1. Кровь королей (1/1)
нет начала, нет конца историйесть кольцо блуждающих огнейложь и правда в нем извечно споряти на их алтарь льется кровь королейБольше не короли.Глава рода Куран вздохнул, переводя взгляд на окно, где в небесах сияла полная луна, и пригубил вина из бокала. Красное?— похоже на кровь. Он мог не отказываться от монархии, но ему не хотелось продолжать сосредотачивать власть только на Куранах?— смертные, и те упраздняли монархию, но если смертные хотели этого ради свободы народа, то нынешний лорд Куран?— из соображений безопасности. Судьба королей не всегда радужна, чистокровные и без того в вампирском сообществе?— одновременно объекты восторгов и ненависти, к тому же, существует Гильдия охотников, и монархию следовало упразднить в первую очередь ради защиты его детей?— троих детей рода Куран. Если всеобщее внимание не будет сосредоточено только на них?— они смогут быть счастливее. А пока что?— они еще юны, все трое, все погодки, все пока мирно спят в своих постелях и не подозревают, что их лишили королевского звания. И все же род Куранов остался самым высокопоставленным, их уважали, их любили?— вампиры рангом ниже. Прочие чистокровные… не все разделяли уважение к Куранам. Королей любят не все, политика?— всегда грязь, и потому так будет лучше.***—?Отец, ты сошел с ума!Ридо яростно сверкал глазами, хлопнув ладонями по столешнице. За его спиной стояли Харука и Джури?— Джури чуть впереди, потому что явно она собиралась остановить старшего. Лорд Куран горько вздохнул?— этого он и ожидал. Его первенец радикально отличался от младшего сына и дочери, и на отца был не похож. Неизвестно, чьи черты унаследовал Ридо, однако известие об утрате титула вывело его из себя.—?Ридо, так будет правильнее,?— твердо сказал отец.—?Правильнее? —?задохнулся от ярости старший. —?Лишить нас всего? Мы правили миром!—?Ридо! —?одернула его Джури, но ее вовремя тронул за руку Харука, призывая к спокойствию. Отец сам разберется?— буквально отразилось в глазах у среднего из Куранов.—?Мы не правили миром. Мы лишь считались королями вампиров, но не людей. Монархия отжила свое и в нашем мире, и пусть мы утратили полное влияние, все же мы остались влиятельнее всех. Зато ты и твои брат с сестрой сможете жить спокойнее.—?Что ты несешь, старик? —?взорвался Ридо. —?Мы были королями!Стена кабинета пошла трещинами. Джури испуганно охнула. Харука инстинктивно шагнул вперед, закрывая ее собой. Отец поднялся с места, и теперь вся его мягкость исчезла?— на Ридо смотрел пусть и лишенный титула, но все еще чистокровный король, и даже Ридо стало не по себе.—?Мы были ими,?— отчеканил лорд Куран. —?Больше нет. Однако я все еще твой отец, Ридо, а ты?— мой сын. И я не позволю тебе говорить со мной в подобном тоне.—?Т-ты… —?Ридо дернулся от ненависти, но не стал продолжать спор, лишь покорно склонив голову в жесте извинения и выбежал из кабинета. Лорд Куран выдохнул с облегчением, опускаясь обратно в кресло, но его младшие дети еще не ушли.—?Отец,?— тихо произнесла Джури. —?Ридо не стоило…—?Все в порядке,?— усмехнулся лорд. —?Все мы знаем, каков Ридо. А вы?— вы что думаете? Харука, и ты, Джури? Что скажете насчет того, что вы больше не принц и принцесса в общепринятом понятии, а только принц и принцесса рода Куран?—?Я и не стремился к власти,?— улыбнулся Харука, за что Джури одарила его неприязненным взглядом. Эта мягкость всегда ее раздражала?— почему Харука вел себя так мило, особенно с ней? Хотя если бы он вел себя грубо?— она бы тоже злилась, но с выходками Ридо мириться получалось почему-то проще, чем с добротой и заботой Харуки. И власть ему не нужна, видите ли, нашелся рыцарь, лишенный наследства, строит из себя благородного принца, белого коня только не хватает!—?Джури,?— окликнул ее отец. —?