Аи Джонс... Или Аристия?.. (1/1)

Я?— Аи Джонс… По крайней мере, я была ней несколько лет назад. Я темная ведьма, что стала скитаться по мирам после первой смерти. Знаете… Темные ведьмы ведь на умирают просто так. Темные ведьмы всегда будут перерождаться… Это наказание Божье, за то, что они выбрали сторону зла. Перерождения не избежать, даже если твои силы были направлены в добрую сторону. И вот я с новым телом, с новыми возможностями, в новом мире…—?Твое лицо… Мне знакомо… —?слышу голос из какого-то места. На данный момент я иду искать Атанасию, так как та куда-то убежала. Узнала я это, когда увидела пустующую кровать. Вот же мелкая! Уже умудрись во что-то вляпаться. Останавливаюсь, чтобы понаблюдать.Я?— ребенок. Маленький ребенок, но все же немного старше Атанасии. На данный момент мне семь. Когда-то, я была довольно могущественной ведьмой, однако, из-за ссоры с братом погибла. Но это совсем другая история…—?Да… —?продолжает Клод. —?Та танцовщица из Сиодона… —?молчу и не выдаю свое присутствие. Вижу, как Ати начинает трясти и с каким страхом она смотрит на императора. —?Ты?— копия этой девки. Впрочем, не важно откуда она там была,?— он тянется к сестре, на что я тихо цыкаю. Разумеется, этого никто не услышал, ведь я была довольно далеко от человеческих глаз и слуха. Сейчас, за всем этим я наблюдаю через магический барьер. Он словно зеркало, так что я могу видеть где, что происходит.—?Ваше Величество… —?как там его? Феликс?.. Ах, верно. Феликс, кажется, пытался разобраться в ситуации, или остановить мужчину, но у него вряд ли выходит что-то из этого.—?А… Кажется, вспомнил… Как она тебя назвала… —?он приподнимает лицо девочки за подбородок, а я продолжаю свой путь, изредка посматривая в барьер. —?Да… Атанасия… —?кожей чувствую страх Ати, что нарастает с каждым его словом. Сейчас, на шеи у сестры весит маленький кулончик, с помощью которого я могу отследить ее место положение и состояние. —?Тогда ты была жуком настолько мелким, что даже головы поднять не могла. Мне было интересно как долго ты проживешь с таким именем. Ты сильно выросла. Только, разве… Хм… Где же твоя старшая сестра?..—?Асти… —?тихо шепчет Атанасия и я вижу, как ее трясет. Кулон на ее груди подымается в воздух и начинает светиться. —?Ой! —?она немного отворачивается от Клода, пытаясь поймать кулончик. —?Сестра меня ищет.—?Атанасия де Эльджео Обелия,?— говорю холодно, выходя. —?Какого черта, я должна отвлекаться от своих занятий, чтобы найти тебя?—?Сестричка! —?она бежит ко мне и обнимает. —?Я… Я не хотела! Я просто… Просто…—?Решила подействовать мне на нервы? —?безразлично смотрю на нее, прижав одной рукой к себе. —?Я все еще жду ответа на свой вопрос, Обелия.—?Я просто играла и заблудилась! —?она дуется, а я даю ей шелбан.—?Именно поэтому я запрещаю тебе уходить далеко, дура,?— она тихо что-то мычит и потирает лоб. —?Во что ты вляпалась на этот раз? Как ты вообще умудрилась оказаться в императорском дворце?—?Чего?! —?выкрикивает та, подняв на меня голову.—?Ничего,?— отстраняю ее от меня и иду к Клоду. —?Прошу прощение за меня и сестру, Ваше Величество… —?делаю реверанс и снова стаю ровно, посмотрев в его безналичные глаза точно так же. Ати с Феликсом даже дернулись от холода, который прошел между нами. Император резко подымает меня на руки и продолжает смотреть в глаза.—?Легкая,?— у меня нервно дернулась бровь, но я молчу. —?Тебя, что вообще не кормят? У тебя хорошо выделены скулы, но я не рассчитывал, что ты будешь настолько легкой для своего возраста.—?Ваше Величество, прошу, опустите меня,?— даже не вздрагиваю от его взгляда. —?Мне не комфортно. —?