Глава 25. (1/1)

Я начал думать о сексе.Мы провели с Ричем прекрасные три дня в Дэрри, хотя каждый раз, выходя на улицу, меня не покидало ощущение страха. Я боялся нарваться на людей, которые испортили мне жизнь, стали причиной моих ночных кошмаров и проблем со здоровьем. Людей, из-за которых я потерял Майлза.Но, на удивление, о Майлзе я не думал. Я был рядом с Ричем, и я был счастлив. Я показывал ему город, в котором вырос, мы ходили в торговые центры, магазинчики и кафешки, и никто не обращал на нас внимания. Просто два друга, ничего больше. Но за руку я его брать не решался.—?Это не потому что я тебя стыжусь,?— честно отвечал я, и Рич кивал. Я давал ему свою одежду, помогал причесать волосы, и он выглядел как самый обычный парень. Нет, не так. Он не выглядел обычным. Он был для меня особенным.Я смотрел на него, пока он шел по улице, рассказывая мне какие-то истории, смотрел, как он пил чай, болтая с моей мамой на кухне и смеясь над моими детскими фотографиями, смотрел на него, когда он натягивал через голову мой свитер, и мое сердце начинало биться чаще. Я был так влюблен, что не мог вместить в себе это чувство?— оно поглощало меня, сжирало, я боялся даже осознать, что я настолько счастлив.—?Я так за тебя рада,?— шепнула мне мама, когда я помогал ей мыть посуду. Это был второй день нашего пребывания в Дэрри, и Рич попросил отлучиться на пять минут в ванную,?— он кажется очень хорошим парнем.—?Да, это правда,?— я улыбнулся, чувствуя, как у меня краснеют руки возле локтей. Вчера ночью мы спали в одной кровати. Рич не разрешил мне лечь на пол, и сам не захотел занимать постель, как гость. Поэтому мы легли вместе. Я не мог спать всю ночь. Я чувствовал его тело, его тепло, его волосы щекотали мне лицо, и я промучился всю ночь, ворочаясь с бока на бок, потому что сердце билось в десять раз сильнее, чем обычно.Я начал думать о сексе.Рич как будто бы не обращал на это никакого внимания. Он рассказывал мне истории о детстве, о своих друзьях, которых никогда не называл по именам, о школьных годах, о смерти матери. Я слушал его рассказы, смотря ему в глаза, и чувствовал себя героем всех этих сопливых мелодрам?— когда глаза-сердечки и слащавая музыка на фоне. Но мне было хорошо. Я гладил его пальцы, целовал в щеку, и Рич улыбался так, что у меня взрывалось сердце.—?Если хочешь, можем посмотреть фильм или опять мои детские фотки,?— сказал я, придвигаясь к Ричу по кровати. Он крутил в руках фарфоровую фигурку мадам Бовари?— в школьные годы я собирал фарфоровых кукол, которые были сделаны как героини из классических книг. За такое мне бы точно разбили нос.—?О нет, хватит с меня твоего маленького голого тельца,?— Рич пихнул меня локтем в бок,?— все, что было нужно, я уже увидел на фотографиях, и сомневаюсь, что за эти годы там что-то кардинально выросло.—?Эй! —?я завалил Рича на кровать, и он со смехом стал отбиваться от меня,?— хочешь, чтобы я показал?Я блефовал, и, конечно же, я даже не мог раздеться в присутствии Рича?— переодевался я в пижаму всегда в ванной, и молился, чтобы член не встал в самый неподходящий момент. Кажется, у Рича были какие-то проблемы с этим делом. Может быть, он перенес насилие? Я страшился этих мыслей, но не знал, как задать вопрос. Рич спихнул меня с себя, коленом задевая по бедру. Любое его прикосновение ощущалось так остро, что я не знал, как себя сдерживать. Я хотел прикасаться к нему, запускать руки ему под одежду, целовать везде (краснея при этом даже от одних мыслей), обнимать и чувствовать кожей. Но всякий раз, когда я позволял себе чуть больше, Рич перехватывал мои руки и останавливал меня.—?Не надо, Эдди, не сейчас.Я смущенно сел на постели, складывая руки между коленями. Было немного неловко. Я испугался, что он мог плохо обо мне подумать?— мол, мне нужен только секс. Рич запустил волосы в руки.—?Я пока не готов. Думаю, ты тоже.