Я хочу знать и твое мнение. Пожалуйста, отвлекись немного от злости.Джури вздрогнула и виновато улыбнулась.—?Если ты так решил?— то это правильно, и мы с Харукой это принимаем,?— мнение Харуки Джури в расчет заранее не брала. —?А Ридо успокоится. Если нет?— ты же найдешь на него управу, верно?—?Только ты не ищи на него управу, ладно? —?ответил ей улыбкой отец. —?Ты все еще принцесса рода Куран. Все останется по-прежнему?— наши балы, приемы, праздники, политика. Только политикой займусь я и твои старшие братья, а ты?— веселись и наслаждайся жизнью, ладно?Джури отвернулась и состроила рожицу. Повеселишься тут?— вечно торчать в поместье Куранов, в город выходить?— и то в сопровождении, и в школу ее не пускали, хотя она так долго уговаривала отца, но тщетно. Спорить Джури не стала?— Ридо и без того расстроил и разозлил отца, а она его любила и по-своему жалела, хотя чистокровный вампир не заболеет и старость не доставляет ему ни малейшего неудобства. Однако лорд Куран стал болеть душой и терять интерес к жизни после утраты жены?— леди Куран покончила с собой, как иногда бывает у чистокровных. Они не могут умереть сами, убивать их решаются в самых крайних случаях, и если они устают от жизни?— приходится идти на суицид. Джури была еще ребенком, когда проснулась и услышала это, и плакала, а ее обнимал и утешал Харука?— снова он. Но тогда его доброта была нужна Джури.А потом стала ненужна.***Ридо нашелся на балконе?— стоял и сердито сжимал перила так, что под его пальцами по красному дереву расползались трещины.—?Не надоело? —?Джури со спины оперлась локтями о перила и заглянула в лицо брату. —?Твои истерики ничего не изменят.—?Ты тоже смиришься? —?с гневом взглянул на нее Ридо. —?Я думал, ты поддержишь меня! Ты всегда была такой, как я! Не бесхребетной, как Харука! И ты примешь то, что не станешь королевой?Джури пожала плечами.—?Я все еще могу стать королевой рода Куран, большего мне и не нужно.—?Нет,?— усмехнулся Ридо. —?Нет. Не притворяйся. Ты так не думаешь. Ты хотела быть королевой?— помнишь? Я сам надевал тебе на голову диадему… Венчал твои прекрасные волосы… —?он коснулся кончика длинной пряди волос Джури. —?Тогда ты улыбалась так, словно тебе принадлежал целый мир, и наслаждалась этим…—?Ридо,?— Джури отвела его руку. —?Тогда мы были детьми. Мы играли в детские игры. Я даже удивлена, что ты помнишь. И диадема была тоже игрушечной.—?Неважно,?— Ридо поймал ее за запястье и притянул к себе. —?Важно не то, что это были игры. Ты хотела этого?— ты тогда была истинной королевой, несмотря на возраст. Я видел в тебе ее. Королеву… Мою королеву,?— он склонился к Джури, опалив горячим дыханием мочку ее уха.—?Пусти,?— Джури попыталась отстраниться, но ей не дали.—?Тогда мы были детьми, но теперь мы уже не дети,?— оскалился Ридо. —?Твой запах становится все вкуснее. Самый лучший в мире запах… Самая прекрасная на свете роза… Джури…—?Отпусти, сказала же! —?Джури оттолкнула брата и шагнула назад. —?Иди развлекайся со служанками! Не прикасайся ко мне!—?О, так ты ревнуешь? —?Ридо провел языком по губам, обнажая клыки. —?Не ревнуй, принцесса. Эти девчонки не стоят даже твоего ногтя. Если ты скажешь?— я буду верен только тебе одной. Только скажи.—?Ридо, чего ты добиваешься? —?устало вздохнула Джури. —?Еще недавно ты злился из-за лишения титула. Что за скачки настроения? Сезонная депрессия?В следующую секунду рука старшего брата сомкнулась на ее шее. К скачкам настроения и вспышкам гнева Ридо был склонен с детства, и Джури воспринимала игрой и это?— зная, что он не убьет ее, ей даже нравилось дразнить его и выводить из себя, чтобы Ридо злился вот так, как сейчас. Он злился?— а ей было весело.—?Прекратите.Откуда только появился Харука? Но?