VIII (1/1)
—?Я много жил, и не боялся ничего,Но там мне жутко.—?Шагни скорее, может быть,там вовсе нету ничего.—?Плохая шутка.?"Небесный суд? Ария Крови—?Где вы были… —?противного вида прокурор рылся в бумажках у себя на столе, и периодически поправлял пенсне. Адвокат Ли?— молодой человек с прохладным взглядом?— поминутно морщился, как от зубной боли. Его противник был отвратительно консервативным, безбожно дотошным, и донельзя скучным. Таких переспорить куда как труднее. —?… 28 августа 2008?—?Рожал. —?мрачно ответил полковник, которого начали допрашивать после Протеро. Льюиса быстро увели, опасаясь, что свидетеля линчуют быстрее, чем закончится слушание.—?Не поясничайте, вы в суде! —?возмутился сопливый прокурор, и поднял тучного себя от своих замызганных бумажек.—?Я не поясничаю. Посмотрите на дату рождения моей дочери. —?вздохнул Ли.Сейчас полковнику хотелось как можно скорее оказаться за пределами зала суда, вытащить своего сына из камеры, и поехать, блин, домой. Уже битых два часа следствие монотонно выспрашивало каждую подробность дела, но, только, почему-то у всех остальных, помимо Льюиса. Пейс подозревал, что сегодняшнее заседание не на их стороне. Что-то готовится против них, но вот что?—?Я подтверждаю рассказ вашего свидетеля о том, что в тот вечер Командор не послал отряд за сбежавшими. На то были весьма очевидные причины. Было темно, фонарей у нас не было, а если бы целая рота солдат пропала в лесу?— это было бы много хуже, чем было итак. —?прокурор снова завошкался на своем месте. Судья засыпала. Лагерфельд все так же отказывался говорить, не признавая и не отрицая свою вину.Ли иногда бросал на него взгляд, и жалел мужчину. Вояка не стал бы подставлять под удар своих друзей, да и адвокат быстро расставил все точки над и: Ли был отстранен от командования, и никакой ответственности на тот момент не нёс, потому сесть в тюрьму мог не бояться. Наконец мадам судью окончательно сморил сон, и она в последнем отчаянном рывке сопротивления ударила молотком.—?Заседание окончено. О следующем слушанье вас оповестят в письменной форме. —?в зале вяло переговаривались, собираясь. Ли взял свое пальто, и сквозь толпу начал пробиваться к другим дверям из зала. Гарри нашелся уже выпущенным под залог из камеры, а рядом стоял Гордон, и своим мягким приятным голосом ему что-то втолковывал.—?Спасибо. —?актер поднял взгляд и улыбнулся.—?Не за что, передай от меня Хьюго привет. Я тороплюсь. —?мужчина надел свою шляпу, и вздохнул, выходя в дождь. Ли молчал, глядя на сына. Мужчина вздохнул, нагнувшись к парню, и осторожно стирая рукавом с лица сына кровь из разбитой губы.—?Домой приедем?— обработаем. —?омега осторожно обнял Гарри, прижав к себе.Парень вздохнул, уткнувшись носом в шею отца.—?Я думал, что встретил ее. Мне казалось, у нас все будет так же, как у вас. —?Ли прикрыл глаза.—?Лучше все же без пропажи на полгода. Мне не идёт седина, и ей бы вряд-ли пошла. —?Пейс вложил в ладонь сына ключи от машины. Гарри любил водить, и это должно было поднять ему настроение.—?Я устал, ты не мог бы отвезти нас сейчас?—?Как скажешь, па.Хьюго с серьезным видом смотрел на дочь. Холли с не менее насупленной физиономией смотрела на отца. Причиной их безмолвного спора был папа. Ли уже мог оставлять на некоторое время ребенка с кем-нибудь, и при этом девочка почти не пыталась убить ультразвуковой волной тех, кто находился поблизости. Холли не нравилось, когда родители оставляли ее с Гарри или с тетей. Даже на немного. Даже раз в неделю.—?Ты же понимаешь, что я тоже хочу побыть с твоим папой? —?Холли улеглась на дно кроватки, и показала отцу язык. Мужчина вздохнул, и провел рукой по бороде. Ли говорил, что Холли ещё слишком маленькая, чтобы делать все, чтобы он не мог уединиться с мужем, но альфа подозревал, что его дочь слишком хитра для своего возраста. Когда они уже почти сбегали, девочка роняла что-нибудь рядом, или притворялась, что у нее что-то болит.Мужчина закатил глаза.—?Вот же хитрюга маленькая. —?альфа поднял на руки хитрый комочек, и осторожно прижал к себе. В коридоре раздался звонок, и Уивинг пошел открывать, добродушно ворча на дитё.—?Здравствуй. —?Ли потянулся за поцелуем, и альфа, улыбнувшись, поцеловал мужа в щеку. Пейс вытащил из двери ключи, которыми открыл дверь, и взял на руки явно соскучившуюся Холли.