Часть 17 (1/1)
Было около десяти вечера, когда Рыси остановили черный джип неподалеку от дома шерифа. Шестеро человек во главе с Томасом вышли из авто, оглянувшись по сторонам.Билл продолжал сидеть в машине, нервно теребя пальцы. Томас обернулся, спрашивая взглядом идет ли брат. Вильгельм не ответил, лишь надел на лицо маску, выходя следом.Спустя уже пару минут, бандиты, как и задумывали, обезвредили охрану, проникая в дом. Шестерки Томаса принялись искать шерифа по дому. Красавчик снял маску, не понимая в че дело. Сигнализацию и камеры они, конечно же, вырубить не забыли, хотя что-то в доме было не так.Подумав, что шериф спит, Том велел подняться наверх. Уже меньше чем за минуту члены банды вернулись, оповестив, что спальня открыта и мужчины там нет.Томас ничего не понял. Посмотрев на брата, главарь поинтересовался не перепутал ли чего Билл. Киллер на это лишь недовольно рыкнул, говоря, что не идиот.Чертыхнувшись, Том стал думать о дальнейших действиях. Все должно было пройти на ура: Ворваться в дом, обездвижить глупых охранников, запереть где-нибудь Эдвина, чтоб не мешался, а после отпустить шестерок, наслаждаясь мучениями и болью Карла.Томас зло рыкнул, попросив остальных спрятать бессознательных мужчин где-нибудь в доме, дабы не вызвать какхи-либо недоразумений со стороны мимо проходящих людей пусть и в вечернее время.Выполнив поручение босса, громилы прошли на кухню и, открыв холодильник, стали разбирать имеющиеся продукты. Томас закатил глаза, глядя на идиотов. Билл же не смел даже сесть в кресло, продолжая стоять у стены. Том спокойно посмотрел на Торнадо, который, плюс ко всему, не снимал маску.Разозлившись, Томас рыкнул, велев всем порыться в кабинете у Карла, а сам, тем временем, решил взломать сейф. Билл хотел было закончить весь этот цирк, догадываясь, что Эдвин солгал насчет того, что шериф пребудет примерно в такое время.?— Не понимаю, что тебе наплел этот мальчишка. Ни Карла, ни его самого в этом доме,?— чертыхнулся Томас, не зная, что делать.?— Я здесь,?— раздался дрожащий голос за спиной.Мужчины обернулись и увидели юношу, что смотрел на них с обидой, болью и еще каким-то чувством. Том поджал губы, не зная, что сказать. В первый раз он увидел Эллингтона перед собой, а не на картинке. Билл же полуоткрыл рот, продолжая стоять в маске, которая никоим образом не скрывала бесстыжих глаз.Шестерки вышли из кухни с бутербродами в руках, кидая в сторону парня пошлые высказывания. Эдвину было плевать на них. Он даже Тома рассматривал не более трех секунд. Взгляд, полный боли был направлен лишь на стоящего неподалеку человека, лицо которого скрывала ненужная вещь.Подойдя ближе, Энди странно улыбнулся, вглядываясь в столь знакомые и полюбившиеся глаза. Казалось, Эдвин узнал бы эти очи в любом месте и времени. Слегка приподнявшись на носочки, юноша медленным движением оголил лицо Вильгельма. Билл не смел шелохнуться, завороженно глядя на подростка.Юноша старался не плакать и удержаться до последнего, хотя умом понимал, что опозорен и все присутствующие начнуть смеяться и издеваться секунды через две. Все без исключения, в том числе и Билл.Но Билл молчал. Молчал, не смея шелохнуться и даже вздохнуть. Карие глаза с надеждой смотрели на ореховые напротив. Билл неосознанно покачивал головой, будто пытаясь доказать, что это все сон, а не грубая реальность.Томас встал и вместе с шестерками направился в кабинет к шерифу, угрожая, что пристрелит всех словно бешеных собак, если глупые идиоты не угомоняться.