31. Первые улыбки. (1/1)

Роллс-Ройс ехал в потоке машин, поток машин был не особо большим, хотя я сравниваю с будущими перегруженными дорогами. Ехали мы к Чаринг-Кросс-Роуд, где и располагался Дырявый котел. Мы это я, и Манипенни, та самая язва, что пытается добиться от меня детских эмоций. По характеру жуткая смесь моих Кристи и Пенни. ?— Миледи, все в порядке? Возможно, стоит заглянуть в ресторан по пути, у вас довольно голодный вид. Или возможно вам стоит расслабиться, и отвлечься шоппингом,?— елейным голосом вопрошала Манипенни, продолжая добиваться своей цели. ?— Манипенни, так полагаю, Мэйсон умолчал о цели моей поездки. ?— Миледи, я должна сопровождать вас сегодня, у вас намечен ряд деловых встреч в магической части Лондона,?— сбившись со своего говора, на чётко деловой, и поглядывая на меня немного удивлённо, ответила агент. ?— То есть, с командного, сопровождать меня во время шоппинга на Косой Аллее,?— в этот момент моя улыбка была способна посоперничать с Джокондой. ?— Он сбросил на меня сопровождение объекта по магазинам… И я радостно согласилась… Ну Мэйсон… —?воспылала эта блондиночка. ?— Я взяла с собой рапиру, так что не стоит беспокоиться относительно безопасности. Работаешь по протоколу сопровождение-наблюдение, не сопровождение-охрана. Считай приказом. ?— Миледи, вы чудо. А к Фортескью заглянем? —?Манипенни сменила поведение на более детское. ?— Конечно, но не сразу. Вначале нужно нагулять аппетит. ?— Миледи, вы как всегда планируете наперёд. А как же детская непоседливость? ?— Манипенни, ты всю свою жизнь помнишь? ?— Всю сознательную! По протоколу память тренируется, так же как и тело. Так же у каждого агента есть собственный архив памяти, куда сбрасывается копия памяти за определённый период времени. А что? ?— Вот и я помню всю сознательную жизнь, с одного месяца. Так что детские шалости здесь, в большом мире я стараюсь держать под контролем. А вот в школе, уж будь уверена, я развлекусь, хи-хи. Машину резко дернуло в сторону, и выровняло обратно. Манипенни обзавелась замечательным овалом глаз, чуть меньше глобусов. И нервно поглядывала то на дорогу, то на меня через зеркало. ?— Бойтесь своих желаний, мисс Манипенни, им свойственно сбываться,?— я буквально пропела эти слова, вкладывая своим голосом в эти слова как можно больше смысла, улыбка обзавелась прекрасными белыми зубками. Манипенни не выдержала, её фигура за рулём сжалась, лицо запылало, что было хорошо видно на её слегка загорелом лице, оттенённом блондинистыми волосами, а в эмофоне смешались стыд, смущение и лёгкое возбуждение. О да, такими темпами я в полной мере отточу умение [Контроля эмоций]. Дальнейший путь до Дырявого Котла прошел в тишине.*** Каменная арка за нашими спинами закрылась, я взирала на довольно активную улицу. Аллея была как всегда полна магами. Сопровождающая меня Манипенни успела успокоиться после разговора в машине. Но вот слова некоторых пьяниц в пабе, подогрели её недовольство, но я вмешалась в возможный конфликт, опалив двух пьяных идиотов свои самым гневным взглядом. При моём показателе харизмы в 255 единиц, пьяниц от моего взгляда не только пробрало, но даже выветрило хмель. Том, был благодарен мне за тихое решение проблемы. После чего я пошла к проходу к Косой Аллее. Выйдя из паба и ожидая открытия прохода, я ощутила появление немёртвой души в пабе. Ну, здравствуй Реддл, плохо выглядишь. И ощущаешься, отвратно. Но это сейчас не важно, важно другое, все действующие лица уже в пабе, скоро случится явление героя. ?