Глава 6 (1/1)

Дабы восстановить историческую справедливость, 1я глава была немного изменена.ГЛАВА 6Утро начиналось неважно. В левый глаз яркосветило солнце, из правого торчало копье.Народная мудрость, автор неизвестенДжаред проснулся от очень громкой музыки, доносившейся откуда-то снаружи. Это было хуже любого будильника, который только можно себе представить. Все тело затекло – видимо, спал в неудобной позе. Американец открыл глаза. На соседней койке лежал Колин, изучая потолок.– Доброе утро. – Лето не сомневался, что утро это совсем не доброе, но приличия есть приличия. Ужасно хотелось пить, совсем немного есть и еще помыться. Холодный душ – вот за что Джаред бы сейчас не раздумывая отдал все на свете.– И тебе того же, – пробурчал Фаррелл. Судя по голосу, он еще не совсем проснулся. – Джар, скажи, что это за хуйня?

– В смысле?–Что за хрень громыхает снаружи? Ты ж у нас музыкант.– Думаешь, я в курсе? – Лето, словно в замедленной съемке, начал подниматься с кровати. – Я могу точно сказать, чем эта хрень не является.– Видимо, это наш будильник на время пребывания здесь. – Ирландец последовал примеру Джареда и не спеша уселся на койке – спешка была совершенно неуместна. Похмелья не ощущалось – да и как оно могло быть, если еще не прошло алкогольное опьянение.Окончательно поднявшись, Лето с удивлением заметил, что уснул прямо на одеяле, а сверху его, похоже, ночью заботливо укрыл своим одеялом Колин. Американец невольно улыбнулся. Фаррелл, такой грубиян и тролль в Голливуде, для ?своих? всегда готов расшибиться в лепешку.– Спасибо, Колин.– За что? – Ирландец удивленно приподнял брови.– За то, что не дал мне замерзнуть.– Джар, после всего выпитого, ты бы вряд ли замерз. А вот простыть мог. Я просто не хотел тебе позволить пропустить первый день издевательств над нами. – Колин, сама невинность, выразительно похлопал глазами.– Вы еще долго сидели? Я вчера отрубился… – Лето принялся рыться в сумке в поисках чистых вещей, зубной щетки и остальных принадлежностей личной гигиены.– Да не очень. Не переживай, ничего интересного ты не пропустил. Вскоре после тебя сдался Элиот, чуть не вывалившись спать из палатки, а затем Джонни. – Колин стянул с себя футболку – снаружи начинало припекать, и в палатке становилось душно. Взгляд Фаррелла скользнул по обнаженному до пояса Лето и задержался на груди приятеля. Мысль о том, что, наверное, немного странно вот так вот сидеть и пялиться на полуголого мужика, даже немного отрезвила ирландца.– Джар... Как бы тебе так сказать…Лето развернулся к Колину, распахнув от удивления выразительные голубые глаза:– Ты о чем?– Как ты собираешься выжить в этом месте с проколотыми сосками? – Советовать парню снять пирсинг с сосков Колину еще не доводилось – но все бывает в жизни в первый раз.Джаред непонимающе уставился на свою грудь:– Ты думаешь, это помешает?– Я не думаю, что поможет. – Комичность ситуации настолько забавляла ирландца, что он даже почти пришел в себя. – Надо бы пойти умыться. И вперед на покорение мира.

Джаред одобрительно кивнул, хотя фраза из какой-то рекламы настойчиво лезла в голову – ?и пусть весь мир подождет?. Надев футболку и забрав волосы в хвост, Лето обернулся и с теплой улыбкой посмотрел на Фаррелла. Под ключицей последнего красовался свежий крестообразный рубец.– Колин, откуда у тебя этот шрам?– Да так, не поверишь. Женщина побила.– Женщина? Что, так настойчиво приставал?– Нет, она меня обучала фехтованию и рукопашному бою. Эх... Сколько раз на лопатки положила – самому стыдно. – Ирландец натянул обратно футболку и убрал темные волосы под кепку. – Пошли, Джей-Джей, мир не любит ждать.Наконец, Гефестион и Александр выбрались из палатки под палящее солнце и предстали перед просыпающимся лагерем во всеоружии. Правда, из арсенала у них было немного: зубные щетки, полотенца и мыло. Вокруг уже вовсю кипела жизнь: поднимая тучи пыли и песка, туда-сюда сновали какие-то люди, о чем-то разговаривали, шумели. Колин прищурился – от всей этой такой лишней для утра суеты начинала кружиться голова.

