Глава 26: Божье Око. (1/1)
Высокий стройный мужчина держал копье золотого сердца в правой ладони, его оливковая кожа и желтый кафтан сливались с темно-коричневыми стенами разрушенного тронного зала. Он опустил левую руку вниз, тыльной стороной ладони на правое запястье. Повернул копье по часовой стрелке, два оборота между передачами справа налево и обратно. Прыжок и подхват. Прыжок и подхват. Копье вращалось, сначала медленно, но потом все быстрее и быстрее, пока оружие не превратилось в размытое пятно. Оно вращалось с невероятной скоростью, но человек стоял неподвижно в устойчивой позе. В юности Оберин Мартелл изучал содзюцу, искусство владения копьем, у боевых монахов И-Ти. Он научился делать выпады, замахиваться и наносить удары, пока оружие не стало продолжением его рук. Красный Змей был так же быстр, как его тезка, он мог драться или трахаться часами, и держал своих врагов на расстоянии, достаточно близком, чтобы ударить, но достаточно далеко, чтобы блокировать, уклоняться или кружить.Оберин тренировался в то утро в Ковчеге Песков. Тысячу лет назад Морс Мартелл, один из лордов Дорна, женился здесь на принцессе Нимерии, после того как она сожгла десять тысяч кораблей. До того, как Мартеллы завоевали Дорн, Ковчег Песков был старинной крепостью их дома. Оберин тренировался в развалинах, под освинцованными стеклянными окнами купола — одно было инкрустировано золотым копьем дома Мартелл, а другое — пылающим ройнарским солнцем. Он сделал дюжину ката, когда услышал легкие шаги на лестнице. Мужчина продолжил, сосредоточившись на работе ног, ударных шагах для атаки и еще более быстрых шагах назад, пока он не закружился в вихре и не закончил танец лезвием вровень с лицом незваного гостя, мальчика с оливковой кожей и прямыми черными волосами.— Тристан, почему ты не со своей львицей? — спросил Оберин. Он положил острие копья на каменный пол.— Отец послал меня вызвать тебя в Башню Солнца, — сказал Тристан.— Я не удивлен, что Доран зовет меня. Но почему он послал именно тебя? Почему не кастелянина, мейстера или даже твоего поклявшегося меча? Я думал, ты занят тем, что ухаживаешь за Мирцеллой в Водяных Садах, проигрывая ей в кайвассе, — усмехнулся Красный Змей.Мальчик слегка покраснел. — Мирцелла побеждает меня честно. Она очень умная, дядя, милая и нежная. Отец послал мейстера Калеотта и мейстера Майлза собрать всю семью. Леди Эллария, твои дочери, моя сестра Арианна, сир Манфри и Леди Элис получили приказ присутствовать. Случилось что-то важное, дядя.***Оберин поцеловал Элларию в губы и поздоровался с семью дочерьми. Там была даже маленькая Лореза, а его младшая дочь всего месяц назад отпраздновала свои шестые именины. Трое из Песчаных Змеек были вооружены открыто, а у оставшихся были спрятанные кинжалы. Лореза получила его в подарок на именины. Тристан сидел рядом с отцом и сестрой Арианной.— Брат, зачем ты позвал нас? — Оберин обратился к седовласому мужчине, сидевшему в кресле на колесиках.Подагра и время ослабили Дорана Мартелла, который прикрыл свои распухшие и ослабевшие ноги золотисто-красным одеялом. На медном подносе рядом с креслом на колесиках лежали очищенные кровавые апельсины и серебряный нож. Арео Хотах, бородатый капитан стражи, стоял над принцем, держа в руках двуручный длинный топор. — Сегодня утром прибыл корабль. Капитан объявил всем трактирам и пивным в Солнечном Копье, что Север послал убийцу Рейнис в Дорн.— Скачущую Гору схватили? — потрясенно спросил Оберин.— Наши шпионы говорят, что Гора все еще сопровождает Тайвина Ланнистера. Львы, или то, что осталось от их армии, готовятся к битве с волками.— Тогда кто? — он задал вопрос, который вертелся у всех в комнате. В комнату вошли две дюжины гвардейцев дома Мартелл, вооруженных копьями и круглыми щитами. Они сопровождали полдюжины воинов в кольчугах и тяжелых мехах. Лидер был мальчик двенадцати лет, со светлыми волосами и темно-синими, почти фиолетовыми глазами. Он улыбнулся и низко поклонился, бледно-пурпурный плащ коснулся пола. У него, по крайней мере, хватило ума не носить меха в Дорне.— Эдрик, я рад, что ты благополучно вернулся в Дорн, — сказал Доран.— Кто ваши спутники, Лорд Дейн?— Сир Эммон Кью и Форрестеры, — представил своих спутников он.— Твой отец умер три луны назад, Эдрик. Теперь ты Лорд Звездопада и глава дома Дейн, — объявил принц Дорна.— Мне очень жаль слышать эту новость, — тихо сказал мальчик. Когда ему было семь лет, Эдрика отдали на воспитание в Черный приют в качестве оруженосца. Оберин сомневался, что мальчик хорошо помнит Звездопад или своего отца.— Почему ты вернулся в Дорн? — спросил Доран.Сир Эммон дернул за веревку, таща за собой перепуганного мужчину с бледным лицом и поросячьими глазами. Толстяк упал на колени, моля о пощаде, которая никогда не будет дарована.Эдрик поднял свои фиалковые глаза, выглядя старше и свирепее своих двенадцати лет. — Это Амори Лорх. Джон Сноу, Белый Волк, поймал его в Харренхолле. Лорд Робб Старк, Молодой Волк, предложил его в дар дому Мартелл. Он признался в убийстве Рейнис Таргариен.Сквозь рыдания свиноподобного пленника послышалось шипение отвращения. — Мы должны убить его прямо сейчас, — сжала руки в кулаки Арианна Мартелл.— Не раньше, чем мы узнаем правду о разграблении Королевской Гавани, — прервал ее Оберин.— Принц Оберин, Старки уже сделали это. Лорх убил Рейнис. Грегор Клиган убил Эйгона и Элию Мартелл. Лорд Тайвин Ланнистер приказал убить Элию и ее детей, а тела доставить Роберту Баратеону. Лорх признался в этом Роббу Старку и Джону Сноу, — объявил Дейн.Будь у него копье, Оберин тотчас пронзил бы толстяка. Его брат поднял руки, чтобы успокоить Песчаных Змеек. — Спасибо, Эдрик. Но почему это послание передаешь ты? Ты ведь оруженосец Лорда Берика. Почему ты следуешь за домом Старк?— Когда Старки захватили нас, Торос объявил Джона Сноу возрожденным Азор Ахаем, принцем, что был обещан. Лорд Берик отдал свой меч Белому Волку, — объяснил Эдрик.— Принц, что был обещан. Рожденный среди соли и дыма, под кровоточащей звездой. Я знаю это пророчество. Но разве этот Джон Сноу претендует на роль спасителя? — спросил Оберин.Мальчик покраснел. — На самом деле Сноу не верит Торосу. Он был скорее раздражен, чем доволен нашими клятвами верности. Он скорее убьет Ланнистеров, чем исполнит какое-либо пророчество.Оберин рассмеялся. — Этот бастард мне уже нравится. Принц, который не хочет быть принцем.— Похоже на Сноу. Он был искуснее любого мейстера, но отказывался выковать свои звенья, пока ему не исполнится шестнадцать, — темнокожая девушка носила желтый плащ поверх зеленой мантии. Черные волосы по-прежнему были короткими, но за время морского путешествия стали длиннее.— Сарелла! Ты вернулась из Цитадели, — радостно хлопнула в ладоши Арианна.— Сестра, ты уже устала от всего этого обучения? — спросила Нимерия с насмешливой улыбкой.— Я прибыла сюда на "Прянном ветре". Отец, дядя, я хорошо знаю Джона Сноу. Он был моим лучшим другом в Цитадели, — сказала она.— Сарелла, я рад тебя видеть, — Оберин обнял свою четвертую дочь. — Вам с Лордом Дейном есть, что нам рассказать. Давайте продолжим за едой. А что касается этого подонка, заприте его в самой глубокой темнице. Его смерть будет долгой, а имя будет забыто.***Как и ожидал Оберин, змея оказалась слишком тяжелой для северян. Сир Эммон, Лорд Грегор Форрестер, его сыновья и их сопровождающие закусывали острым белым сыром, оливками и лепешками. Они ели финики, сваренные в меду, и фаршированные виноградные листья, начиненные изюмом, перцем, луком и грибами. Они даже с большим трудом проглотили сосиски и креветки, приправленные специями. Но северяне побледнели при виде жареной змеи с острым горчичным соусом, покрытой жгучим перцем.— Змее нужно больше яда, — наставительно произнесла Арианна, слизывая соус с пальца. Северяне и сир Эммон выбежали из зала, оставив Мартеллов наедине с Эдриком.Оберин усмехнулся. — Они продержались дольше, чем я ожидал. Северяне не ценят нашу кухню.Эллария закатила свои красивые экзотические глаза.— Пошли им кремовых пирожных. Это их успокоит.— Итак, Эдрик, расскажи нам правду. Что ты видел в Речных Землях? — скомандовал Оберин.— Подожди, — Арианна указала на брата. — А ему здесь можно быть?— Почему мне нельзя, сестра? Здесь Дорея и Лореза, а они моложе меня, — сердито сказал Тристан.— Разве это не очевидно? Тристан может рассказать Мирцелле. Хотим ли мы, чтобы Ланнистеры узнали о наших планах? — спросила она.Младший Мартелл покраснел. Отец положил руку на локоть мальчика.— Тристан — часть семьи, и со временем Мирцелла тоже войдет в нее. Арианна, ты обвинила меня в том, что я храню секреты. Все в этой комнате интересуются войной в Речных Землях. Если они не услышат сейчас, то потом станут расспрашивать Лорда Дейна. И кроме того, мейстеры выслеживают каждого ворона в Солнечном Копье.Эдрик рассказал о смерти и возрождении Лорда-Молнии в Шутовском броде. Он рассказал о разрушениях в Речных Землях от огня, войны и наводнений, и о том, как Братство без Знамен пыталось, но безуспешно, защитить простой люд от Гор, Хоута и львов. Затем на сцену вышли волки. Дейн рассказал о гостинице на перекрестке и о том, как Джон Сноу устроил им там засаду. Там Лорд Берик и Торос поклялись в верности Белому Волку. Он упомянул о путешествии Робба Старка на Север, чтобы изгнать Грейджоев с Перешейка. Эдрик закончил маршем на Харренхолл и предательством Варго Хоута и жестокой смертью от рук пленников.— Захватывающая история. Но как насчет сражений? Что насчет Окскросса и Золотого Зуба? Или Кровавого Трезубца? — поинтересовался Доран.— Принц Доран, я знаю только то, что слышал. Я бы сражался при Харренхолле, но Лорд Сноу захватил замок без потерь. Северяне считают, что Молодого Волка нельзя победить в поле. И что Белый Волк — колдун. Он взял Зуб и хитростью сломил Западные Земли. Они утверждают, что он использовал магию Трезубца, чтобы удержать стену с помощью армии волков и воронов.Обара фыркнула. — Столько сражений, а ты не участвовал даже в одном, — его старшая дочь всегда была нетерпелива и жаждала битвы.— Я что-то не вижу, чтобы ты сражалась с Ланнистерами, — фыркнула Сарелла.— Робб Старк хочет заключить союз с Домом Мартелл — дорнийскими мечами и копьями для борьбы с Ланнистерами, — сказал Эдрик.— Отец, я думал, мы в союзе с Ланнистерами, — недоумевал Тристан.— Ах, да. Твоя маленькая принцесса. У нее такие чудесные кудряшки, — мягко сказала Тиена. Ее сестры знали лучше.— Союзы могут заключаться и распадаться. Но наши шпионы в столице говорят, что северяне обречены. Армия Простора насчитывает тридцать тысяч человек, еще десять — в Королевской Гавани и еще больше — в Хайгардене. Переговоры провалились. Розы и львы будут осаждать Харренхолл, — сказал Доран.— Все было бы иначе, если бы дорнийские копья были в Речных Землях, — проворчала Обара.— Верно, но как наши копья преодолевают тысячу миль? Никто не ожидал, что Робб Старк сокрушит Ланнистеров. Даже если мы пошлем людей сегодня, они не прибудут в Харренхолл за месяц. Последнее сообщение гласит, что передовые отряды двух армий находятся менее чем в ста милях друг от друга, — покачал головой ее дядя.— Принц Доран, Джон Сноу спросил, хочет ли дом Мартелл отомстить за вашу сестру и ее детей, — сказал Эдрик. Зал взорвался гневом, и Оберину стало стыдно, что северяне причинили львам больше вреда, чем они.— Мы годами ждали мести. Мы должны ударить сейчас. Львы слабы. Армия Ланнистеров проиграла четыре сражения подряд, — прошипела Арианна.— Это не значит, что они проиграют в пятый раз. Союз с Хайгарденом дал Железному Трону сорок тысяч мечей. На Севере их меньше двадцати тысяч, и многие из них — речники, а они сварливы и ненадежны. Я играю в Игру Престолов не для того, чтобы проиграть, — твердо сказал Доран.