Глава 22: Медленный нож. (1/1)

— Неужели все северяне такие же упрямые? — спросила Талиса.Целительница из Волантиса хотела как лучше, но три арбалетных болта были вырезаны из его тела. Труднее всего было удалить пронзивший грудь. Рану нужно было увеличить и углубить, чтобы она могла извлечь его парой маленьких полых щипцов. Джон промыл раны смесью белого вина, меда и уксуса и, убедившись, что не осталось ни грязи, ни металла, обернул бинты из льна вокруг плеча, правой руки и груди. Он будет использовать вино и мягкие губки, чтобы держать повязки влажными.— Не все северяне, но мы Старки, — усмехнулся Робб, входя в палатку. Его боевые товарищи, набранные из высокородных наследников Севера и Речных Земель, остались снаружи, обмениваясь преувеличенными военными историями и вполне заслуженными похлопываниями по спине. Джон не нуждался в охране. Три лютоволка растянулись рядом с ним, свернувшись калачиком и отдыхая после битвы и обильной трапезы, состоящей из медового цыпленка и жареной козьей ноги.— Леди Талиса, благодарю вас за заботу, но я достаточно здоров, чтобы встать, — Джон поморщился. Он встал и принялся жевать большой кусок белой ивовой коры. Призрак навострил уши.— Вы были тяжело ранены. Если бы болты попали в кость, вы могли бы потерять руку или что-нибудь похуже.— Но они этого не сделали, и я тоже, — отметил Сноу.Лекарь в отчаянии потопала прочь, запихивая льняные повязки в мешок из оленьей кожи руками, испачканными кровью. Джон нахмурился. — Ей действительно надо сначала вымыть руки.— Она очень энергичная, — сказал Робб, с восхищением глядя на ее стройную фигуру.Его брат закатил глаза. — Она хорошая целительница. Правда, немного властная, — он погладил густую шерсть белого волка, а Призрак и Нимерия игриво покусали здоровую левую руку Джона. Серый Ветер принюхивался и сохранял царственный вид.Старк посерьезнел. — Маленький Джон говорит, что он сражался с тремя Ланнистерами одновременно. Что диверсанты во главе с Рамси Дастином пытались обрушить стену.— Это число будет расти с каждым пересказаом. Маленький Джон, Эддард Карстарк, Бринден Блэквуд и Эдмур Талли — все сражались хорошо, иначе Рамси преуспел бы. Рамси — не Дастин. Он Болтон, а его люди и собаки родом из Дредфорта, — рассказал Джон. — Когда я спросил, послал ли его отец или Ланнистеры, он только ухмыльнулся.— Но откуда ты знаешь? Мы никогда не видели Рамси вместе с Русе Болтоном.— Стальной хвост — человек Болтона. И у Рамси такие же маленькие холодные бледные глаза.— Лорд Болтон подтолкнул меня к нападению на фургоны с припасами. Их охраняли всего несколько тысяч наемников, но это была хитроумная ловушка. Резерв и другие западные всадники окружили бы нас с флангов, — произнес Робб. — Как Ланнистеры посылают указания Лорду Болтону?Джон пожал плечами. — Не знаю, но что ты будешь делать с Русе Болтоном?— Что я могу сделать? Нет никаких реальных доказательств. Атаковать фургоны и разделить армию Ланнистеров пополам было разумно. Я не стал бы винить ни одного из моих командиров за эту попытку. А Стальной хвост — это один человек. Нам нужно больше, чтобы привлечь лорда к ответственности, — поджал губы Робб.— Болтон опасен. Его сыну нужна была моя шкура вместо плаща. Его люди — подонки, а собаки — злобные звери. Сын — это тень отца.— Мы не можем убить его сразу, без доказательств. Отец всегда говорил, что тот, кто выносит приговор, сам заносит меч. Я еще не готов, даже если бы мы были должны.Болтон не станет заносить меч, по крайней мере, не спереди,подумал Джон. — Он предаст нас, Робб. И мы должны позволить ему это.— Каков твой план? — Русе Болтон — умный человек. Мы вряд ли поймаем его с вороном для Тайвина. Пусть он свяжется с Ланнистерами. То, что знает он, узнает и Тайвин. Мы можем это использовать. И можем подготовиться к его предательству. Нож спереди лучше, чем нож сзади, — рассуждал Джон.— Две тысячи наших людей являются Болтонами. И еще сотни Рисвеллов и Дастинов.— Мы не знаем, являются ли эти дома предателями. Мы должны отделить Русе Болтона от любых потенциальных союзников. Ты послал всадников преследовать Ланнистеров? — спросил Джон.Робб покачал головой. — Мы с Черной Рыбой командовали почти всей кавалерией. Притворное отступление сработало, но это было нелегко. Многие люди были ранены, это заняло много времени, а лошади истощены. Людям и лошадям нужен отдых.— Пошли Русе Болтона в погоню. Если он действительно убьет Ланнистера, это поможет. Но если он этого не сделает, то выдаст наши планы Лорду Тайвину. Держите здесь дома Рисвелл и Дастин и внимательно следи за их командирами, — предложил Сноу. — Мы не можем позволить себе потерять две тысячи человек, — сокрушался Робб.— Мы уже их потеряли. Ты бы доверил Русу Болтону стоять у тебя за спиной в бою? — задал риторический вопрос Джон. — Мы должны признать, что нас предали. Только тогда мы сможем заставить их заплатить.Робб кивнул и позвал Серого Ветра. — Я должен поговорить с лордами, чтобы узнать, насколько велики наши потери. Нам нужно знать, сколько людей осталось у Ланнистеров.— Пришли ко мне раненых. Я спасу как можно больше людей, а потом поговорю с пленными, — сказал Сноу. Братья покинули шатер, и их лютоволки последовали за ними.***Было уже далеко за полночь, когда ребята из зимнего городка объявили, что все травы — от кислых листьев до ивовой коры — истощены. Там еще оставалось кипящее вино и дюжина бутылок уксуса на всякий случай, но мед, горчичные семена и крапива исчезли вместе с измельченным алоэ, пастой из окопника и листьями яблок. Джон разослал гонцов во все крепости, деревни и поместья в радиусе десяти миль, провозглашая победу северян и прося прислать какие-нибудь лекарства или целителей. В ту ночь они ухаживали за ранеными северянами, речниками и западниками, но ничего не осталось. Им придется подождать, пока утром не доставят новые припасы.Гигантские чаны с костным бульоном кипели на открытом воздухе. В крытом помещении находилось несколько больших очагов и уличных печей для выпечки хлеба и жаркого. Заключенные копали общественные уборные. Люди из обеих армий были призваны копать могилы. Вонь, исходящая от стольких людей, была невыносима даже без множества трупов.— Сноу! Что вы делаете с телами наших товарищей? — завопил силач. Даже закованный в цепи рыцарь Крейкхолла продолжал бушевать. Лысый толстяк рядом с ним только съежился. Лорд Престер и Лорд Лидден тихо сидели под наблюдением дюжины вооруженных стражников Винтерфелла.— Хороним их. Иначе вонь будет еще хуже, — ответил Джон.— А как же Молчаливые Сестры? Они готовят мертвых к надлежащему погребению.— Ваши люди изнасиловали септ и сожгли их. В этих краях нет Молчаливых Сестер. Тела будут разлагаться и нести болезни. А если пойдет дождь, запах распространится по всюду. Могилы неглубокие. Если хотите, можете вернуться сюда после войны, эксгумировать тела и привезти их домой, — сказал Джон.Западники переварили эту информацию. — Значит, ты не собираешься нас убивать? Или заморишь нас голодом и скормить волкам? Или будешь пытать нас, а потом убьешь? — решил прояснить будущее Лорд Престер.— Это зависит от обстоятельств. Кто несет ответственность за резню в Речных Землях? Кто сжег поля и разграбил города? Кто убивал и насиловал женщин и детей?— Это были не мы, Сноу. Клянусь своим домом и душой моей покойной матери. Мои люди и я не опустились до этого, — с отвращением произнес Крейкхолл.— Лорд Тайвин спустил своих коз и собак. Люди Грегора Клигана, Варго Хоут и его люди, Амори Лорх — вот те подонки, которые совершили преступления, — ответил Лорд Престер.— Тогда они будут повешены, все до единого. Если бы у меня было больше времени, я бы заставил их страдать. Где они? Эти люди, которых вы обвиняете в преступлениях армии Ланнистеров?— Ты убил большую часть людей Горы. Он взял с собой больше тысячи, а вернулся с двумя сотнями. — Лорд Тайвин был очень разгневан, — пискнул Свифт.— Здесь половина. Хоату и Лорху было приказано держать Харренхолл во имя лорда Тайвина. А что касается людей Горы, то они снова пересекли Красный Зубец, чтобы вступить в бой. Сомневаюсь, что выжило больше нескольких десятков. А может, и меньше, — дополнил Лорд Престер.— Все они умрут за свои преступления. И если я узнаю, что вы солгали, я повешу ваших рыцарей. Десять ваших за каждого, кого вы откажетесь сдать. И я это выясню. Четт возьми с собой Лорда Свифта, чтобы посмотреть на пленных. Когда он закончит, возьми Лорда Крейкхолла, а затем Престера и Лиддена. Отведи всех захваченных лордов на поиски этих людей, — распорядился Джон.