– Послушай, Джар, откуда их столько?– Это же твое войско, Александр, – пожал плечами Лето, – так что привыкай, – и пошел вперед.Царь поплелся за своим гиппархом, в душе мечтая о тишине и кружке холодного пива, и принялся напевать под нос добрую старую ирландскую песню:– Все отдам я за грог, веселый добрый грог,Все за табак и за пиво,Все потрачу на друзей, на напитки и блядей,И опять иду я в море за наживой…***После недолгих поисков места, где можно привести себя в более-менее человеческий вид, взгляду новоиспеченных македонцев предстала занятная картина: прямо посреди пустыни, на утоптанной площадке с края палаточного лагеря, в песок были врыты столбы, на которых висели железные умывальники. Неподалеку стоял огромный бак с водой и походная душевая. ?Все-таки у них где-то есть лопаты?, – отметил про себя Колин. Джаред застыл как вкопанный с зубной щеткой наперевес и ошарашено уставился на эту вопиющую древность.– Да ладно тебе, – похлопал Колин по плечу Лето. – Хоть что-то. А представляешь, если бы Стоун решил, что древние греки вообще не мылись? – Фаррелл подмигнул все еще пытающемуся прийти в себя другу. – Зато общественная ванна сближает. – С этими словами ирландец уверенно прошествовал к умывальнику и принялся чистить зубы.От увлекательной водной процедуры Колина оторвал раздавшийся сзади голос:– Привет, алкоголик.Ирландец обернулся. На него совершенно стеклянным взглядом смотрел Элиот.– Ивет, – отозвался Колин. С зубной щеткой во рту говорить оказалось затруднительно. – А еде все?– Чего? – не понял Коуэн.– Он спрашивает, где все. – Роль переводчика занял задумчиво разглядывавший соседний умывальник Лето.– А-а-а. – Элиот кивнул. – Джонни еще не встал, а Гарри уже пошел осматривать площадку для занятий.– А он еще говорит, что не ирландец, – более внятно выразился Колин, наконец-то вытащив зубную щетку изо рта.

***Когда все утренние процедуры были закончены, народ начал собираться на площадке для тренировок. Будущих солдат с лучезарной улыбкой встречал до неприличия бодрый Дейл Дай – капитан явно пребывал в приподнятомнастроении:– Доброе утро, солдаты! Как спалось?Правда, разношерстная толпа весьма отдаленно напоминала военных. Разноцветные футболки и шорты, пляжные панамы, сланцы. Группа туристов на пляже в Малибу. Впрочем, дело было не только в одежде. Строй пытались изобразить только трое – Гарри Стретч, Колин Фаррелл и Джаред Лето. Остальные явно занимались маневрами, решая важную стратегическую задачу ?как затеряться в толпе?.– Просто замечательно, сэр. – Джаред укоризненно посмотрел на Фаррелла, которому принадлежала данная реплика. – Я дрых как младенец.– Джаред, признавайся, – заговорчески зашептал Элиот на ухо Лето, – у вас там что, в палатке, – временная дыра, в которой царь умудрился отоспаться?– Да нет, Элиот. Наш Александр, похоже, вообще не спал. Просто вот такой он необычный человек.Колин, явно расслышав, что ему перемывают кости, обернулся:– Эй, вы, а Кассандр где?Ребята принялись озираться по сторонам в поисках второго ирландца, но, увы, тот как сквозь землю провалился.– Похоже, Джонатан решил начать утро с занятий по маскировке, – развел руками Стретч.***Тем временем Рис-Майерс плелся к месту всеобщего собрания. Ему казалось, если он остановится, то заснет. Солнце палило нещадно. По спине ручьями тек пот. Голова ужасно болела. Джонатан раздумывал, не упасть ли в теньке у какой-нибудь палатки и вздремнуть на часик-другой – вряд ли в такой толпе кто-нибудь заметит его отсутствие. Но совесть, которая так некстати тоже проснулась в такую рань, почему-то не давала осуществить этот замечательный, на первый взгляд, план. Майерс ускорил шаг и неожиданно налетел на какого-то мужика в цветастой панамке.?Только не это?, –тоскливо подумал ирландец. Мужиком оказался сам Оливер Стоун.– Доброе утро.Опаздываем, Кассандр? –по-отечески покачал головой режиссер.– Проспал, – начал оправдываться Майерс.