— Ты вообще не играешь в эту игру. Волки сражаются, львы сражаются. Даже Жирный Розан Хайгардена сражается. А что делают дорнийцы? Ничего. Мы едим, — поджала губы Нимерия Сэнд.— Я не стану проливать дорнийскую кровь без причины. Дом Старк сильно уступает им по численности. Мейс Тирелл может и дурак, но его лорды — нет. Львы все еще могут сражаться. Бейлон Грейджой все еще ненавидит Север. Волки должны отступить, иначе они падут в Речных Землях, — настаивал принц Дорна.— Джон Сноу не отступит, дядя, — сказала Сарелла. — Только не с его сестрой в Королевской Гавани. Ты пожалеешь, что не вступил в союз с домом Старк. Они будут сражаться.— Что ты о нем думаешь? — спросил Оберин.— Я познакомилась с ним два года назад. Тогда он был еще мальчишкой — всего тринадцать лет — одним из самых младших учеников. Его жажда знаний не имела себе равных в Цитадели. Он предан своим друзьям и очень любит свою семью. И хорошо воюет, — рассказала она.— Но северяне столкнулись с армией, вдвое превосходящей их по численности. Конечно, Старки сделают разумные выводы, — продолжал настаивать ее дядя.— Он — Сноу, а не Старк, и он бы не согласится с твоими "разумными выводами". В Цитадели, он бросал вызов архимейстерам. С чего бы ему боятся Простора? — усмехнулась Сарелла.— Ты думаешь, он победит? Что он и есть тот самый обещанный принц? — спросил Оберин.— Не знаю, как насчет этого, но я верю в Джона Сноу. Я попросила его бежать со мной в Дорн, — сказала Сэнд.— А он не удивится, когда узнает, что ты не парень? — насмешливо улыбнулась Нимерия.— Он знает, что я девушка. Он вычислил это год назад и сохранил мою тайну. Я сказала ему, что он будет желанным гостем в Дорне и что он понравится моим сестрам.— А ты не боишься, что мы его у тебя украдем? — Тиена улыбнулась.— Можете попробовать. Он может оказаться непосильным для вас, — ответила она своим старшим сестрам.— Ему всего шестнадцать лет, — Арианна явно не была убеждена.— Ты любишь играть в игры, Арианна. Не пытайся играть против него. Джон Сноу — опасный противник, гораздо опаснее, чем кажется. Радуйся, что он нам не враг, — сказала Сарелла.***Если бы дело не было таким серьезным, Джон рассмеялся бы. Арья стояла прямо, как струна, как и все в комнате, испуганная суровым лицом Робба. Он был похож на истинного Лорда Винтерфелла, как Нед Старк, вершащий правосудие над своим знаменосцем. Но его гнев был обращен не на сестру.— Где ваши люди? — спросил Робб, что сердито глядя на нервничающих речников.— Милорд, я уверен, что это просто недоразумение, — заметался сир Стеврон.Джон Сноу покачал головой. — Их лошади пропали, и они взяли с собой большое количество припасов — их хватит на три недели. Их оруженосцы тоже ушли посреди ночи.Через неделю после того, как переговоры между Простором и домом Старк провалились, Фреи медленно исчезли из Харренхолла. Поначалу это был маленький ручеек, но прошлой ночью сотни людей пропали без вести, включая большинство законнорожденных сыновей Уолдера Фрея. Сир Стеврон, сир Первин и Оливар остались, и, что удивительно, большинство бастардов.— Я слышал, что Черный Уолдер хочет жениться, — сказал Мартин Риверс. — Возможно, он вернется после свадьбы.— Черный Уолдер слишком любит спать с женами своих братьев, чтобы жениться, — фыркнул Первин.— Сколько ваших людей пропало? — спросил Робб.Воцарилось долгое молчание, прежде чем Стеврон ответил: — Полторы тысячи, Лорд Старк. А может, и больше. Мой сын сир Райман и его сыновья. И многие из моих братьев тоже. Большинство рыцарей и коней.— Проследи, чтобы больше никто не пропал, — наказал Старк, отпуская Фреев. Они выбежали из комнаты, не сводя глаз с раздраженных северян.— Такое предательство должно быть наказано, — прошептал Русе Болтон. — Мы должны повесить несколько Фреев в качестве примера. Или их знаменосцев. Есть три небольших дома, присягнувших Близнецам.— Убивать людей, которые остались, чтобы наказать тех, кто ушел? Это приведет к большему количеству дезертиров и еще больше ослабит нашу армию, — покачал головой Джон.— Эти фреевске пизды дерьмово дерутся. Скатертью дорога, так сказать, — сказал Большой Джон. Амберы были гордыми и свирепыми, но не терпеливыми планировщиками. Сир Райман, возможно, и был пьяницей и трусом, но другие рыцари и воины хорошо сражались в Шепчущем лесу и при Окскроссе.— Мы не можем позволить себе терять людей. Милорды, убедитесь, что ваши войска не дезертируют. Дозорные докладывают, что Тиреллы миновали Черноводную, — хмуро произнес Робб.— Наши люди думают, что вы собираетесь покинуть Харренхолл. Мы в меньшинстве, Лорд Старк. Не лучше ли сражаться за стенами замка? — пробормотал Русе Болтон.— Харренхолл — самый большой замок в Вестеросе, но оказаться запертым за стенами во время осады будет нелегко. Нам пришлось бы отослать лошадей из-за недостатка продовольствия. Болезни и голод ослабят наши силы, — сказал Старк.— Это может ослабить и Тиреллов. Содержать армию в тридцать с лишним тысяч человек в Речных Землях будет нелегко, — настаивал Лорд Болтон.— Тайвин Ланнистер мог прокормить свою армию, но для этого ему пришлось разграбить большую часть близлежащих земель. А Простор — самый плодородный регион Вестероса. Они привыкли посылать припасы по Дороге Роз, — произнес Джон.— Подготовьте своих людей. Битва начнется достаточно скоро, — приказал Лорд Винтерфелла. Северные лорды кивнули и ушли, оставив Старков и Джона Сноу одних.***— Сколько у нас на самом деле людей, Джон? — спросил Робб, когда комната опустела.— У нас было пятнадцать тысяч человек. Мы потеряли половину Фреев, но получили тысячу Мормонтов и семьсот долинцев. Это столько же сколько и в начале. Но к нам присоединились новые рекруты — простой люд, люди, бывшие септоны и бывшие дезертиры. Несколько тысяч, но они все неопытны. А остальные разбойники или полусумасшедшие, — отчитался Сноу.— Я видела много людей с радужными полосами на плащах и поясах с мечами. У них у всех на щитах изображен хрустальный меч. На некоторых даже есть семиконечная звезда, — рассказала Арья.— Сыны Воина, защитники Веры в Семерых. Они разгневанны на Ланнистеров за уничтожение септ, — пояснил Джон.Робб покачал головой. — Можем ли мы доверять этим новобранцам в бою? Черная Рыба говорит, что это сломленные люди, которые слишком много страдали. Они не выстоят.— Как и большинство. Если тысяча рыцарей Простора атакуют на полном скаку, нам придется молиться Старым Богам, чтобы пехотинцы выстояли. А наши новые копейщики учились пользоваться своим оружием всего лишь месяц, — заметил его брат.— О чем вы двое говорите? — спросила их Арья.Робб развернул карту Речных Земель и положил на нее несколько разноцветных фишек. — Арья, есть три основные группы солдат. Лучники, всадники и пехота. Забудь пока о лучниках и думай только о лошадях и пехоте. Из Долины у нас более шести тысяч всадников, девять тысяч пехотинцев и четыре тысячи новобранцев. Новобранцы будут сражаться вместе с пехотой. Наша кавалерия хорошо сработана. Мы разбили Ланнистеров в Шепчущем лесу и прорвали осаду Риверрана. Джон повел половину северной кавалерии на Запад, в то время как пехота была в Речных Землях. В последней битве у Трезубца я повел кавалерию против резерва Лорда Тайвина и победил, в то время как Джон удерживал Трезубец.— Но ведь это хорошо, правда? Что рыцари и всадники сражались хорошо, — не поняла девочка.— Да, но это значит, что пехота осталась целой и невредимой. Лорду Болтону и Лорду Карстарку потребовалось почти три недели, чтобы отправить пехоту в Риверран. И Джон использовал кавалерию, чтобы атаковать Окскросс. Пехота видела только одно сражение, и даже тогда большая часть тяжелых боев велась у стены или всадниками, — объяснил рыжеволосый.— Робб беспокоится о том, как поведут себя пехотинцы. У Простора тысячи бронированных копейщиков. Рыцари, несущиеся на полной скорости, были бы страшны даже для опытных ветеранов. Для Братства без Знамен и простого люда… — Джон покачал головой.— Их разрубят на куски. Может быть, лучше оставить их здесь, — закончил за него Робб.— Нет, нам нужно как можно больше людей. Мы и так сильно проигрываем им числом. Я найду им применение на поле боя, — возразил Сноу.— Значит, ты возьмешь их на себя? — спросил Старк. Джон кивнул, и его брат поморщился, прежде чем покинуть комнату.***— Робб злится, — сказала Арья, когда их брат ушел. Теперь комната была пуста, если не считать карты, лежащей на столе.— Не на нас. Он расстроен из-за Фреев. Знаешь ли ты, что самое важное в армии? — спросил Джон.— Количество? Сила? Умения в бою? — предположила его сестра.Джон покачал головой. — Нет, это дисциплина. Армия без дисциплины развалится в любой трудной ситуации. Уходя, Фреи подорвали авторитет Робба как командира. Это гораздо важнее, чем полторы тысячи человек. Биться на войне — это не то же самое, что драться на дуэли во дворе.Джон изобразил на карте две колонны. — Две армии стоят друг против друга в две линии. Представь, что я прорываюсь сквозь вражескую линию.Что произойдет?— Ну, тогда ты опередишь наши силы. Они нападут на тебя с трех сторон.Он кивнул. — Вот почему в бою люди получают награду за свою храбрость. Опасно воевать на фронте. Но посмотри внимательнее. Что произойдет с нашими врагами?— Если они двинутся, чтобы атаковать тебя, они также будут уязвимы. Их можно начать атаковать спереди и сбоку, — поняла Арья.— Прорыв вражеской линии опасен. Но как только ты это сделаешь, они почувствуют сильное давление и отступят. Первый, кто отступит, может выжить. Но те, кто попал в ловушку, когда их линия обрывается... — Умирают, — закончила она.— Да, большинство сражений сводится к тому, чтобы держать оборону. Часто две колонны врезаются друг в друга, надеясь заставить другую сторону уступить. Люди должны быть храбрыми — потому что, когда линии разрываются, и люди бегут — битва проиграна. Больше людей погибает, убегая, чем во время битвы, — сказал Джон.— Но, Джон, как ты это остановишь? — спросила Арья.— Никак, это попросту невозможно. Рыцари Тиреллов бросятся в атаку, и наша линия прорвется. Но мы можем изменить то, что произойдет потом.***Никто в Королевской Гавани не охранялся лучше Сансы Старк, подумал Тирион. У девушки было три эскорта, хотя их лучше было бы назвать ее тюремщиками. Сир Лорас Тирелл стоял рядом с ней, вяло болтая о милосердных визитах своей сестры в Блошиный Конец. Рыцарь Цветов, одетый в белый цвет Королевской Гвардии, с брошью, сделанной в форме розы Хайгардена, золотого цвета с зелеными прожилками. Последний стражник был самым опасным, идя впереди в своей саже темно-серой пластинчатой броне. Сандор Клиган был одет в белый плащ, но большинство видели только его левую обгоревшую сторону лица. Пес был одним из немногих людей, с которыми Бронн побоялся бы сражаться. Сандор Клиган был на несколько дюймов ниже Горы, но он был быстрее и так же свиреп.Дверь открылась, и на пороге появились два гиганта-стражника семи футов ростом, в позолоченных шлемах и золотых доспехах с вышитой на груди розой Хайгардена. Дюжина женщин сидела за столиком. На полу были разбросаны сладко пахнущие камыши, а на столе стояло несколько чаш с розовой водой и вязанье. Тирион не узнал многих женщин. Его представили только элегантной жене Лорда Мейса, леди Алерии. Кузины и компаньонки сливались воедино, хотя статус Леди Маргери и сморщенной старухи был виден всем. Матриарх семьи Тирелл недружелюбно уставилась на него.— Вас не приглашали, Лорд Тирион. Мы здесь, чтобы ужинать среди леди, и я не думаю, что вы подходите под эту категорию, — хмуро произнесла Оленна.