— Некоторые ранены, сир, и отдыхают. Лорд Лео Леффорд при падении сломал руку и ногу. Лорд Робин Морленд потерял глаз, — предупредил Четт.— Он потеряет еще один, если откажется. Поднимите их. К утру я хочу, чтобы мне доставили всю эту мразь. Или я буду вершить правосудие над высокородными, — сказал он. Джон ушел отдыхать, Призрак и Нимерия были рядом. Снаружи его палатки волки пригибались и поджимали хвосты, когда лютоволки проходили мимо. Он крепко спал, и ему снились драконы.***Мужчины громко заказали напитки и еду, а трактирщик и служанки поспешили принести кувшины с элем и миски с тушеной говядиной и беконом. Невезучий боров, в нескольких милях от Горького Моста, суетился, пока две дюжины золотых плащей, вооруженных железными дубинками и железными копьями, шутили и подшучивали. Хвастовство боевой доблестью заполнило общий зал. Шум заглушал тихий разговор в маленькой отдельной комнате наверху.Петир Бейлиш прикрыл свой элегантный камзол сливового цвета простым синим плащом. Двое бойцов стояли на страже возле двери, вне зоны слышимости шепота. Один из них был внушительным гигантом шести футов шести дюймов роста с каштановыми волосами, крючковатым носом и подстриженной бородой. Другой был коренастым и более некрасивым на вид, с пушистыми седыми волосами и приплюснутым носом. Лотор Брюн, тихий и средних лет, был более искусным мечником, чем Осмунд Кеттлблэк, но не выглядел таковым.Петир сидел с двумя другими мужчинами. Один был одет в белые одежды с маленьким Кристаллом, болтающимся на толстой шее, а другой — в коричневую домотканую одежду кающегося грешника, но ухоженные руки не выказывали никаких признаков мольбы. С улыбкой Бейлиш достал простой мешочек с шестью крошечными фиолетовыми кристаллами. — Душитель. Вы найдете Ренли Баратеона в Горьком Мосту. Дайте ему подарок.***Его рука и грудь пульсировали от боли, когда Джон проснулся. Ему снился черный дракон, такой огромный, что целая лошадь могла быть проглоченной целиком. Речные Земли горели от драконьего пламени, и дворяне и простолюдины бежали в панике от ужаса на Трезубце. — Ты дракон, — прошептал голос. Дракон не боится.Он позавтракал двумя яйцами всмятку. Нимерия и Призрак все еще спали, прижавшись друг к другу спинами, и Джон подумал, не снятся ли им волчьи сны. С осторожностью он пристегнул меч-бастард к левому боку, а кинжал — к правому. Он изучил два списка — один с мертвыми, а второй с пленными. Десятка два были бы ценными заложниками, еще несколько десятков — рыцарями и вторыми сыновьями, но подавляющее число пленных были простолюдинами. Большая часть рыцарей Ланнистеров переправилась через реку под командованием сира Аддама Марбранда и погибла, сражаясь с баллистами. С их тел снимут доспехи, оружие и ценные вещи и похоронят в траншеях.Сноу вышел на свежий воздух с двумя зевающими лютоволками. Три больших шеста, вбитые в траву, поддерживали крепкий горизонтальный деревянный треугольник на высоте пятнадцати футов. Петли уже были наброшены на каждую ногу и болтались в воздухе на высоте восьми футов. Четыре повозки, набитые связанными пленниками, охраняли ребята из зимнего городка и люди Талли. Собралась толпа мелкого люда, готового к повешению.— Пожалуйста, сир. Мы только выполняли приказ, — говоривший был старый сутулый человек с потрескавшимися желтыми зубами. Его правая рука, раздавленная камнем, брошенным из катапульты, все еще была закована в кольчугу.— Он лжец! — закричала какая-то женщина. — Они пытали моего мальчика. Перед смертью ему отрезали ножами пальцы, — она указала на мужчину среднего роста и телосложения с обычным лицом. Этого человека невозможно было забыть из-за его холодных мертвых глаз.— Милорд, они заслуживают худших страданий, чем повешение. Они изнасиловали мою дочь, — взвыл дородный мужчина.— Может, вы и правы, но смерть — подхадящее наказание, — глаза Джона сузились. После сдачи пленников заковывали в цепи или связывали веревками. Луки, копья и мечи забрали, но у некоторых остались ножи. У одного был маленький тонкий клинок со знаком Миккена на рукояти.Сноу вытащил Иглу из серых ножен. Когда ему было восемь, это был его первый меч, а теперь он казался всего лишь тонким стилетом. — Где ты это взял? — вопрос он адресовал лысому коренастому мужчине с большими ушами и большой челюстью, покрытой черной щетиной.— Я взял его у мальчика, которого мы захватили. Только это оказалась девочка.— А где сейчас эта девочка? — спросил Джон.— Сбежал из Харренхолла, — пожал плечами мужчина. — Вы можете взять клинок, если хотите, сир.— Это не твое, чтобы предлагать, — он почувствовал горячий гнев Нимерии, но это были отбросы, не заслуживающие внимания. Он хотел подчинить себе их хозяев. Люди Горы были подобны гончим Рамси — псам с пеной у рта, заслуживающим смерти.Сноу жестом подозвал народ. — Я не допущу пыток, но эти люди убили ваших друзей и семьи. Чем быстрее они умрут, тем лучше. Вы можете помочь повесить их, — мрачные люди нетерпеливо вышли вперед. В одно мгновение десятки шей были сломаны, а тела брошены в безымянную братскую могилу, чтобы быть забытыми.***На изящном ореховом столе висела лежала карта Вестероса, взятая из повозки Ланнистеров. Серебряные олени отмечали три места — Королевскую Гавань, место битвы и Риверран. Лорды и командиры толпились в палатке, но они проложили путь для двух лютоволков и Джона Сноу. Робба окружали Талли — его леди-мать, Черная Рыба и сир Эдмур. Старк сделал знак сиру Бриндену начинать.— У нас было семнадцать тысяч человек, идущих в бой. У нас две тысячи убитых, но еще две тысячи раненых. Им потребуются недели, чтобы полностью восстановиться. У Лорда Тайвина было более двадцати пяти тысяч. Мы насчитали более одиннадцати убитых, половина к северу от Красного Зубца, и одну с половиной тысячу пленных, — должил Черная Рыба.— Значит, даже после нашей победы армия Ланнистеров так же велика, как и наша, — Робб нахмурился.— У Ланнистеров тоже много раненых. Люди не убегали невредимыми. Раненые могут скоро умереть, — возразил Лорд Маллистер.— Наемники и вольные всадники могут покинуть Ланнистеров. В битве их было две тысячи, — почесал подбородок Черная Рыба.— Хватит этих цифр. Мы пойдем на Королевскую Гавань? — нетерпеливо поинтересовался Большой Джон. Лорд Последнего Очага хотел, чтобы все было просто и ясно.— В чем сила лордов Королевских Земель? Верны ли они Ланнистерам? — спросил Джон. Он имел в виду земли, простиравшиеся от Девичьего Пруд до Штормовых Земель. Там было много поселений и крепостей, но, лорды Королевских Земель располагались вокруг залива Черноводной с двумя портами — Сумеречным Долом и Королевской Гаванью.— Станнис собрал несколько тысяч человек, но в прошлом лорды материка могли призвать армии численностью более пяти тысяч. Ланнистеры еще не созвали эти знамена. Земли так близко, что они не восстанут против трона, — высказался Черная Рыба.— Пленники говорят, что Железный Трон набрал больше золотых плащей для защиты Королевской Гавани. Число людей в Городской страже увеличилось с двух тысяч до пяти. Ланнистеры могут использовать это для укрепления своих сил, но я сомневаюсь, что новобранцы хорошо обучены. В столице тоже будет много наемников, — сообщил Сноу.— До Королевской Гавани четыре дня пути, но у нас нет людей. Со временем армия Ланнистеров вновь соберется. А с появлением знаменосцев из Корлевских Земель их число снова возрастет. Мы не можем взять город, — сказал Робб.— Лорд Старк, мы и раньше побеждали в более длительных схватках, — вскинулась Дейси Мормонт.— Да, но не в осаде. Королевская Гавань имеет толстые стены, а Красный Замок... — покачал головой Лорд Винтерфелла. — Нам нужно провести разведку. Лорд Болтон, отправьте своих людей в Королевские Земли. Если нужно, дайте бой. Если вы найдете главного хозяина, то пошлите гонца обратно.— Лорд Старк, Я так и сделаю, но если в нашей армии не хватит людей, как это изменится? — прошептал Русе Болтон.— Это я решу, милорд. А пока я хочу, чтобы армия выздоровела. И я намерен контролировать Речную дорогу, Корлевский тракт и Высокую дорогу, — ответил Старк.Джон гадал, что еще Робб оставил недосказанным. Его брат явно не хотел рассказывать все свои планы лорду пиявок. Нимерия подтолкнула Серого Ветера, и три лютоволка покинули шатер. Волчица рвалась бежать, и Сноу следовал за ней.***Арья проснулась от криков голодных детей. Трактир на перекрестке кишел ими — мальчиками и девочками, чьи родители умерли, пропали без вести или просто уехали. В соседней деревне было полсотни маленьких домиков, где крестьяне вели скромную жизнь на фермах и разводили овец для получения шерсти и молока. Эти фермы были сожжены, а овцы съедены.