Близкое знакомство (1/1)
Назвав своё жилище ?небольшим поместьем?, Мортон явно прибеднялся – всё-таки это был самый настоящий замок. В столовой, как водится, было сыро и даже затхло. Просторная зала с длинным дубовым столом представляла собой нечто поразительно книжное, но едва ли пользовалась популярностью у хозяина. Скорее всего, перед появлением гостей её долго-долго отапливали. Войдя, я невольно присвистнул от удивления, с каждой минутой всё больше чувствуя, будто судьба забросила меня во мрачную, но по-своему очаровательную сказку вроде ?Десятого королевства? или ?Звёздной пыли?. Помимо уже знакомых мне старинных канделябров стол украшали и небольшие выдолбленные тыквы, в каждой из которых сверкало по крохотной свечке, а стены были увешаны гобеленами, расшитыми потускневшей золотистой нитью.
Заворожённые, мы медленно растеклись по местам. Я чрезвычайно обрадовался камину и, наслаждаясь приятным теплом, вытянул ноги ровно настолько, насколько позволял костюм паука. Некстати я вспомнил о Шерил. Проклятое расстояние редко разлучало нас, и даже в туры я давненько не ездил в одиночестве. За высокими арочными окнами ничего не изменилось – мокрыми хлопьями валил снег. Это тебе не Аризона, Куп. Тут по-другому.
Неловкая тишина, возникшая между нами, постепенно сменилась оживлением. Вокруг меня суетились, передавали друг другу блюда; в бокалы лилось вино. Я привычно отказался от предложенной выпивки и закрыл глаза, погружаясь в раздумья. Со всех сторон нас на многие мили окружали только горы, поля и лес, слегка припорошённые свежим снегом, но мысль о нашей изолированности не вызывала во мне ничего, кроме приятной меланхолии и всё усиливающегося ощущения праздника. В конце концов, Элис Купер и Хэллоуин – неплохое сочетание, правда? Мы стоим друг друга.Словно в аккомпанемент моим мыслям где-то вдалеке, в заоконной черноте раздался заливистый вой. Стивен Тайлер выронил вилку и нервно покосился на Мортона.– Что это за хрень? Собака?– Волки, – равнодушно ответил хозяин, но тут же поймал на себе напряжённый взгляд Тайлера и поспешил разъяснить – Кругом лес. Это… Абсолютно нормально. Леса действительно населены волками и медведями, но я провёл здесь всю сознательную жизнь и не припомню ни одного несчастного случая. Животные побаиваются людей и редко сюда забредают.По залу прокатилась волна смеха. Кто-то увлечённо начал обсуждать охоту. Тайлер, однако, до конца вечера вёл себя так, будто ему приходилось сидеть на бомбе, вот-вот готовой взорваться. Остальные, включая хозяина, ещё больше оживились и повеселели. Обстановка всё сильнее походила на вечеринку. Я вспоминал голоса койотов, которые мне не раз доводилось слышать в степи. Впрочем, уже очень скоро Мортон призвал всех к тишине, намереваясь сообщить нечто важное. Ему дали слово. Старик прочистил горло, оглядел собравшихся и торжественно начал:– Я – большой поклонник рок-музыки. Я бы даже сказал, что я ценитель… Долгие годы я изучал музыку и с теплотой собирал собственную коллекцию, всё больше и больше влюбляясь в этот удивительный и многообразный жанр…Я подавил зевок, не размыкая губ. Мне по-прежнему страшно не хотелось показаться хамом, однако Мортону удалось вызвать во мне десятилетиями назад позабытое ощущение зелёной тоски – нечто нормальное для старшеклассника, вынужденного слушать унылую лекцию. Проснувшееся чутьё школьника подсказало, что длиться его монолог может дольше, чем кажется на первый взгляд, и я принял решение абстрагироваться, нацепив вежливую улыбку и сделав как можно более понимающий вид. Так я успел передумать о многом, пока заключение Мортона не вырвало меня из оцепенения и не заставило здорово напрячься.– …моей обширной коллекции, ознакомиться с которой вы по желанию сможете в свободное время. Основная идея мероприятия принадлежит мистеру Стивену Тайлеру, однако именно я стал тем, кто отобрал ваши кандидатуры. В конце концов, я наблюдаю за каждым из вас уже не один десяток лет.В этот момент внутри у меня похолодело. За всю свою жизнь я слышал от поклонников немало странных и временами жутких вещей, поэтому если чему и удивился, так это собственному удивлению, собственной реакции на знакомые слова. Возможно, дело было в том, что я оказался слишком далеко от ?цивилизации? и от того же Лондона, возможно, в том, что мне не нравился сам Мортон – я не хотел признавать этого, но постепенно сдался самому себе. Мортон мне решительно не нравился. В нём, не смотря на всю его немощность и дряхлость, было что-то лисье, внимательное и выжидающее. Совсем как в детстве, когда, рассказав нечто сокровенное надёжному приятелю, обнаруживаешь свой секрет написанным на школьной доске самыми крупными буквами. Такое сравнение показалось мне невероятно точным, но я раздражённо прогнал его из своих мыслей. Никогда и ни к кому я поклялся не относиться предвзято, и такие мысли заставили меня устыдиться. ?Когда ты в последний раз судил книгу по её обложке, Куп??, – напомнил я себе. – ?Это никогда ещё не доводило людей до добра?.Мортон тем временем начинал подбираться к главному. Я заставил себя слушать. Впрочем, особенные усилия мне не понадобились. Неприятный холод внутри так и не рассосался.– Многие считают, что причиной бесславного заката рок-н-ролла стали хип-хоп, Джастин Бибер и Бритни Спирс. Но я надеюсь, мне не придётся объяснять вам, что подобное суждение ошибочно. Оно не просто ошибочно, а в корне неверно, поскольку ранее ни одна музыкальная группа и ни один жанр не были способны вытеснить и задавить вас, невзирая на то, что многие – церковь, школа, родители – прилагали немалые усилия в попытках причесать вас и сделать приличными мальчиками. Вспомните, сколько раз вас тыкали носом в ?хорошие? группы, которые никогда не крушат о сцену свои гитары, не выбрасывают из окна телевизоры и поют лишь о любви, цветах и о ?Скажем НЕТ насилию?.– Ненавижу хиппи.Конечно, все мы сразу же обернулись, чтобы посмотреть на Мика. Я ни секунды не сомневался в том, что это был он.–Ненавижу ублюдочных хиппи, – повторил Мик. Он улыбался, и все разом рассмеялись.
