Глава III: Бродяга (1/1)

Но попал Амшегар именно в Сейда Нин, а ни куда-либо ещё. Первым делом он решил узнать, что это за гигантское насекомое, похожее на блоху, невесть каким чудесным образом увеличенную в несколько тысяч раз. Блохой оказался силт страйдер, животное, используемое местными в качестве транспорта. Его погонщик, данмерка средних лет, и поприветствовала героя на пути в деревню. Как данмер и предполагал, его приняли за путешественника. Амшегар заявил, что он – пилигрим, и направляется в Сейда Нин из Вивека. Но даже услышав о пункте назначения нашего героя, погонщица сочла нужным проинформировать данмера о ценах поездок, о специальных скидках для постоянных клиентов, а также о том, что именно ?блоха? является самым безопасным видом транспорта, даже лучше чем телепорты в Гильдии Магов. Услышав про Гильдию Магов, Амшегар приободрился, – Есть, значит, цивилизация и в этой дыре! – подумал он.– Так тут есть Гильдия Магов?– Не, я имела в виду Гильдии Магов в других городах, – ответила погонщица.Других? – подумал Амшегар. – Я пока что и одного не встретил!– Понятно… Выходит, нет Гильдии… – Амшегар посмотрел на десяток жалких лачужек деревни, стоящих чуть ли не на болоте. – Ну а что тогда тут есть? Есть таверна? – С этими словами голодный блеск ещё сильнее загорелся в глазах Амшегара.– Ну, таверна – это, похоже, единственное пользующееся популярностью здесь заведение. Вон и она – Трактир Аррилла.И погонщица блох показала Амшегару на высокое красивое здание имперского стиля с вывеской, приглашающей посетителей потратить последние гроши за бутылкой мацта.– Это именно то, что мне сейчас нужно! – обрадовался голодный Амшегар. – Ну а кроме него?– Ещё есть имперская канцелярия, э-э-э… вон рыбацкие хижины… Маяк, имперский склад… всё. – улыбнулась данмерка.– Чинуши да рыбаки? – усмехнулся Амшегар.– Хе-хе, что-то типа того. Та ещё дыра, правда? Ну вот поэтому, – не дожидаясь ответа на свой риторический вопрос, продолжала погонщица. – Вот потому-то самым важным местом в этой дыре является этот порт силт страйдера, который и вызволит отсюда любого, у кого есть несколько монет. – С гордостью заявила она.– Обязательно воспользуюсь вашими услугами, как только улажу здесь свои кое-какие дела. А сейчас, прошу меня извинить, меня ждёт завтрак, завтрак-для-людей, по крайней мере, я на это надеюсь.Сказавши это, Амшегар неторопливо спустился по склону и пошёл в деревню.Он перешёл через небольшой мостик, ведущий на главную (и, похоже, единственную) площадь деревушки. К его великому счастью, стражники не набросились на него с вопросами, вроде ?Что?? ?Как?? и ?Откуда?? Похоже, у них и в мыслях этого не было. Один, честно выполняя свой долг, патрулировал площадь, два других вообще сидели за столиком рядом с канцелярией и резались в карты. Если б не их доспехи, Амшегар и не отличил бы стражей порядка от простых обывателей. Стояло раннее утро, и народу на улице было совсем мало. Какой-то босмер и имперец о чём-то разговаривали друг с другом, а в ?квартале безнадёги?, как уже успел окрестить Амшегар болото с десятью рыбацкими лачужками, несколько данмеров-рыбаков готовили сети для своего единственного ремесла. Унылая картина…В кабаке оказалось получше. За барной стойкой стоял высокий высший эльф. Впрочем, на то он и высший эльф, чтобы быть высокого роста.– Здравствуй, путник, – поприветствовал гостя альтмер. – Я Аррилл, хозяин этого заведения. Я вас раньше здесь не видел. Вы, должно быть, путешественник, я правильно понял?– Именно так, – расчёт Амшегара был верен: он выглядел в глазах жителей ни как беглец с тюремного корабля, а как обычный путник, каких здесь много. – Я направлялся сюда из Вивека. И я ОЧЕНЬ устал в дороге и ОЧЕНЬ хочу есть.