Жизнь в гостинице была лучше, чем в заброшенных домах. Здесь у них было немного еды, пожертвования от странников, раздающего мешки с семенами, овсяную кашу, муку и ячменный хлеб. Септон навещал их раз в неделю, крупный мужчина, шести футов ростом, даже сгорбленный, с большими кожистыми руками с грязью под ногтями и черными рогатыми ступнями. Он шел босой, с посохом, и его осел нес еду. Если бы мозг Арьи не был затуманен голодом и страхом, она могла бы задаться вопросом, как септон с ослом мог ускользнуть от фуражиров Ланнистеров.Вчера настырная десятилетняя Вилла и ее подозрительная старшая сестра Джейн приказали не разводить костров. Хеддлы пронюхали о битве, и гостиница была плотно заперта, без света и шума. Они ели холодную кашу и черствый хлеб, сгрудившись в темноте с несколькими арбалетами наготове. Ночью лошади проскакали мимо, не останавливаясь, и Арья увидела в темноте цвета Ланнистеров. Закрыв глаза, она ощутила вкус мяса и тепло — два ощущения, отсутствовавших в гостинице на перекрестке. В ту ночь ей снились волки, танцующие и поющие.Завтрак в то утро состоял из жидкой каши, мелкой ячменной крупы, сваренной в воде. В деревянной миске плавали кусочки коричневой капусты и красной свеклы. — Там будут мертвые лошади после сражений. Мы могли бы улизнуть и раздобыть конину. Я мог бы поджарить ее на углях. Никто даже огня не увидит, — предложил Пирожок.— А что, если тебя поймают? Ты можешь привести их обратно в эту гостиницу, — огрызнулась Джейн Хеддл.— Мы не знаем, закончилась ли битва. И кто победил, — добавил Джендри.Мои братья победят, упрямо думала Арья. На прошлой неделе она хотела пересечь пять миль до Красного Зубца. Там патрулировали тысячи людей с Запада, и путешественники говорили, что все мосты затоплены или охраняются. Она проглотила ложку горькой каши.В гостиную, задыхаясь, вбежал полуобнаженный мальчик.— Пэйт, что ты делаешь на улице? Это может быть опасно, — отругала его Вилла.— Я их видел. Приближаются к реке, — протараторил он.Вилла хотела спросить еще что-то, но в ответ раздался волчий вой. Девушка бросилась закрывать дверь, но вой стал громче. Серые тени метались вокруг гостиницы, и они слышали рычание и клацанье. Арья разглядела несколько десятков фигур, серых, черных и коричневато-коричневых, спрятавшихся в тени деревьев. Пэйт закричал и побежал наверх.Джендри потянулся обеими руками за своим боевым молотом. Тяжелое железное оружие имело длинный шип на спине. Хеддлы навели арбалеты и прицелились в окна. Пирожок затрясся от страха и залпом проглотил миску с кашей.Волки замолкли. Затем среди ржания лошадей послышался стук копыт. Снаружи спешились всадники в тяжелых доспехах, с мечами и топорами. Они не обращали внимания на волков вокруг. Дверь распахнулась. — Брось арбалет, девочка, — выкрикнул громкий буйный голос с характерным северным акцентом.Дымчато-серый лютоволк, худой и высокий, как маленькая лошадь, важно вошел в общую комнату. Жесткие желтые глаза оглядывались вокруг, пока не увидели ее. Потом в открытое окно прыгнул огромный серый лютоволк с белым брюхом. Пирожок пискнул и нырнул под стол. Арья шагнула вперед, дрожащая и неуверенная. Последний лютоволк внезапно появился рядом с ней, белый как снег, с жесткими гранатовыми глазами. Она даже не слышала, как белый волк подкрался к ней.— Арья Старк, — говоривший был молодым, с длинным лицом, темно-каштановыми волосами и такими карими глазами, что они казались черными. Поверх кольчуги он был одет во все черное, но на груди у него красовался белый лютоволк. Девочка подбежала и прыгнула в объятия Джона Сноу. Он крепко обнял ее, словно никогда не отпустит.Она удивилась, что по ее лицу катятся слезы. После ужасов последних месяцев она забыла, что еще может плакать. Джон держал ее, пока несколько других — мужчины, высокая женщина и мальчики постарше — входили в комнату. Когда он наконец отпустил ее, Хеддлы опустились на колени, а настороженный Джендри опустил молот и встал перед съежившимся Пирожком.— Милорд. Добро пожаловать в гостиницу на перекрестке, — запинаясь, произнесла старшая Хеддл.— Почему вы стоите на коленях? — перебил ее Джон.— Мы не хотим вас обидеть, сир Сноу... Лорд Сноу, — сказала Вилла, склонив голову и глядя в землю.— Должно быть, Робб все время так себя чувствует, — пробормотал Джон. — Встаньте.— Это мой брат, Джон Сноу, — начала Арья. — А это, Джон, Джендри и Пирожок. Они помогли мне сбежать из Харренхолла.У Пирожка глаза вылезли из орбит, и он, казалось, вот-вот упадет в обморок на грязный пол. Хеддлы преисполнилось надежды. Потом Призрак фыркнул и направился к лестнице.— Что там внизу? — поинтересовался Джон.Старшая Хеддл сглотнула и подняла крышку люка. Оттуда выползали дети — оборванцы-мальчишки с нестрижеными локонами и вороватые девчонки, готовые сорваться с места. Несколько маленьких всхлипнули, увидев вооруженных людей и волков. Другие молчали, ожидая своей участи.— Сколько детей в этой гостинице?— Пятьдесят, милорд. Некоторые прячутся наверху в комнатах.— Как давно вы в гостинице?— Четыре луны, милорд, — ответила Вилла.— Пусть они выйдут. Каждый, — сказал Сноу.Они высыпались из укромных уголков, ниш и закоулков. Арья никогда не видела их всех в одном месте. Еды не хватало, и ее приходилось тщательно нормировать, чтобы хватило на неделю или дольше. Она была старше большинства в комнате и, в отличие от других детей, ее кости не торчали. Голод был виден в их ногах и руках, выступающих ребрах и впалых лицах.Мальчик с капюшоном обхватил тонкими руками грудь, словно готовясь к побоям. — Пожалуйста, не ешьте нас.Дородный мужчина с растрепанными рыжевато-каштановыми волосами расхохотался. — А зачем нам это делать? Вы все кожа да кости.— Бен имеет в виду волков, — пояснил Джендри.— Волки набили животы людьми Ланнистеров, — здоровяк ухмыльнулся.Высокая долговязая женщина покачала головой. Арья восхищалась шипастой стальной булавой на поясе. — Эй, ты пугаешь детей. Я Дейси Мормонт. Этот идиот — Маленький Джон Амбер. А это Эддард Карстарк, Дарин Хорнвуд, Бринден и Хостер Блэквуды.— Я также известен как Катапульта, — сказал мужчина, улыбаясь.— Что с нами будет, миледи? — тихо спросила Вилла.— Это решит Белый Волк. Вчера мы разгромили войска Ланнистеров. Вам не причинят вреда, — ответила Дейси. Она подала знак стражникам Талли, и они внесли седельные сумки с сушеным мясом и черствым хлебом.Джон тихо говорил с парнем, который быстро покинул гостиницу, чтобы уехать. — Ну же, сестра. Давай подышим свежим воздухом. Волки счастливее снаружи, — сказал он.Арья вышла во двор. Несколько дюжин мужчин, одетых в цвета домов Талли или Старк, патрулировали периметр гостиницы, а их лошади паслись рядом со перекрестком. Серый Ветер ходил яростно и гордо, а Призрак бесшумно следовал за братом. Нимерия шла своей дорогой, волчица даже не удостоила Арью взглядом.— Как ты думаешь, она когда-нибудь простит меня? Мне пришлось бросать камни, чтобы прогнать ее. Я дважды ударила ее, и она скулила, прежде чем убежать, — печально сказала девочка.Джон отвернулся от лошади. — Нечего прощать, Арья. Ты прогнала ее, чтобы она жила. Нимерия спасла меня вчера в битве. И она нашла тебя сегодня утром. Она твоя, а ты — ее, — он протянул ей меч в серых потертых ножнах.Она с удивлением вытащила тонкий клинок. — Игла. Но как? Люди Горы забрали его.— Гора жив, но я убил большую часть его людей на Красном Зубце. Я повесил тех немногих, что остались, и забрал твой меч обратно.Он сел на скамейку, Призрак и Серый Ветер играли возле его ног, а наверху вороны. — А теперь расскажи мне все, о Королевской Гавани и твоем побеге, — когда Арья начала рассказывать свою историю, серая волчица подошла и уткнулась носом ей в бок.Девочка говорила долго, а ее брат слушал. Джон Сноу обладал редкой способностью концентрироваться, и он впитывал ее слова без перерыва. Когда она закончила, он спросил о двух мужчинах, которые, как она слышала, замышляли заговор в Красным Замке, и о точных словах, сказанных на казни отца. Ее брат осмотрел железную монету Якена Хгара, а затем использовал пергамент, чтобы проследить стертые слова и изображение, прежде чем вернуть ее ей.— Арья, Браавос известен Железным Банком и Безликими. Это их монета, — сказал Джон.— Ты знаешь о них? — заинтересовалась она.— Никто многого о них не знает. Они из Старой Валирии, и эти слова — Валар Моргулис и Валар Дохаэрис. Все люди должны умереть, и все люди должны служить. Цена за их помощь очень высока, больше, чем осмеливаются платить здравомыслящие люди.