— Я здесь, чтобы обеспечить безопасное возвращение Леди Сансы, — сказал Тирион, сдерживая более едкий ответ. — Как Десница короля, я не намерен причинять ей никакого вреда.— Вы действительно верите, что мы причиним вред моей новой фрейлине? — спросила Маргери.— Нет, но мне нужно, чтобы она вернулась в Башню Десницы.— Ах да, — фыркнула Оленна, свирепо глядя на Тириона. — Бедное дитя — заложник Железного Трона. Неужели вам не стыдно держать ее, когда вы воюете против ее братьев?Тирион воздержался от того, чтобы назвать Королеву Шипов лицемерной сукой. — Ее братья отказываются признать правление короля Джоффри. Возможно, Тиреллы им пример верности короне.Оленна проигнорировала шутку и потянулась худыми пятнистыми пальцами к руке Сансы. Ее кислое дыхание контрастировало со сладкой розовой водой. — Бедное дитя, ты знаешь, что о тебе говорят?Санса покорно поклонилась ей и сделала глубокий реверанс Леди Маргери. — Нет, миледи. Какое-то время я не получала новостей и не принимала посетителей.— Говорят, именно из-за тебя твои братья отказываются покидать Речные Земли. Певцы называют тебя Принцессой любви и войны и Повелительницей десяти тысяч рыцарей. Это число рыцарей Простора, которые будут сражаться на Севере во имя тебя, — рассказала Оленна.— Я не принцесса, — мгновенно возразила Санса. — Я буду верна Ее Светлости, королеве Маргери.Одна из кузин Тиреллов, толстая и румяная девушка, захлопала в ладоши. — Как романтично! Восхитительно, столько храбрецов будут сражаться за Леди Сансу, прямо как в старых песнях и сказках.Старк покраснела.— Я не хочу, чтобы кто-то сражался за меня или чтобы кто-то умирал за меня. Будь то северяне, речники или просторцы. — Совершенно верно. Не слушай Меггу. Она одна из самых глупых в этой стае кур, а это говорит о многом, — старуха покачала головой, — Пойдем, поешь с нами. Лорд Тирион может остаться снаружи и пообедать соленой рыбой и холодным хлебом.— Санса. Вы, должно быть, проголодались, — сказала дружелюбная Леди Алерия. — У нас есть кабан, зажаренный в красном вине с ежевикой, бульон из лука и грибов и лимонные пирожные.— Пусть принесут сыр. Или я умру с голоду, — распорядились Оленна.Королева Шипов сделала знак своим стражникам, и двое семифутовых сопровождающих повели Тириона, Бронна и остальных в небольшую нишу. Тиреллы все еще были видны, но они были слишком далеко, чтобы их можно было услышать. На столе стоял деревянный поднос с черным хлебом, запеченным в пиве, и двумя маленькими тарелочками с маслом и ежевичным вареньем. Тирион нахмурился. Они забыли о соленой рыбе.***Санса Старк подбирала слова под любопытными взглядами леди. Тут были три кузины ее возраста, одна из них — сдержанная, но улыбчивая Мегга. Было несколько замужних дам, например, Леди Алерия, которые казались добрыми. Она догадалась, что остальные — Фоссовеи и Рованы, но понятия не имела, как их зовут. Королева Шипов прочистила горло, и Санса поспешила нарушить тишину.— Я опечален известием о смерти Лорда Ренли, Ваша Светлость. Он был галантен, — сказала она.Оленна фыркнула, прежде чем Маргери успела ответить. — Он был предателем. Ренли не имел никаких реальных прав на трон. Станнис — старший, а у Роберта двое сыновей. Даже если эти истории о Серсее и Цареубийце, выступающих в роли Таргариенов, правдивы, у Роберта Баратеона было много других сыновей. У твоих братьев в Харренхолле есть бастард, Баратеон, сын короля и трактирной девки, и он старше Джоффри.— Я не знала об этом, миледи. Я думала, Ланнистеры собираются обменять меня на сира Джейме, — запинаясь, проговорила Старк. Она задумалась, зачем Тиреллы вызвали ее.— Ланнистеры сделали бы это, если бы у них было больше здравого смысла. Если бы мой сын не был дураком, пытающимся угодить, так бы и случилось. Но мальчики любят бить своими маленькими мечами по щитам и хвастаться, что сбивают друг друга с коней. Кучка дураков, которые должны слушать своих матерей. Твои братья тоже такие? Они любят бить друг друга палками? — спросила Оленна.— Они спаррингуются и тренируются. По крайней мере раньше. Джона отправили в Цитадель четыре года назад. Робб — хороший мечник. Но он не говорит о своих навыках. На Севере нет турниров, миледи. Мой отец не считал войну игрой. Когда он сражался с человеком, он делал это, для того чтобы убить, а не покрасоваться.— Твой отец был разумным человеком. Ужасный Десница, но хороший правитель Севера, — вздохнула старуха. — А твой брат Робб похож на него? Или он больше похож на Талли?— Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, — сказала Санса, слегка смутившись.— Моя бабушка хочет знать, есть ли у них южные амбиции. С этим Джендри Уотерсом в качестве марионетки они могли претендовать на Железный Трон. Даже в Королевской Гавани многие сомневаются в происхождении Джоффри. Он очень мало похож на оленя, — добавила Маргери.Несколько лун назад она бы защищала Джоффри, потому что он слишком красив, чтобы быть ненавидимым, но теперь она знала его лучше. — Мои братья не хотят власти. Они благородные люди. Они похожи на моего отца, Лорда Старка. Они будут делать то, что правильно, а не по низменным причинам.— Твои братья? А как насчет бастарда? Робб Старк — Лорд Винтерфелла. Но у твоего сводного брата Джона Сноу нет земель. Может быть, он не хочет бороться за титул? — продолжала расспрос Оленна.Санса покачала головой. — Джон более суров, чем кто-либо другой. Они с Роббом очень близки, и преданность Джона не вызывает сомнений. Робб всегда хотел дать Джону земли неподалеку от Винтерфелла.Маргери широко улыбнулась. — Надеюсь, когда все эти неприятности закончатся, мы сможем стать друзьями. Как королева, я хотела бы иметь хорошие отношения с Севером.— Прошу прощения, Ваша Светлость. Я думала, что армия Тиреллов идет сражаться с моими братьями.— Мой брат, сир Гарлан, считает, что кровопролитие можно свести к минимуму.— Мой сын Мейс отдал приказ окружить северную армию в Харренхолле. Никто не хочет долгой и дорогостоящей осады. Если все останутся благоразумными, можно добиться почетной капитуляции. Возможно, Лорду Роббу придется предоставить заложников, но Джоффри будет разочарован. Этот мальчишка слишком кровожаден. У Гарлана нет желания отдавать ему головы твоих братьев, — добавила Оленна.Слуги принесли лук-порей, грибной бульон и свежий овсяной хлеб, испеченный с ломтиками фиников, яблок и апельсинов. Затем последовал поднос с сыром и лимонными пирожными. — Ваша Светлость, я молюсь о мире. Робб и Джон не питают злобы к Простору. Голова, которую они хотят, не принадлежит вашему брату, — сказала Санса Маргери.***Лошади были оседланы, мулы и телеги готовы тащить нагруженные припасами повозки. На берегу озера Джон отдал последние распоряжения Мандерли и капитанам других речных судов. Они должны были стартовать из Харровея и держаться поближе к западному берегу. В то утро Робб говорил и с кавалерией, и с пехотой о планах похода на Юг. Джон сделал то же самое для новобранцев, которых собрали ребята из Зимнего городка.Он оглядел пеструю компанию. Полдюжины разбойников в разномастных доспехах, с кислыми лицами и редкими зубами стояли рядом с Лордом-Молнией. Это были лидеры Братства, а не просто рядовые. Септоны и Честные Бедняки стояли среди солдатами. Капитаны отрядов копейщиков сидели на траве, высоко подняв длинные копья. Копейщики буквально восприняли указания Джона ознакомиться с их оружием. Крестьяне, жаждущие славы, толпились вокруг со своими грубыми топорами, серпами и молотами, как и мальчики-барабанщики, которые смешались с толпой. Сир Раймунд Маллери и еще несколько рыцарей с тревогой посмотрели на присутствующих. Джон понимал их сомнения. Новобранцы не внушали особого доверия. Арья, Четт, Герри и Джендри стояли позади него.— Сегодня мы выступаем на юг из Харренхолла, чтобы сразиться с захватчиками. Если есть кто-то, кто хочет остаться, решите это сейчас, — сказал Сноу.— Милорд, почему бы нам не последовать за вами? Джек-Счастливчик был преданным членом Братства. У него был только один глаз, а другой был прикрыт грязной коричневой банданой. На нем был ржавый шлем-котелок, а в руке он держал ветхий клинок.— У Простора тридцать тысяч человек. Это будет тяжелая битва, и вы должны быть готовы к тяжелой борьбе, — предупредил Джон.Мускулистый солдат протиснулся вперед. — Лорд Сноу, мы не боимся этих рыцарей. Мы с радостью умрем за Речные Земли под знаменем волка.— Вот тут-то ты и ошибаешься. На войне цель не в том, чтобы умереть за своего господина. Цель состоит в том, чтобы позволить вашим врагам умереть за своих. Мои люди будут жить, чтобы сражаться дальше. Пусть рыцари Простора пожертвуют собой ради славы. Мы победим, — он подождал, пока утихнут аплодисменты. — Но чтобы сделать это, вы помните, о чем я просил, прежде чем мы двинулись на Харренхолл?— Вы сказали, чтобы я выполнял ваши приказы или меня повесят, — ответил сир Раймунд.— Да. Если вы пойдете со мной, то запомните, что я сейчас скажу. Когда я скажу вам идти, вы пойдете. Когда я скажу "стоп", вы остановитесь. Каждый из вас здесь будет выполнять мои приказы, иначе вы мне совсем не нужны. Это понятно? Когда я отдаю приказы, вы должны повиноваться.— Но как мы узнаем, что делать? На поле боя мы вас не видим.— Слушайте своих капитанов и барабанщиков. Их сигналы подскажут вам, что делать. Не сомневайтесь — если хотите остаться в живых, повинуйтесь мне на поле. Иначе вы станете похожи на него, — Джон указал на Лорда-Молнию, слепого на один глаз и имеющего множеством ран. — И Красный Бог не спасет вас.Новобранцы повторили свои клятвы и с удовольствием закричали "Белый Волк". Он был поражен их смелостью. С другой стороны, когда-то он тоже жаждал войны.***— Отличная речь, Сноу, — сказала Джори, хватая его за локоть. — Старк хочет тебя видеть, — Мормонт была с Эддардом Карстарком и Маленьким Джоном Амбером.— Есть какая-то особая причина? — спросил Джон.— Думаю, последние распоряжения. Мы готовы к маршу, Сноу, — ответил Маленький Джон. — Пора поубивать этих южан, от которых пахнет цветами.— Они пахнут гораздо лучше, чем ты, Амбер, — усмехнулся Эддард.Джори остановила Джона, положив руку ему на грудь. — Сноу, Робб сказал, что ты будешь в центре боя. Что, как и на Красном Зубце, он дал тебе важное задание.— Да, я буду командовать новобранцами. Иначе они вряд ли выберутся оттуда живыми. Я уверен, что рыцари Простора нападут, и нам придется встретиться с ними лицом к лицу, — подтвердил Джон.— Мормонты присоединятся к тебе. У нас лучшая броня в армии Севера. Мои сестры, Дейси и Лира, поедут с Роббом в кавалерии, но я буду сражаться на твоей стороне, — твердо сказала Джори.— Как и мы, — сказал Эддард, в то время как Маленький Джон кивнул. — Харрион и Торрхен будут среди всадников, но я обещал защищать тебя. А Маленький Джон терпеть не может пропускать настоящие бои.— Это будет опасно. Если отбросить мою прошедшую речь, я не знаю, сколько из нас выживет. Атака тысячи рыцарей может быть смертельной, — предупредил Сноу.— Ба, я самая смелая из всех Мормонтов, — усмехнулась Джори.— И я думаю, что все твои четыре сестры будут претендовать на этот титул. Но я был бы рад союзникам. Однако существует большой риск. Эта битва будет тяжелой, — повторил он.Девушка пожала плечами. — Я лучше умру, сражаясь вместе с тобой, чем в зимнем холоде. Я хочу встретиться с врагом лицом к лицу и заставить его петь песни о храбрости медведиц. Пусть боятся Севера. Пусть знают, на что способны тысячи воющих Мормонтов на войне. Пусть они увидят, что смерть приходит вместе с моей булавой, — ее темные глаза блестели в утреннем свете.