2. Они все знают (1/1)

Джиллиан и Финч вышли из архива налоговой службы, и Джиллиан нервно закурила, не заботясь о том, что она находится на крыльце государственного учреждения.- Ты много куришь в последнее время. Побереги себя, мне нужен здоровый ассистент.- А мне нужен здоровый шеф, но вы, как я вижу, не спите совсем в последнее время, - Джиллиан выпустила струю белого дыма.- Отосплюсь на том свете, видимо.Ассистент хотела было возмутиться упадническими настроениями босса, но осеклась, поняв, что уговаривать его выспаться в такое время как минимум бесполезно. Более того, она сама почувствовала что-то вроде вины за то, что выглядит более здоровой и бодрой, чем он.

- Что мы имеем в итоге?

- Мы имеем по Ларкхиллу по-прежнему немного, - ответил Финч. - Был исправительный лагерь, куда отправляли обычных нежелательных элементов, читай - лагерь был инструментом государственной паранойи. Но мы выяснили, что странностей с этим учреждением было хоть отбавляй. К примеру, мало где еще в лагерях был священник, который следил за якобы соблюдением прав и свобод. Мало где было столько врачей. И практически нигде не было такой крупной исследовательской лаборатории. И что самое странное - до сих пор непонятно, по какой причине произошла авария. Она, как ты помнишь, разрушила все до основания.- Не думаю, что в этой их лаборатории что-то вышло из-под контроля настолько, чтобы учинить такой силы взрыв.

- Думаешь, кто-то из заключенных постарался? Или диверсия среди персонала?- Но как?...- Мы должны докопаться. Боюсь только, как бы не стало поздно.К зданию подъехали две машины, из которой вышли несколько человек в костюмах и гарнитурами в ушах, а потом - седовласый мужчина в темно-бордовом пальто. Все они направились к архиву.- Вот черт, Криди идет сюда.- Думаете, он по нашу душу?- Иди в машину, я с ним разберусь.Джиллиан послушно потушила окурок и пошла к их служебной машине, стараясь не смотреть на партийного лидера Криди и его охрану. Однако, поравнявшись с ним, она невольно подняла глаза и сразу же пожалела об этом: выражение лица и глаз партийного лидера, который тоже окинул Джиллиан взглядом, заставило ее замереть. Не то что бы стало страшно, но что-то было в нем, что-то парализующее. Усевшись на пассажирское сидение машины и заставив себя собраться и не думать о взгляде Криди, она посмотрела в сторону входа в архив. Ее босс и партийный лидер явно вели напряженную беседу. Она опустила глаза, стараясь не накручивать себя и не думать, что у них могут возникнуть проблемы.Довольно быстро в машину сел сам Финч.

- Ну что? - спросила Джиллиан и с ужасом поняла, что голос ее дрогнул.- Ничего, - буркнул Финч. - Ничего хорошего. Криди настоятельно рекомендует нам оставить в стороне вопрос Ларкхилла и бросить все усилия на поимку террориста.- Ну да. Конечно. Как будто мы скауты-добровольцы и вышли на Ларкхилл просто так, из любви к искусству. Как будто Ларкхилл и террорист не связаны.- А как они связаны, Джилл? Как?- Не знаю! Но связаны, шеф, вы знаете это не хуже меня!Джиллиан подавила истерический припадок и продолжила:- V убивает одного за другим не просто видных членов партии. Они все были в Ларкхилле на важных постах, и это не просто так. Я сейчас озвучиваю очевидное.- Знаю.Финч повернул лицо и посмотрел на свою помощницу, устремившую взгляд сквозь лобовое стекло туда, где был вход в здание архива. Криди там уже не было, вошел внутрь с парочкой своих ребят, двоих оставив у входа. Вы только посмотрите, какой осторожный. Старший инспектор, однако, смотрел не на здание, а на Джиллиан, и ему казалось, что она, как маленький ребенок, готова расплакаться от обиды. Он понимал, что так обидело ее - власть вяжет узлы из собственных служащих, и это еще одно доказательство того, что правительство и Криди в частности что-то темнят. Но поди докажи это, не попавшись под опалу или не угодив в черный мешок, будь ты хоть сотню раз профессионалом.Инспектор Финч молча завел двигатель, и они уехали обратно в офис полицейского управления.