— Я не хочу быть слабой. Я хочу убить их всех. Серсею, Джоффри, Меррина Транта, Пса, сира Грегор, Илина Пэйна. — Ты не слабая, Арья. Ты столько пережила. Мы отомстим за отца.— Надо было сказать Якену имя Тайвин Ланнистер. Эта дурацкая война закончилась бы.— Мы с Роббом оба этого хотим. Но мы предпочли бы видеть тебя живой, чем Лорда Тайвина мертвым, — Джон взъерошил ей волосы, и они сидели вместе с лютоволками в уютном молчании, пока во двор не въехала большая крытая повозка, запряженная упряжкой телег. — Давай вернемся на постоялый двор.***Они вошли под хриплый смех. Маленький Джон Амбер и Эддард Карстарк стояли на длинном столе, стукаясь головами о крышу, и размашисто размахивали мечом и топором. Несколько членов команды зимнего гордка сделали вид, что атакуют, беспомощно отбиваясь от двух мускулистых воинов. Некоторые мальчики носили деревянные чаши вместо шлемов и едва могли видеть или были повернуты боком.— Что происходит? — поинтересовался Джон.— Маленький Джон воссоздает битву трех волков и то, как он защищал стену от дюжины людей Ланнистеров, — сказала Дейси.— Всего полдюжины? — Нам с Карстарком пришлось оставить нескольких для речников, — пояснил Амбер. Бринден Блэквуд усмехнулся. Дверь открылась, и в трактире появился запах свежего хлеба. Четт обеими руками нес буханки хлеба, а мужчины катили бочонки и поднимали мешки.— Мейстер Сноу. Мы достали из духовки свежий хлеб. А в фургоне — пшеничная мука, ячмень, сало, маковое масло, вяленая говядина, масло, сырные колеса, сушеная рыба и мешки с луком, морковью, орехами и бобами. У нас даже есть маленький горшочек с солью, — отрапортовал Четт.— Мы привезли бочки с вином и элем, мейстер, — добавил Клайдас.— Я возьму их, ребята, — сказал Маленький Джон, ища кружки и стаканы за прилавком.— Мы можем поесть, сир? — с надеждой спросила Вилла Хеддл.— Вся еда для вас, чтобы накормить детей в гостинице. Вы взяли Арью к себе, даже не зная ее имени. И за это я Вам благодарен, — сказал Джон детям с широко раскрытыми глазами. — Ваша гостиница под моей защитой. Если кто-то будет угрожать вам, сообщите мне. И если кто-нибудь причинит вам боль, я заставлю этого человека молиться о быстрой смерти.— Я умею печь хлеб. И умею молоть зерно и месить тесто, — произнес Пирожок.Хеддлы скептически посмотрели на толстяка. Арья шагнула вперед. — Его зовут Пирожок. Он знает, как печь.Джейн Хеддл тут же кивнула. — Конечно, миледи. Все, что пожелаете. Если вы присядете, мы с удовольствием подадим вам поесть, — она присела в низком реверансе.Толстый мальчик вернулся на кухню, а Джейн Хеддл наблюдала за разгрузкой множества бочек и мешков. Вилла крикнула детям, чтобы они сдвинули столы в три длинных ряда. Одни мальчишки бегали за скамейками и стульями, другие несли тяжелые ведра с водой из колодца. Немного воды ушло на кухню, но всем детям было приказано умыться в тазу. Постоялый двор на перекрестке, умирающий даже этим утром, ожил.Арья сидела рядом с Джоном, пока он отдавал приказы. Медведица отправится на восток Трезубца с воинами, чтобы убедиться, что Ланнистеры не контролируют водный путь и Крабий залив. Карстарк и Амбер пойдут тем же путем, но сначала отправяться в Солеварни, а потом присоединятся к Дейси в Девичий Пруд. Хорнвуд и Блэквуды отправятся на север, чтобы убедиться, что земли вокруг дома Дарри свободны от бандитов.Из кухни появились пироги со свининой, суп из корнеплодов, овсяные лепешки и шашлыки с мясом и луком. Арья проглотила кусок хлеба, начиненный шипящим беконом, и дети набросились на еду, как голодные волки. Хлеб Пирожка был превосходен. После обеда Арья поедет с Джоном на запад к Роббу и своей матери. Во всем этом волнении она не заметила большого ворона, который гнездился неподалеку от гостиницы, на виду у общей комнаты.***Лимонные пирожные остались нетронутыми, пока Леди Алерия безуспешно пыталась успокоить обезумевшего Лораса. Рыцарь Цветов пришел в ярость, и Тиреллы мудро отослали мейстеров и септонов в дальний угол Горького Моста. Ренли Баратеон умер прошлой ночью с пятнами на глазах и шее, черным языком и багровым лицом. Когда архимейстер Эброуз был вызван утром, целитель не мог понять, как Ренли задохнулся, но септоны приписали смерть колдовству и Красной ведьме.Гарлан и Уиллас с беспокойством наблюдали, как Маргери успокаивает брата. Тиреллы были дружной семьей, и бедственное положение младшего причиняло боль его братьям и сестрам. Его любовь — глубокая, чистая и детская — превратилась в отчаяние. Только любовь может принести такую боль.— Я бы тысячу раз убил Станниса, чтобы вернуть Ренли, — кричал Лорас.— Тише. Говорят, что Станнис готовится покинуть Штормовой Предел, чтобы добраться до Драконьего Камня, — она держала его голову на руках, как младенца.— Убит Красной Ведьмой из Асшая. Все планы проигрывают магии, — с горечью сказала Оленна.Леди Алерия увела сына, оставив остальных Тиреллов. — Бабушка, Петир Бейлиш прислал еще одного гонца. Он в пяти милях отсюда, на Дороге Роз. Мы уже задержались на несколько дней, — произнес Уиллас.— Сколько человек у него с собой? — спросила Оленна.— Две дюжины. Золотые плащи из Королевской Гавани, и Бейлиш утверждает, что он посланник Железного Трона.— Зачем нам нужен этот счетчик монет? — Мейс фыркнул.— Потому что наша сторона больше не может победить. У нас нет никого, кто мог бы стать королем, — вздохнул Гарлан.— А что с Речными Землями? Есть какие-нибудь новости?Уиллас покачал головой. — Наши шпионы затихли. От Каменной Септы до Девичиего Пруда — только тишина. Последней новостью было возвращение Робба Старка в Риверран и то, что Молодой Волк планирует заставить Тайвина Ланнистера вступить в великую битву. Хотя есть истории… что Старые Боги даровали Джону Сноу силу. Что он обладает способностью "видеть сквозь зелень" и может видеть будущее.— Опять колдовство. Север с его проклятыми деревьями и дикими зверями, — усмехнулся Мейс Тирелл. — Мальчик Старков слишком рвется в бой. Лорд Тайвин — ровня мне. Его будет нелегко одолеть.— Мы должны встретиться с Лордом Бейлишем. Станнис Баратеон совершенно непригоден по многим причинам, не в последнюю очередь из-за того, что этот человек обладает личностью лобстера, — фыркнула Оленна.— Вчера меня разыскал Бейлор Хайтауэр. Многие в Звездной Септе возмущены осквернением септ в Речных Землях. Сир Бейлор говорит, что если Железный Трон ничего не предпримет, мечи и звезды могут снова подняться, чтобы защитить веру, — рассказал Гарлан.— Но что все это значит? И кого они в этом винят? — поинтересовалась Маргери.— Они должны винить Тайвина Ланнистера за Гору и его наемников. Но он слишком силен, чтобы атаковать, поэтому мы не знаем. Игра становится все опаснее.— Почему бы просто не дождаться победителя? Остаться в Хайгардене и держать наши войска дома? — предложил Уиллас.Корлева Шипов усмехнулась. — Корову уже подоили, и сливки нельзя сбрызнуть обратно. Мы выступили против Железного Трона. Если Ланнистеры победят, они могут лишить нас некоторых земель. Если Станнис победит, дом Тиреллов будет уничтожен.— А что, если волки победят?— Тогда мы будем планировать и это, — ответила старуха.***Петир Бейлиш проигнорировал чопорного Лорда Касвелла и направился прямиком к Тиреллам. Он прождал в "Несчастном Борове" несколько дней и с нетерпением ждал этой встречи. Как и многие умные люди, он не любил оставаться в тени, а его шпионы в Королевской Гавани не присылали никаких вестей о северянах.— Ах, Леди Оленна, я рад видеть вас в добром здравии. Я благодарю дом Тирелл за встречу со мной, — сказал он.— Хватит пустых слов. Если бы мне нужен был дурак, я бы позвал шута. Что предлагает Железный Трон? — сразу перешла к делу она.Охранники Тиреллов были расставлены по всем сторонам комнаты. Уиллас и Гарлан стояли рядом с отцом. Мейс Тирелл сидел на высоком стуле, похожий на толстый зеленый цветок, привязанный к столбу. Королева Шипов пила чай в углу, рядом с ней сидели Маргери и Алерия. Лорас был одет в доспехи и плащ Радужной Гвардии.— Союз, конечно. Мечта о весне, а не о кровавой войне в Речных Землях. Помолвка короля Джоффри и Розы Хайгардена, — ответил Бейлиш.— У моей сестры есть муж, — холодно напомнил Уиллас.— Да, но в Королевской Гавани мы слышали, что Ренли ранен и может не проснуться. И даже если бы он это сделал, смог бы он подарить вашей сестре детей?.— Король Ренли умер вчера вечером, — объявил Гарлан. Взгляды всех присутствующих были устремлены на Мизинца.