Глава 3 (2/2)
Начальник не просто двигал пальцем, а сгибал и разгибал его, осторожно раздвигая стенки моего прохода. В какое-то мгновение он задел что-то внутри меня, потер это местечко опять, и от этого скользкого ритмичного движения по моему телу словно пробежал разряд электрического тока. С моих губ сорвался слабый стон.
- Вот так, малыш. Тебе уже хорошо. Я же говорил, что ты сам будешь этого хотеть.Начальник довольно засмеялся. Я же чувствовал настоящее отчаяние. Несмотря на то, что происходящее было неестественно мерзким и неправильным, мое тело возбуждалось против моей воли. Я ничего не мог с этим поделать.
Асталин не останавливался ни на минуту. Он гладил мой член и массировал головку, растирая выступившие капли влаги. В это же время его пальцы продолжали ритмично двигаться у меня внутри, вырывая новые стоны из моего горла.
- Отпусти меня, тварь…, - прохрипел я, запрокидывая голову назад. Мое лицо пылало от стыда и непонятного жара.
- Не ругайся, котенок, - строго покачал головой начальник, одновременно облизываясь с выражением хищного голода на лице. – А то накажу.Он вытащил палец и убрал руку. Не для того, чтобы прекратить это ужасное, сводящее с ума насилие, а чтобы опять потянуться за тюбиком с гелем. Он выдавил этой гадости, не жалея, и она почти капала с его пальцев вязкими прозрачными каплями.А потом с мерзким хлюпающим звуком в меня вошли сразу два пальца. Этого было слишком много и слишком сразу. Я почти задохнулся в беззвучном вопле. Начальник настойчиво проникал в мое тело, сгибал и разводил пальцы у меня внутри, продолжая раз за разом нажимать на чувствительный бугорок. Мои бедра судорожно вздрагивали, реагируя на каждое движение внутри. Внизу живота все сжималось от сладкой боли.
- Ты уже такой твердый, - тихо засмеялся начальник, властно сжимая мой член и возобновляя ритмичные движения по всей длине. - И давно течешь.Пальцы внутри меня, не останавливаясь, массировали чувствительное место. Начальник впился губами в мои губы, перехватывая рыдания, которые были уже на подходе.
- Сейчас ты кончишь для меня, котенок. От того, что я внутри тебя. От того, что ты мой. Мой котенок. Мой Данька… Данька…Кажется, я все-таки закричал. Потом у меня перед глазами вспыхнуло ослепительное сияние, которое тут же сменилось бесконечной чернотой.
- Данька!Знакомый сердитый голос заставил меня вздрогнуть. Я поднял голову и осмотрелся. К сожалению, мне это было необходимо. Я стоял, опираясь о книжную полку, и держал в руках огромную рукопись в защитной упаковке. Ровные ряды стеллажей вокруг наглядно подтверждали, что я нахожусь в книжной секции Хранилища. Знакомый запах старых рукописей, витающий в воздухе, свидетельствовал о том же, но при всем при этом я совершенно не помнил, как я тут очутился.- Данька, молокосос, чего молчишь? Чем ты тут занимаешься?
В проеме между стеллажей показался запыхавшийся Аристарх. Покосившись с подозрением на меня, на рукопись в моих руках, он громко сплюнул, а потом вздохнул с облегчением.
- Тьфу на тебя! Зову, зову, а он не отвечает! Я уж испугался, что он сомлел тут от пыли! Бегу, волнуюсь, а он стоит себе преспокойно! Любуется!Любуюсь? Я покосился на рукопись. Это был Сборник легенд водных народов. Кажется, именно то, что мне нужно. За этим артефактом меня и отправила Серафима. Я пришел в Хранилище, и что потом? Что произошло минуту назад?
У меня слегка кружилась голова. Стараясь не обращать на это внимания, я сжал зубы и попытался вспомнить. Тут был начальник, или мне это почудилось? Что он делал?- Аристархыч, тут был Асталин?- Начальник, что ли? – нахмурился Аристарх. – О чем ты говоришь, малец? Сегодня за весь день я только тебя и видел.