— появился, и не только встал рядом с братом и сестрой, но и отвел руку Ридо от Джури. И гнев Ридо переключился уже на него.—?Не влезай! —?огрызнулся старший. —?Это не твое дело!—?Вообще-то тебя зовет учитель,?— безмятежно отозвался Харука. —?Говорит, что хочет поделиться какой-то информацией, и что это может тебя заинтересовать.Так как в школу не пускали ни одного из детей-Куранов, они обучались на дому, и своего личного учителя Ридо даже по-своему уважал, хотя тот и был из числа всего лишь аристократов. Мгновенно забыв о Джури, старший исчез?— ему правда было интересно, что такого хотел сказать наставник.—?Джури, зачем ты так? —?вздохнул Харука, когда Ридо ушел. —?Не надо его провоцировать. Он и так в бешенстве, а тут еще ты.—?Он прав! —?вспыхнула уже Джури. —?Зачем ты вмешиваешься? Кто тебя просил? Мои разборки с Ридо тебя не касаются!—?Но он же… —?Харука замялся, осторожно прикасаясь к шее Джури. Джури отбила его руку.—?Сказала же?— тебя это не касается! Жалеешь меня, что ли? Я прекрасно знаю, что из себя представляет Ридо! Это служанок он убивает! Мне он вреда не причинит! Что же ты от него прислугу тогда не спасаешь? —?хмыкнула она. —?Раз такой альтруист?— не позволяй ему выпивать всю кровь человеческих девчонок, а мне предоставь разбираться самой!—?Джури…По полу террасы пошла трещина. Харука только устало прикрыл глаза?— иногда он чувствовал себя лишним в этой семье. Вечно занятый лорд Куран, рано ушедшая из жизни мать, жестокий садист Ридо, чьи забавы с рождения добросердечный Харука не мог и не хотел разделять и поддерживать, и Джури… Не жестокая, не садистка, однако и не мягкая и нежная принцесса. И все же потому Джури ему и нравилась?— прекрасная и внешне, как полагается чистокровной, и внутренне. Не злая, просто более сильная характером, чем Харука, уверенная, резкая, она не стала бы сомневаться никогда, даже если бы отдавала свою жизнь, и иногда решимость Джури пугала Харуку так же, как и жестокость Ридо. А он среди них казался словно приемным сыном?— без этой твердости, без вспышек, с вечным спокойствием, с желанием решить все мирно, даже в детстве, когда Ридо и Джури ругались и скандалили из-за любых мелочей?— Харука неизменно пытался их разнять, и неизменно в итоге ему доставалась ярость обоих. Как и сейчас. Как и всегда.—?А учитель ему что сказал? —?вдруг ревниво спросила Джури. Ее тяга к знаниям была велика, и она часто влезала на уроки и к братьям, не довольствуясь занятиями только с собственной наставницей. Ей не мешали?— Ридо, и тот не говорил Джури уйти, а учителя тем более не смели просить чистокровную принцессу покинуть урок.—?Ничего,?— улыбнулся Харука. —?Я соврал.Джури посмотрела на брата с непонятным выражением?— то ли одобрительно, то ли сердито.—?Если в итоге придется разбираться с трупом учителя?— это на твоей совести.***На следующий день Джури озарила мысль?— еще не открыв глаза, в утренней-сумеречной дремоте она внезапно поняла, что если они больше не короли, если их влияние уменьшилось, если они де-юре стали равными другим чистокровным семьям, то… Джури не стала переодеваться, вскочив с постели и только набросив халат поверх ночной рубашки, забыла даже об обуви, бегом направляясь в кабинет отца, и с порога, без стука, растрепанная выпалила:—?Папа, я хочу пойти в школу!Лорд Куран поднял глаза от документов и потер переносицу. Он ожидал этого?— как и ярости Ридо. Старший сын и единственная дочь каждый по-своему иногда доставляли отцу проблемы, но если Ридо часто намеренно, не сдерживая и не считая нужным сдерживать свою жестокость, то Джури?— неосознанно, она была порывистой, взбалмошной и своенравной, и удивительно, что не явилась к нему с этим требованием еще вчера.—?Папа, я же теперь могу! —?Джури не стала дожидаться ответа, опираясь на столешницу так же, как еще недавно?