на это он лишь будто швыряет, отдает Феликсу, а потом вслед за мой летит и Ати.—?Неси,?— я недовольно выдыхаю, а Атанасия со страхом смотрит на меня, на что я жестком показываю, что все отлично. —?Я хочу выпить чаю с нашими гостями.***—?Почему вы до сих пор молчите? —?мы уже минут десять сидим в тишине. Я просто копирую позу Клода, немного отвернувшись в бок, а Ати сидит очень близко ко мне и терпит подол платья. Знал бы он с кем говорит на самом деле, то не вел бы себя так нахально! Я могу его убить одним заклинанием! Хотя признаю… (задумчиво хмыкаю), маны на это понадобиться много. Ведь сначала нужно будет уничтожить его защитный барьер, а потом только попробовать убить. Но в таком случае, у него еще останутся силы, чтобы отбиться от меня. Конечно, запасы моей маны превышают его, однако черная магия довольно выматывающая и это тельце может не выдержать такого… Хм…—?Прошу прощение, Ваше Величество,?— в молчание вмешивается Феликс. —?Но девочки в таком возрасте бывают очень застенчивыми.—?Неужели? —?переспрашивает тот, покосившись на меня. А что я? Я лишь выполняла нормы этикета, несмотря на то, что не люблю склонять голову над теми, кто слабее меня. —?Хм… Феликс, оставь нас,?— вижу, как Ати еще больше сжалась и ухватила меня за руку.—?Не разводи панику раньше времени,?— холодно отвечаю ей, вырвав руку из хватки.Я?— темная ведьма, и буду повторять это с гордостью еще много раз. Моя сила?— это моя гордость. Однако, все же никто не вечен и не силен на все сто процентов. И я не исключение… Смерть никогда не обойдет ни одного человека, а человеку не удаваться обмануть ее. И плевать ей насколько ты силен. Вот и я не обошла ее. Я умерла при битве с собственным старшим братом. Он, в отличии от меня, был белым магом, из-за чего его мана не тратиться так быстро как моя. Я была так близко к победе! И если бы не отец… Не отец, что подсказал ему использовать заклинание запрещенной белой магии! Тс…—?Почему вы ничего не едите? —?возвращаюсь в реальность, когда Атанасия дергает меня за край рукава. —?Вперед,?— он смотрит на меня и сестру пугающим взглядом, вот только на меня он не подействует. —?Я приказал им принести что-нибудь, что может понравиться детям. Если не съедите, мне придется наказать повара.—?Б-больше спасибо! —?Ати через силу ему улыбается, и я останавливаю ее руку, что тянулась к одну из пирожных.—?Это не ешь,?— она складывает пальцы в кулак и удивленно смотрит на меня. —?Тут слишком много сахара, даже для тебя. Оно тебе не понравится.—?Сестричка все-таки переживает за Ати! —?она улыбается, пытаясь показать Клоду, что мы безобидны.—?Вовсе нет,?— снова отворачиваюсь к окну. —?Я просто слежу за тем, чтобы ты не умерла раньше времени от сахарного диабета.—?Кто учил вас этикету? —?спрашивает император, после того, как Ати начала есть. —?И почему ты не ешь? —?потом задает вопрос мне.—?Аристия не любит сладкое… —?тихо произносит Атанасия, поняв, что я не собираюсь отвечать. —?А еще тут много клубники, а у Арис аллергия на клубнику…—?Не называй маня так,?— не повернувшись к ней, делаю замечание.—?Аристия слишком длинно… —?дуется та, все еще всем видом показывая свою безобидность. —?Ты же не называешь меня Атанасия!—?Называю,?— киваю. —?Это имя звучит более благородно, а не как имя маленькой домашней зверушки. Этикету нас обучала Лилиан Йорк,?— отвечаю на первый вопрос императора без особого энтузиазма. Скучно… Если сестру трясет от страха, что она пытается скрыть, то мне просто скучно. Я смогу защитить и ее, и себя если это потребуется. Она это знает, но все равно почему-то дрожит.—?