Значит, Асталина не было. На секунду я завис, совсем как мой старенький капризный компьютер. Более чем странно, если не сказать хуже. И ведь такое уже со мной было. На прошлой неделе, в кабинете начальника. Тогда я тоже потерял несколько минут, словно провалялся в глубокой отключке.
Пока Аристарх не начал задавать вопросы, я поспешил ретироваться. Голова прошла и больше не кружилась, но я был так выбит из колеи, что быстро отнес книгу Серафиме и отправился восвояси. Возможно, если я прилягу ненадолго на свой любимый диванчик в своей берлоге, мне станет лучше…Однако моим мечтам было не суждено сбыться. Когда я пришел к себе, оказалось, что диван уже занят. Там, склонив кудлатые головы друг к другу, о чем-то шушукались Степашка и Матрена.- Привет, Матрена, - немного удивленно поздоровался я. Насколько я помнил, домовые нечасто ходили в гости, покидая тем самым свою законную территорию. По крайней мере, Матрену я видел впервые за пределами приемной и кабинета начальника.- Давно тебя не было видно. Как поживаешь?Маленькая домовица подняла голову и посмотрела на меня сквозь спутанную гриву волос. Даже короткого мгновенья хватило, чтобы я мог рассмотреть ее покрасневшие глаза и мокрые дорожки слез на смуглых щеках.
- Плохо она поживает, - сурово сказал Степашка. – Потому что идти ей больше некуда.Я уставился на них обоих, ничего не понимая.- Как это некуда? В каком смысле?- Ремонт.Степашка с отвращением выплюнул одно единственное слово, и до меня наконец дошло.
Домовые всегда были привязаны к определенному месту. Они не могли просто покинуть его и выбрать себе новый дом. Это было заложено в их природе. Если старый дом приходил в запустение или, хуже того, был разрушен или сожжен, для домового это была трагедия. Домом Матрены был кабинет начальника и приемная, то есть те помещения, в которых сейчас кипел капитальный ремонт. Если учесть, что Асталин решил камня на камне не оставить от старого кабинета триИ, то фактически дом маленькой домовицы сейчас рушился на глазах.
Это была настоящая проблема. В полностью отреставрированный и модернизированный кабинет начальника Матрена уже не вернется. А долго без своего места она не протянет.- Степашка, а вам можно подыскать другой дом? – на всякий случай спросил я, хоть уже и так знал ответ.- Нельзя, – отрезал Степашка. – Потому что таков закон. Нет дома – нет домового.
В его голосе прозвучала тоскливая обреченность, от которой у меня перехватило дыхание. Я посмотрел на Матрену. Она дрожала, словно в комнате стояла минусовая температура, и казалась еще более маленькой и хрупкой, чем обычно. Смуглое тельце словно таяло и истончалось прямо на глазах.
- Все будет в порядке, - выдавил я. – Оставайтесь тут и держитесь. Я скоро вернусь.
Времени на раздумья у меня не было. Я просто помчался на поиски начальника. Асталина удалось обнаружить в бухгалтерии, где он как раз учинял допрос побледневшему и весьма взволнованному Сморчку по поводу каких-то там смет.
- Андрей Александрович, можно вас на минутку?- Что вы хотели, Даниил? Я тут немного занят.Начальник бросил очередной грозный взгляд на уже белого, как бумага, Сморкова.
- Ваше дело может подождать?- Извините, но это очень важно. Я бы хотел поговорить с вами прямо сейчас.
- Пожар у вас, что ли? Ладно.
В голосе Асталина прозвучали нотки раздражения, но он все же отложил бумаги, которые держал в руках, и встал.
- Мы продолжим разговор, как только я вернусь, Петр Игнатович, - зловеще пообещал начальник. – У вас есть несколько минут, чтобы вспомнить, куда делись счета и сметы за прошлый месяц.