Я не нашелся, что сказать ему на это. Наверное, я был готов к этому. Господи, некоторые занимаются этим лет с четырнадцати, это ведь естественный процесс, к чему там надо быть готовым? Но заметив мой взгляд, Рич только покачал головой.—?Это ведь серьезно. Я не хочу торопиться.Я с благодарностью кивнул. Конечно, было приятно, что он думает о моих чувствах, но я ощущал себя отвергнутым, потому что считал себя недостаточно привлекательным для него. Рич в моих глазах был самым красивым. Я представлял себе его тело без одежды, и во рту становилось так мокро от подступающей слюны, что я шумно сглатывал, и он смеялся. Но я не мог сказать ему правду.—?Твоя мама уже несколько раз выглядывала в окно, прежде чем мы выходили из дома,?— вдруг серьезно сказал Рич. Я вздрогнул, оборачиваясь на него. Он сел на моей кровати, сложив ноги по-турецки, и одеяло вокруг него смялось.—?О чем ты?—?Она переживает, что нас кто-то может увидеть?Я склонил голову, потому что не хотел, чтобы этот разговор когда-то наступил, хотя и понимал, что он неизбежен. Рич, заметив это, придвинулся ко мне по постели.—?Ты должен быть со мной искренним.—?Зачем?—?Ты предлагал мне переспать,?— он слегка улыбнулся,?— разве для этого не нужна искренность?..—?Эй, я не… Я не предлагал,?— слабо запротестовал я, потому что мне было стыдно, что инициатива исходила от меня,?— просто я подумал, что, раз мы встречаемся… Это было бы, ну… Нормально?—?Я не хочу тебя торопить,?— Рич погладил мои пальцы,?— ведь это… Это же твой первый раз?Я кивнул, чувствуя, как на щеках расцветают красные от стыда розы. Я стал мять край одеяла в пальцах. Рич спокойно сидел и слушал.—?В соседнем доме живет одна семья. Бауэрсы. Мать, отец и четверо детей. Самый старший, Генри, учился со мной в одном классе, хотя по возрасту он должен был уже закончить школу. Он сидел в каждом классе по несколько лет,?— я дернул плечом, вспоминая этого неприятного типа, с длинными волосами сзади, которые спускались по шее,?— у него отец работает в полиции.—?Неплохо,?— тихо сказал Рич, беря меня за руку. Она снова сжалась помимо моей воли в кулак, и он осторожно надавил мне на кожу под большим пальцем, чтобы я расслабил руку. Когда я сделал это, Рич положил поверх моей ладони свою. Стало чуть спокойнее.—?Он… Ну, Генри то есть, ненавидел почти всех в школе. Сейчас думаю, что у него были какие-то проблемы с головой… Может быть, какой-то диагноз, не знаю, но он был очень агрессивный, и лучший способ избежать его гнева заключался в том, чтобы проходить мимо него. Он постоянно устраивал драки, однажды избил одного парня на класс младше нас только потому что увидел, как мама поцеловала его в щеку перед школой,?— я шмыгнул носом,?— тот пацан тогда пролежал месяц в больнице с черепно-мозговой травмой.—?Какой ужас,?— Рич надавил мне пальцем на ладонь, возвращая мне чувствительность, и снова разжимая мою руку. Я перевел дыхание.—?Он жил от меня по соседству, и его мать неплохо общалась с моей, поэтому он никогда меня не трогал. Мог сказануть что-то в спину, по типу, сопляк или маменькин сынок, но никогда не трогал меня физически. И Майлз, он…—?Давай сразу обсудим все?— Майлз это твой друг? Тот парень с фоток? —?я кивнул,?— Эдди, успокойся. Ты можешь не говорить дальше, если не хочешь.—?Нет, наверное, надо рассказать… —?левой рукой я утер нос и посмотрел на Рича,?— ты ведь мне тогда тоже что-то расскажешь? О себе?Рич выдержал мой взгляд, и только кончик носа у него дернулся.—?Да, конечно.—?В общем… Мы дружили с Майлзом несколько лет. Были лучшими друзьями, постоянно ходили друг к другу в гости, все такое… —?я поерзал на кровати, подтягивая ноги к себе и упираясь в колени подбородком,?— он был классным парнем, и у него тоже не было никаких стычек с Генри… Просто… Просто мы боялись сказать хоть кому-то в школе, что мы… Ну, геи,?— я произнес это слово шепотом, и Рич кивнул, мотивируя меня продолжать,?— мы знали, что Генри это просто так не оставит. Он был против любых меньшинств?