Он кивнул и сжал руку Джори в своей. Никто не мог сказать, что Джори Мормонт не хватало огня. Она была истинной леди Севера и по-своему милой, как любая южанка. ***Джон и Арья направились к Цареубийце, которого везли в тюремной повозке, где он распевал веселую мелодию — "Шесть юных дев в пруду искристом" — песню о Флориане-Дураке и прекрасной Джонкиль из Века Героев. Стражники домов Талли и Старк свирепо уставились на него, но сир Джейме только присвистнул в ответ. Возможно, они никогда не станут друзьями, но Джон восхищался уверенностью Ланнистера и его наглостью. Они прошли мимо охранников и вошли в покои, где были только Робб, Талиса и Талли.— Робб, должен же быть какой-то другой выход, — сказала Леди Старк. — Возможно, повторные переговоры. Или можно послать сообщение Тиреллам. Возможно, им удастся убедить Трон отказаться от Сансы.— Тиреллы и раньше терпели неудачу. Сир Гарлан давал обещания, которые не сдерживал, — заметил Робб.— Сир Гарлан не Лорд Мейс. Либо он, либо Леди Оленна могут иметь больше влияния в Королевской Гавани, — настаивала Кейтилин.— Матушка, жребий уже брошен. Наши разведчики засекли их всадников. Главная армия Простора двинулась на север от Каменной Септы. До них меньше ста миль, — отрезал Робб.— Если ты проиграешь, Ланнистеры будут преследовать нас. Они будут не только за твоей головой, но и Брана, Рикона и Арьи. И мы больше никогда не увидим Сансу, — предупредила она.— Возможно, мы и в меньшинстве, но это не значит, что мы проиграем. Я видел армию Простора. У нас с Джоном есть стратегия, чтобы победить их.— Они превосходят нас числом два к одному. Нет ничего постыдного в том, чтобы преклонить колено. Ланнистеры хотят освободить Цареубийцу. Если мы сделаем это, то война закончится, Санса может быть освобождена в один прекрасный день, — увещевала Кейтилин.— Я не хочу войны, матушка, но Трон отказался вернуть Сансу, согласившись на сделку. Это не справедливость. Простор считает, что они непобедимы. Посмотрим, как они ведут себя в бою, а не в хвастовстве или турнирах.Леди Старк развернулась и зашагала прочь, сопровождаемая понурым Эдмуром и извиняющимся Бринденом.***— Мама сегодня в прекрасном настроении, — сказала Арья.— Она беспокоится обо всех нас, а не только о Сансе. Я отправлю ее обратно в Риверран вместе с Цареубийцей, — объявил Робб.— А Лорд Эдмур? И что насчет Фреев? — поинтересовался Джон.— Теперь я не могу пощадить ни одного человека. У меня нет ни времени, ни желания торговаться с Лордом Фреем, — нахмурился Робб.— Ты собираешься наказать Фреев за дезертирство? — спросила Арья.— Робб не может наказать Лорда Уолдера. Фреи присягнули дому Талли. Уолдер оскорбил Лорда Эдмура, — сказал Джон своей растерянной сестре. — Арья, сир Райман и его сыновья — трусы. Они не предали бы Талли без одобрения Уолдера Фрея.— Уолдер Фрей, конечно, будет все отрицать. Он отвратительный старик, но у него нет недостатка в хитрости. Если Тиреллы и Ланнистеры победят, он сможет заявить, что удержал половину своих войск, и заключит более выгодную сделку с Троном. Если мы победим, они внезапно вспомнят, что сир Стеврон и сир Первин сражались за нас. В любом случае, Фреи в выигрыше, — поморщился Робб.— Право и обязанность Эдмура — наказать Фреев, но у Талли всего лишь небольшая армия. Без своих знаменосцев он был бы в меньшинстве в любом конфликте с Лордом Уолдером.— Робб может послать людей поддержать Эдмура, но нам нужны все мечи и копья для предстоящей битвы, — добавил Сноу.Его брат кивнул. — Теперь мы готовы. Я отправлю кавалерию вниз. Джон поведет пехоту форсированным маршем. Шлюпки уже отправлены. Мы быстро двинемся на юг.— Вы не собираетесь ждать, — сказала Арья.— Я видел армию Тиреллов в действии. Они двигаются медленно. Поэтому мы будем действовать быстро. Им потребуется время, чтобы собрать свои силы. Мы не дадим им его. Мы выступим и заставим их отреагировать. Битва произойдет в том месте, которое выберем мы, — произнес Робб.— И где будет битва? — спросила девочка.Робб указал на место на карте, в тридцати лигах к югу, на берегу большого озера. — Божье Око. Именно там мы сразимся с Тиреллами.***Рано утром в лагере Тиреллов зазвонили колокола. Сир Гарлан выскочил из шатра с щитом и мечом. К ужасу своего оруженосца, он носил только кольчугу, перчатки и наручи для защиты предплечий. Сир Гарлан предпочитал не доспехи, а наспех подогнанные части, которые были бы гораздо менее громоздкими, чем полная броня. Он осторожно огляделся — ни лютоволков, ни горящих костров. Старки могли напасть, но ущерб был невелик.Сир Гарлан встретился с другими лидерами в центральном шатре. Сир Аддам Марбранд и великан Грегор Клиган представляли Лорда Твайна, но лидерами в основном были просторцы — Хайтауэр, Фоссовей, Крейн, Окхарт и Мерривезер. Лорд Рендилл Тарли командовал обеими армиями и отдавал приказы своим несчастным сыновьям. Сир Гарлан командовал большим отрядом кавалерии Тиреллов, но самым сильным знаменосцем был сир Бейлор Хайтауэр.— Сир Бейлор, что это было за нападение сегодня утром? — спросил Гарлан красивого наследника Староместа.— Мы думаем, это был Черная Рыба. Он совершил набег с сотней человек и уничтожил несколько фургонов с припасами, прежде чем отступить, — ответил Бейлор.— Эти атаки — всего лишь мухи, кусающие нас за пятки. Вчера люди Вэнса и Пайпера напали на моих копейщиков, и мы отбили их без единой потери, — фыркнул Ортон Мерривезер.— Это правда. Когда мои рыцари пришли на помощь, они уже сбежали, — подтвердил сир Пармен Крейн.— Эти северяне, похоже, плохо вооружены, — заметил Лорд Окхарт.— Вы не сражались с северянами, — покачал головой сир Аддам Марбран. — Эти налетчики — речники. Черная Рыба может быть закаленным воином, но он не Старк. Они гораздо хитрее и нападут там, где мы меньше всего этого ожидаем.— Именно поэтому мы ударим первыми, — Лорд Тарли поднял руку, сжимая в мясистой ладони записку. Гарлан понял, что толстый сын по имени Сэмвел только что передал Тарли короткое послание.— У вас есть новости, Лорд Рендилл? — спросил Марбран.— У нас есть шпион в Северном лагере. Они уже прошли пятьдесят миль от Харренхолла по западному берегу озера, — объявил Тарли. — Волки выигрывали битвы хитростью. В Шепчущем лесу они заманили Джейме Ланнистера в засаду. Они прорвали осаду Риверрана, атаковав ранним утром. Они неожиданно напали на Окскросс. И предательски забрали Золотой Зуб. Северяне построили оборону и ловушки по ту сторону Трезубца. Эти фокусы с нами не сработают.— Почему? Ваш шпион знает, что они задумали?Тарли пренебрежительно покачал головой. — План сражения достаточно прост. У нас сорок тысяч человек, вдвое больше. Наши рыцари и пехотинцы прорвутся через центр северных линий и одолеют две половины. После того как пехота будет разбита, мы сможем прогнать их кавалерию. Никаких засад, никакой тактики внезапности. Мы будем атаковать на равнине, где наша атака уничтожит их силы.— А вас не беспокоит коварство северян? — спросил Джон Фоссовей.— Пять тысяч убитых — тяжелая потеря для Простора. А для Севера пять тысяч убитых — катастрофа. Мы можем позволить себе измотать их, и когда они будут разбиты на более мелкие группы, их будет легко обойти с флангов. У Севера не хватает людей. И это станет их погибелью, — убежденно произнес Тарли.— Мы слышали, что у Севера больше людей. Говорят, что рыцари Долины и Лорд-Молния присоединились к ним. Братство без Знамен теперь сражается за Старков. И септоны, и другие люди, служащие Вере.Лорд Рогового Холма усмехнулся. — Несколько сотен человек, не велика разница. Бандиты, дезертиры, обыватели. И кого волнуют эти самопровозглашенные воробьи? Когда это королям и верховным лордам приходилось танцевать под щебетание воробьев?Люди в палатке аплодировали Лорду Тарли за его смелый план нападения. Сир Аддам Марбранд казался менее убежденным. Гарлан провел два дня с Джоном Сноу в Риверране. Он был ближе знаком с Роббом Старком, но Сноу не показался ему дураком. По дороге в Речные Земли Оуэн предупредил Гарлана, что его друг умен, как лиса. Тарли ожидал, что Старки падут перед объединенной армией Ланнистеров и Тиреллов, и видел в Джоне Сноу и Роббе Старке двух зеленых мальчишек, которые не устоят перед опытным командиром. Разве Лорд Тайвин не совершил ту же ошибку? Символом дома Тарли был охотник с луком, а девиз: "Первые в битве". Но Старки были волками. Кто победит охотник или стая лютоволков?***Джон Сноу проснулся от громкого храпа Джори Мормонт. Во сне она пускала слюни, из-под мехов виднелись кривые зубы и обаятельная улыбка. Она не была прекрасной девой — на самом деле Джори вообще не была девой, но она была нетерпелива и не обременена. Когда Джон беспокоился о битве и надвигающейся угрозе смерти, она смеялась. Неведомый приходит, когда надо, сказала она, но прежде чем умереть, мы должны пожить. По крайней мере, она не угрожала использовать свою булаву.Джон улыбнулся дремлющей медведице. В прошлом Старки заключали счастливые браки с Мормонтами. Но ты не волк, шептали голоса. В тебе течет кровь дракона. Принц Деймон предпочитал играть в войну, чем быть преданным любовником. Его первому браку просто не хватало привязанности. Два последующих брака были более кровавыми. Леди Лейна умерла при родах, пытаясь родить сына. Рейнира, возможно, когда-то и была красавицей, но она была капризной, гордой и цепкой, что вряд ли было хорошей основой для брака. Воевать было проще, чем любить. Принц-Разбойник был хорош в войне, как и Джон.Он вышел из палатки и вдохнул прохладный утренний воздух. Ветра не было, и солнце низко висело над Божьим Оком. Кроме дозорных, проснулись только несколько оруженосцев и мальчиков. Джон открыл клетку, и ворон полетел на запад. Он сидел и ждал, пока птица не достигла вражеского лагеря. Тиреллы намеренно держались плоской открытой местности, чтобы избежать засад. Последние двадцать миль они должны были идти на восток, чтобы встретить северную армию, расположившуюся лагерем на западном берегу Божьего Ока. Было два очевидных способа нападения. Простор мог использовать их превосходящую численность и расширить линию. Тогда они могли бы атаковать фланги и попытаться окружить северную армию. С таким подходом было две проблемы. Во-первых, фланги будут уязвимы для нападения опытной кавалерии Робба. Во-вторых, озеро защищало их спину. Это было бы кроваво и дорого им обойдется, но Север имел сильную оборонительную позицию.Тиреллы были менее чем в десяти милях. Джон увидел глазами ворона огромное количество шатров и тысячи лошадей. Там было несколько знамен Запада, но просторских было больше. Вся армия была разбросана менее чем на милю и плотно упакована, на флангах стояли легкая кавалерия и пехота, чтобы прикрыть массивную центральную атакующую силу, ряды копий и мечей и, самое главное, рыцари с копьями. Лорд Тарли намеревался прорваться через пехоту северян одним жестоким ударом, летящим клином, который проникнет глубоко и сломит вражеский строй. Тарли знал историю. Это было то, что черные сделали на Божьем Оке, загоняя зеленых в воду, чтобы утопить.— Как далеко они находятся? — голос Робба ворвался в мысли Джона.— Меньше десяти миль. Они хотят напасть на наш центр. Тарли знает, что наша пехота не выдержит.— Без сомнений, Лорд Болтон рассказал ему. Или шпионы львов или роз.— Мы будем готовы, — просто сказал Джон. Братья сидели молча, думая о предстоящей битве. — А как насчет налетов за последние несколько дней?— Черная Рыба, Марк Пайпер, Карил Вэнс и Мартин Риверс совершали набеги, но немедленно отступили. С нашей стороны потерь нет.Джон кивнул. Шутовской брод сделает просторцев чересчур самоуверенными. Южные рыцари и лорды любили хвастаться, и такие стычки давали им достаточно причин.