— Ридо. —?Папа, я имею право! Я хочу ходить в школу! Мне до смерти осточертело наше поместье! Если я теперь такая же, как Ширабуки, как Хио, как все остальные?— почему нет? Я хочу познакомиться с кем-то, помимо Ридо и Харуки! Я хочу гулять по городу! Я хочу видеть разные места! Я хочу ходить в человеческие кафе, в кино, на вечеринки, я же сойду за обычную девушку для людей, я хочу учиться не только тому, что мне рассказывает леди Соуэн-сенсей, я хочу свободы!О да, подумал лорд Куран. Джури правда этого хочет. Свободы. Свободы, общения, веселья, как любая юная девушка, и ей явно недоставало только балов и светских раутов, где ее не воспринимали равной, где ей кланялись, целовали руки и не смели говорить, как с ровесницей, а лишь с уважением, не позволяя себе лишнего, боясь ее только потому, что она?— принцесса Куран, и, за неимением другой?— будущая королева. Если насчет короля могли быть сомнения, потому что в семье сыновей было двое, то одна дочь априори стала бы королевой со временем?— в паре с Ридо или же с Харукой, но в любом случае. Поэтому Ридо боялись, Харуку уважали по необходимости, а к Джури многие подлизывались заранее, и она, конечно же, превосходно различала лесть и фальшь. Среди людей же она будет такой, как все?— нет, конечно, лорд Куран не позволит, чтобы его дочь воспринимали простолюдинкой, но если выдать ее за ребенка обычной, человеческой, хотя и богатой семьи, ибо в мире людей Кураны считались владельцами сети банков, ночных клубов, магазинов и нескольких заводов, потому что вампиры все равно нуждались в том же, в чем и люди, и для этого им нужны были деньги, и лорду приходилось вести также и бизнес, помимо политики…—?Джури, не тараторь,?— поморщился отец. —?Прежде всего?— тебе ведь известно, что в человеческом мире Кураны тоже не простые смертные?—?В Азии?— да,?— у Джури был готов ответ на все. —?Но мир людей обширен. Где-то я не буду так известна и уважаема. Например, в Америке или в Европе… Папа, а если Кембридж? Там учатся многие дети из богатых семей, какой считается наша! Там учатся даже человеческие политики!—?Ты все продумала, верно? —?лорд Куран усмехнулся. —?Так похожа на свою мать…Сказал?— и запнулся, вспомнив причины самоубийства любимой супруги. Она устала жить, и если бы она могла получить больше свободы?— возможно, скука не так бы ее терзала, и она была бы до сих пор с ним. А что, если такая похожая на нее Джури тоже однажды поймет, что ее утомило вечное существование? Такая решительная и во всем идущая до конца Джури, его любимица, единственная из детей лорда полностью устраивающая его и годящаяся на роль королевы намного лучше, чем Ридо и Харука?— на роль короля, оба по-своему не такие, каким должен быть истинный монарх? Разве не это было дополнительной причиной отказаться от королевского титула?— не позволить стать королем Ридо?Или основной причиной… Зачем врать самому себе?— лорд Куран понимал, что его старшему сыну и по всем правилам наследнику попросту нельзя получать власть. Харуке, впрочем, тоже?— Харука бы попросту не справился с таким грузом. Если бы было можно сделать королевой Джури?— вероятно, тогда лорд Куран и не снимал бы с себя полномочия, но был Ридо, королевы без короля не бывает, если на это звание есть еще целых два претендента, и не стал же бы отец намеренно запирать где-то старшего сына или вредить ему? Он любил и Ридо тоже?— любил их всех, свою троицу королевской крови, каждого из них по-своему.Но Джури?— больше всех. И потому?— нельзя больше держать птичку в клетке, даже в золотой. Она права.—?Хорошо,?— кивнул лорд Куран. —?Кембридж.—?Ура! —?Джури подпрыгнула на месте и захлопала в ладоши. Пришлось оборвать ее восторг жестом.—?