– Понимаю. Как твоя голова после вчерашнего? Болит? – заботливо поинтересовался мистер Стоун.– О-о-о. – Глаза Джонни от удивления округлились.– Вы тоже там вчера были?– Нет. Я просто знаю, когда мои люди пьют. А сейчас нам надо поторопиться – я хочу сделать небольшое объявление. – Режиссер ускорил шаг, и Майерс все еще в некотором изумлении последовал за боссом к площадке.***Завидев мистера Стоуна, Дейл Дай обвел взглядом перешептывающуюся толпу и гаркнул:– Смирно!Вся компания от неожиданности замолчала и замерла в самых причудливых позах, уставившись на капитана и подошедшего начальника. Режиссер поправил панамку, одухотворенно сложил руки на груди и обвел взглядом нестройные ряды актеров:– Доброе утро, македонские воины, – поприветствовал Стоун собравшихся. – Надеюсь, все вы готовы к подвигам и покажите, на что способны. Перед началом тренировок я бы хотел сделать небольшое объявление для тех, кто не удосужился изучить содержимое папок в ваших палатках. – Режиссер пристально посмотрел на Колина, улыбавшегося во весь рот, словно всю вчерашнюю ночь зубрил индивидуальное расписание и вводную информацию. – В общем, так. Чтобы вы могли себе правильно представить, что я хочу от вас на съемках, я организовал этот лагерь. Здесь вы будете жить, как настоящие греческие солдаты, вдали от цивилизации. Без каких-либо электронных средств коммуникации и новых технологий. Я хочу, чтобы вы забыли ваши имена и то, кем были раньше. С этого момента вы – это ваши герои, элита Древней Эллады. Все время здесь ваше пребывание будет максимально приближено к той эпохе. За исключением, разве что, вина и женщин, – развел руками Стоун. По толпе пробежал недовольный шепоток. – Если у кого-то возникнут вопросы – обращайтесь лично ко мне или к мистеру Даю. Надеюсь, всем все понятно?Казалось, актеры, которые внимательно слушали Стоуна, смотрят на режиссера полными непонимания глазами, словно тот говорил на китайском языке. Им явно не верилось в то, что это происходит здесь и с ними. Повисло молчание, которое прервал мистер Дай:– Сегодня вами командую я, а завтра передам командование вашему царю. – Капитан со скепсисом посмотрел в сторону стоящего как ни в чем не бывало Фаррелла. – Для начала мы отправимся за водой. Вы побежите за джипом, на котором поеду я. Так. Все развернулись налево и подошли к машине. Из багажника разбираем рюкзаки. Туда будете складывать бутылки с чистой питьевой водой. Кто сколько унесет, у того столько и будет. Сегодня бежим шесть километров. С каждым днем расстояние и сложность задачи будет увеличиваться. К концу недели будете бегать в полном комплекте древнегреческих доспехов. Вопросы есть?

Ответом мистеру Даю была тишина, потому что у древних греков кончились вопросы уже после проникновенной речи Оливера Стоуна.– Нет, сэр, – выразив всеобщее мнение, Колин направился к джипу и вытащил рюкзак, подавая пример своему войску.– Ну что, ребята, величие благоволит храбрым?Дейл Дай проводил ирландца задумчивым взглядом, улыбаясь чему-то своему. ?Я выбью из него все дерьмо, и покажу, что мир не вращается вокруг его ирландской задницы?, – вспомнил свои мысли капитан, когда Стоун первый раз представил ему раздолбая-ирландца. Уже полтора месяца мистер Дай тренировал этого парня в лучших традициях элитной военной академии Вест-Пойнт, которую сам когда-то закончил. И пока этот Фаррелл его не разочаровал, оказавшись способным и даже прилежным учеником – особенно, для изнеженного актера.