– Ну, это мы сейчас быстро поправим! – улыбнулся Аррилл и вкратце описал меню.– Э-э-э… – заулыбался герой. – Думаю, сперва мне придётся сначала кое-что предложить вам. Видите ли, у меня совершенно нет денег, но зато есть отличные алхимические ингредиенты на продажу, не желаете ли взглянуть? – И Амшегар, не дожидаясь ответа, раскрыл на столе свёртки стем-мусором-что-он-ранее-нашёл-в-обломках-корабля. Лунный сахар, однако, утаил – лишние проблемы с законом ему сейчас нужны были меньше всего. Лицо Аррилла заметно помрачнело – похоже, ему не в первый раз пытались толкнуть корм гуаров.– Из какой скамповой ямы ты это вынул?– Да ладно тебе, ну да, полежало в воде немного, ну и что с того? Всё равно пойдёт на переработку, это ж компоненты зелий… – начал было оправдываться герой.– Никакие это теперь не компоненты, это просто мусор! – альтмер отодвинул предложенный ?товар? в сторону.– А ещё у меня есть вот это! – вовремя вспомнив про жемчуг, Амшегар положил на стол ещё и шесть красивых жемчужин.– Ну ладно, ладно, – лицо Аррилла приняло более доброжелательное выражение. – Давай посмотрим… Так, жемчуг я, разумеется, беру. Листы хакльлоу, да, возьму пожалуй, нужные свойства должны сохраниться. Что тут ещё… ах, мы-ыыло! – с иронией протянул он. – Хм… всё мокрое, и где ты эту дрянь достал? Ладно, мыло слоадов я тоже куплю. Ну а всё остальное можешь прямо сейчас пойти и выкинуть в болото. За дверью, слева.– Ну да, ну да… – разочарованно буркнул себе под нос Амшегар.– А за этот хлам я дам… э-э-э… 250 монет.Амшегар замолчал и посмотрел на альтмера как на обливионского демона. Тот оставался абсолютно спокоен и не говорил ничего, давая понять, что данмер вряд ли может рассчитывать на цену, выше предложенной. Но герой был упорен и начал сверлить торговца взглядом с удвоенной силой.– Ну хорошо, 260! – после продолжительного молчания Аррилл пошёл на компромисс.– Ха. Ха. Весельчак!– Нет, ну а сколько вы хотели за это… это… – Аррилл не находил слов, чтобы описать убогие ингредиенты.

– 300-400, – прямо сказал герой.–Хе! – усмехнулся торговец. – Ну и кто из нас весельчак? Это барахло не стоит и трёхсот дрейков, не говоря уже и о 400!– Нет, давай посмотрим иначе…Процесс торговли оказался далеко не так лёгок, как представлял себе Амшегар. Когда Аррилл предложил очередную цену в 300 септимов, тот уже чуть было не согласился: голод давал о себе знать всё сильнее, но упрямый характер заставлял своего владельца продолжать Игру Торговли. Но тут наш герой заметил объявление на стенке рядом с Арриллом:********************ВСЁ ДЛЯ ПУТЕШЕСТВИЙ!Оружие, доспехи, зелья и выпивка, магические свитки и заклинания, всё по доступной цене! Гибкая система скидок!********************– Так вы продаёте не только еду и выпивку, но и снаряжение? – заинтересованно спросил данмер.– Да, всё, что может пригодиться искателю приключений, у меня есть.– Смотрите, я всё равно собирался приобрести снаряжение для походов, но как я уже говорил, мне не на что это сделать. Пока не на что. НО, если бы вы согласились купить то, что я вам предложил по более высокой цене, то у меня бы появились деньги, и… я потратил бы их все на ваше барахло! То есть вы в итоге получаете двойную выгоду: от покупки моих товаров и от продажи своего снаряжения! Как вам моё предложение?– Хм… А вы точно купите то, что я вам предложу? – заинтересованно спросил торговец.– Ну, доспехи и оружие мне по-любому нужны, магией я также интересуюсь… И от выпивки, признаюсь, не откажусь!– Другое дело! – улыбнулся Аррилл. – Я дам вам возможность купить моих вещей на сумму 400 септимов. И бизнес-завтрак за счёт заведения.– Вот это настоящее деловое предложение!