— Вчера Черная Рыба преследовал нескольких носильщиков воды, которые бродили за пределами их главного лагеря. Так что лошадям не хватит воды — по крайней мере, на день, — рассказал Робб.— Они не умрут от жажды, но любое преимущество, каким бы малым оно ни было, хорошо.— Как ты думаешь, Тарли нападет сегодня утром? — спросил Старк.— Скорее всего, он ждет, пока Болтон расскажет ему о наших планах. Лорд-пиявка хитер, и мы не знаем, как он посылает сообщения. Если его посланник будет быстр, Простор нападет сегодня. Если нет, то завтра. Они думают, что смогут легко обратить нас в бегство, — ответил его брат.— Твое положение опасно. Опаснее, чем на Красном Зубце, — рыжеволосый вздохнул.Сноу пожал плечами: — Мы не можем заставлять других сражаться, если мы сами не будем биться.— Время сражаться или умереть, — решительно произнес Робб. А может быть, и то и другое, подумал Джон.***Северные и речные лорды теснились в палатке Робба. Вяленное мясо, сушеная рыба и хлеб были разложены на столе рядом с грубой картой. Старк указал на карту:— Кавалерия будет размещена в этих двух местах. Черная Рыба и сир Мартин поведут речников на нашем левом фланге. Я буду вести правый фланг с Большим Джоном, Карстарками и Амберами. Сир Робар и долинцы поедут со мной, — Робб повернулся к Русе Болтону. — Милорд, у вас важная роль. Вы будете командовать центром.Бледные холодные глаза Болтона пристально осмотрели на обоих братьев. Джон стер с лица все эмоции. — Я ценю ваше доверие, но где будут развернуты другие силы?Сноу шагнул вперед и отметил на карте несколько точек, обозначающих смешанные отряды. Они образовали две диагонали, с людьми Болтона были на вершине. Затем шли Дастины и Рисвеллы. По дуге были разбросаны копейщики и смешанные силы. Мормонты будут держать фланги.После того, как он закончил новый рисунок боя в виде перевернутой буквы V, Джон заговорил. — Это эшелонное формирование. Люди Лорда Болтона встретятся с Тиреллами. За ним последуют наши новобранцы, а также Гловеры, Мандерли и горные кланы.— Центр будет очень хрупким, — тихо прошептал Русе Болтон.— У нас нет выбора, наш строй должен быть гибким, чтобы компенсировать преимущество, которое они имеют в людях. Если они попытаются атаковать вас с боков и флангов, то другие подразделения смогут вас усилить.— Вы не думаете, что сможете удержать фронт, Лорд Болтон? — спросил Робб.— Я принимаю эту честь. Я намерен отплатить вам за доверие, — сказал Русе. — Но где собираетесь быть вы, мейстер Сноу?— Я буду позади вас, милорд, ближе к берегу. В конце концов, я не боец.— Лорд Старк, разведчики докладывают, что вражеское войско огромно. Может, они получили подкрепление? — спросил рыцарь из дома Редфорт.Старк улыбнулся. — Сир Микель, кто лучшие рыцари в Семи Королевствах?— Рыцари Долины, милорд, — уверенно ответил молодой человек.— И у нас есть такие рыцари. У них могут быть больше людий, но у Простора нет сира Микеля Редфорта. Наша сила и скорость победят, — сказал Робб.Сир Микель покраснел от похвалы и смеха, разнесшегося в рядах северян. Джон восхищался легкостью руководства Робба. Конечно, у них не было рыцарей Долины. У них было меньше тысячи воинов. Если бы у них было еще двадцать тысяч воинов, их тактика была бы совсем другой. Они бы уже были у ворот Королевской Гавани.Джон вышел из палатки вместе с Арьей, проинструктировав речных лордов и северян об их месте в строю. Многие командиры, включая Лорда-Молнию и Джори, ушли, чтобы собрать свои войска. Арья нервно посмотрела на брата. Она еще никогда не сражалась в настоящей битве.— Джон, у тебя сегодня есть какие-нибудь особые распоряжения? — спросила Арья.— Да. Потребуется время, чтобы развернуть наши войска. Даже тогда мы не знаем, когда они нападут. Ешь, пей и отдыхай. И приведи ко мне барабанщиков. Они будут играть важную роль. Нам нужно, чтобы они громко играли в битве. Очень громко. Русе Болтон говорит, что отплатит нам за доверие. Он пожалеет об этих словах.***Продвижение армии Тиреллов все еще занимало много времени. Солнце стояло высоко в небе, когда они увидели северные знамена. Сир Гарлан хотел возглавить армию Тиреллов-Ланнистеров, но сдержался, чтобы не выругатся. Рендилл Тарли занял центральную позицию, а рядом с Лордом Рогова Холма остались сир Аддам Марбранд и Грегор Клиган. Гарлан был изолирован ото всех. Он понимал почему — его люди были в основном легкой кавалерией, вооруженной дротиками, мечами и щитами, и лучше подходили для разведки и патрулирования. Люди Гарлана будут отражать любые атаки северян с флангов. В самом начале армии были расположены два ряда легкой пехоты, чтобы скрыть грозные ряды рыцарей и тяжеловооруженных пехотинцев.Он стоял в центре справа, откуда открывался отличный вид на поле боя, гораздо лучший, чем у Рендилла Тарли на передовой. Гарлан был потрясен вражеским строем. Во-первых, знамя Старков, бегущего лютоволка, едва было видно. На знамени спереди был изображен перевернутый вверх ногами человек на кресте. Руки, ноги и голова были белыми, в то время как остальная часть тела была кроваво-красной, кожа содрана. Он увидел знамена Талли и речников справа от себя и знамя Старков слева, смешанное с несколькими другими, в толпе всадников. Но это была пехота, которая была еще удивительнее. Пехотинцы обошли своих лошадей с двух сторон, образовав полумесяц с болтонским знаменем в центре полукруга. Центр выглядел довольно тонким, и войска, которые Гарлан мог видеть, были смесью различных подразделений — воины в русалочьих шлемах, волосатые горцы с большими двуручными мечами, набожные рыцари с радужными кистями и кристаллами на их больших шлемах и плохо экипированные простолюдины в вареной коже. Копья были направлены в небо, но они не были готовы к обороне. Тирелл удивился, почему Лорд Тарли до сих пор не начал наступление.Всадники держались по бокам. Люди Талли и Блэквудов атаковали с периферии, но эта вылазка казалась неопределенной, и никто не одержал верх. На другом фланге знамя Старков осталось на месте, но другие кавалеристы бросились в атаку, врезавшись в группу разведчиков западников. Пехота Простора почти не реагировала, слишком сосредоточенная на сохранении своей колонны в целости. Всадники Ланнистеров были легко изгнаны с поля боя. В конце концов, битва центра решит все.Гарлан и его люди были готовы к наступлению. И тут он понял, почему Тарли был так уверен. Знамя с ободранным человеко повернулось, и Простор мог видеть только черную ткань, а не окровавленное тело без кожи. Силы Болтонов развернулись — сначала те, кто был ближе к армии Простора, но затем ряды, которые были дальше, пока они не повернулись на восток, к воде. В первых рядах царило смятение, так как ближайшие когорты, одна с черной лошадиной головой, а две другие с длинными скрещенными топорами, все еще смотрели на запад. Дом Болтон предал Старков. Приказ о нападении был отдан не потому, что Лорд Тарли намеревался атаковать Болтонов. Тирелл гадал, кто мог знать об этом предательстве. Рендилл Тарли, конечно. Люди Ланнистеров — Клиган и Марбранд — тоже должны были. Это объясняло их присутствие на фронте. Гарлану не нравилось такое мошенничество и обман, но сейчас он ничего не мог с этим поделать. Северяне начали отступать, когда Болтоны атаковали своих ничего не подозревающих союзников. В этот хаос ворвалась армия Тиреллов-Ланнистеров под знаменем ободранного человека. Рыцари и пехотинцы бросились на пролом, уверенные в победе.***Джон Сноу отреагировал, как только развернулось знамя. Он сделал знак Большому Лиддлу, который достал боевой рог, вырезанный из рога зубра и окованный бронзой. Старший сын дома Лиддл был похож на гору и обладал громовым голосом. Он поднял огромный рог и протрубил в него, длинный и низкий звук разнесся по всей долине. Эддард Карстарк и Маленький Джон тут же подозвали своих людей, и Джори рявкнула, чтобы Мормонты собирались. Ребята из Зимнего городка, оседлав пони, отправились навестить барабанщиков.— Джон, Болтоны начали атаку, — сказала Арья.На поле боя солдаты с эмблемой дома Болтон, сбили с толку силы Рисвеллов и Дастинов. Джон поставил их поближе дома, чтобы посмотреть, не предадут ли они и Север. Они этого не сделали, и это спасет их жизни. Кровь, которую Русе Болтон разделял с этими двумя домами, явно не имела ни малейшего значения.Послышалась барабанная дробь, медленная, но ровная. Поначалу она была неровной, но потом мальчишки сумели уловить ритм, и над полем послышался стук барабанов. Лорд Берик и его Братство, сир Раймунд Маллори, Сыны Воина, простой люд, Мандерли, Гловеры, Лиддлы, Флинты, Берли и Вуллы — все они начали отступать, сначала медленным шагом, затем упорядоченным шагом и, наконец, быстрой рысью назад. В полнолуние копейщики отрабатывали всего два движения, и сегодня они безупречно выполнили их. Выпуклый полумесяц исчез, а затем развернулся, когда пехота северян выстроилась в более плотный полукруг. На этот раз центральную позицию заняли Мормонты, а пехоты Карстарков и Амберов охраняли фланги.Вдоль мили изгибающегося назад полумесяца мальчики из Зимнего городка спешились, размахивая знаменем Белого Волка в шести точках. Пехота двинулась к ним, и первыми прибыли копейщики. Они остановились и повернулись, и новая формация обрела форму. Джон пожертвовал жизнью воинами дома Дастин и Рисвелл, но это были всего лишь сотен человек.***В Хайгардене сир Гарлан часто тренировался против трех или четырех бойцов, изо всех сил стараясь представить каково это сражаться на войне. Ничто не могло подготовить его к запаху и звуку настоящей битвы. Тысячи людей и лошадей воняли, и это еще до начала сражения. Он слышал, что люди обделывались, перед тем как умирали. Но не ожидал, что это случиться еще перед боем. Зеленые мальчишки, нервничая, несмотря на свое бахвальство, пачкали штаны, и поле боя уже пахло дерьмом. Сир Гарлан был слишком далеко, чтобы почувствовать запах крови и кишок людей, убитых Болтонами, но он слышал их крики удивления и вопли боли. В отличие от песен, на войне мало кто погибал безболезненно. Раненых требовалось много времени, чтобы умереть.— Посмотрим, как эти северяне сбегут, спасая свои жизни! — воскликнул Ортон Мерривезер. Люди Простора ждали своего шанса продвинуться. Некоторые бросались вперед, несмотря на приказ.— Нам лучше атаковать как можно скорее, иначе мы не успеем прославится, — нетерпеливо произнес Лорд Окхарт.— Я возьму знамя Белого Волка в качестве трофея, — хвастался рыцарь, начиная атаку.Затем сир Гарлан услышал, как барабанщики бьют в медленном ритме. Бум. Бум. Бум. Шум был скрыт за грохотом копыт и воем умирающих. Был ли это сигналом к отступлению? Нет, Белый Волк на темном поле продолжал гордо развиваться в воздухе.Что-то не укладывалось в голове. Северный центр ломался под давлением. Кавалерия Ланнистеров и Лорд Тарли бросились вперед, чтобы поддержать атаку Болтонов, и люди из Простора хлынули в брешь. Но на левом и правом холмах северяне и речники не отступили. Сир Бринден Талли остался с речниками. На другой стороне было знамя дома Старк — серый лютоволк на белом поле. Тирелл знал, что Робб Старк и Джон Сноу близки. Если одному угрожали, другой приходил на помощь. И все же, даже когда пехота северян отступила, кавалерия не отреагировала. Почему они не двигаются? Лошади долго стояли неподвижно, пока бушевало сражение, и Простор гнал превосходящую пехоту дальше. Наконец, вражеская кавалерия пришла в движение.Глаза сира Гарлана расширились от шока. Робб Старк не отступал. Он двинулся вперед, и речники под командованием Черной Рыбы тоже. Это было ужасно неправильно.