Мы вышли в коридор. Асталин подошел к окну, выходящему во двор, и остановился.- Итак, Даниил Владимирович. В моем кабинете сейчас черт ногу сломит, поэтому говорить будем тут. Что там у вас случилось?- Вообще-то я и хотел поговорить по поводу вашего кабинета.Я понимал, что выбрал самое неподходящее время для разговора. Начальник был не в духе после финансовых разбирательств со Сморковым, и мое более чем бесцеремонное появление явно не добавило ему человеколюбия. Однако выбора у меня не было. Глубоко вздохнув, я начал рассказывать о проблеме Матрены.
Начальник слушал, не перебивая, а под конец моего повествования окинул меня долгим взглядом и устало хмыкнул.- Все понятно. Большой злой начальник обижает маленьких беззащитных домовых. И что же вы хотите от меня в этой непростой ситуации, Даниил? Чтобы я прекратил ремонт, потому что на самом деле это геноцид против домовых? Позволил этому старому зданию развалиться на части?- Я не прошу вас отменить ремонт, - твердо сказал я. – Но должен быть какой-то компромисс.Асталин рассматривал меня несколько долгих минут, словно решая, что со мной делать, а потом рассмеялся.- А вы действительно необычный сотрудник, Даниил Владимирович. Помимо профессиональных талантов у вас, оказывается, еще и талант правозащитника особенных. Ну что ж, попробуем отыскать компромисс, который вас удовлетворит. Пойдемте.
Он привел меня в приемную. Лина собирала бумаги и вещи в картонные коробки, чтобы убрать их на время ремонта, и как раз раскладывала на столе свою коллекцию фарфоровых статуэток. При виде нас с начальником она так и замерла у стола с розовым фарфоровым слоненком в руках.
- Алина, позвольте вас отвлечь. Итак, два моих самых талантливых и одаренных сотрудника. Нам с вами предстоит прямо сейчас решить один важный вопрос.
В голосе Асталина сквозила легкая насмешка, но раздраженным он уже не казался.
- Для начала слово предоставляется вам, Даниил. Если я прекращу ремонт в приемной и оставлю ее практически без изменений, этого хватит для благополучия и долгих счастливых лет жизни вашей дорогой Матрены?- Да, - уверенно кивнул я.
- Теперь вы – Алина. Что вы скажете на то, что ваше непосредственное рабочее место останется без ремонта, кроме разве что таких мелочей, как замена старого окна и установка кондиционера?
- Ой, я только за!Бледное личико моей феи засияло, словно ему вернули все яркие краски.- Пожалуйста, Андрей Александрович, пусть так и будет!- Детский сад, - усмехнулся начальник. – Но так и быть, решение принято. Ремонт в приемной отменяется. Такой компромисс вас устраивает, Даниил Владимирович?- Да. Спасибо.Я вздохнул с огромным облегчением. Честно говоря, я не думал, что все получится так легко.
- Большое спасибо, Андрей Александрович.- На здоровье.
Начальник скривился в неком подобии снисходительной улыбки.
- Тогда я принесу китайскую розу назад, а то у тебя, Дань, ей мало света! – радостно встрепенулась Лина.- Подожди, я тебе помогу. Она же тяжеленная.
Я поспешил следом за девушкой. Лина выпорхнула из приемной, а я вдруг остановился на пороге, как будто меня что-то кольнуло. Странное тревожное чувство заставило меня обернуться. Асталин стоял у стола и вертел в руках какую-то маленькую вещицу. На его лице застыла непонятная и почти дикая гримаса, сочетающая в себе неистовую всепоглощающую жажду и холодный расчетливый замысел. Это был оскал хищника, собирающегося напасть и сдерживающего себя из последних сил в ожидании наиболее благоприятной минуты для атаки. По моим рукам побежали ледяные мурашки. Меня так поразило лицо начальника, что я не сразу обратил внимание на вещицу, которую он держал и которая вызвала у него столь сильные эмоции. Это была одна из Лининых статуэток. Маленький фарфоровый котенок.