— он избивал темнокожих, рыжих, просто потому что они рыжие, евреев. Не знаю, откуда в нем было столько злости, но как-то на уроке литературы, когда мы проходили Оскара Уайлда, он сказал, что его надо было сжечь на костре за то, что он… —?я почувствовал, как меня затрясло,?— ебался в жопу. Это прямая цитата.—?Довольно смело,?— Рич хмыкнул, придвигаясь ко мне еще ближе по постели,?— что ему поставил учитель?—?Его выгнали из класса и отстранили от занятий на три дня, а потом учительницу по литературе оштрафовали полицейские, якобы за неправильную парковку. Больше она не делала ему замечаний.—?Ненавижу школу.—?Я тоже,?— я прислонился спиной к стене. Я смотрел только перед собой?— не мог повернуть голову к Ричу, потому что боялся встретиться с ним взглядом,?— в школе были еще парни геи, но они учились в старших классах, и Генри не стал бы лезть к ним. Его целью были ровесники или те, кто помладше. Те, кого он пугал только одним своим видом, поэтому мы с Майлзом никому не говорили об этом. Мы поэтому и стали дружить?— общая проблема нас сблизила.Я подумал, что не стоит говорить Ричу о том, чем мы занимались с Майлзом у него или у меня дома, пока наши родители были на работе. Та совместная мастурбация была не единственной. Майлз был бесстыдным и смелым?— и учил меня быть таким же. Благодаря ему я стал узнавать свое тело. Он рассказывал мне про поллюции, секс (в том числе и оральный), про контрацепцию. Мы были ровесниками, но он знал столько, что у меня голова шла кругом.—?Да мать вечно с работы притаскивает всякие буклеты для подростков,?— Майлз помахал одним из таких прямо перед моим носом,?— вот тут, например, про заболевания написано. На самом деле, мы с тобой?— самая незащищенная часть населения, потому что анальный секс?— это очень небезопасно, и надо знать кучу всего перед тем, как им заняться.—?Мы были друзьями с Майлзом,?— сказал я, и Рич снова просто кивнул,?— но в какой-то момент я влюбился него. Он не знал об этом, ну, или знал, но очень умело скрывал.—?Что между вами было? —?спросил Рич, нажимая мне на ладонь. Остался маленький след от ногтя, но, по крайней мере, рука у меня больше не сжималась в кулак в судороге,?— ты сказал, что вы не спали.—?Нет, но… Ну,?— я замялся, пряча глаза,?— нам было по четырнадцать и гормоны…—?Я понял.—?Ничего такого,?— я замахал руками,?— ну… Трогали члены и все такое.—?Надеюсь, свои.—?Прекрати, сейчас не время для шуток,?— я толкнул Рича коленом, но даже слегка улыбнулся,?— и в общем… Я был ему другом, но я влюбился в Майлза, и даже сам не понял, когда и как это произошло. Он мне очень, очень сильно нравился.—?И что случилось потом?Я перевел дыхание, потому что о таком сложно было рассказать. Потому что я был виноват в этом. Потому что я не знал, как сделать так, чтобы мне перестало быть больно.—?Я решил, что признаюсь ему,?— я почувствовал руки Рича на своих плечах, и он притянул меня к себе. Я испугался, непонимающе уставился на него, но потом успокоился, когда осознал, что Рич просто лег на кровать, укладывая меня с собой рядом.—?Многие истории легче рассказывать лежа. Как сказку перед сном,?— тихо сказал он, гладя меня по волосам, и я кивнул, боясь сказать еще хоть слово, потому что слова застревали где-то под кадыком, слипались, и мне сложно было сглотнуть их, как при сильной боли в горле.—?Я решил признаться ему прямо перед весенним балом. Мы договорились с ним, что, если не найдем себе парней, то пойдем вместе, и… Ну, как друзья, конечно,?— быстро проговорил я, хотя уже тогда я понимал, что наша дружба с Майлзом очень странная. Мы часто целовались (?я вычитал в интернете новый способ поцелуев по-французски, давай потренируемся, Эдс!?), мастурбировали друг другу и рассматривали тела на предмет лишних волос, прыщей и прочего. Я двумя пальцами утер нос. Рич молчал,?