***Полукруг превратился в массу пик и копий. Вдоль полумесяца отряды копейщиков опустили оружие, длинные копья создавали прикрытие другим северным силам, чтобы собраться снова. Джон стоял в центре новой линии вместе с Джори и мормонтскими пехотинцами. Позади него Нимерия и Призрак молча ждали, охраняя Арью. Позади нее сидели верхом Джендри и другие парни из Зимнего городка — на случай, если ему понадобится посыльный. Джон оглянулся на озеро в поисках речных лодок. Потом он вспомнил слова Листа на острове Ликов.Магия воды. Используй воду против своих врагов. В крови была сила, а он был от крови дракона. Джон повернулся к воде. Остров Ликов был последним бастионом магии, где деревья Чардрева становились сильнее и страннее. Почему они там растут? Джон читал легенды о Детях и слышал, как Цитадель утверждала, что это всего лишь выдумки. Архимейстер Кассандр утверждал, что Перебитая Рука образовалась из-за жаркого лета и короткой зимы в Студеном море, а не из-за Молота Вод, и что болота Перешейка существовали задолго до вторжения андалов. Но что на самом деле мог знать архимейстер?Джон потянулся к воде. Он позволил своему разуму глубоко погрузиться в Божье Око. Озеро простиралось бесконечно. Под водой было что-то странное, чужеродное и темное. Голубые глаза, которые ярко горели, голубая кровь, которая не текла, и бледная кожа, белее луны в ясную ночь. Холод ударил Джона — жестокий, от которого немел разум и замерзла кожа. Холод поднимался и распространялся, птицы разлетались, а рыбы дрожали. Цвет Божьего Ока поблек, теплая вода ушла на глубину, и озеро закружилось.Джон двинулся дальше. Его тянуло к в холодным глубинам магией Божьего Ока. Он понял, что будет дальше. Налетел ветер, мощный сильный бриз, который дул с озера, взбивая воздух в неистовство. Над озером завывал ветер. Он дул на запад, прямо в лицо врагу.— Джори, Арья, Герри, — крикнул Джон и указал на небо. — Пыль... нам нужна пыль.Джори первой поняла его. Она воткнула копье в землю, и поднялось небольшое облачко пыли. Девушка разинула рот, когда на поле поднялась серая пыль, подхваченная свирепым ветром.— Мормонты. Каковы наши слова?! — крикнула Джори своим людям.— Здесь стоим! — бойцы в пластинчатых доспехах, больших шлемах и со стальными щитами закричали ей в ответ.Медведица топнула сапогами и ударила копьем по земле. Тысяча Мормонтов сделала то же самое, и огромное облако пыли ударило прямо в армию Тиреллов-Ланнистеров. Другие северяне и речники начали повтоять за Мормонтами, и поднялось еще больше облаков пыли. Ветер продолжал дуть, бросая песок и грязь в главза противников. Он отвернулся, разрывая связь с Божьим Оком. Озеро таило в себе магию и тайну, но сейчас у него не было времени на это. Джон поднял копье и приготовился встретить врага. Позади него завыл воздух, и небо окрасилось в серый и пепельный цвета. Он был готов к битве.***Сир Гарлан пытался понять, что происходит. Волна рыцарей, копейщиков и мечников должна была снести слабую линию противника. Победа казалась неизбежной, когда Простор ринулся в центр, ведомый коварными Болтонами. Но мощный натиск потерял свою инерцию, и наступление замедлилось, а затем и вовсе прекратилось. Люди все еще продолжали прибывать с тыла, а рыцари и пехотинцы теснились друг к другу в нетерпении увидеть битву.Барабанная дробь прекратилась. Пехота северян вновь собралась под знаменем Джона Сноу. Длинные копья, которые были направлены в небо, теперь смотрели вперед. Копейщики контролировали поле боя, солдаты пригибались, чтобы зажать острие копья между ног. Лес наконечников копий ощетинился на уровне груди лошадей и образовал две диагональные линии, заставляя армию Тиреллов двигаться внутрь, к центру Северной линии. Воздух был полон стонов раненых, звуков ударов по плоти или броне и смешанных криков как уверенных, так и испуганных. Им в лица бил холодный дьявольский ветер с озера, швыряя грязь и землю в глаза. Тирелл едва мог видеть сквозь поток пыли. Условия в центре, должно быть, были гораздо хуже.— Сир Гарлан! — окликнул его долговязый оруженосец, Алин Амброз, — Нас атакуют!Рыцарь повернулся вправо, готовый сразиться с Черной Рыбой. Разведчики речников двинулись вперед, но их все еще сдерживали Окхарты и Крейны.— Сир, сир... — Алин задрожал от страха. — Нас атакует не Бринден Талли. Это Молодой Волк.Сир Гарлан занял позицию справа по центру. Знамя Старка было далеко слева. Если Робб Старк был здесь, это означало, что кавалерия, охранявшая левый фланг Тиреллов, должна быть мертва или умирать. Сир Гарлан отчаянно пытался развернуть своих людей, чтобы встретить атаку. Он видел великана Лорда Амбера в цепях и белое солнце Карстарков, но вел их Робб Старк со своим лютоволком, несущийся во весь опор. Спутники Старка бросали шквал дротиков, убивая как людей, так и лошадей. Алин тяжело упал на землю, когда его лошадь была убита. Будь у него больше времени, сир Гарлан, возможно, протрубил бы в рог, призывая к отступлению. Но было уже слишком поздно. Простор полностью посвятил себя битве.***— Они приближаются! — крикнул Джон. Время потеряло всякий смысл в шуме и хаосе битвы. Казалось, прошли часы, но он знал, что людям с ободранным человеком не потребовалось много времени, чтобы пересечь поле. Сноу по-крепче сжал копье и поднял щит. Если он погибнет сегодня, лучше умереть, забрав своих врагов с собой.— Боги, их так много, — сказал Эддард Карстарк. Люди дома Болтон превосходили численностью центр линии два к одному. А за Болтонами шли еще тысячи.— Чем больше ублюдков тем больше человек сегодня умрет, — довольно усмехнулся Маленький Джон Амбер. — Не волнуйся, Карстарк. — Довольно, — оборвал начинающуюся перебранку Джон. Он стоял рядом с Джори Мормонт, — Время сражаться. Мормонты выстроились стеной, первая шеренга в сто человек по десять рядов. Они носили лучшие пластинчатые доспехи, стальные щиты и крепкое оружие. Бойцы дома Болтон носили меха поверх кольчуг, розовые плащи, украшенные красными каплями, и несли красные щиты, украшенные ободранным человеком.Войны дома Болтон бросились вперед, воя и рыча, но полегли на стене щитов, и розовые плащи окрасились в красный. Земля стала красной, когда сотни людей погибли. Болтоны умирали один за другим. Несколько вражеских ударов, которые прошли мимо крепких щитов, без вреда отразились от стальной пластины. Море людей толкало их в стену щитов.***Лорд-Пиявка приблизился, одетый в характерные темно-серые пластинчатые доспехи с наплечниками в форме человеческих голов, кричащих в агонии, и в шлем с развевающимися лентами красного шелка, который соответствовал его розовому шерстяному плащу. Джон задумался, не выбрал ли Болтон эти доспехи, потму что был уверен в своей победе. — Сноу! — Болтону пришлось кричать из-за криков раненых.— Он хочет сразиться с тобой, Джон, — сказала Джори, тяжело дыша после битвы.Джон жестом пригласил Болтона подойти. Лорд-Пиявка подошел ближе, с длинным мечом в одной руке и большим щитом, защищающим его торс в другой. Сноу выжидал, пока не увидел холодные бледные глаза в прорезях красного шлема, а затем ударил копьем вниз, лезвие вошло точно в щель. Болтон с воплем упал, схватившись за раненую левую ногу, а Джон вывернул копье, разрывая сухожилия и ломая кости. Русе покатился по земле.Маленький Джон шагнул вперед и пинком отбросил тяжелый щит. Эддард Карстарк приготовил свой длинный топор для удара. — Подожди, — скомандовал Джон. — Кто отдал приказ о предательстве, Болтон?Русе Болтон выронил меч и снял шлем. Его бесцветное лицо смотрело на Джона с тревожной неподвижностью. — Ты уже знаешь, Сноу.— Тайвин Ланнистер. Но я хочу, чтобы ты признался сам и рассказал, что он тебе обещал.— И зачем мне это делать? — спросил Лорд Дредфорда.Джон вонзил копье в другую лодыжку, искалечив правую. — Дом Болтон не единственный у кого есть острые ножи.Болтон закричал от боли. Сноу поднял окровавленное копье и ударил древком по обнаженной кости, вызвав новый стон боли. — Ты не победил, ублюдок. Тайвин Ланнистер все еще может лишить тебя головы, — выплюнул Болтон.— Может быть. Но ты проиграл, Болтон. Твои люди мертвы. Твой дом мертв. И достаточно скоро, ты тоже умрешь. Сегодня утром ты обещал отплатить нам за доверие. И ты это сделал. Ты заманил Простор в ловушку, — Джон обернулся, услышав свист за плечом, совсем не похожий на ветер.Наконец прибыли лодки, управляемые Мандерли и другими людьми из Белой Гавани. Катапульты запускали камни, а баллисты стреляли копьями в растерянных просторцев, их щиты были бесполезны против летящих болтов. Армия Тиреллов потеряла всякую сплоченность, пока они отчаянно искали укрытие, топча и случайно раня друг друга при отступлении. Всадников сбрасывали с умирающих лошадей, создавая еще большую путаницу. Начали скапливаться тела, как убитых, так и раненых.***Теперь они были окружены с двух сторон. Сир Бринден Талли атаковал их сзади, в то время как Робб Старк — спереди. Рыцарь с гербом красного замка на белом поле сражался как демон, убив трех всадников и ранив еще четверых. Гарлан защищался от шипастой булавы, в то время как сир Марк Маллендор нападал на рыцаря в красных доспехах, отмеченных бронзовыми рунами. Он уже видел эту страшную булаву в Риверране в руках Дейси Мормонт. В Просторе девочкам дарили кукол и сладости, а мальчиков учили никогда не бить девочек. Такие уроки явно не проводились на Медвежьем острове. Сир Гарлан блокировал мощный удар. Щит выдержал, но сила удара ошеломила его.— Сдавайтесь! — прогремел голос Робба Старка. — Сдавайтесь, и вы, возможно, останетесь живы.Необычайно толстый человек в серо-зеленой кольчуге использовал свою массу, чтобы врезаться в молодого кузена Гарлана, Гаррета Флауэрса. Мальчик пошатнулся и свалился с лошади, и только правая шпора, застрявшая в стремени, удержала его от удара о землю. За его спиной Черная Рыба обезоружил Лорда Окхарта. Тирелл знал, что объединенные силы речников, северян и рыцарей Долины сокрушат их. Когда он блокировал очередной яростный удар, в воздухе засвистели стрелы. Один отскочил от седла, но другим повезло меньше.Сир Гарлан не боялся столкнуться лицом к лицу с одним северянином или даже с двумя бойцами, столь же искусными, как Дейси Мормонт. Но быть окруженным пятью или шестью — это уже слишком. Ситуация была ужасной, когда Карстарки и Маллистеры появились на его флангах.С востока донесся стук тяжелых копыт. Гигантский человек на огромном коне прорвался сквозь пехоту Протора, отступая. Яростными взмахами одной руки своего гигантского шестифутового меча Грегор Клиган прорезал кровавую полосу через силы Тиреллов, оставляя за собой вереницу трупов. Клиган стоял в первых рядах вместе с Лордом Тарли. Он, должно быть, бежал с поля, как собака, потерявшая хозяина.— Это Скачущая Гора, — опознал его северный рыцарь со знаком серебряного кольчужного сжатого кулака.— Убить этого ублюдка! — закричал грузный мужчина в огромном сером стальном шлеме с красным гребнем из конского волоса.Люди Робба Старка развернулись лицом к Клигану. Высокий поджарый мужчина со знаком белого солнца бросился к правому боку Горы, целясь в подмышку. Лезвие прошло между пластинами, но отскочило от кольчуги под ними.Гора повернулся и сильно ранил его. Огромное лезвие рассекло плечо и правый бок, отрубив всю руку, как мясник разрубает свинью на куски.— Торрхен! — закричал другой боец, одетый в доспех с белым солнцем. Он с силой ткнул копьем в Клигана, и наконечник с силой ударил по оранжевому плащу с тремя черными собаками. Зазубренный крюк не пробил, а застрял в толстой пластинчатой броне.Клиган опустил щит. Он вырвал копье сначала из рук врага. Одетые в перчатки руки Карстарка схватили правую руку Горы в дикой попытке вырвать окровавленный меч. Карстарк был сильным и могучим, на полголовы выше Гарлана. Но он выглядел ничтожным по сравнению со Скачущей Горой. Грегор ударил его краем щита, а затем ударил древком копья, сбив противника на землю. Если бы Клиган воспользовался наконечником копья, его враг был бы мертв. Карстарк лежал ничком и не двигался.