Глава 4: Осень (1/1)
Осень — земля, сухо и холодно. Тензину и Лин примерно по 19-20.Жидкое тепло лилось по горлу вниз, растекалось в груди и в животе, а потом разошлось по телу, до самых кончиков пальцев на руках и ногах. Холод осеннего вечера отступил.— Еще? — с улыбкой спросила хозяйка, протянув черпак.— Да. Спасибо.Хозяйка, женщина в возрасте сорока лет, зачерпнула еще сидра из горячего котла, стоявшего на столе, и налила в кружку. На ее платье, темном и украшенном золотом и изумрудными бантами, не было ни единого пятнышка. С ее обруча и ожерелья свисали медальоны Царства земли.Тензин поклонился и посторонился, пропуская следующего гостя, жаждущего сидра. Прихлебывая из кружки, он огляделся. И улыбнулся. Городская площадь была ярко освещена, факелы горели через каждые полметра. Над дверьми магазинов, стоявших по краю площади, свисали фонарики. Прямо перед городской ратушей сверкал огромный, горячий костер, его свет отражался на белых камнях, окружавших кострище. Столы ломились от яств — запеченая тыква, промасленная кукуруза, жареные свинокуры, орешки в карамели. Нарядившись в лучшие платья, люди гуляли по площади, и воздух гудел от их голосов, тут и там кто-то хохотал или приветствовал опоздавших. Дети носились меж ног, играя в салки, или прятались под столы.Казалось, что все до одного жители этого небольшого поселения собрались здесь, всего триста человек. Последние несколько дней они с Лин провели здесь, чтобы испытать на себе все прелести жизни вдалеке от города и помочь собрать урожай. Все мускулы ныли, но Тензин был рад применить свои силы в чем-то кроме магии. Хотя, подумал он, самым полезным оказался Уги, он мог перевозить на себе столько, сколько везли бы несколько запряженных быколошадьми повозок. Сейчас Уги отдыхал в поле. Тензин даже не сомневался, что местные ребятишки нанесут ему угощений и хорошо накормят. Они никогда не видели летающих бизонов, и Уги их бессовестно очаровал.— Вот ты где, — слова Лин отвлекли Тензина от мыслей. Она встала рядом с ним. — Я тебя искала.— Вот он я, — ответил он. — Ты выглядишь прекрасно, Лин.Ее зеленое платье выделяло грудь, очерчивало бедра и тянулось вниз, до самых кожаных ботиночек. Пояс из переплетенного золота подчеркнул ее тонкую талию. Заплетенные волосы падали на плечи. Она откинула их за спину. Ответив лишь ?хм-м? на комплимент, Лин неспешно оглядела Тензина с головы до ног, оценивая его. Похоже, ей понравилось, как он выглядел в облачении насыщенно-красного и золотого цветов.— Хочешь немного сидра? — предложил Тензин, протянув свою кружку. Лин согласилась и допила оставшееся на дне. На террасе одного магазина располагались музыканты. Пока они настраивали инструменты, люди расступились, образовав свободный круг в центре площади.— Пойдем, я хочу есть, — сказала Лин и указала на стол с едой.— Только после тебя.Устроившись на ступенях почтового офиса, Лин и Тензин жевали шашлыки — овощной для Тензина, мясной для Лин, — и смотрели на танцующих людей. Рядом с музыкантами стоял распорядитель, выкрикивавший команды для танцоров. Топот и хлопки звучали в такт скрипкам и барабанам. В одном танце пары двигались вместе, в следующем сходились в крутящиеся квадраты и круги, фигуры волновались и сменяли друг друга. Доев, Лин облизала пальцы. Помедлив, Тензин последовал ее примеру, это было всё же лучше, чем вытирать их об одежду. Через пару минут, когда музыканты прервались на отдых, прямо за ними прозвучал оглушительный голос.— Ну, мастер маг воздуха, разве вы не пригласите свою милую даму на танец?Они оглянулись и уставились на дородного чернобородого фермера, чьи зеленые глаза сверкали от веселья, а губы растянулись в ухмылке. Он карикатурно поклонился Лин:— Если нет, то есть опасность, что этим воспользуется кто-то еще.— Я еще не мастер, господин Чао, и, к сожалению, я не знаком с вашими танцами, — ответил Тензин.— Но вас же учили какому-то танцу? Или магам воздуха не подобает таким заниматься? — спросил Чао.— Отец обучил нас танцам, которые знал, но не этим.— Тогда и тут всё будет в порядке. Наши движения очень простые, — заверил его Чао. — А теперь пригласите прелестную даму.Тензин повернулся к Лин:— Потанцуешь со мной? — он встал и предложил ей ладонь.— Потанцую, — Лин взяла его за руку, и Тензин помог ей встать на ноги. Чао просиял:— Хорошего вечера.Они улыбнулись ему в ответ и направились к площадке для танцев. Чао оказался прав, они быстро освоили основные движения в их танце. Платье Лин вертелось туда-сюда, когда Тензин кружил ее. Они хлопали и топали по сигналу, двигались влево, вправо, вперед, как командовал распорядитель. Когда музыка останавливалась, Лин и Тензин пытались перевести дух. Иногда они танцевали с другими людьми, но в следующем же танце находили друг друга.Когда празднество начало сходить на нет, Тензин и Лин ускользнули из города в поле, где отдыхал Уги. Из своих припасов, защищенных земляным навесом, они достали спальные мешки и разложили их на земле, которую Лин очистила и смягчила. Соорудив одно большое спальное место, они переоделись ко сну, а затем залезли под одеяло и свернулись под ним.Они уснули под небом, усыпанным звездами, убаюканные мерным дыханием Уги.