Хм… Пять лет назад она упала мне в ноги, умоляя разрешить ей заботиться о вас. Значит, она все еще с вами. Так еще и взялась за управлением Рубиновым дворцом. Нахалка. Только двое выжили, встав у меня на тупи,?— ваша мать и эта девка,?— и снова молчим, после его слов. Ати уплетает сладости, а я раздумываю о том, что будем делать дальше. —?Ответьте… Вы знаете, кто перед вами сейчас сидит? —?сестра от такого упускает вилку и со страхом смотрит на меня, на что я киваю. Она поняла, что сказать, а я лишь подтверждаю, что можно это сказать. —?Так знаете?—?Наш… Папа? —?тихо начинает Ати. —?Па… папочка?.. Папочка!***—?Ты хоть знаешь, как я испугалась?! —?Ати обнимает меня, так как я пришла к ней в комнату, а я осторожно поглаживаю ее по волосам. —?А когда он замолчал! Почему ты ничего не говорила?! Я думала он нас убьет!—?Успокойся,?— глажу по волосам, и сев на кровать, заставляю ее положить голову мне на колени, а телом лечь. —?Все ведь обошлось. К тому же, он бы не причинил нам вреда. А если даже и попробовал бы, я бы смогла защитить нас.—?У-у-у-у-у…- тихо пронывает та, принимая мои ласки, когда я делаю ей массаж головы. —?План А: Не попадаться Клоду на глаза и тихонько прожить всю жизнь в Рубиновом дворце. провалился с треском! Ха, наивная… —?она закрывает глаза руками. —?Я думала, что все будет хорошо, если мы не будем светиться! Но кто же знал, что этот простенький дворец может быть местом обитания Клода?! В Рубиновом дворце ведь должны были жить наложницы. Зачем ему быть так близко к дворцу императора?!—?Тише-тише,?— поглаживаю ее по волосам. —?Помнишь план, который мы обсуждали недавно?—?Чтобы я строила из себя милашку, а ты непреклонную? —?она переворачивается на спину и смотрит на меня, а я киваю. —?Но… Даже если у меня выйдет заполучить его любовь, то как же ты?!—?Поверь мне,?— осторожно нажимаю ей пальцем на носик. —?Я смогу и без его любви справиться. Даже больше скажу, я смогу спастись, даже если он меня возненавидит.—?Но!.. —?она поджимает губы. —?А если у нас не выйдет?—?Тогда мы просто сбежим,?— пожимаю плечами, переведя взгляд в окно. —?Мне это тоже не составит труда. Мы сможем сбежать в другую империю и жить там спокойно.—?Ну… Ладно,?— она кивает. —?Мы попробуем этот план. Только не будь уж слишком холодна к нему, я боюсь за тебя… Ты моя семья… Ты ведь… —?она рукой вытирает слезу, что покатилась по ее щеке. —?Самый дорогой человек, который у меня есть, за две жизни. Ты и Лили!—?Все будет хорошо,?— глажу ее по волосам, легко улыбаясь. —?Клод любит, когда ему дерзят и не слушают, но только в меру. Я постараюсь не выходить за эти рамки.—?Аи… —?называет она меня прошлым именем, из-за чего я дергаюсь. —?А… Как ты тут оказалась?..—?Так же, как и ты,?— пожимаю печами. —?Погибла и оказалась здесь, вот только на два года раньше. Признаться, я была немного поражена таким исходом, но… Он не так уж и плох. Моя сила осталась при мне, хотя рефлексы все же немного притупились.—?Мм… —?она снова переворачивается на бок и обнимает меня. —?Расскажешь мне какую-нибудь историю из твоей прошлой жизни?—?Почему нет? —?улыбаюсь и снова глажу ее по волосам. —?Рассказать тебе про то, как я приручила дракона?***—?Лилиан Йорк, давно тебя не видел,?— я и Лили делаем реверанс, а Ати просто наблюдает.—?Долгих лет жизни и процветания, о, солнце империи,?— я не говорю этого, а просто становлюсь ровно, пусто смотря на мужчину.—?Из-за важных государственных дел, у меня не было времени оказать достаточно внимания моим дочерям. Но они все равно выросли здоровыми детьми. Все благодаря тебе,?— пока он говори об этом, я пыталась подавить желание чихнуть.—?Это честь для меня, Ваше Величество,?