Это не так легко. С леди Соуэн ты могла самостоятельно назначать время уроков, если оно тебя не устраивало, но в университете тебе придется самой подстраиваться к другим. Обучение там проходит днем, и твои глаза будет резать солнечный свет. Тебе придется учиться и сдавать экзамены наравне с прочими, и никто не сделает тебе поблажку. Тебе придется соблюдать правила, слушаться профессоров и сдерживать свои вспышки. Здесь ты можешь позволить себе выпускать силу из-под контроля и устраивать трещины на полу, там?— нет.—?Я справлюсь! —?глаза Джури сверкали восхищенным огнем. —?Я не так страдаю от солнца, я привыкну, я буду соблюдать правила, я сдам все экзамены, я же умная, я старательная, леди Соуэн-сенсей говорила, папа, я справлюсь, пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!Лорд Куран покачал головой с легкой усмешкой. Он и не сомневался?— справится. Леди Соуэн хвалила его дочь за успехи не потому, что та была чистокровной принцессой?— умная, талантливая и усердная Джури действительно легко стала бы одной из блестящих студенток любого университета мира людей.—?С одним условием,?— добавил отец.—?Да, я согласна! —?заранее согласилась Джури, но после, услышав условие, пораженно застыла.—?Только вместе с Харукой.—?Что? С ним? Почему? Какого черта я и там должна быть под присмотром? Я не ребенок! Я же сказала?— я все понимаю, я думала об этом, а если я все же не справлюсь?— вернусь обратно! —?Джури сердито сжала кулаки.—?Ты продумала не все,?— лорд Куран слабо улыбнулся, задумчиво вертя в пальцах печать. —?Кровь, Джури. Неужели собираешься пить ее у студентов?—?О,?— пораженно выдохнула Джури, совершенно забывшая о жажде крови и привыкшая считать ее чем-то столь же обыденным, как яйца на завтрак. Но ведь и правда?— вампиры способны обходиться без крови, но все же долгое время без единой капли продержаться сложно, и если кто-то из студентов поранится в ее обществе, она может сорваться, и тогда придется бросить обучение, и больше отец точно не выпустит ее из поместья. Да и охотники?— Гильдия точно будет следить за дочерью чистокровного рода.—?Но почему Харука?.. —?беспомощно спросила Джури.—?Потому что при всей моей любви к Ридо я не отпущу его в место, где живет много людей, а Харука, как ни погляди, гораздо разумнее и Ридо, и тебя, пусть и не такой уверенный, как вы.—?Так он будет мне надсмотрщиком или кормушкой? —?издала нервный смешок Джури. —?И опять же?— почему он? Почему не один из аристократов? Среди них есть те, кто выглядит моим ровесником!—?Тебе не нравится Харука? —?ответил вопросом на вопрос лорд Куран.—?Он меня бесит! —?предсказуемо взорвалась Джури.—?А Ридо? —?спросил отец.Джури задумалась, но думала недолго.—?Тоже бесит. Он иногда зарывается. И с тобой вчера говорил просто непозволительно грубо. Но при чем тут они оба? Говорю же?— аристократы…—?Нет, Джури, речь не только о том, кто будет сопровождать тебя в Кембридже,?— вздохнул отец. —?Вы трое уже достигли такого возраста… Тебе ведь известно, что твоя мать была еще и моей сестрой? Чистокровные заключают браки с чистокровными. Обычно, если есть такая возможность?— предпочтительнее кровосмесительные браки. Иногда дети рождаются нареченными сразу, но в этот раз вышло иначе, и вторым ребенком после Ридо стал Харука?— мальчик. Ты родилась не нареченной, и у тебя есть выбор. Ридо?— или Харука.—?Такой себе выбор,?— поморщилась Джури. —?А если я никого не хочу?—?Придется,?— жестко сказал отец. —?Я не хочу, чтобы кровь Куранов разбазаривалась. Это все еще кровь королей. Она не должна смешиваться с другими. Тем более?— с аристократами. Тем более?— с людьми.—?Отлично! —?зло хмыкнула Джури. —?Значит, выходит так, что Харука станет мне кормушкой, а мне придется выбрать между двумя, чтобы стать после инкубатором для произведения следующих Куранов?—?