Энди посмотрел куда-то себе под ноги, желая собраться и сказать Биллу все, о чем думал этой ночью. Он не хотел выглядить как наивная обманутая барышня. Пусть он и влюбился в мужчину, но все-таки являлся парнем пусть и с хрупкой и худощавой фигурой. Подняв глаза, полные решимости и скрытой ярости, юноша взглянул на Вильгельма.?— Энди,?— начал было киллер.?— Не надо,?— выставил руку вперед. —?Я прочитал о тебе в газетах. Я специально сказал, что отец будет к этому времени дома. Я знал, что вы придете.?— Но зачем? —?сглотнул мужчина.?— Чтобы поблагодарить тебя, Билл. Спасибо за те счастливые моменты, что мы проводили вместе. Я не забуду их, пожалуй. Однако, мой отец,?— паренек вздохнул. —?Я не позволю тебе что-либо с ним сделать.?— Эдвин, послушай…?— Я достаточно наслушался твоих сказок о любви, Торнадо,?— рыкнул подросток. —?Твоя очередь меня слушать. Прежде чем убить моего отца, ты сначала убьешь меня.?— Я не стану тебя убивать. Ни за что! —?крикнул мужчина пуще прежнего. —?Те дни принесли многое. Я никогда не чувствовал той любви, заботы и тепла, что исходили от тебя. В моей жизни был один парень, он нравился мне, но Натан оказался такой же продажной шлюхой, как и все вокруг. Он подставил задницу за место в стрип-клубе. Его трахал какой-то волосатый старикашка, а Натан с радостью принимал его, зная, что после получит работу в эллитном клубе, в котором собираются всякие извращенцы и орут как сильно хотят засадить смазливым парнишкам. Натан получал огромное удовольствие от их грязных слов. Он готов был кому угодно отдаться лишь бы иметь деньги и похотливые взгляды на своей заднице,?— признался Билл.?— Мне все равно на твоего любовника, Торнадо! —?крикнул Эдвин. —?Мне плевать на кого он тебя променял. Если ты бревно, то нечего винить людей.?— Что ты сказал? —?непонимающе посмотрел на подростка. —?Я бревно??— Вероятно, да. Иначе бы твоя шлюха не подставилась другому,?— юноша желал сделать как можно больней.?— Он продался за бабки. Ему было плевать,?— зарычал Вильгельм.?— Бросил тебя, верно? Не был бы бревном, твой Натель не оставил бы тебя,?— усмехнулся Эдвин.?— Натан,?— рыкнул мужчина. —?Может проверим какое я бревно, а??— Пошел ты к черту! —?закричал Энди, убегая в кабинет отца.Билл раздраженно осел в кресло, но долго сидеть он не мог. Послышались крики. Мужчина подбежал, глядя как Том велит шестеркам заткнуть Эдвина, а сам готовит устройство для взрыва сейфа. Киллер ничего не понимал. Томас ведь первоначально желал взломать, но видимо, планы изменились. Думать об этом не хотелось. Биллу было уже плевать.Развернувшись, он, фактически, вытянул Эдвина из рук шестерок. Групповухи Энди точно бы не выдержал. Мужчины начали пререкаться, но рык Томаса сделал свое дело.Схватив юношу, Билл потащил того в комнату, закрывая за собой дверь. Мальчишка трепыхался, царапался, но все бестолку. Киллер швырнул его на кровать, будто школьный портфель, испепеляя взглядом.?— Прекрати сейчас же, Эдвин. Парни хотят трахнуть тебя и сделать это не в очень нежной форме,?— умеренным тоном оповестил Торнадо.?— Мне все равно. Они не имеют право рыться в кабинете отца! —?юноша вскочил, но сделать шаг к двери ему не позволили. —?Мне плевать на их желание. Пусти меня!?— Они изнасилуют тебя, глупый. Все и по очереди. Разве такого первого раза ты хочешь? —?с нежностью и заботой спросил Вильгельм.?— Да хоть с ними… лишь бы не с тобой,?— шепотом произнес юноша.Но эти слова не укрылись от слуха мужчины. Билл прекрасно все расслышал и… сорвался. Это было выше его слов. Энди, его милый Рапунцель, что был таким невинным, милым, стеснительным сейчас сказал то, что вывело киллера из себя.Получается, он всего лишь водил криминалиста за нос? Не любил, не пылал симпатией? Ему все равно с кем, хоть с группой левых незнакомых бандитов? А Биллу значит из принципа ничего не светит?