— а я снова пытаюсь подавить желание сказать что-то колкое в ответ ?отцу?. Государственные дела, конечно! А что-сейчас-то изменилось?! Ты просто забыл про Ати! Ну и про меня…—?Как бы то ни было, отныне я сам буду приглядывать за ними, поэтому работы у тебя поубавиться,?— он усмехнувшись смотрит на нас, а Атанасия, кажется, молиться у себя в голове. —?С этого дня к девочкам будут относиться должным образом, как полагается относиться к принцессам.—?Пускай только попробуют не относиться… —?тихо говорит Ати, и хватает меня за руку, на что получает удивленный взгляд Клода. —?Сестричка всех поставит на место… Как поставила тех горничных, что издевались над Ати… Сестричка вернулась и они стали так хорошо относиться ко мне! Аристия была так зла на них… Бр… Жуть…—?Ты преувеличиваешь,?— усмехаюсь. —?Я просто показала мусору где его место. —?кладу руку на голову, немного встрепывая прическу. —?И как ты только это помнишь? Тебе же три было.—?Ати всегда помнит, когда сестричка заботиться о ней! —?она обнимает меня, на что я глажу ее по волосам.—?Дура… —?тихо шепчу, на что получаю недовольный взгляд Лили, хотя и не реагирую на него.***—?Ваше Величество… —?начинает Лилиан. —?Так близко подпускать девочек к воде…—?Если они со мной?— боятся нечего, разве нет? —?цыкаю на его слова и продолжаю смотреть в воду.—?Не хочешь со мной? —?снова не поворачиваюсь к нему, и фыркаю.—?Не хочу, но… —?косо смотрю на него. —?Я буду тут только для Ати. Потому что не оставлю ее одну рядом с вами. —?делаю акцент на последнем слове. Он, немного помолчав, садит нас в лодку. Пф… Я и сама могла сесть! Не маленькая уже.—?О чем задумалась? —?обращается он к Ати, когда та пыталась понять, как двигается лодка.—?У тебя волосы блестят очень красиво, папочка! —?быстро находит выход сестра. —?Правда, сестренка?! —?киваю на ее слова и продолжаю смотреть в воду. —?Люблю блестяшечки, хе-хе… —?Атанасия осматривается и дергает меня за рука платья. —?Аристия, а помнишь ту сказку, что ты рассказывала меня вчера перед сном? —?киваю. Кажется, она просто решила развеять тишину, но Клод перевел заинтересованный взгляд. —?Вот у меня появился вопрос… —?она вопросительно смотрит на меня. —?А почему принцесса плакала, когда принц убил дракона?—?Потому что… —?подпираю лицо рукой и смотрю в воду. —?Принцесса любила того дракона…—?Но он же причинил принцессе боль! —?она обнимает меня и все еще вопросительно смотрит. —?А еще он большой и страшный!—?Понимаешь, Ати… —?выдыхаю. —?Некоторые люди любят за внешность, другие любят за выгоду, а остальные любят за чувства… Дракон не хотел делать больно принцессе, и он извинился. Принцесса ведь простила его, помнишь? —?она кивает. —?А принц олицетворяет людей, которые вмешиваются в жизнь влюбленных и рушат ее. Смертью дракона показано то, что их любовь пропала… Точнее… Они все еще любили друг друга, однако их отношения не могли продолжаться, ведь одна половинка поверила людям, что ничего не знают в любви…—?Все равно ничего не понимаю… —?дуется та. —?Сложно!—?Ты просто еще мала,?— выдыхаю и продолжаю смотреть на воду. Мы уже плывем рядом с какими-то растениями, кажется, Ати именно эти растения просила показать.—?А ты сама то знаешь, о чем говоришь? —?усмехается Клод.—?Разумеется, Ваше Величество,?— киваю. —?Это ведь моя сказка. И мне ль не знать, что я хотела сказать?***—?Аристия! —?с громким шепотом ко мне в комнате забегает Атанасия, а я откладываю книгу на одеяло.—?Что такое? —?она пытается залезть ко мне на кровать, а я, выдохнув, просто сажу ее с помощью магии.—?Ты снова читаешь! —?