— и я решил, что признаюсь ему. Больше не хотел молчать, потому что я просто с ума по нему сходил. Не мог спать нормально, есть… Не знаю, это было так странно, словно я каждый день был на каком-то допинге. Все ощущалось в два раза ярче, острее, быстрее, когда я был с ним. Других людей не существовало. Был только он. И он пришел ко мне вечером, хотел попросить у меня галстук-бабочку, потому что свою где-то потерял… И… —?я покачал головой, и не заметил, как с ресниц закапали слезы. Рич испуганно сжал мою руку.—?Эдди?—?Это произошло как в тупом фильме,?— я поднял глаза к потолку, качая головой,?— мы оба сказали друг другу, что нам надо кое в чем признаться, и решили произнести это одновременно. Вот только я сказал, что люблю его, а он?— что потерял девственность,?— я поджал губы, и Рич тяжело выдохнул. Он притянул меня к себе еще ближе, осторожно гладя по плечу.—?Это очень херово, даже придумывать другие слова не буду.—?Он сказал, что пошел с матерью к ней на работу, а там был какой-то парень, студент, который проходил практику… И в общем, Майлз соврал, прибавив своему возрасту еще два года, они разговорились, обменялись телефонами, а после этого тот парень позвал Майлза к себе домой, где все произошло.Я стоял тогда, слушал это все, потому что он даже не расслышал то, что я сказал ему. Он завалился на мою кровать, кладя руки под голову.—?Это было… Отвратительно,?— засмеялся он,?— я понятия не имел, что делать, не мог вставить с первого раза, и короче, мне все казалось, что он поймет, что мне не восемнадцать, а только-только стукнуло шестнадцать. Эдс? —?он перевел на меня взгляд,?— слушай, ты чего? Ты что-то сказал? Короче, смотри, теперь я знаю, что надо делать, и можно сказать, я взял на себя это бремя первопроходца,?— он снова засмеялся,?— не бойся, я тебе все расскажу. Так где галстук, ты сказал?А я стоял, смотрел на него совсем другими глазами, и просто не понимал, что мне теперь делать. Я ведь любил его! Рич, ты понимаешь?! А он рассказал мне об этом, как… Как своему лучшему другу, он даже в голову себе взять не мог, чем будет для меня его признание.—?Он ведь не знал,?— Рич пожал плечами,?— мы всегда придаем слишком много значения действиям и словам других людей, считаем, что они хотели сказать или сделать что-то, чтобы нас обидеть или как-то задеть, но зачастую это не так. Уверен, он не знал о твоих чувствах, и поделился с тобой, потому что действительно считал тебя своим лучшим другом,?— голос Рича успокаивал, но не его слова, и не эти воспоминания. Мне стало только хуже. Потому что история была не закончена.—?Я отдал ему этот галстук, попытался вести себя, как ни в чем не бывало. Спрашивал про подробности?— а куда он кончил, а откуда взял презервативы, а сколько все это длилось, и правда ли, что после оргазма можно даже потерять сознание. Майлз с воодушевлением обо всем рассказывал, а я еле держался от слез. Картинки в голове так и вспыхивали. Иногда воображение страшнее реальности. Я… Когда Майлз ушел, поцеловав меня в щеку, я прорыдал всю ночь. Он еще сказал, что мы обязательно зажжем на весеннем бале, потому что мы друзья, и он не допустит того, чтобы я, его лучший друг, скучал хотя бы минуту на этом празднике! А я видеть его не хотел. И я просто… Мне казалось, что моя жизнь кончена, понимаешь? —?я посмотрел на Рича, и вдруг мое сердце захлопнулось, придавив мне внутренности. Рич был так близко, так рядом. Ярко-розовые губы; верхняя слегка поцарапана зубами и обветрена, нижняя чуть выпячена вперед и блестит от слюны. Мне захотелось поцеловать его, но меня стало разрывать от эмоций. Мне нужно было кому-то об этом сказать, иначе я бы просто свихнулся.—?Я думал, что я просто умру от этой боли в сердце. У меня болело все тело. Я лежал на кровати и выл в подушку, потому что я любил его, а он меня?— нет. Смешно сейчас думать об этом, ведь я знаю, что от разбитого сердца умереть нельзя и…—?Нельзя,?