55. Финнеас. На Титанике (1/2)

Финнеас хихикнул.

— Что? — разъярённая Билли едва не набросилась на него с кулаками.

Выглядела она и правда забавно: распухший красный нос, как у Санта Клауса, слезящиеся глаза, прищуренные, чтобы не смотреть на свет. В таком виде Билли вышла к завтраку, и Финн поражался, как она умудрилась простудиться, безвылазно сидя дома. Разве что мороженого переела.

Сейчас она подтирала сопли широким рукавом футболки и злилась на всех вокруг.

— Маам, — протянул Финнеас, — Тебе не кажется, что Билли заболела? Надо бы её полечить.

Мэгги оторвалась от приготовления завтрака, озабоченно потрогала лоб дочери, внимательно осмотрела её опухшее лицо и, нырнув в кухонный шкафчик, вытащила необходимое приспособление.

— Да, милый, — обращалась она к Финнеасу, — Малышка простудилась...

На этих словах Билли подавилась чаем.

— ...Но температуры нет. Покажешь ей, как сделать всё необходимое?

Глядя на странного вида устройство в руках Мэгги, состоящее из баллона и наконечника, Билли расширила глаза.

— Что это? — спросила она в нос.

— Клизма, — на полном серьёзе ответил Финнеас. — Очень помогает при насморке.

Он не смог удержаться и подмигнул маме — так, чтобы Билли не заметила. Мама с сомнением посмотрела на него. Билли переводила ошарашенный взгляд, полный паники, с одного члена своей семьи на другого. Видно было, что она собирается слинять отсюда при первой возможности.

— Финнеас шутит, милая, — попыталась успокоить её мама, сдвинув брови. Она явно не считала шутку удачной. — Это прибор для промывания носа. Он поможет тебе избавиться от соплей и выздороветь быстрее.

Билли сузила глаза, и Финн ощутил: она готова к мести за то, что на секунду поверила ему, оказавшись в глупом положении.

— Финнеас, покажи сестре, как им пользоваться.

Голос мамы звучал непривычно устало:

— Я уже опаздываю на занятия... — Мэгги вздохнула. — Хорошо, что у меня сегодня всего пара уроков.

Билли оглушительно чихнула, разбрызгав слюни и сопли на Финна. Судя по её довольной ухмылке, сделала она это специально.

— Милая, прикрывай, пожалуйста, рот, когда чихаешь. Я не могу заболеть перед отчетными уроками, — мама бормотала это уже на бегу.

В ответ Билли закатила глаза и высунула язык.

Финнеас, посмеиваясь, — сегодня у него было хорошее настроение — залил в баллон воду.

— Пойдём, сестрёнка. Будем тебя лечить, — подмигнув, сказал он.

Билли сжала зубы, но пошла за ним в ванную, жалобно хлюпая носом.

— Смотри сюда, — показывал Финн. — Надо вставить наконечник в одну ноздрю и надавить на баллон. Если ты всё сделала правильно, вода польётся из другой. Давай, попробуй.

Билли склонилась над раковиной, но длинные волосы тут же упали вперёд. Пришлось ей, матерясь, скрутить хвост и затолкать его под футболку. Она с отвращением засунула наконечник в нос и надавила — вода брызнула во все стороны, Билли закашлялась, отплёвываясь. Финн машинально постучал её по спине и получил в ответ пинок.

— Твою мать! — заорала Билли, отбрасывая в сторону орудие пыток.

— Не так резко, — уговаривал её Финнеас, как ребёнка, — Давай я сам сделаю.

Он попытался выполнить процедуру максимально аккуратно, одной рукой крепко обняв сестру за плечи. Билли тут же притихла, позволив ему ввести наконечник и слегка надавить, пустив воду тонкой струйкой. Кажется, она даже не дышала.

— Вот и всё, — он не удержался и погладил Билли по голове. — В следующий раз тебе понравится.

Сестра не была бы собой, если бы не фыркнула в ответ, но выглядела она присмиревшей, какой-то тихой.

Финну захотелось снова проявить заботу.

— Давай посмотрим вместе какой-нибудь фильм.

Билли взглянула на него с подозрением. Финнеас и сам подумал, что это уж слишком будет напоминать их встречи до того, как они узнали, кем приходятся друг другу.

— Давай, — неожиданно согласилась она. — «Форсаж» мне понравился.

— У меня есть идея получше, — Финн улыбнулся, — Жди.

Пришлось подняться на чердак и извозиться в пыли, доставая то, что он там заприметил в прошлый раз.

— Вот, — он брякнул на журнальный столик в гостиной видеомагнитофон и коробку с кассетами.

Билли демонстративно закашлялась, отмахиваясь рукой от поднявшегося облака пыли.

— Твою мать! Что это? Как ты собираешься подключать это старьё?

Финнеас, торжествующе улыбаясь, вытащил из коробки пыльный кабель.

— Всегда хотел посмотреть старые видео!

— Ты точно долбанулся. Развёл тут пыль, дышать нечем...

Не обращая внимания на ворчание сестры, Финн полез к задней части телевизора. Всё оказалось достаточно просто: разъёмы на магнитофоне совпадали по цвету с кабелем, можно было догадаться. Другой конец он воткнул на место антенны.

— Выбирай, что будем смотреть.

Билли брезгливо, кончиками пальцев, перебирала кассеты.

— «Тупой и ещё тупее». Точно про нас... «Титаник» — это что-то греческое?

Финнеас засмеялся:

— Почему ты так решила?

— Ну, Титан это вроде греческий бог, нет?

— Ты никогда не слышала о «Титанике»? Это корабль.

Билли сморщилась:

— Фу, ну нет, тогда выбирай сам.