Глава 1 (1/2)

Я быстрым шагом шёл на заседание.

Я опаздывал.

Никогда ещё я так сильно не опаздывал.

Я посмотрел на часы и ахнул — я опаздывал на целых десять минут. Будучи человеком очень пунктуальным, я не мог себе этого простить. Нет, ну как так можно — зачитаться в метро и пропустить свою остановку?

Проклятие, я убью того, кто предложил на прошлом заседании перенести следующую встречу в Японию! Мало того, что их метрополитен утомил мои зрительные нервы, так ещё эта давка. Войдя в вагон, я подумал, что не выйду оттуда никогда. В сало негде было яблоку упасть. Ни одного пустого угла, ни одного свободного сидения. И везде эти жёлтые, восковые лица... ф-фу! Я думал, меня стошнит от этой духоты.

Но потом Бог всё-таки откликнулся и выволок всю эту кучку темноволосых на какой-то станции, а я со спокойной душой присел на свободное место и преступил к чтению книжки. То ли мои мысли улетели куда-то за тридевять земель, то ли книжка действительно оказалась очень захватывающей, но станцию свою я благополучно пропустил. Пришлось делать пересадку и опять ехать в давке.И теперь, я нёсся к главному зданию Токио так быстро, насколько у меня хватало сил. У стеклянных дверей мне поклонились двое охранников, но я только что-то рявкнул им в ответ и побежал к эскалатору.А вот и двери. Мне оставалось сделать пару шагов. Спотыкаясь, я всё-таки преодолел расстояние, разделяющее меня от цели, и толкнул рукой дверь.

Сидящие за длинным столом члены Совета с изумлением посмотрели, как я снова споткнулся и шмякнулся на пол. Волосы, которые я тщательно укладывал всё утро, снова растопырились и промокли от пота. Я опустил глаза. Мне было стыдно смотреть на их изумлённые лица. Да-да, я уверен был, что лица их имели именно такое выражение. Ведь не каждый день увидишь, как к твоим ногам падает взмыленный Англия и начинает что-то без остановки извиняющее лепетать.

— Так, по-моему, все на месте, — услышал я голос Альфреда и весёлый смех Франции. Как же я их двоих ненавижу. Но, вопреки всей своей ненависти, которая хлынула мне в голову и оседлала мои мозги, я медленно встал с пола и поправил свой пиджак.

Вот они — семеро неудачников, удивлённо выпучивших свои огромные, как чайные блюдца, глаза. Мне было противно на них смотреть. Я прошёл мимо Америки и сел на свободное место между Францией и Россией. Вот, что значит "опаздывать на совещания". Не дай Бог придти сюда последним и обязательно тебе достанется место с каким-нибудь недоразумением. Хотя... что уж тут скрывать — недоразумениями здесь были все. Я всё никак не мог понять, что я вообще делал в этой компании?! Сборище клоунов, вот кто они! В них не осталось ни капли того шарма, которым мы все владели ещё в прошлые века.

Франция пододвинулся ко мне поближе и начал что-то мне мурлыкать на ухо. Я демонстративно откатил свой стул к России. Не то, чтобы меня радовало находиться рядом с этим громилой, но когда стоял выбор — Франция или Россия, я всегда предпочитал терпеть пытливый садистский взгляд русского, чем похотливые взоры француза.

Совещание прошло на удивление быстро, и как всегда не обошлось без спор и лёгких драк. Америка как всегда вскочил на стол и начал говорить, какой он герой, мысленно вырисовывая на своём комбинезоне значок "супермена"... Затем Япония подошёл к нему и дёрнул его за штанину, любезно прося парня не пачкать стол. Я просто не смог удержаться и съязвил. А Франция как всегда, будучи очень вредным мужиком, стал мне отвечать на мои реплики, и в итоге мы с ним подрались.

Мне иногда казалось, что на Совет мы все приходим не для того, чтобы решать всемирные важные проблемы, а лишь затем, чтобы утолить своё желание начистить кому-нибудь морду.

Я не отрицаю, что у меня такое желание возникает всегда.

Ведь я их всех ненавидел. И, особенно, Альфреда Джонса.

Не помню, чем всё закончилось, но в метро я ехал уже с подбитой губой и продолжал зрительно поглощать книгу. Я даже не заметил, как рядом со мной кто-то сел и как-то по-дружески обнял за плечи.— Эм! — выкрикнул я и захлопнул книжку. Рядом со мной сидел Альфред.— Ты чего это? Испугался? — спросил он. Я поспешно скинул его руку с себя.— Не дождёшься! — проворчал я. Но Альфреда уже интересовало другое. Он посмотрел на мою книжку, которую я всё ещё держал в руках.

— Что это? Эй! — он попытался отобрать у меня её, но я вовремя спрятал её себе в куртку. — Это книга? Неужто очередной бред твоих писателей?