— Манипенни, будь сдержаннее. Мне не нужны конфликты раньше времени, тем более на ровном месте. А теперь вперёд, вначале нужно подобрать сундук, потом возьму полный набор зельевара, и ингредиентов на хм… сорок наверно. Да на сорока думаю, хватит. Потом отправимся к Мадам Малкин, закажу у неё пошив одежды. Потом книги, Флориш и Блоттс, для школьной программы, и далее в Лютный, нужно проверить тату мастера, и заглянуть в Лавку древностей, и обязательно к Горбину. ?— Миледи, говорить о том, что в Лютном опасно, бесполезно? Тогда я на всякий случай вызову еще пару человек,?— сухо констатировала моя сопровождающая. ?— Из чистильщиков, рассчитывай на плохой вариант, тогда все остальные варианты будут приятной неожиданностью. ?— Сундук, для хранения вещей в спальне? Тогда пойдет Волшебное оборудование для умников, там есть неплохие сундуки. В магазине котлов можно приобрести полный набор зельевара, правда я не уверена, что все оборудование будет в наличии. Да и вы уверены, что сорока хватит? ?— Думаешь, не хватит? Хорошо тогда пятьдесят тысяч галеонов, по двадцать пять в каждой аптеке. ?— Кхе, Гер… Миледи, за что вы со мной так? ?— А что? Думаешь не за что? ?— Ну не то чтобы… ?— А раз ?не то чтобы?, идём тратиться! ?— За что мне это? ?— За грехи, вестимо,?— улыбка в очередной раз украсила моё лицо.*** Довольно быстро пройдясь по магазинам, были куплены?— сундук, набор котлов, ингредиенты в аптеках, и школьные принадлежности. Сундук был… обычным сундуком, и внешне ничем не отличался, ну разве только дерево было чёрным, а металл для обивки, был посеребрён. Но вот магическая начинка была получше, охранные чары, защита от воровства, и даже возможность его маскировать. Набор котлов не поражал воображение, а вот заказанные на будущее перегонный куб и различные специализированные наборы ножей, ступ и змеевиков разной конфигурации, как и горелок. Был внушительным но, к сожалению, только на бумаге. Поэтому я сделала заказ, мы подписали договор на приобретение и доставку до Хогвартса, чем обрадовала хозяина лавки. Но во избежание, верблюда всё же нужно привязывать, добавила, пользуясь своими способностями, пару невидимых пунктов. Так что продавец будет истово стараться, как для себя, ища лучшее. А вот со школьными принадлежностями было проще, достала сумму в 100 галлеонов, и сказала ?Всё лучшее?. Дальше были выложены свитки для записи, специальные зачарованные держатели для свитков, набор линеек, закладок и прочей лабуды. Единственным исключением, за что получили очень хорошие чаевые, были перья. И продавец, честно признался, что перо лучше заказать через гоблинов, они предоставляют уникальные перья, и описывая его привел меня к заключению, гоблины клепают магические аналоги Паркера. Не откладывая в долгий ящик, заказала через Крокозуба такую ручку. После этого все вещи были убраны в сундук и уменьшены вместе с ним. А мы отправились к Мадам Малкин, для пошива одежды. Именно пошива, не приобретения, ткани я приобрела в Магазине, десять рулонов [Сумеречной ткани Арахны Тьмы], и кучу расходников, мифриловые застежки, пуговицы из кости дракона, в общем, довольно скромно для школьной формы.*** А вот и магазинчик, и аккуратно передо мной туда вошла семья, и учитывая поголовную блондинистость, могу смело предположить, это Малфои. И слегка напрягшаяся Манипенни, была очередным маркером. ?— Манипенни, успокойся, всё идёт своим чередом. ?— Должна предупредить… ?— Малфои, старший был в клубе по интересам. Я знаю. ?— Миледи? ?— Идём, и обращайся подчёркнуто вежливо. Это приказ,?— проговорила я указания, доставая и прикрепляя на грудь брошь Представителя Её Величества. ?— Слушаюсь, Миледи,?— мгновенно сориентировалась агент и, проскользнув вперёд, открыла передо мной дверь,?— прошу, Миледи. Глубокий вдох, заглянуть внутрь себя, и вот оно ощущение, точнее бледная тень, легкий отголосок того ощущения что вызывало присутствие Королевы, выдох. Расслабленные движения, легкая хрипотца, полуприкрытые глаза. ?