— Серый Ветер, — раздался голос Робба Старка. — Убей лошадь.Огромный лютоволк напал на лошадь сзади, куда Клиган не мог дотянуться. Серый Ветер впился в заднее правое бедро, оторвав ногу по колено. Лошадь взвизгнула в предсмертной агонии и тяжело упала. Сир Грегор, восьми футов ростом, в тяжелой толстой броне и стальном шлеме, встал и осторожно взмахнул своим массивным клинком. Серый Ветер зарычал, но не набросился.— Гора слишком смертоносен, чтобы атаковать его мечом или булавой. Используйте длинные копья и проткните его насмерть, — приказал Робб.Легче сказать, чем сделать. Большая часть кавалерии уже использовала свои копья и была готова к бою на мечах и топорах. Человек, который ехал рядом с ним, закричал в агонии, когда увидел, что один Карстарк серьезно ранен, а другой лежит без сознания.В суматохе сир Гарлан достал свой рог из слоновой кости и золота. Он протрубил в него — долгий и жалобный звук, призывающий к отступлению. Тирелл знал, что бросает многих просторцев. Но бойня была ужасной, и у его легкой кавалерии не было никаких шансов на победу. Северный пехотный полукруг держался. По обеим сторонам поля змеились северные кавалеристы и пехотинцы. Справа от себя он увидел крылатые шлемы Малистеров и расквартированный щит Вэнсов. На левом фланге Северная армия почти завершила окружение. Амберы, Карстарки и солдаты Старков. А отряды копейщиков сдерживали рыцарей и пехоту в тесных пределах полукруга. Если небо расчиститься, то Простор сможет отступить с ужасающими потерями. Но небо было полно грязи и пыли, и, судя по жестоким нападениям Горы на союзников, Тарли все еще должен быть в ловушке, если только Клиган не убил Лорда Рогова Холма во время своего бегства. Гарлан понял, что армия Тиреллов была так плотно набита, что они едва могли видеть, не говоря уже о том, чтобы сражаться. В центре были десятки тысяч людей в тяжелых шлемах, тяжелых доспехах и с поднятыми к небу щитами для защиты от ударов копьями. Эти люди были живыми мертвецами — они просто еще не осознали этого.Грегор Клиган схватил под уздцы обеих карстаркских лошадей. Он прыгнул на одну и, демонстрируя ошеломляющую силу, толкнул другую, чтобы блокировать лютоволка. Клиган ускакал, а сир Гарлан последовал за ним с остатками легкой кавалерии Тиреллов.Гарлан оглянулся. Робб Старк и его люди не преследовали их. Менее дисциплинированный командир начал бы преследование Горы. Но лошади северян и речников стремились захлопнуть ловушку. Кавалерия Робба Старка полностью контролировала поле боя. Вражеские войска окружили армию Тиреллов с трех сторон, и теперь вражеская конница должна была атаковать с тыла. Первая битва сира Гарлана прошла не слишком удачно.***В сражении наступило затишье, и несколько передних рядов Мормонтов получили долгожданную передышку. Джори, Эддард и Маленький Джон тоже отдыхали, в то время как остальные поддерживали защитную стену.— Лорд Сноу, — сказал Джерри. — Четт помахал белым флагом. У них кончились болты и камни."Лучники и арбалетчики осыпали противника стрелами и болтами, но снаряды на лодке уже закончились. Даже ветер стих, хотя небо все еще было серым от пыли. Джон понял, что холод в воде порождает ветер, и это со временем исчезло.— Джон! — крикнула Арья, указывая на запад. — Там происходит что-то странное.На другом конце поля боя, в полумиле от них, он увидел собирающиеся знамена.— Амбер, что ты видишь? — спросил Сноу.— Кучу дохлых сучек, — пошутил Маленький Джон.— Будь серьезней. Что это за знамена? — спросил Джон, вставая.— Какой-то понс в красном стреляет из лука влево. Горящее апельсиновое дерево у Золотого Зуба. Зеленые и красные яблоки. Журавли. Золотое дерево. Виноград. Листья. У этих южных мудаков дурацкие знамена. Кто боится винограда или яблок? — захохотал наследник Последнего Очага.— Они собирают лошадей, — добавила Джори.Сноу встал, пристегнул меч к бедру и поднял копье. — Мы должны идти. Рендилл Тарли не дурак, — сказал он.— Что происходит? — спросила Арья.— Мы поймали в ловушку армию Тиреллов. Если Роббу это удастся, мы окружим их со всех четырех сторон. Тарли понял это и знает, что если он не вырвется, мы перебьем их всех на месте. Броситься прямо на копья — неминуемая гибель. Его собственные силы не дают ему повернуть назад. И даже если они попытаются, то столкнутся с кавалерией Робба. Тарли хочет разорвать круг, бросившись вперед. Он с радостью пожертвует пятью тысячами своих людей, чтобы десять тысяч смогли сбежать.— Но мы весь день сдерживали их атаку, — вымученно произнес Эддард. — Мы потеряли несколько десятков и убили много сотен.— Тысяча усталых Болтонов, пробившихся через поле, могут быть разбиты защитной стеной. Но десять тысяч человек, бросившихся на нас в отчаянной попытке спастись — совсем другое дело. У нас меньше тысячи бойцов, а на передовой всего сто человек. Тарли хочет освободиться, подавив нас, — сказал Джон.— Милорд, а как насчет ловушек, ям или строительства стены? — внес предложение Герри. Ранее это было невозможно, потому что пехота должна была отступить до Простора.— У нас мало времени. Кроме того, на Красном Зубце мы прикрывались Трезубцем, чтобы на нас не напали. Нет... — Джон быстро соображал. — Герри прав. Несколько сотен человек могут вырыть несколько траншей. Четыре или пять футов в ширину и четыре фута в глубину. Любая лошадь, бросившаяся в атаку, сломает ноги, и их будет легко защитить. Начинайте копать здесь. Но я буду сражаться у стены щитов.— Но, Джон, почему бы не сразиться в траншее? — спросила Старк.— Мы не можем рыть траншею без прикрытия. Мы будем сопротивляться атаке Тарли как можно дольше и выиграем как можно больше времени для укрепления. Есть простые защитные сооружения, которые мы можем построить у защитной стены. Мы сложим сложить тела врагов в кучи и сражаться за ними, — ответил Сноу.— Вы слышали мейстера. Давайте соберем все дрова, какие сможем достать, — крикнул Герри другим ребятам из Зимнего городка.— Но, Джон, нескольких куч трупов будет недостаточно, чтобы остановить столько людей, — возразила девочка. — Я буду сражаться вместе с тобой.— Нет, — отрезал Джон. — Я молюсь, чтобы Робб был жив, но если он мертв, ты моя наследнца. Ты станешь Леди Винтерфелла и Хранительницей Севера.Арья сначала рассердилась, а потом погрустнела.— Я пойду с тобой. Я всего лишь третий сын, — вызвался Эддард, хватаясь за свой длинный топор.Джон повернулся к Маленьком Джону Амберу. — Ты наследник Последнего Очага. Оставайся здесь и наблюдай за рытьем траншей.— К черту все это, — Маленький Джон сплюнул. — Я не позволю Карстарку превзойти меня. Я имею полное право быть героем и защищать Север.Они стояли лицом к лицу или, скорее, лицом к подбородку, учитывая, что Маленький Джон был выше его на голову. — Ты будешь героем. Если Тарли прорвется через нашу стену, траншеи остановят бегство Простора. Это прямой приказ, Амбер. Если люди в армии не будут выполнять приказы, все погибнут. И если я умру, мне нужен кто-то, кто возьмет на себя командование и приведет Арью к Роббу.— Мне не нужен Маленький Джон. Я могу убивать южан не хуже его! — закричала Арья.— Ты говоришь, как истинная северянка. Хорошо, Сноу, я сделаю это. Но когда волчица будет в безопасности, я убью как можно больше этих рыцарей яблок, винограда и репы. Мой отец сможет отвести мои кости на Север, — согласился великан.Арья бросилась прочь, и Нимерия вприпрыжку побежала за ней. Призрак остался рядом с Джоном. Сноу надеялся, что его сестра будет в безопасности со своей волчицей.Джори Мормонт подошла и запечатлила влажный небрежный поцелуй на губах Джона. — Я не наследую. Мы будем сражаться вместе, Сноу, а потом я потащу тебя на Медвежий остров.— Осторожнее, Сноу. Она прикует тебя цепью к своей кровати и заставит удовлетворить всех медведиц, — пошутил Амбер.— Для меня это не проблема, — возразил он.— Это может относиться и к ее матери, Леди Мейдж, — Маленький Джон радостно взревел. — Если ты умрешь, Сноу, я буду рад сражаться рядом с тобой. Ты славный ублюдок.Джон решил принять это за комплимент.— Надеюсь, Неведомый не придет за вами, милорд, — сказал Герри.— Смерть приходет, когда надо. Кто хочет жить вечно? — спросил Джон. Он вышел вместе с Джори и Эддардом. Расставание с Арьей прошло неудачно, но ее безопасность была важнее нежного прощания.***В конце концов, укрепление на фронте было сделано быстро, благодаря Гериону. Умный мальчик заметил, что на поле боя валяются сломанное оружие. Ребята из Зимнего городка взяли бревно и покрыли его множеством выступающих деревянных стрел или копий. Шипы шли по диагонали, как острые крестики. Это не остановит массированную атаку, но замедлит врага.Каждая минута была насчету. Со временем кавалерия Робба закроет брешь, и битва превратится в массовую резню. Кроме того, быть запертым внутри с тысячами мертвых тел было бы чрезвычайно мучительно для просторцев. Армия Робба сможет отступить, чтобы отдохнуть, забрать своих раненых и послать свежие войска, чтобы освободить линию фронта. У окруженных сил было мало места для маневра. Возможность замены войск давала дому Старк огромное преимущество перед обреченными просторцами.Атака Тарли началась. Вдалеке Джон увидел панику, когда пехота на крыльях развернулась и бросилась внутрь. Остальная армия теснила врага в плотный квадрат. Когда Робб нападет, враг падет, как пшеница перед косой. Джон знал, что ему нужно бороться за время.Отчаявшиеся люди бросились вперед, умирая в огромном количестве. Лошадь промчалась и перепрыгнула через щель между двумя деревянными ограждениями. Джон ткнул копьем вверх, ранив животное так глубоко, что у него вывалились внутренности. Призрак избавил белого коня от мучений укусом в шею, а Джон оглушил сира Аддама Марбранда ударом щита по голове. Мальчик из Зимнего Городка выхватил у сира Аддама меч и крепко связал рыцарю руки.Мормонты сражались с огромной яростью, доказывая свой девиз — "Здесь стоим". И все же орда вражеских всадников брала свое. Копья пронзили многих просторцев, но атака продолжалась, и северяне отступили перед ордой. Линия фронта потеряла половину своей численности и была вынуждена отступить за другой ряд шипастых бревен. Просторцы умирали, но их было во много раз больше. Вооруженный человек с золотым кентавром нанес удар, сбив булаву Джори на землю. Джон вонзил меч в щель между пластинами брони. Мужчина захрипел и умер, а Джори забрала свое оружие.— Герри! — крикнул Джон. — Копейщики должны наступать немедленно. Передай это ребятам-барабанщикам.Мальчик поспешил подчиниться,пока Джон отбивался от троих мужчин. Призрак начисто оторвал одному человеку плечо, а другому Джон вонзил нож в горло. Третий шагнул вправо, но поскользнулся на луже крови, сочащейся из разорванного плеча. Призрак прикончил его прежде, чем Джон успел вонзить клинок в забрало стального шлема.Просторцы продолжали атаку. Слева от него Эддард упал от сильного удара, который разбил щит в его левой руке. Сноу защищал младшего Карстарка от нападавших, но между Джоном и Джори образовалось слишком большое пространство. Благодаря Призраку, он все еще стоял на ногах, но ему было интересно, сколько еще это продлится. Многие воины Мормонтов были убиты или ранены.***Снова посышалась барабанная дробь. На этот раз это был не медленный гулкий звук. Просторцы запаниковали. Их страх был оправдан. Копейщики, охраняемые лучниками и пехотинцами, двигались вперед ровным строем, держа оружие на уровне плеч и с легкостью пронзая людей. Пространство вокруг армии Тиреллов-Ланнистеров продолжало сжиматься, когда северные копья, стрелы и мечи прорезали внешние ряды, и выжившие были вынуждены отступить и сбиться в кучу. Позади них были вырыты траншеи, которые предотвратили бы их побег, если бы Джон и Мормонты пали в бою.