Он в шоке вцепился руками в темно-лиловый бархатный камзол. — Я сожалею о вашей потере. Я знаю, что он восстал против Железного Трона, но я был его другом в более счастливые дни.Лорас фыркнул. — Ты лжешь. Ренли ты совсем не нравился. Он назвал тебя блудником.Пересмешник не выказал гнева в натянутой улыбке. — Я не отрицаю, кто я. Мне грустно слышать о неприязни Ренли, но это не меняет условий. Я могу предложить вам брак с королем, и эта кровь Тиреллов займет Железный Трон. Конечно, это то, что вы хотите для Леди Маргери.— И во что это нам обойдется? — спросила Оленна.— Мечи простора. Вы будете защищать честь новой королевы. А Станнис — враг короны, и Ренли будет отомщен, — произнес мастер над монетой.— А как насчет этого Джоффри, который утверждает, что он Олень и так похож на Льва? — прищурилась Оленна.— Джоффри — хороший король, благородный и верный, — с готовностью ответил Бейлиш.— Разве добрые короли приказывают раздевать и избивать своих нареченных прямо при дворе? — скептически уточнила старуха. — Ложь, распространяемая его врагами.— Лорд Бейлиш, так говорят ваши Золотые плащи в гостинице. Что Джоффри — избалованный ребенок, склонный к гневу. И что он жесток и безрассуден, — прямо сказал Уиллас.— Я никогда не говорил, что он идеален, — с улыбкой отметил Бейлиш. —Конечно, есть какой-то способ уладить это. Возможно, место в Малом Совете.— Нам понадобится не одно место в Совете, прежде чем я откажусь от своей любимой дочери, — заявил Мейс. Но замолчал после яростного взгляда матери.— Нам нужно время, чтобы все обдумать. Но есть еще одна вещь, которая нужна дому Тирелл, — сказала, сложив руки домиком, Леди Оленна. — Санса Старк.***Санса Старк смотрела поверх высокого холма Эйгона из своей комнаты в Башне Десницы. Она застряла здесь на две недели, хотя на самом деле не была пленницей. У нее были две просторные комнаты и слуги. У нее был письменный стол в маленьком холле, комната, вмещавшая двести человек, где она могла читать или играть на арфе. Писать не было смысла. Ланнистеры никогда не допустят, чтобы ворона послали к ее брату и матери.В то утро Санса проснулась и, позавтракав в одиночестве, села вязать у большого зарешеченного окна. Она вышивала все тот же рисунок — серый лютоволк с мягкими желтыми глазами. Леди была самой маленькой в помете, изящной и доверчивой, настолько, что не ожидала смертельного удара Лорда Старка. Каждый день Санса вышивала знамя Леди, и каждую ночь она рвала нити. Ее милая волчица, навсегда потерянный из-за ее собственной лжи.Огромная деревянная дверь распахнулась, и в комнату вошел Тирион Ланнистер. Его оруженосец последовал за ним, а черноволосый наемник привел большую группу стражников. Несколько горцев ворвались в зал, выкрикивая вопросы и требуя ответов. Вожди кланов закричали громче и угрожающими жестами заставили своих людей выйти из комнаты.— Вина, Подрик. Лучшая бутылка. Мы выпьем все, что сможем, — распорядился Тирион и сел. Тихий мальчик поспешил прочь и принес бутылку золотого арборского вина. Ланнистер разлил вино в три серебряных кубка и протянул один ей, но она отклонила предложениеСанса слегка присела. — Милорд Десница, что-то случилось?— Скажи ей, карлик. Скоро все узнают, — сказал наемник.Бес залпом осушил свой бокал, а затем сделал большой глоток из кубка Сансы. — Сегодня утром на площади сапожника начал проповедовать Честный Бедняк. Он сказал, что Королевская Гавань обречена и, что грязь города будет очищена огнем.— Но Бедняки и раньше говорили много подобных вещей, — заметила девушка.— Да, Королевская Гавань полна сумасшедших преступников. Но проповедник утверждает, что его братья и сестры по Вере видели кровавую бойню в Речных Землях. Что Старки разгромили армию Ланнистеров и изгнали Лорда Тайвина с этого поля, — Тирион выпил еще вина.— Но откуда вы знаете, правда ли это?— Мы не знаем. Но слухи продолжаются. Говорят, что Сноу убил рыцарей Ланнистеров на Красном Зубце. Что он управлял волками и воронами, которые пожирали людей заживо. Что он может вселяться в волков и птиц и не берет пленных. Эти слухи распространились по всем тавернам, винным погребам и пивным в городе, — отвращением сказал он.— Наши мейстеры послали воронов в Оленьи Рога, Девичий Пруд и Харренхолл, но ответа нет. Люди беспокоятся... что этот Сноу может приказать воронам подчиняться только ему, — пискнул Подрик.— Конечно, ответа нет. До Девичьего Пруда двести миль. Ворон туда не полетит и вернется только к ночи. И мы не знаем, в самом ли деле, была ли разбита армия Ланнистеров, — рявкнул Тирион и выпил еще вина.— Ты не веришь в это, карлик. Но в этих историях слишком много деталей. Они утверждают, что Джон Сноу построил стену, которую невозможно было сломать. И что Робб Старк убил бы твоего отца на поле боя, если бы не Гора. Наемники знают, когда люди проигрывают сражения. Если бы твой отец победил, он послал бы ворона, возвещая о победе, — сказал Бронн.Тирион налил еще золотого арборского и осушил кубок его. Еще не было полудня, но половина бутылки была опустошена. — Неужели обязательно так много пить? — спросила Санса. Потрясенная новостями, она забыла о вежливости леди.Бронн пожал плечами. — Он лучше соображает, когда пьян. Мы должны все думать, что мы можем сделать.— Северяне все еще в двухстах милях отсюда. Мой отец оставил гарнизон в Харренхолле. Этот замок должен быть взят. И если Старки двинутся в Девичий Пруд и вниз к Сумеречному Долу, мой отец может перегруппировать свои силы и устроить им там засаду, — раздумывал Тирион.— Либо вино — дерьмо, либо тебе нужно гораздо больше. Если Тайвин отступит в Харренхолл, нам крышка. Старки просто окружат замок, а потом пошлют людей по Королевскому тракту. Если этот Джон Сноу умеет управлять воронами, то у твоего отца нет ни малейшего шанса устроить ему засаду в чистом поле. Волки сокрушат его, — сказал Бронн.— Да, но, возможно, это их задержит. Леди Санса, вы же знаете своих братьев. Они, вероятно, немедленно направятся в Королевскую Гавань? — спросил Тирион.Санса стерла с лица все эмоции, опасаясь фокусов Ланнистеров. — Мои братья — предатели. Мои отец и мать — предатели. Я верна моему любимому Джоффри.— Леди Санса, вам не нужно прятаться. Мы знаем, кого вы хотите завоевать, — мягко настаивал Тирион.Она отказалась отвечать. Они могли бы избить ее, но не за то, что она сказала. Старк держала руки над вышивкой и прятала образ Леди.Огромные двери в покои снова распахнулись. Вошел пухлый лысый мужчина, одетый в богатые шелковые и бархатные мантии Пентоса. Его мягкие женственные белые руки пахли сиренью и лавандой. У Вариса не было ни стражи, ни оружия, но мастер над шептунами знал то, чего не должен был знать никто. Он пугал Сансу, но и многие люди в Красном Замке тоже.— Ах, милорд Десница, король вызывает нас на заседание Малого Совета, — объявил Варис.— Это твоих рук дело? — хмуро спросил карлик.— Простите? Собрание созвал король Джоффри, — недоумевающе произнес евнух.— Этот проповедник на площади сапожника... Или твои пташки сообщили ему о битве? Ты должен знать все, что происходит в Вестеросе.— Я знал, что битва идет у Трезубца. Но когда армии сталкиваются, мои маленькие пташки не думают о том, чтобы посылать сообщения и воронов. Они просто хотят прожить еще один день, — мягко сказал Варис. — Многие мужчины и женщины, преданные Вере, погибли в Речных Землях. Каждый день в столицу приезжают новые люди с рассказами о войне. Они не любят вашего отца.— Никто не любит моего отца. И у тебя нет шпионов среди этих людей? Я удивлен, Варис. У тебя есть глаза повсюду в этом городе.— Я не колдун, способный командовать волками и воронами. Но у меня есть кое-что, чем я могу поделиться, — когда евнух сунул руку за пазуху, Бронн положил ладонь на кинжал. Мастер над шептунами вытащил клочок пергамента. — Ворон прилетел сегодня поздно утром из крепости на Королевском тракте.— И что там написано? — спросил Тирион.— Армия Ланнистеров бежала мимо крепости прошлой ночью. Тысячи людей бежали на юг, — Варис читал вслух. — Лев в полном отступлении.***Собрание было скучным даже по меркам низких ожиданий Тириона. Джоффри бушевал и кричал. Серсея колебалась между тем, чтобы утешить сына, и тем, чтобы разглагольствовать о некомпетентности других. Когда Тирион указал, что некомпетентность — это вина лорда-отца, Серсея и Пицель заткнулись.— Ваша Светлость, мои пташки рассказали мне историю из Простора. Узурпатор Ренли скончался от полученных ран, — сказал Варис.Тирион фыркнул. Смерть совпала с визитом Бейлиша. Мизинец сделал свое дело.— Как жаль, что мой дядя умер, — произнес Джоффри и усмехнулся. — Потому что, если бы он был жив, я бы отрубил его голову и насадил бы ее на пику.