Киллер не выдержал. Киллер взорвался.Одним махом Билл швырнул парня на кровать, ударяя того по щеке. Юноша отлетел словно тряпичная кукла. Голова закружилась. Эдвин ничего не соображал, лишь по инерции стал пытаться подняться и избежать прикосновений.Вильгельм не позволил. Сняв ремень с брюк, мужчина нанес несколько ударов из-за чего одежда Эдвина порвалась, а на теле расцвели ссадины и кровь. Парень трепыхался, плакал, умоляя остановиться, но было уже поздно. Билл завелся, и теперь ни слова, ни действия не остановили бы его.Разорвав одежду в клочья, Билл наконец-то смог рассмотреть парнишку во всей красе. Энди не был костлявым и тощим, а хрупким и стройным. Он был идеальным, и Торнадо в очередной раз восхитился своим положением.Перевернув юношу на живот, Вильгельм прикоснулся к молнии джинс. Энди плакал, попытавшись хотя бы прикрыться покрывалом, но вновь тщетно. Возбужденный Билл схватил Эдвина за лицо, говоря, что хочет видеть его глаза. Поменяв позу несчастного, Торнадо устроился меж ног, попытавшись войти. Эдвин был слишком узким из-за чего киллер не смог проникнуть даже на половину.Зло сплюнув, мужчина встал, нервно смотря по сторонам. Перевернув полки, Билл обнаружил некий крем для рук. Вильгельм не сказал бы, что Эллингтон пользовался им, но оставить все вопросы решил на потом. В это время Энди сполз на пол, совершая очередную попытку бегства. Торнадо усмехнулся, хватая юношу за плечи. Острые ногти впились в нежную кожу, что горела и кровоточила от недавнего ремня. Энди закричал, умоляя мужчину остановиться.Выдавив крем, и, кое-как смазав юношу, Билл стал входить вновь.?— Умоляю, нет. Билл, не надоооо,?— простонал Эдвин, задыхаясь от боли.?— Плевать с кем? —?рычал Билл, вколачиваясь в парня. —?Я не отдам тебя им…пока сам…аааах,?— слова потонули.По комнате проносились стоны. Билл стонал от осознания, что практически убивает сына своего врага и одновременно от узости желанного тела под ним. Эдвин же плакал, ничего не соображая. Парню было плохо, больно. Он мечтал лишь о том. чтобы Вильгельм поскорее кончил и оставил его в покое.Толчки продолжались. Билл ускорялся, глядя в заплаканные глаза, заводясь от этого еще больше. Энди откинул голову, закрывая глаза. Ему очень хотелось потерять сознание, а лучше сдохнуть.Спустя пару минут, киллер излился, простонав имя Эдвина. Лежа на спине, Вильгельм пытался отдышаться. Перед глазами все плыло от пережитого удовольствия. Понимая, что времени мало, киллер стал кое-как напяливать джинсы.Эдвин продолжал лежать на холодном полу, едва дрожа. Спустя минуту, парнишка затих, прикрывая глаза. Казалось, что он потерял сознание.Торнадо еще раз бросил взгляд на юношу, а затем вышел из комнаты. Добравшись до кабинета шерифа, Билл рыкнул, спрашивая у Тома в чем дело. С сейфом уже разобрались, и сейчас Том отдавал вознаграждение шестеркам. Торнадо закатил глаза, до конца не осознавая, сколько прошло времени.Через двадцать минут, мужчины сели в авто, покидая дом. Было странно, что за два часа никто так и не явился, особенно Карл. Решив, что так даже лучше, братья решили направиться не на базу, а домой.Приехав, Билл ничего не объясняя, направился в ванную. Томас вымыл руки, вглядываясь в ?нарытый? компромат. Папки, деньги и касета. Удивленно посмотрев, Красавчик взял предмет, заранее радуясь наличию в доме старого магнитофона.Касета играла в то время как Том с большой охотой перечитывал документы. Внезапно взгляд зацепился за отмеченное красным маркером предложение. Как только главарь стал читать с отметки, глаза стали расширяться так, что казалось, они вот-вот лопнут.