— Тарли! — крикнул Джон.Лорд Рогова Холма носил кольчугу и вареную кожу, а для большей защиты — только стальной нагрудник. Он держал в руках двуручный меч из валирийской стали, Губитель Сердец. Лорд Тарли поднял забрало, и на его серьезном лице появилась насмешка.— Сдавайтесь, Лорд Тарли. Вы не можете победить. Ваши люди в ловушке, — сказал Сноу.— Меня не одолеет какой-то зеленый мальчишка, — прорычал Тарли.— Нет, вас одолели двое зеленых мальчишек. Мой брат Робб и я, — ответил Джон.Рендилл ударил по укреплениям, и валирийский клинок рассек деревянное бревно. Он хмыкнул и шагнул ближе, его меч был направлен прямо на торс Джона.Рендилл Тарли не был Грегором Клиганом, но Губитель Сердец был пяти футов длиной от рукояти до кончика меча. Досягаемость Тарли намного превосходила его. Лучшей стратегией было бы утомить Лорда Рогова Холма. Джон стоял на цыпочках, отступая при любом возможном ударе. Тарли использовал остатки шипастого бревна, чтобы защитить спину, не давая Призраку обойти его с фланга.— Джон! — раздался голос его сестры.— Арья, что ты здесь делаешь? — он на мгновение отвел взгляд. К нему подбежала сестра с Нимерией. Легковооруженные бойцы с короткими широкими клинками бросились на нее.— Я велела лодкам причалить, — сказала она. Позади нее Четт и другие ребята из Зимнего городка стреляли из арбалетов и швыряли камни, пока матросы подкрепляли оставшихся Мормонтов.С Нимерией и несколькими сотнями свежих подкреплений войска Тарли бежали. Однако Лорд Тарли был более упрям. Он замахнулся двумя руками прямо на своего врага. Джон блокировал удар меча, но сила заставила его упасть на колени, а клинок — на землю. Время, казалось, замедлилось, когда лезвие Губителя Сердец отстранилось.Прежде чем валирийский клинок успел опуститься для смертельного удара, Джори Мормонт ударила Тарли по плечу своей буловой. Разъяренный просторец вонзил клинок слева от себя, пронзив нагрудник Мормонт. Прежде чем он успел вытащить меч, Джон ранил Тарли. Он вскрикнул от боли и упал. Сноу ударил уродливое лицо Тарли щитом, сломав ему нос и вырубив его.Джон подбежал к упавшей медведице. Меч все еще был вонзен в ее тело, и на губах появились подтеки крови. Ее глаза все еще были открыты, а зубы стиснуты от боли.— Похоже, мы не вернемся на Медвежий остров вместе, — прошептала она, кашляя каплями крови.Джон обнял умирающую девушку. — Мне очень жаль, Джори. Я не хотел, чтобы все обернулось именно так.— Задай им за меня, Сноу. Увидимся на другой стороне, — Джори улыбнулась своей очаровательной зубастой улыбкой, а затем ее глаза закрылись навсегда.Джон обнял ее еще теплое тело. Он почти мог представить, что она просто спит.***Робб проехал через поле боя к озеру. Бойня была необъятной — груды убитых людей, просторцев, западников, северян и речников. Трупы выглядят одинаково, подумал он. Тысячи лошадей лежали мертвыми, а над лужами крови и мертвой плоти уже жужжали мухи. Мальчиком он думал, что войне может быть красива. Но это не так. Война была ужасна.Робб пощадил большую часть вражеской армии. Сир Бейлор Хайтауэр безоружным скакал к своим людям и сдался на глазах у многих просторцев. Наследник Староместа умолял пощадить его людей. Даже северяне и речники потеряли тысячи людей и еще тысячи раненых. Робб проявил милосердие, несмотря на нескольких разъяренных знаменосцев. Дом Старк был свиреп в бою, но они не были мясниками. Волки убивают не ради забавы.После того, как сир Бейлор сдался, десятки лордов и рыцарей бросились делать то же самое — Лорд Окхарт, сир Пармен Крейн, Джон Фоссовей, Ортон Мерривезер. Он не запомнил всех имен. Они бросили оружие и сняли доспехи. Робб прошел через поле смерти, потрясенный жестокостью битвы. Солдаты отдавали ему честь, а пленники падали на колени, когда он проезжал мимо с Серым Ветром. Его стражники держались рядом, но после смерти стольких людей у него не было желания продолжать борьбу. Люди со всех сторон были счастливы, что остались живы.Серый Ветер первым заметил Арью. Его сестра, с помощью лютоволков и Маленького Джона, присматривала за ранеными и пленными — Русе Болтоном, Аддамом Марбрандом, Рендиллом Тарли и многими другими. И здесь, на краю Божьего Ока, бойня была чудовищной. Многие северяне и речники погибли. Он чувствовал запах крови, рвоты и дерьма, и тысячи людей были убиты ужасающими способами, искалеченные тела и отрубленные конечности. Робб прочитал молитву над сотнями мертвых Мормонтов, самых храбрых и преданных из северной армии. Джон склонился над телом Джори. Робб молча ждал, когда брат встанет.______________________________Яри — это японское копье, и искусство копья называется содзюцу. Китайское копье из фильмов о боевых искусствах (посмотрите Мишель Йео в "Крадущийся тигр") — это цян, с лезвием в форме листа и кисточкой из красного конского волоса. Оберин использует яри, потому что лезвие длинное и может резать, а также колоть.Мирцелле одиннадцать лет, когда ей отрубают ухо и она обезображивается в неумелом заговоре Арианны Мартелл. В шоу она старше и убита ядом Элларией после того, как Оберин умирает в Королевской Гавани. В любом случае, это довольно удручающая судьба."Рожденный среди соли и дыма, под кровоточащей звездой. Я знаю это пророчество". Это слова Мага Марвина, которые он сказал Сэмвеллу Тарли в Цитадели. Если Лорд-Молния объявит Джона Сноу Азором Ахем, вполне вероятно, что впечатлительный Эдрик повторит эту историю.Форрестеры — лорды Железного Холма — самого большого источника железного дерева на Севере. Персонажи из серии игр Game of Thrones - A Telltale Games Series.Пирожные с кремом взяты с сайта "Гостиница на перекрестке". Другая дорнийская пища добывается из других источников. Дорнийцы такие пряные!У меня книжная версия Мартеллов. Это значит, что Квентин бьется в Эссосе, Арианне около двадцати лет, а Тристану двеннадцать. Есть восемь Песчаных Змеек — четверо старших с Сареллой, самой молодой — около 20 лет. Четверо детей Элларии Сэнд в возрасте от четырнадцати до шести лет. Я не знаю, кто виноват в том, что в книгах Доран изображается идиотом. Весь его план — это реставрация Таргариенов, что имеет смысл, если вспомнить, как близки Мартеллы были к драконам в прошлом веке. Пятеро Таргариенов вышли женились на дорнийках. Но в книге Доран выглядит некомпетентным. Его средний ребенок сгорает заживо, пытаясь приручить дракона. Арианна активно портит его планы. И его месть зависит от того, выйдет ли Арианна замуж за Визериса, который идиот, а затем за фальшивого Эйгона (где его обманывают Варис и Иллирио.) Может быть, это просто ненадежный рассказчик (Арианна), но Доран выглядит как мультяшный злодей.Я подумал о том, чтобы сделать диалог между Змейками/Арианной и Дораном более напряженным, но решил не делать этого. Во-первых, Оберин жив — основной источник напряженности. Во-вторых, Арианна похожа на своего отца — она хранит все эти секреты и заговоры. Таким образом, ни один из Тиреллов не является полностью честным, что делает их некомпетентными. С другой стороны, вся напряженность в Игре Престолов вызвана дурацкими пророчествами или людьми, лгущими своей же семье.Информация из разговора Джона и Арьи про древние войны является точной. Большинство жертв приходится на проигранную битву, а убегающие люди гибнут. Число погибших в древних битвах невелико, потому что, когда вы бежите, кавалерия может легко выследить вас. Римский легион справляется с этим двумя способами. Легион был организован в три отдельные линии: гастаты (наименее обученные), принципаты (опытные солдаты) и триарри (ветераны). Войска фронта, гастаты, были неопытны, поэтому теоретически они были молоды и жаждали славы. Кроме того, они были дешевым пушечным мясом и расходным материалом. Если бы они побежали, солдаты позади них приказали бы им сражаться или убить их. Третий ряд войск, триарии, были резервом и сражались длинными копьями, а не мечом. Они часто не сражались в битвах, потому что первых двух рядов было достаточно, и ,когда они это делали, они использовали тактику фаланги. Я забыл, откуда это взялось, но я читал статью, где самый старший боец был поставлен впереди, а второй самый старший боец был поставлен в ряд сзади. Это та же самая идея — убедиться, что другие не убегают, имея своих самых надежных людей в критических областях.Сцена, где Санса встречается с Тиреллами — одна из моих любимых, но один вопрос не дает мне покоя. Неужели Тиреллы и в самом деле не знали, что Джоффри порочен и жесток? Я понимаю, что при дворе всегда есть тайны, и история о том, как он расчленил кошку, будет замалчиваться. НО Лорас — любовник Ренли Баратеона, а Маргери — его жена. Как Ренли мог не знать о характере своего племянника? Он был членом Малого Совета и проживал в Королевской Гавани в течение многих лет. Я знаю, что Мартин хочет сделать Вариса, Бейлиша и Тириона супер осведомленными, но если Старки могут понять, что Джоффри дерьмо за пять секунд, то и другие тоже. Поэтому я решил, что Тиреллам стоит расспросить Сансу о ее братьях.Речь Джори перекликается с великой цитатой Хьюго Вулла, когда он отправляется убивать Болтонов. "Ты хочешь умереть, Вул?" Лучшие три строчки начинаются так: "Дайте мне искупаться в крови Болтона перед смертью."План битвы Тарли прост, нетворческий, но эффективный. Он направляет своих рыцарей и пехотинцев в клин, чтобы прорвать линию. Тарли уверен, что его превосходящие силы выдержат этот день.Настоящая цитата звучит так: "Кем мы стали, когда короли и высокие лорды должны танцевать под щебетание воробьев?" Рендилл Тарли говорит это Кивану Ланнистеру прямо перед тем, как его убивает Варис. К сожалению, это последняя часть GOT, которая была опубликована Мартином. Мне показалось интересным показать махинации вокруг церкви. В шоу Серсея взрывает Великую сету Бейлора, фактически положив конец всему, и религия больше никогда не упоминается. Вы задаетесь вопросом, будет ли Мартин просто отбрасывать его так небрежно или в книгах Вера Семи играет более значимую роль. Лиза Аррен объявляет Рыцарей Долины смелыми и верными до суда над Тирионом в Орлином Гнезде. Забыв о том, что она сумасшедшая женщина, которая нянчится со своим восьмилетним ребенком, я всегда думал, что слова "Высокий, как честь" немного напыщенны. С другой стороны, Простор претендует на то, чтобы быть сердцем рыцарства. Следует отметить, что ни Долина, ни Простор не преуспевают в GOT, что кое-что говорит о ценности, которую Мартин придает смелым рыцарям. Или, что их лидеры — болваны.Геральдика Дома Болтонов в книге отличается от телевизионного шоу. Изображение в книге, ободранный на розовом фоне с кровавыми каплями на заднем плане, круто, но это на розовом фоне. Изображение шоу находится на черном фоне, что лучше работает на поле боя.В телешоу Белые Ходоки — ледяные зомби-нежить с костями и мышцами, сделанными из льда и снега. Но я думаю, что намерение Мартин в книгах другое. В интервью Мартин описывает Иных как сидхе, сделанных изо льда, таких волшебных эльфов, которые больше, чем люди, а не просто неуклюжие существа. В телешоу есть эпизод, где Бран обнаруживает, что Дети Леса создали Короля Ночи, чтобы защитить себя от человечества. Но в книгах Король Ночи влюбляется в женщину с кожей белой, как луна, и глазами, как голубые звезды. Затем он правит Твердыней Ночи и приносит жертвы Иным. Книжная версия намного круче и подразумевает, что Иные гораздо мощнее. Мне гораздо больше нравится книжная версия.