— Ваша Светлость, нам нужно сосредоточиться на живых. Нам понадобится больше мечей, если армия Севера двинется на Королевскую Гавань. Лорд Бейлиш отправился в Простор. Нам нужны их мечи, — напомнил Тирион.— На этот раз в твоих словах есть смысл. Обещай им все, что угодно. Я хочу, чтобы северяне потерпели поражение. Я хочу, чтобы голову Робба Старка подали на пир. Я хочу, чтобы Джона Сноу вытащили и четвертовали, — сказал король.— Там все еще есть другая сила. Мартеллы. Я считаю, что мы должны предложить помолвку с Мирцеллой, чтобы сохранить их союзниками, — внес предложение Бес.— Ты не продадишь мою дочь дорнийцам. Они ненавидят нас годами. Мартеллы могут убить ее, — крикнула Серсея.— Это даст нам мечи? — проигнорировал ее вопли король.— Это может помешать тому, чтобы эти мечи обратились против нас. Если Станнис или Робб Старк вступят в союз с Дорном, нас могут атаковать с юга, — ответил Тирион.— Отправь Мирцеллу в Дорн, — мгновенно решил Джоффри.Серсея потрясенно посмотрела на сына. — Но, милый, она может оказаться в опасности.— Мне все равно, мама. Мне все равно, умрут Томмен или Мирцелла. Они живут, чтобы служить мне. Я — король! А как насчет Шторомового Предела?— Ваша Светлость, замок в руках Станниса Баратеона. Сир Гилберт Фарринг держит его как кастелян. Флот Станниса готовится к отплытию.— Он нападет на Королевскую Гавань? — выражение страха на лице Джоффри было бы комичным, если бы Тирион не беспокоился о том же.— Станнис может, но у него нет сил, чтобы взять город. У нас есть несколько способов защитить город — дикий огонь, мечи... — начал карлик.— Никого это не волнует, дядя, — Джоффри перестал слушать. Гнев снова отразился на его лице. — А как насчет этих штормовиков?— Немногие перешли на сторону Станниса. Большинство вернулось в свои замки, — доложил Варис.— Почему они не служат мне? Почему они не сражаются за меня? — истерил король.Потому что они не считают тебя Баратеоном, подумал Тирион. Нам повезло, что они видят в Станнисе убийцу родичей.— Дорогой, они поклялись в верности Штормовому Пределу. Поскольку речь идет о контроле над замком, лоды должны обдумать свои клятвы, — Серсея объяснила.Разъяренный Джоффри хлопнул ладонью по столу. — Они должны служить королю. Когда война закончится, я снесу им головы за измену. Я должен иметь собственные силы и не зависеть от лордов. Мне не нужны ни Ланнистеры, ни Мартеллы, ни Тиреллы.Пока Серсея пыталась убедить раздраженного Джоффри, что это невозможно, Тирион испытал вспышку счастья. Ему бы очень хотелось, чтобы его племянник возглавил армию против Робба Старка и Джона Сноу. Затем Бес понял, что в конце этой битвы Ланнистеры потеряют головы. Его голова, может быть, и не была большой или красивой, но он был очень привязан к ней.***Арья Старк кралась в полуденной тени к палатке Джона. Она была рада видеть Робба и свою мать, но через день ей надоело, что Леди Кейтилин, Леди Смоллвуд и Леди Блэквуд суетятся вокруг нее. Ее заставили лечь в ванну и облили кипятком. Слуги терли ее кожу до тех пор, пока она не стала ярко-красной, а затем бросили в нее какие-то вонючие цветы.Нимерия только взглянула на ванну, а потом убежала к Призраку. Белый лютоволк охранял палатку Джона, между пленными и ранеными. Стая серых волков держалась поблизости, и вороны каркали в любое время. У Джона было три дюжины ребят, которые распределяли припасы, охраняли катапульты и баллисты, кормили раненых, меняли повязки и бегали по поручениям. Некоторые были всего лишь на год старше ее, но они приказывали заключенным носить припасы, рыть могилы и ломать стену, чтобы распилить ее на длинные стволы.Арья спросила, почему заключенные, многие даже не закованные в цепи, подчиняются приказам маленьких мальчиков. — Они боятся Белого Волка. Рассказы о том, что он сделал у Зуба... Кхем, прошу прощения, но это не для женских ушей, — ответил Халлис Моллен.Когда подали ужин, ее вымыли, причесали и одели. У них не было платьев, поэтому они дали ей коричневые чулки, тунику и слишком большой камзол. Ее мать сшила юбку в цветах Талли — грязно-красном и синем. Она сидела за высоким столом рядом со своим братом Роббом. Но когда он отвлекался, лорды и леди сплетничали и рассказывали истории. Они говорили о битве у Красного Зубца. Они шептались о волках и воронах и о том, что красные глаза Призрака похожи на окровавленное лицо Чардрева. Они хвастались, что Север не может быть побежден — лидерство Молодого Волка, колдовство Белого Волка. Они любили ее брата Робба. И боялись ее брата Джона.Джона за ужином не было. У них были сотни тяжело раненых солдат, и он провел много часов, ухаживая за ранеными. Он также часто работал с артиллерией. Как высокородные, так и низкорожденные изумлялись убийственной силе машин. Робб тоже был занят, разговаривая с лордами, выслушивая жалобы и спаррингуюсь со своей доверенной боевой гвардией. Его часто можно было найти в его палатке, с Серым Ветром у его ног, пишущим письма в замки в Речных Землях и на Севере.Мужчины оказывали ей любезности как сестре Хранителя Севера, а стражники Винтерфелла и Талли не спускали с нее глаз. Ее мать настояла, чтобы она спала с ней в одной палатке, но Нимерия хотела остаться на открытом месте, рядом с Призраком. Она обняла лютоволка перед сном, но это было не то же самое. Ее баловали и любили. Но это была не она. Она никогда не станет настоящей леди.Она ускользнула от Халлис Моллен и Элбелли. Сквозь полог палатки Призрак обнюхал сначала ее, а потом Нимерию. Вороны посмотрели на нее своими глазками-бусинками и отвернулись. Высокий светловолосый мальчик четырнадцати лет выходил из палатки со свитком.Арья вошла и обняла Нимерию. — Я скучала по тебе, — лютоволчица потерлась серым мехом о щеку, и Джон улыбнулся.— Она испачкает твое платье.— Я знаю, — сказала она, глядя на пачки бумаг перед братом. — Что ты делаешь?— Готовлюсь. Как только мы снесем укрепления на Красном Зубце, нам нет смысла оставаться. Пленников следует переселить в замки. Я могу оставить здесь несколько ребят, чтобы они ухаживали за ранеными, но армия должна разбить лагерь в другом месте. А тяжелораненых следует перевезти в Харровей или Каменный Оплот. Мы пойдем на юго-восток, — ответил Джон.— Ты собираешься бросить меня? — вскинулась девочка.Джон поднял брови. — Арья, мы с Роббом только что нашли тебя. И Нимерия тоже.Она закусила губу. — Я подслушала рассказы слуг. Что ты варг и колдун. Они говорят о тебе страшные вещи.Джон указал ей стул. — Арья, я и в прямь варг. Я могу вселяться в волка или воронов. Иначе мы не смогли бы пересечь Золотой Зуб. И на Красном Зубце, если бы я не использовал волков и воронов, Ланнистеры победили бы.— На что это было похоже? Говорят, ты вызвал тучу воронов, такую огромную, что небо потемнело, — удивленно спросила она.— Странно и страшно. Я видел глазами тысячи воронов и волков. Я чувствовал себя сильном, но безумным, как будто сошла с ума. Магия — это палка о двух концах. Нет никакой безопасности, когда ты используешь за нее.Мрачная Арья посмотрела в пол. — Я тоже думаю, что я варг. Мне снятся волчьи сны. Я видела, как Нимерия напала на четверых мужчин, которые следили за мной. Она убила их со своей стаей.— Я не стыжусь быть варгом. Это часть меня. И это часть тебя. Это не меняет того, кто ты есть. Быть связанным с лютоволком — это чудесная вещь, дар Богов. Нимерия спасла меня на Красном Зубце. И Призрак много раз помогал мне. Он заслуживает большей чести, чем я, — сказал Джон. Белый волк склонил голову набок и потрепал джона по ноге.Арья держала Нимерию, ее худые руки обнимали сильную шею волчицы. Она посмотрела на брата. — Я хочу остаться с тобой и Роббом, с Призраком, Серым Ветром и Нимерией. Я не хочу, чтобы меня запирали в замке или выставляли напоказ как леди. Я хочу помочь тебе сражаться.— Арья, война опасна.— Как и мир. Они убили лютоволка Сансы. И за что? Потому что Джоффри напал на моего друга Мику и пытался причинить мне боль.— Джоффри действительно дерьмо.— Я могу остаться с тобой, Джон. Я мог бы стать твоим оруженосцем, — нетерпеливо сказала она.Джон рассмеялся. — Я не рыцарь, Арья.— Робб тоже не рыцарь, и у него есть оруженосец. Из меня вышел бы отличный оруженосец. Это гораздо лучше, чем быть выданной замуж, как приз.Джон улыбнулся. — Знаешь, Фреи хотели, заключить помолвку. Они просили твоей руки и Робба.Арья побледнела, а потом рассердилась. — Какой Фрей это был?— Кажется, Элмар. Сквайр, который ковыряется в носу, — он расхохотался над ее кислой реакцией.