— тихо повторил Рич, и на секунду мне показалось, что он выпал из реальности, уносясь куда-то в свои мысли. Я повернул к нему голову, чувствуя запах своего шампуня. Его волосы растрепались. Я сильно сжал его руку, потому что я не знал, как он отреагирует на ту правду, что я скажу ему дальше. Рич был так близко от меня, что у меня снова внизу живота появилось это щекочущее чувство, от которого я не мог избавиться, оно было будто бы под кожей, и меня начало трясти. Я хотел расчесать себя всего, лишь бы это чувство прошло.—?Утром я кое-как пришел в школу. Я не спал всю ночь, меня тошнило от нервов. У нас должно было быть всего три урока, чтобы потом мы смогли пойти домой и успеть собраться на бал. Майлз выглядел уже другим. Совсем взрослый мужчина. Он и так выглядел старше своих лет, старше меня, а в то утро он даже не побрился, и ходил, сияя улыбкой, а на все вопросы одноклассников отмахивался. У меня перехватывало дыхание, а он ничего не замечал.Мы отсидели все три урока вместе, но он был не там, не со мной. Постоянно с кем-то переписывался под партой, отправляя смайлики с бананом и капельками. Он смеялся в кулак, пока я писал лекцию, но не понимал, что пишу. Ярко светило солнце, но моя жизнь была закончена.—?Пойдем, кое-что покажу,?— тихо шепнул мне Майлз, когда прозвенел звонок с последнего урока. Девчонки покидали свои вещи по сумкам и помчались со всех ног по домам, краситься и делать укладки. Я стоял, опустив голову вниз, и только к третьему уроку замечая, что неправильно застегнул пуговицы на рубашке?— пропустил одну, а дальше все пошло вкривь и вкось. Не дожидавшись моего ответа, Майлз схватил меня под локоть и потащил на выход из кабинета. У меня не было сил сопротивляться. Я думал о Майлзе и другом парне, которые занимались сексом.Не замечая, куда иду и что происходит, я смотрел себе под ноги, и единственное, что я хотел?— чтобы эта боль прекратилась, чтобы Майлз почувствовал, заметил это.—?Смотри,?— Майлз остановился в небольшом закутке под лестницей возле актового зала. Там никого не было, в школе была тишина, потому что все уже побежали собираться на важнейшее вечернее мероприятие. Я не понял, куда смотреть, пока Майлз почти в лицо не подсунул мне свой мобильник,?— Мэтт, ну, тот парень, с которым вчера у нас все было, прислал мне свой член. Я в шоке! Он хочет повторения.—?Майлз… —?прошептал я, и друг ничего не заметил. Он только высунул кончик языка, быстро печатая ответ. Челка упала ему на лицо, широкий подбородок с щетиной был смешно напряжен.—?Как думаешь, стоит ему отправить свой?..—?Ты действительно ничего не понимаешь?.. —?я уставился ему в глаза. Голос сорвался на плаксивой ноте, и Майлз застыл, не отправив сообщение?— фотография с членом так и была открыта у него на экране мобильника. Майлз быстро облизал губы.—?Эдди, ты о чем?—?Ты совсем тупой или притворяешься?! —?я слегка ткнул ладонью его в грудь, и Майлз сделал шаг назад, непонимающе смотря на меня,?— ты… Вот это все… —?я показал пальцем на его телефон,?— ты специально это, да?—?Эдди, я не понимаю…—?Я же тебя…—?Эй, че тут происходит? —?я не успел договорить фразу, потому что позади себя услышал голос. Я обернулся, и почти носом уперся в фигуру Генри. Он крутил цепь на руке, а его дружки стояли у него за спиной,?— че за собрание?—?Мы просто разговариваем,?— твердо сказал Майлз, откидывая челку с глаз,?— тебе чего?—?А ты че такой смелый? Стоите тут, под лестницей… Болтаете,?— Генри выделили это слово, а потом собрал слюну и харкнул прямо на пол рядом с Майлзом. Он только чуть отвернул голову, стараясь не встречаться с Генри взглядом?— прямо как с бешеной собакой,?— может, вы тут это? Трахаетесь? Мне всегда казалось, что ты,?— Генри показал пальцем на Майлза,?— похож на пидора.—?Тебе кажется,?— Майлз покачал головой,?— нам пора. Пойдем, Эдди.Но мы не успели уйти. Я смотрел на то, как Майлз спокойно себя вел со мной, показывая член своего парня и как он испугался Генри, как не заметил того, что я чувствую, как просто… Не знаю, протоптался на моих чувствах, что я открыл рот и ляпнул быстрее, чем успел подумать:—?Тебе не показалось, Генри. Майлз гей.