она дуется и садиться мне под бок. К счастью, тогда, когда мы катались на лодке с Клодом, я смогла остановить Ати и просто показала ей цветок с помощью магии. Правда, она чуть не перевернула лодку, но это совсем другая история. —?Я шоколада хочу… А на кухне темно!—?Эх… —?выдыхаю, и колдую ей плитку этого злосчастного шоколада. —?Не спеши, иначе подавишься,?— с легкой улыбкой смотрю на нее и возвращаюсь к книге.—?Ари, а что будет дальше? Как думаешь, что Клод будет делать дальше? —?удивленно поворачиваюсь к ней и снова обреченно выдыхаю.—?Не знаю, так что давай пока просто понаблюдаем,?— она кивает и снова откусывает шоколад. Вот уж ненасытная сладкоежка.—?Принцесса Аристия,?— в комнату входит Лили и недобро смотрит на нас с Ати. —?Так и знала, что принцесса здесь! Пойдемте,?— она подымает ее и помогает мне встать. —?Вас ждут.—?Лили… —?хмуро произношу, холодно посмотрев на нее. —?Мы в ночных сорочках. Вообще после встречи с императором все манеры забыла?—?Ох… —?тихо произносит она и отводит взгляд. —?Верно, простите. Я сейчас позову горничных и…—?Не нужно никого звать,?— взмахом руки меня на нас с сестрой одежду, не желая, чтобы ко мне кто-то прикасался. —?Кто там нас ждет? —?беру Ати за руку, а она продолжает есть шоколад, наблюдая.***—?Это честь, служить вам, юные леди,?— делают реверанс горничные, которых прислал Клод. Хмуро смотрю на них, осознавая какой шум теперь будет в Рубиновом дворце, а Атанасия сильнее сжимает мою руку.—?Феликс Робейн,?— кланяется перед нами рыцарь. —?К вашим услугам. Начиная с этого дня, я буду вашим временным королевским охранником, принцессы.—?Сестричка… —?с шоком произносит сестра, прижавшись ко мне.—?За Атанасией,?— произношу холодно, посмотрев на него с высока и вызвав у того мурашки. —?Будешь приглядывать за Атанасией. Мне не нужен какой-то там охранник.—?Ох… Ну… —?удивленно мямлит Феликс, на что получает мой раздраженный взгляд. —?Но его Величество…—?Плевала я на его мнение,?— холодно смотрю на него и перевожу взгляд на горничных, что удивленно смотрят за всем этим. —?Порядки Рубинового дворца отличаются о тех, к которым вы привыкли. Но сохраняется одно единственное правило. Во дворце должно быть так тихо, как на кладбище… —?придаю глазам немного блеска, из-за чего все дергаются. —?Я понятно выразилась?—?Да, принцесса,?— они делают реверанс и отступают на шаг.—?Лили раздаст вам задания,?— поворачиваюсь к ним боком, искоса смотря. —?Но не смейте расслабляться и мешаться под ногами, иначе вас будет ждать долина мертвых. Ступайте,?— отмахиваюсь от них рукой, как от назойливых мух и Лилиан бежит выдавать им задания.—?Она так похожа на императора… Жуть! —?слышу перешептывания девушек.—?Кому оторвать язык? —?они все останавливаются, встрепенувшись и быстро повернувшись ко мне. —?Еще раз услышу обсуждения меня или моей сестры, вы останетесь без своего грязного языка, понятно?—?Да, принцесса! —?они кланяются и будто убегают из зала.—?Лилиан,?— останавливаю ее. —?Научи их манерам,?— она кивает и уходит вслед за ними. —?Продолжим,?— поворачиваюсь к Феликсу и тот бледнеет. —?Вы хотели еще что-то сказать?—?А… Я… П-просто… —?мямлит тот. —?Его Величество старается оберегать вас и относиться хорошо… Вот… —?я вопросительно подымаю бровь, показывая, чтобы он продолжал. —?Его Величество готовит постоянных охранников для принцесс, поэтому, скорее всего, я не задержусь в этом звании надолго. Но для меня честь служить вам?— Ваше Высочество,?— он садиться на одно колено перед нами, а Ати сильнее прижимается ко мне.—?Я хочу увидеться с Ханной и Чесс! —?она хмуро смотрит на Феликса, а я провожу рукой по ее волосам. —?Я уже давно их не видела!—?Раз такого желание принцессы… —?устало произносит рыцарь.