—Как ты можешь смеяться? — кипела девочка.— Арья, если мы не будем смеяться, то можем только плакать. Я не позволю никому недостойному жениться на тебе. И кроме того, если ты выйдешь замуж за Элмара Фрея, Нимерия, вероятно, съест его.Они все еще смеялись, когда в палатку вошел Четт. — Мейстер Сноу, Лорд Старк вызвал вас на военный совет.— Спасибо, Четт. Мы с сестрой будем присутствовать.***Джон проигнорировал странные взгляды, когда они вошли в палатку. Настроение было мрачным, и северные лорды потеряли всякое чувство радости. Большой Джон расхаживал взад и вперед, как великан, готовый взреветь. Прошло всего два дня после их победы на Красном Зубце.— Милая, что ты здесь делаешь? — спросила Леди Старк у дочери.— Джон сказал, что я могу присутствовать, — отозвалась Арья.— Но вы слишком молоды, Леди Арья. Это вопросы войны, — произнес Робетт Гловер.— Арья — Старк. А Старки всегда служили своему дому в войнах, — напомнил Сноу.— Ей всего одиннадцать лет, — гневно воскликнула Кейтилин.— Мне скоро будет двенадцать, — упрямо сказала девочка.Джон поднял руку. — Милорды, вы признали, что я наследник Робба, — северные лорды кивнули, некоторые неохотно. — Арья — моя наследница. Если я паду, то верну свой титул дому Старк.На лице Робба появилась слабая улыбка. — Хорошо сыграно, брат.— Бран должен стать наследником после Робба, — проворчала его мать.— В мирное время он бы и стал. Это война. Арья на год старше, и Джон выбрал ее. Добро пожаловать к нам, сестра, — Робб предложил им сесть рядом. — Сегодня прилетело несколько воронов с мрачными новостями. Корабли железнорожденных были замечены на Севере. Тридцать длинных кораблей были замечены в Темнолесье. Еще восемь на Каменистом берегу. Но худшая новость исходит из Кремневого Пальца. Они видели сотню кораблей в Блистающем заливе.— Лорд Старк, это, должно быть, Железный флот под командованием Виктариона Грейджоя. Он могучий воин, но только следует приказам Бейлона. Глупый и упрямый, как бык, — произнес Лорд Маллистер.— Робб, мы должны послать больше людей на защиту Винтерфелла, — вскинулась Кейтилин.— Люди из Белой Гавани прибыли в Винтерфелл неделю назад. А сир Родрик будет командовать двумя тысячами. Но у Виктариона будет от пяти до десяти тысяч человек, — сказал Робб.— Откуда мы знаем, что он нападет на Винтерфелл? Его корабли в сотнях миль оттуда, — спросила Арья.— Арья права. Виктариону придется бросить корабли и проделать долгий путь по суше. Хотя... они могли бы плыть вверх по рекам, чтобы подобраться поближе, — предположил Джон.— Люди из Торрхенова Удела сообщают, что видели Теона Грейджоя на Каменистом берегу. Они спрашивают, стоит ли им рискнуть и напасть на него, — сообщил Робб.— Это очень странно, — сказал Джон, глубоко задумавшись. Северяне ждали, пока он продолжит. — Теон жил в Винтерфелле десять лет. Если Грейджои захотят напасть на Винтерфелл, Теон будет с основным флотом. Даже если бы Виктарион был командиром, он хотел бы знать мнение Теона.— Но если Железный флот не атакует Винтерфелл, то почему они там?Джон и Робб изучали карту. Блистающий залив был большим, но узким заливом Закатного моря. Корабли из Торрхенова Удела и Барроутауна могли отправиться на юг, в залив Соленое Копье. Но этот залив простирается еще дальше на восток, на сотни миль. Там он впадает в Горячку, часть Перешейка, отделявшего Север от Семи Королевств. А в конце Горячки, всего в двадцати милях от берега, стояла древняя крепость Первых Людей — Ров Кейлин.— Конечно, — оба брата поняли это одновременно. — Железный флот делает то, что я предложил сиру Стеврону. Они хотят плыть на своих кораблях на восток по Солнечному Копью и Горячке. Они хотят захватить Ров Кейлин с запада, — сказал Джон.— Но... если они это сделают, Лорд Сноу, мы окажемся в ловушке к югу от Перешейка, — встревожился Харрион. Ров Кейлин имел единственную дорогу через Перешеек. Любая армия, двигающаяся на Север, потеряет огромное количество людей в болотах, зыбучих песках и болотах, не говоря уже о болезнях.— Нам нужно будет послать ворона в Ров Кейлин. Джон послал пятьсот лучников и копейщиков. Так что у них будет шестьсот человек. Но сдержать армию с запада или севера будет труднее, чем с юга, — решил Робб.— В плане Грейджоя есть слабое место, — взгляды всех присутствующих обратились к Сноу. — Горячка сильно сужается. В некоторых местах может пройти только один или два корабля. Железный флот будет уязвим.— Но в Железном флоте тысячи людей, — возразил Лорд Карстарк.— Мы не станем нападать на людей. Мы атакуем корабли. Если бы нам удалось потопить хотя бы один корабль, мы могли бы перекрыть реку. К северу от реки есть курганы-холмы, которые северяне могли бы использовать для укрытия и нападения. К югу от реки есть болота. Не зря ее называют Горячкой. Если Виктарион Грейджой застрянет на реке, его люди умрут от болезней и голода, — объяснил Джон.Старк кивнул. — Идите и найдите мне предводителя Дастинов.Большой Джон пригласил в комнату сира Рогара Дастина. Он был троюродным братом покойного лорда, а также родственником Рисвеллов. Он возглавлял небольшую когорту людей из Барроутауна. — Сир Рогар, вы верны Северу? Сохранил ли Барроутаун свою веру в Старков?Рыцарь мог бы обидеться, но множество суровых и сердитых лиц в палатке остановили его. — Милорд, я не понимаю. Это правда, что у Леди Барбри есть претензии, но дом Дастин сражался за Старков в последних трех войнах, — ответил Рогар.— Грейджои собираются напасть на Ров Кейлин с запада с реки Горячка. Я хочу, чтобы люди из Барроутауна преследовал кракенов, когда они будут проходить через болото. Никаких прямых столкновений или нападений, но только налет и бегство, особенно чтобы повредить корабли. Я хочу, чтобы их силы замедлились. Вы напишите для Леди Барбри. Если она задержится или сделает вид, что не получила моего ворона, когда война закончится, я пошлю Джона Сноу разграбить Барроутаун, снести Барроухолл и покончить с родом Дастин, — прямо сказал Робб.— И я помогу ему, — поддрежал его Большой Джон Амбер. — Любой северянин, который позволяет кракенам нападать, должен быть похоронен на Перешейке или утоплен в море. Север помнит. Амберы с вами, Лорд Старк, — Флинты, Мандерли и Карстарки тоже согласились.— Милорд, я напишу письмо. Я уверен, что Леди Бербери прислушается к моему зову. Я поговорю и с людьми Рисвеллов, — произнес краснолицый Рогар и быстро ушел.— Люди Толхартов должны идти на север, ко Рву. И я пошлю озерных жителей, чтобы найти Лорда Рида, и скажите ему, чтобы атаковать с юга. Они могут сплавиться по Зеленому Зубцу, — продолжил Робб.— Белая Гавань тоже может послать людей, Лорд Старк. Но это займет недели. Нет дороги, соединяющей Белую Гавань с Королевским трактом, — предупредил Вилис.— А как же Темнолесье, милорд? Замок хорошо снабжен провизией и имеет сотни людей из Гловеров, но жители деревни пострадают, — спросил Робетт Гловер.— Мы мало что можем сделать. Мормонты направили большую часть своих сил на юг. Леди Гловер придется выдержать осаду, — сказал Старк. — А люди Мандерли должны остаться в Винтерфелле. Я хочу, чтобы мои братья были в безопасности. Я обещаю, что железнорожденные дорого заплатят за нападение. —Робб, мы должны послать гонца в Королевскую Гавань. Мы можем вернуть Сансу и вернуться на Север, чтобы победить Грейджоев, — предложил Кейтилин.— Джоффри все еще сидит на троне. Но я бы предпочел не сражаться на два фронта. Мы будем вести переговоры с Ланнистерами, но только с позиции силы. Мы очистим остальные Речные Земли. Эддард, Дейси и Маленький Джон уже начали. Через несколько недель я хочу, чтобы все бандиты и Ланнистеры ушли. Нам нужно захватить Харренхолл и взять под контроль Королевскую дорогу. Мы пошлем больше людей, чтобы очистить Дарри, Девичий Пруд и Юг.— Наши силы будут растянуты. И речники могут не спешить возвращаться, когда увидят свои сожженные фермы и разрушенные деревни, — предупредил Черная Рыба.— Мы и так слишком растянуты. С этим ничего не поделаешь. Девичий Пруд и Дарри должны быть свободны. И Харренхолл должен быть взят. Если Тайвин Ланнистер вернется на север, нам понадобится этот замок как база для снабжения, — сказал Робб.***Робб отпустил лордов и свою леди-мать. Он задержал только своих брата и сестру, Джона и Арью, и их лютоволков. — Значит, теперь ты наследница Джона. Когда это случилось?— Я никогда не просила об этом, — запротестовала Арья. — Для меня это было неожиданностью.— Теперь ты знаешь, что я чувствовал, когда Робб объявил меня своим наследником.