Часть 3. Перечеркивая идеалы (1/2)

— Мастер Брюс, это бесчеловечно! Это очень бесчеловечно по отношению к себе! Дворецкий семьи Уэйнов не мог найти себе места, искренне недоумевая над сложившейся ситуацией и черствостью молодого хозяина. Альфред находился в бэт-пещере, наблюдая как Уэйн раз за разом судорожно что-то набирает в поисковике своего главного компьютера. И не находя предполагаемых результатов, резко с протяжным стоном разочарования и злости откидывается на спинку кресла. Старый дворецкий, который был проигнорирован какой уже раз, решил осторожно подкрасться к мужчине.

— Чего вы пытаетесь добиться, Мастер Брюс? Апелляции этого потерянного человека? Подумайте о городе. Вы будете в абсолютном заключении. Вы ставите все под большую угрозу.

Если сначала Альфред пытался донести смысл своих опасений через повышенный тон, то сейчас он говорил спокойно и мелодично, пытаясь достучаться до своего хозяина другими обходными путями. Он аккуратно поставил перед мужчиной поднос с остывшим ужином, ловя на себе укоризненный взгляд Уэйна. Конечно, старый дворецкий знал, что молодой человек делает все это не со зла. Ему было искренне жаль Брюса. Я пообещал вашим родителям. — Я уже доложил Гордону о том, что могу пропасть на некоторое время. Все безумные психопаты в основной своей массе находятся в Аркхэме. Кроме Джокера. Я должен узнать каким образом провернули его дело. А потом, должен контролировать его. Блэкгейт - тюрьма, где люди могут отчасти свободно передвигаться и делать что угодно в их свободное время. Не думаю, что с появлением Джокера все так же продолжат играть в баскетбол. Ему там не место, Альфред. Ты знаешь.

Брюс тяжело встал с кресла, не обращая никакого внимания ни на удрученного им дворецкого, ни на приготовленный и второй раз разогретый с заботой ужин. Мужчина понимал, что поступает не очень правильно по отношению к человеку, которому доверял больше, чем себе. Доверял настолько, что мог пожертвовать своей жизнью. Но недавно произошедшие события полностью переворачивали игральную карту и опыт, раздобытый в процессе игры. Они заставляли Уэйна молчать только из-за своей неординарности в общей серой массе дел. Но чтобы дойти до их понимания - нужно понять проблему. И было здесь не столько проблемы, сколько живого человеческого порыва.

— Мне кажется, Мастер Брюс, что вы просто не хотите его смерти. Его законной смерти, которую он заслужил и которой освободит всех. Это меньшее, что он может сделать. Как и лучшее для него самого.

— Он нуждается в лечении. На этом мы закончим, Альфред. Я буду на связи. Альфред видел, как Брюс ловко сел в бэтмобиль и натянул на себя маску, вновь перевоплощаясь в темное правосудие города. В тайне от молодого хозяина Альфред, конечно, знал, что не было уже давно никакой маски Бэтмена, как и личности Брюса Уэйна. Он проводил долгим напряженным взглядом бэтмобиль и вернулся к своему обычному делу: прибрать полные подносы с едой и помолиться за душу единственного сына.

Не заняло много времени добраться до полицейского участка, по дороге предполагая все интересующие вопросы Гордона, которые будут заключать в себе исключительно личный интерес. Бэтмен бесшумно проник в кабинет комиссара, заставая его, как всегда, на своем обычном месте за своим привычным занятием. Мужчина с шумом выплюнул сигарету и резко схватился за пистолет, но увидев перед собой старого знакомого в плаще, тут же его опустил. — Я как раз хотел с тобой поговорить, Бэтмен.

— Я тоже.

— Не буду спрашивать, как ты узнал о новом диагнозе и судьбе Джокера. Конечно, это не ты периодически взламываешь полицейские базы данных. Но что ты вообще думаешь об этом? Гордон на какой-то момент отвернулся, а его живой тон, который нередко побуждал людей на подвиги, сменился старческой подавленностью. Он аккуратно отодвинул от себя многочисленные личные дела преступников. Его взгляд мельком остановился на стоящей рядом фотографии, где были изображены счастливые он и его дочь.

Он... он стрелял в Барбару. Показывал мне ф-фотографии... он хотел свести меня с ума. Ты должен его догнать! Я хочу, чтобы ты его поймал... и я хочу, чтобы все было сделано по закону! Мы должны ему доказать, что мы правы!* — Он будет казнен, Бэтмен. Как-то я тебе говорил об этом, но повторю: даже убедившись лично в его смерти, все равно ждешь, что он вновь восстанет.

— Гордон, я хочу проверить это дело. — У тебя всегда на все свои мнения и методы.

— Я не верю, что после тех вещей, которые он совершил, его признали адекватным.

— В этом вся и суть. Просто позволь им. Ты же еще не исчез?

Бэтмен продолжал стоять за спиной мужчины, уже в полной тишине наблюдая за ссутулившейся фигурой, которая минутами раннее назад вызывала уважение своей бесподобной осанкой. Уэйн понимал, что только его благими намерениями вымощена дорога в ад. И он не может отрицать исключительной заинтересованности в этом деле. Не останавливало его осознание факта, что Джокер причинил намного больше вреда и массового горя, нежели он когда-либо ломал костей. Ситуация начинала накаляться и делиться на два радикальных лагеря. — Нет. И еще я хотел предупредить, что могу пропасть на некоторое время.

Гордон повернулся к Бэтмену. В голове мужчины крутилось много вопросов, ответы на которые помогли бы ему в понимании этого таинственного человека. Но, как известно, любая большая правда несет за собой не менее большие последствия. Положительные последствия могут оказаться также ужасающими. Но, в конце концов, он доверился ему. Доверил ему свой город. И промах со своей стороны - крах всему когда-то построенному и до сих пор существующему. — Прощай, Гордон.