Мортон, конечно, картинно скривился, сдерживая смех. Наверное, с его точки зрения смеяться над подобными вещами было недостойным джентльмена. Мне определённо стоило пошутить о его британском происхождении, но я снова не решился.– Спасибо за ценное замечание, мистер Марс, – холодно сказал он – Итак, мы с вами уже поняли, что никакие внешние факторы не способны повлиять на рок-н-ролл. Но есть факторы внутренние. Как известно, хочешь победить врага – изучи его. Думай, как думает он. Стань им, в конце концов. Что, если человек или группа людей, приложивших руку к падению жанра, сами были причастны к рок-н-роллу? Что вы об этом думаете, господа?Мне совершенно не хотелось есть, однако, из уважения к хозяину, я положил в свою тарелку немного хвалёной мортоновской рыбы. По правде говоря, его речь – вернее, та её часть, что я успел услышать – смогла немного рассеять моё недоверие, из-за чего главная идея нашего собрания перестала казаться мне абсурдом и бессмыслицей. У меня по-прежнему оставалось немало вопросов и сомнений, которые я мог бы высказать, если бы сумел оформить. Оззи сделал это вместо меня.– Скажите, – он раскачивался на стуле, сосредоточенно подбирая слова – Почему вы?
– Простите?– лицо Мортона выражало искреннее непонимание.– Я хочу понять, почему именно вы занимаетесь подобным мероприятием. Почему решили принять нас у себя? Вы связаны с музыкой очень посредственным образом. Поэтому говорю прямо: это довольно странно.– О, ну, на этот вопрос я вам легко отвечу.
Его губы расползлись в широкой улыбке, и я в очередной раз вернулся к навязчивым мыслям о какой-то общей неприятности его облика. Я рассматривал в нём всё по отдельности – седые волосы, бородка, очки, внимательные серые глаза – и не находил ничего странного. Стоило же мне поглядеть на самого Мортона, как меня немедленно передёргивало от неясного глубинного отвращения.Природы отвращения я понять не мог. Возможно, Мортон был даже младше меня самого, а может, и старше. Я мог бы выглядеть и чувствовать себя точно так же, если бы не был рок-звездой, и если бы моя карьера не поддерживала меня в форме.
– Дело в том, – продолжал он, – Что я не только ваш общий большой поклонник, но имею в распоряжении средства, время, этот прекрасный просторный дом и, конечно, горячее желание помочь делу. Расследование, господа – вот, чем мы с вами займёмся. Каждый почувствует себя Шерлоком Холмсом. Здесь, кажется, самая подходящая для этого атмосфера, – он скрипуче рассмеялся. – Дело наше удачно совпадает с Хэллоуином, поэтому мы совместим приятное с полезным и отметим любимый праздник. Скучно не будет. У вас даже останутся фотографии на память. Что-то пойдёт в соцсети на радость слушателям и папарацци. Но иного, более важного повода, по которому все вы собрались здесь, никто не узнает. На то есть свои причины: если виновник случившегося с музыкой сегодня не с нами, о наших планах ему лучше не знать.После этих слов все тревожно переглянулись. Сам я и предположить не мог о подобном, но теперь задумался. Каждого в этой комнате я знаю долгие годы. Кого-то в большей, а кого-то в меньшей степени, но никого из них я не мог бы заподозрить в чём-то неладном. В отличие, разумеется, от самого хозяина. Вот, кто действительно казался себе на уме. И если уж мы собирались играть в детективов, то мой внутренний Холмс просто вопил о том, что вычислил личность преступника.Далее Мортон объявил, что приступать к расследованию лучше на свежую голову, а потому остаток ночи стоит посвятить веселью. Половина присутствующих отмерла и последовала его примеру. Вокруг меня опять зашумели, засуетились. Вторая же половина так и осталась сидеть с каменными лицами.Так с самого первого вечера мы невольно разделились на два противоположных лагеря