Думай об этом, как хочешь, но здесь я не пойду на уступки,?— лорд Куран вернул себе ту же твердость голоса, с какой ставил на место Ридо. —?Ты?— та, кто ты есть. Ты будешь королевой рода Куран и без монархии. Тебе никуда не деться от этого. Я и так разрешаю тебе больше, чем должен, потому что ты моя любимица, и я открыто сейчас это признаю. Но я не могу дать тебе все, чего ты хочешь, Джури. Это не те вещи, где я могу быть свободен сам. Это не куклы, которых я скупал тебе целыми магазинами. Ридо или Харука?— один из них станет твоим мужем, рано или поздно. В Кембридж с тобой поедет Харука, а уж в качестве кого?— компаньона, надсмотрщика или кормушки?— сама решай. На этом все. Можешь собирать вещи и выбирать факультет. Разве ты не этого хотела?Джури выдохнула?— с одной стороны, она действительно добилась того, чего так долго желала, с другой?— поняла, что все же ее свобода всегда будет ограничена, и обучение в человеческом университете станет лишь недолгим глотком свежего воздуха. Но даже так?— она ведь уедет из опостылевшего поместья, увидит Европу, познакомится с множеством людей, которые не будут кланяться и лебезить, и это уже невероятная удача. А Харука?— что Харука? Меньшее зло. Ну будет ходить за ней следом, будет делиться с ней кровью, и что? Разве сложно будет улизнуть от него, если она захочет? Или огрызнуться и заставить играть по ее правилам? Это же Харука, он ведомый, он всегда предпочитал слушаться, не то, что Ридо. Ридо бы в Кембридж с собой Джури точно не взяла, здесь она была солидарна с отцом.—?Да, папа, я поняла. Спасибо!Ее лицо снова осветила улыбка, и Джури выпорхнула из кабинета отца, чтобы тут же наткнуться на Харуку.Вот же вездесущая зараза.—?Подслушивал? —?нахмурилась Джури.—?Немного,?— то, что он сознался честно, почему-то рассердило ее еще больше.—?И ты согласен? Поедешь со мной в Кембридж? Будешь следить, чтобы я не творила глупости, и давать мне кровь?—?Да,?— легко согласился Харука. —?Не тебе одной интересно пожить в человеческом мире, и не одна ты хочешь учиться. Я ведь тоже поступлю туда, как студент.—?А на какой факультет? —?заинтересовалась Джури.—?На тот же, что и ты,?— Харука пожал плечами. —?Отец ведь велел присматривать за тобой.—?Почему ты такая тряпка? —?горько усмехнулась Джури. —?Отец велел?— и ты все сделаешь. Ридо с его развлечениями не мешаешь. Меня?— и то слушаешься, хотя я младшая. Что с тобой не так, Харука? Ты же тоже Куран, ты тоже принц, а ведешь себя, как… как марионетка. Или собачка на привязи.—?Наверное, мне так проще,?— вздохнул Харука. —?Отец все равно знает все лучше, чем мы. Ридо… Я не приветствую его поведение, но и вмешиваться в это?— означает только усугублять ситуацию и ожесточать его еще больше. А ты… Мне легко тебя слушаться.Он улыбнулся так тепло, что Джури передернуло.—?Ну и слушайся всех до конца жизни,?— огрызнулась она. —?Я поступлю на факультет Искусства и Гуманитарных наук. Поселимся как можно ближе. Когда я захочу крови?— в любое время суток ты мне ее дашь. Когда сам захочешь?— я еще подумаю, готова или нет. Если я захочу прогуляться с друзьями?— можешь идти следом, но позади, и лучше, чтобы я в это время тебя не видела. В мои отношения с людьми вмешиваться не смей. Если захочу пойти на вечеринку?— пойду. По городу гулять буду в любом случае, и снова?— следи, но чтобы я этого не видела. Если у меня вдруг появятся проблемы?— прикроешь. Если провинюсь?— возьмешь вину на себя. Если не смогу справиться с учебой?— поможешь. Если на меня вдруг нападут?— защитишь. Ясно?Она намеренно ставила Харуку в настолько жесткие рамки, и ожидала, что он хоть в чем-то воспротивится, но брат только кивнул с той же теплой улыбкой.—?Ясно.—?Говорю же?— тряпка,?— выдохнула Джури, но уже беззлобно, и отправилась собирать вещи.