—?Все в порядке? —?мужчина покачал головой, нахмурившись.—?Я в тюрьму не сяду, но вот Командор… Его арестовали. —?омега вздохнул. Хьюго покачал головой.—?Он молчит?—?Да, молчит. Там Гордон испереживался весь. Так вздыхал, что на него даже председатель партии косился. —?мужчина сел в кресло, осторожно приподняв дочь, и коснувшись носом ее носика. Девочка хитро улыбнулась.Гордон сидел перед старым другом, и недоверчивым взглядом пилил мужчину. Командор не сопротивлялся аресту, и сидел в одиночной камере, но спустя долгие и нудные уговоры телеведущего пустили к Карлу.—?Может быть ты расскажешь, что стряслось. Убийство какое-то, это совершенно на тебя не похоже.Индеец некоторое время не шевелился. Мужчина сидел в своем любимом черном пальто, и в черных перчатках, до сих пор не раздевшись. В камере тяжёлые наручники сняли. Белоснежный хвост, перетянутый черной лентой, как-то особенно гордо и печально возвышался над остальной макушкой.—?Ты помнишь Валери? —?разомкнул губы Лагерфельд.Гордон встрепенулся. Мужчина вообще уже испугался, что Карл умер сидя.—?Да, конечно, помню. —?брюнет погрузился в воспоминания, а мы заглянем туда вместе с ним. Лет десять назад, когда они только познакомились, Карл был женат. У людей их круга довольно частыми были браки для прикрытия, и для такого же прикрытия служили дети в этих браках, но Лагерфельд действительно любил свою жену, и свою дочь. Гордон видел это, но в какой-то момент Валери просто не оказалось рядом с модельером, и его лучший друг, по правде сказать, не предал тому значения.В те времена у него было полно своих проблем.—?Она призналась мне тогда. Что ей нравятся девушки. А я не смог вовремя этого принять, и больше никогда ее не увидел с тех пор. —?мужчина снял очки, и потёр рукой пустые глаза.—?А во время сопротивления, я увидел документы, захваченные от посыльного Сатлеру, из того самого лагеря. Она умерла там, Гордон. А я ничем не смог ей помочь.Телевизионщик молчал. Говорить что-то о гомофобии не хотелось. Да, последний пазл сложился: Лагерфельд давно сам сказал себе все, что мог по этому поводу, и не Гордону было его судить.—?Так это ты? —?Карл усмехнулся.—?Трудно поверить предателю, но не всегда они врут. —?Карл перевел взгляд на друга.—?Я просто выбил подпорку из-под грузовика. Протеро вышел поссать. Это его и спасло. —?усмехнулся индеец. В камере было слышно, как капает с крыши вода. Сумеречный туман осел на город росой.—?Повешание? —?спустя несколько минут тишины спросил Гордон.—?Нет, морфий.В тот дождливый вечер ведущий самой популярной в стране передачи пришел домой поздно. Гордон посмотрел на себя в зеркало, и невольно отметил, что совершенно никак не изменился от новости о скором самоубийстве друга. Карлу просто не повезло, и лучшее, что он может сделать для модельера?— отпустить его здесь и сейчас. Им не обязательно обоим быть живыми, чтобы говорить.На душе Лагерфельда лежала обречённость, и ничего по этому поводу Гордон сказать не мог. Командору просто чертовски не повезло. Мужчина лег спать уже под утро, все размышляя о том, как должен был поступить Карл лучшим образом, но ничего дельного так и не придумал. Пустота и безысходность, что он видел в модельере, просто и безмолвно убедили его в том, что оплакивать и отговаривать Карла не надо.—?Прощай.А теперь вернёмся мысленно в тот вечер, когда комендант Протеро успешно бежал из лагеря, Делия должна была задохнуться лишь ночью, а падре Лилеман на свое горе оказался в кузове именно того грузовика, на котором потом чесанул Льюис. К счастью для последнего, и к смерти для самого падре.Отец Лилеман проснулся от того, что упал с каких-то ящиков, которые стояли в кузове, и на которых он решил вздремнуть после тяжёлого дня. Куда это машина собралась посреди ночи? Откуда-то послышались гневные крики, и пожелания геморроя, а падре понял, что, кажется, кто-то бежит из лагеря, а сам он непроизвольно бежит тоже.Мужчина решил было, что опасность миновала, но скоро грузовик остановился, человек из кабины вышел, и отогнул полог.—?Мне внутренний голос подсказал, что это вы, падре. Я бы больше обрадовался Делии, но так уж и быть. Посидите здесь, дружище, я отойду ненадолго. —?последняя фраза, которую падре услышал, была на редкость прозаична.