***Когда рюкзаки были разобраны, а македонцы, под четким руководством мистера Дая, построены в одну шеренгу, капитанский джип тронулся, давая понять, что пробежка за водой началась. Колин и Гарри открывали разномастный марафон, Джаред занял позицию прямо за Фарреллом.– Запевай! – неожиданно скомандовал Дейл Дай, достав откуда-то громкоговоритель.– Гефестион, это у нас по твоей части, – ухмыльнулся Колин.– Молчи, иначе я сейчас тебе так спою, что оглохнешь, – почему-то не поддержал энтузиазма ирландца Джаред.Над нестройной шеренгой разнесся трубный голос капитана, затянувшего какую-то армейскую песню. Ритм был до боли знакомым, а вот слова казались немного странными:

– … Кто-то герой, ну а кто-то умрет,Нас Александр к победе ведет,Теперь ты в армии.Оу-оу, теперь ты в армии…Потные и пыльные греки сначала не проявили особого рвения к хоровому искусству, но потом втянулись, и вскоре, под бодрые вопли ?матюгальника? капитана, пустыню огласило дружное пение и лозунги в духе: ?За Александра мы умрем? и ?Александр наш царь?.

Тем временем солнце начинало все больше припекать, а македонская армия – все больше походить на вяло ползущих тараканов. У очередного песчаного холмика – такого же унылого и безжизненного, как и предыдущая пара десятков, из середины шеренги раздался отборный американский мат – у Элиота Коуэна порвался шлепанец.–Ты бы еще домашние тапочки с зайчиками надел, – весело хмыкнул Гарри, с сомнением пялясь на пляжные сланцы приятеля. В отличие от большинства новообращенных греков, к физическим нагрузкам боксеру было не привыкать. К счастью, на этой жизнерадостной ноте за барханом показался крытый брезентом грузовичок с водой, и в прямом смысле запарившиеся македонцы остановились.– Ну что, солдаты, разбирайте, – гаркнул Дай.Актеры устало столпились вокруг машины, разгружая пластиковые бутыли с водой.– Много не берите, не унесете, – раскомандовался Стретч. – И не пейте сейчас, облейтесь, но не пейте.– Гарри, ты что, издеваешься? – Майерс посмотрел на боксера взглядом ?лучше помолчи, а то закопаю прямо здесь? и, открыв бутыль, демонстративно сделал глоток.– Ты еще помянешь мои слова, Кассандр, – хмыкнул Гарри. – Так и знай.Джонатан обворожительно улыбнулся брюнету и снова присосался к бутылке.

Тем временем Колин забрался в грузовик и помогал с выдачей воды всем страждущим. Джаред, прислонившись к машине, устало наблюдал за ирландцем:– Истинный царь, – Лето облизнул пересохшие губы.– Да не то, чтобы, – поднял брови Колин. – Просто не хочу, что бы это действо растянулось до заката. Солнце ужасно печет – ну его. – Ирландец ярко вспомнил предутренний кошмарный сон.Наконец, воду разгрузили и разложили по рюкзакам, пострадавшего Элиота, к радости последнего и недовольству менее удачливых македонцев, усадили в джип, и царская армия двинулась обратно. Разговоров в строю поубавились: всем, похоже, хотелось одного – побыстрее вернуться в лагерь. Правда, без инцидентов не обошлось. На полдороги обратно Рис-Майерс внезапно заявил, что усядется прямо здесь, на песке, и умрет от жажды – правда, почему-то от предложения Колина понести его на руках все равно отказался.Джаред бежал молча, больше всего жалея о том, что не взял плеер. От жары и своеобразных песен сочинения Дейла Дая хотелось застрелиться.– Джар, ты чего словно лимон проглотил? – прервал тягостные размышления Лето Фаррелл.– Не знаю. Просто все выводит из себя.– Да ладно тебе. Зато такая красотища вокруг. – Колин обвел рукой причудливые белесые барханы, словно нарисованные на фоне неестественно синего неба. Лето невольно улыбнулся. – Не забывай – мы же с тобой лицо империи, Гефестион. Ты второй человек после царя, так что не отставай.– Смотри, чтобы первым не стал, – подмигнул Джаред и ускорился, обгоняя Фаррелла. Колин усмехнулся и тоже рванул вперед, явно не собираясь сдаваться.***В лагерь македонцы вернулись без потерь. Правда, кто-то по ходу бега вылил на себя часть воды, чтобы избавиться от лишнего груза – похоже, не все рассчитали свои возможности.

– Так, теперь двадцать минут перерыв – и на физподготовку, – скомандовал выпрыгивая из джипа Дейл Дай. – Вас ждут силовые упражнения, рукопашный бой, а затем обед. Александр, – капитан обернулся к Колину, –а тебя Оливер просил зайти.

Фаррелл кивнул и, оставив воду ребятам, побрел к палаткам, на ходу прикуривая сигарету. Повалившиеся на песок в обнимку с бутылями солдаты проводили взглядом удаляющегося царя.