— Спасибо, Манипенни. Пока я меряюсь, сходи к Фортескью и купи нам по мороженому. ?— Слушаюсь, Миледи,?— с каменным лицом произнесла Манипенни, но внутри она была рада вкусняшкам. Я вошла в магазин и осмотрелась, это был просторный магазинчик. По правую руку располагался прилавок, а по левую диванчики и пара возвышенностей для снятия мерок. Так же дальше за прилавком были шкафы с уже готовыми мантиями, и шкафы в которых лежали различные ткани, похоже, для выбора под пошив. На меня обратили внимание, и если старшее поколение Малфоев заметили мою брошь, то младший осмотрел лишь мою одежду и уже состроил кривое лицо, но что-либо высказать не смог. Две руки настоятельно сжались на его теле, и если отец разумно положил руку на плечо, то матушка знала своего отпрыска в достаточной мере чтобы заткнуть рот ладонью. И всё это было сделано мгновенно, пока мадам Малкин перевела внимание на меня. ?— Д-добро пожаловать в мой магазин, чем могу помочь,?— сбилась мадам, переключаясь с мягкого тона на более официальный. ?— Пошив формы из собственных материалов, первый курс. И не стоит так беспокоиться, мадам Малкин, я подожду,?— с максимально дружелюбной улыбкой обратилась я к ней. ?— Конечно-конечно, я обслужу вас как можно скорее,?— после чего переключилась на Малфоев. Чем вызвала очередную гримасу на лице Драко, но жесты родителей донесли до него настоятельную просьбу молчать,?— Мистер Малфой, вы уверены в расширенном наборе вещей для своего сына? ?— Да, но, пожалуй, соглашусь с вами. Пока хватит и основного, а дополнительные вещи можно будет отправить и совой,?— проговорил Малфой старший, пытаясь добавить в голос больше аристократических ноток. ?— В таком случае, молодой человек прошу сюда,?— указала на высокую скамеечку, для снятия мерок. Люциус, подтолкнул Драко в направлении указанном мадам Малкин. И пока Драко пытался понять причину такого резкого изменения поведения родителей, Люциус прошептал жене остаться тут, и проследить за, взгляд на меня, ситуацией. После чего направился ко мне для представления. ?— Мисс, позвольте представиться, Лорд Люциус Малфой. К вашим услугам,?— после чего церемониально поклонился, чем вогнал Драко в ступор, что совершенно не мешало мадам Малкин снимать мерки. ?— Приятно познакомится Барон, Графиня Гермиона Флеймсмит, представительница Её Величества Королевы в этом поколении,?— протянула ручку Люциусу, который внешне сохранял спокойствие. Внешне… Быстро справившись с внутренними терзаниями, соизволил поцеловать ручку. Нарцисса, метала взгляды и предупреждающие жесты Драко, который, да до этого он был еще в норме, а вот теперь, был в полнейшем шоке, и лишь присутствие родителей и вбитый этикет не позволял ему от шока раззявить рот. ?— Миледи, должен поздравить вас с поступлением в Хогвартс. В этом году и мой сын пойдёт, в эту замечательную школу. Надеюсь, вы найдёте общий язык,?— максимально аккуратно подбирал слова глава рода Малфой. ?— Это зависит исключительно от него, и его поведения. Не стоит беспокоиться, я еду учиться, если он не собирается вести себя неподобающе, нарушая этикет и бросаться грубыми словами, мы поладим. И да, Её Величество немного не в настроении, и лишние шумы в Англии будут неуместны. Впрочем, вижу, вы торопитесь, посему вас не задерживаю. Удачного дня,?— последняя фраза была настолько сладкой, что была способна вызвать диабет, а честная открытая улыбка с прикрытыми глазами, завершала картину. ?— Благодарю, Миледи,?— проговорил Малфой, прочитавший между строк достаточно, и слегка деревянной походкой покинул магазин. А меня ожидал прекрасный разговор с Леди Малфой и бледнеющим Драко… А ведь тут будет еще и Гарри… Какой замечательный день.