— Совершенно верно. Джон был весьма раздосадован тем, что его провозгласили наследником Севера. Он все еще хочет вернуться в Цитадель, — усмехнулся Старк. Он налил воды брату и сестре. — Что вы думаете о Рве Кейлин?— Это будет очень близко. Это во многом зависит от того, удастся ли застать железнорожденных врасплох. И от того, пошлют ли Лорд Рид и Леди Дастин достаточно людей, — размышлял Джон. — Но даже если мы потеряем Ров Кейлин, надежда еще не потеряна. Можно будет послать людей из Девичьего Пруда до Белой гавани. Это займет месяц, но мы сможем взять Ров Кейлин с севера. Будь у меня три тысячи человек, я мог бы уничтожить Грейджоев на реке Горячка.— Я не могу отпустить тебя на Север, брат. Железный Трон — вот истинная угроза. А у нас не хватает людей, — сказал Робб. — Я пошлю сира Робара Ройса в Долину.— Сир Робар — хороший человек. Но рыцарь может служить, кому пожелает. Лорд не может, — возражал Джон.— О чем вы двое говорите? — не понимала Арья.— Сир Робар — второй сын Джона Ройса. Роббу нужны люди из Долины. Но ваша тетя отказалась. Они могут быть старыми друзьями отца, но я не уверен, что Лорд Ройс или Редфорт ослушаются Леди Аррен. Мы потеряли в бою две тысячи. Нам пришлось послать еще полторы тысячи на Север. Еще тысяча охраняют Золотой Зуб. А Лорд Болтон хочет предать нас.— Болтоны? Но… как и что вы будете делать?— Русе Болтон заплатит. Его бастард предал нас на Красном Зубце, — выплюнул Сноу.— У нас много врагов. Джон занял земли на Западе, но у нас все еще есть железнорожденные на Севере, Королевская Гавань и Ланнистеры, предательство Болтона и кто знает, что сделает Станнис Баратеон. Арья, ты уверена, что хочешь остаться на поле боя? Мы могли бы отправить тебя в безопасное место.— Ты не выдашь меня замуж! — воскликнула девочка.Робб бросил злобный взгляд на Джона, который пожал плечами и улыбнулся. Лорд Винтерфелла вздохнул и посмотрел на рассерженную сестру. — Клянусь, сестренка, что не выдам тебя замуж без твоего согласия. Одной ужасной помолвки в этой семье достаточно.— Я буду оруженосцем Джона, — сложила руки на груди Арья, и Нимерия навострила уши.Робб застонал. — Объясни это моей матери, — сказал он Джону, который закатил глаза. Арья просияла. Сноу не мог пожаловаться на такой поворот событий. Он позаботится о том, чтобы его сестра осталась в безопасности. Теперь им нужна была только Санса, и Старки могли вернуться в Винтерфелл вместе с остальной стаей.***Петир Бейлиш улыбнулся, проходя через зал и теребя маленький кристалл, висевший на шее фальшивого септона. Лотор Брюн смыл кровь после того, как избавился от ряженых. Переговоры шли хорошо. Он обещал два поста в Королевской Гвардии Простору, бессмысленное место мастера над законом в Малом Совете, возвращение Хоббера и Хораса Редвина и двухлетнее отстутствие налогов для Хайгардена. Он был вынужден отдать Сансу Старк Королеве Шипов, но это обещание можно было нарушить. Джоффри Баратеон ненавидел терять свои игрушки. Тиреллы по-прежнему хотели большего, но за это придется заплатить Ланнистерам. Вопрос только в том, когда эти два дома начнут войну.Когда Бейлиш вошел в комнату, лезвие длинного меча скользнуло вниз, остановившись в дюйме от его шеи. Половина Семи Королевств могла бы считать Лораса Тирелла исключительно красивым, но Мизинец оценивал привлекательность только шлюх, а не мужчин, которые могли бы его убить.— На что вы, хотите нас уговорить? — крикнул Лорас. Напыщенный Мейс кивнул за его спиной.— Милорды, что все это значит? Я пришел по доброй воле. Если я обидел вас, скажите мне, почему, — сказал Бейлиш с притворным возмущением.— Лорас, приведи его ко мне, — скомандовала Королева Шипов, окруженная своими внуками. — Сегодня утром мы получили известия из Речных земель. Вы знали?— Я покинул Королевскую Гавань перед битвой. Как я мог получить какие-то новости?— Тайвин Ланнистер проиграл на Красном Зубце. Он бежал на юг, как собака. Говорят, лучшие рыцари Западных Земель погибли у реки, сраженные ловушками и заклинаниями Кровавого Волка, — рассказал Уиллас. — Резня была так велика, что вороны и волки кишили на поле, пожирая людей живьем.— У Ланнистеров была большая армия, и все же волки их одолели. Вы хотите, чтобы мы присоединились к проигравшей стороне?Бейлиш улыбнулся. — Но это чудесная новость, милорды. А еще лучше для Простора и Хайгардена. Вы станете великой королевой, Ваша Светлость, — Мизинец поклонился Маргери Тирелл.— Что это за хитрость? — растерянно спросил Мейс.— С поражением Тайвина Ланнистера Железный Трон будет нуждаться в ваших мечах еще больше. Вы будете иметь большее влияние. Мейс Тирелл, Десница короля. Уиллас Тирелл, мастер над законами. Возможно, вы станете мастером над короблями, сир Гарлан. А у Леди Маргери, Доброй королевы Алисанны, будет свой собственный щит. Вы можете попросить целую Королевскую Гвардию, — пояснил Петир.— Мне не нравится море, Бейлиш. А волки все еще на поле, — хмуро ответил Гарлан.Потрясенный Мейс Тирелл обрел дар речи. — Десница! Вы действительно думаете, что Тайвин позволит мне быть Десницей? Я буду первым Тиреллом — даже более великим, чем Лео Длинный Шип. Возможно, он был лучшим рыцарем в Семи Королевствах, но он не был Десницей.— Конечно, милорд. И как у Десницы, у твас будет два просторца в Совете и мой голос как мастера над монетой. Джоффри может быть Баратеоном и Ланнистером, но за троном будут Тиреллы, — сказал Мизинец.Прежде чем Мейс успел надуться еще больше, раздался голос Оленны Тирелл: — Лорд Бейлиш, я хотел бы поговорить с вами наедине.***Петир удалился вместе с Королевой Шипов в солар. Над ним нависли два ее гигантских охранника, а дверь охраняли люди Хайгардена во главе с сиром Гарланом. Оленна достала маленький стеклянный флакон, в котором была густая пурпурная жидкость, пахнущая пеплом и известью. На столе лежал тонкий кинжал.— Вы знаете, что это такое? — она указала на стакан.— Признаюсь, я не мейстер, — сказал Бейлиш.— Это душитель. Вы использовали это, чтобы убить Ренли. Архимейстер Эброз сказал мне это наедине. Душитель обычно растворяется в вине, но он уверяет меня, что кинжал тоже подойдет.— Леди Оленна, я и близко не подходил к замку, — запротестовал Бейлиш. Королева Шипов жестом подозвала двух своих стражников. — Ладно. Да, я использовал душитель. Но Ренли был никому не нужен. Пока он жив, но без сознания, ничего не изменится. Тиреллы застрянут в Просторе, волки и львы будут сражаться в Речных Землях. Я вам очень помог.— Не притворяйтесь, что вам не безразлична помощь Тиреллов. Я могла бы сказать Лорасу, что вы убили Ренли. Он с радостью отрубит вам голову, — пригрозила Оленна.— Так почему же вы этого не сделали?— Есть вещи, о которых нужно договариваться. И мне любопытно — зачем вы это сделали? Зачем вам убивать Ренли? В чем ваш интерес?— Ланнистеры вознаградят меня. Они могут подарить мне большой замок.— Пожалуйста. Вы никогда не заботились о землях и рыцарях. Ваше ремесло — золото, шлюхи и секреты. Почему вы хотите, чтобы Тиреллы объединились с Ланнистерами? Даже если Станнис получит Железный трон, он не может запретить ваши бордели.— Я расскажу вам, но только наедине, — Бейлиш посмотрел на двух гигантов-охранников. Оленна кивнула, и Аррик с Эрриком отступили. — Я давно ненавижу дом Старк. Когда я был мальчиком, меня воспитывали в Риверране, и я рос вместе с Кейтилин Талли. Она любила меня, и я любил ее, но ее отец обещал ее Брандону Старку. Я бросил ему вызов за ее руку, и этот болван из Винтерфелла чуть не убил меня.— Я слышала совсем другую историю. Брандон Старк предлагал вам отступить несколько раз. Леди Кейтилин умоляла сохранить вам жизнь. Все знали, что у вас нет никаких шансов против Брандона. Даже в Просторе мы слышали, что он был одаренным фехтовальщиком.— И все же он мертв, а я жив. И Нед Старк мертв. Я хочу, чтобы все Старки и Талли были перебиты, кроме моей потерянной любви.— Кейтилин Талли вышла замуж семнадцать лет назад, а вы все еще жаждете отомстить ее сыновьям и дочерям? — вопрос повис в воздухе без ответа. — Хорошо, но мне тоже кое-что нужно. В противном случае дом Тирелл откажется от Союза, — сказала Оленна.— Я дарую вам все, что в моих силах. Клянусь.Старуха подняла руку, и Аррик с Эрриком вышли из комнаты. Она указала на душитель. — Я хочу, чтобы Джоффри Баратеон умер. Томмен будет лучшим королем для моей внучки и Тиреллов.— Конечно, миледи, — он задумчиво кивнул Оленне Тирелл. В глубине души Бейлиш просиял. Десять лет назад он начал свое восхождение в таможне в Чаячем городе. Теперь были посеяны последние семена. Это был медленный нож, нож, который не торопится, нож, который ждет годы, не забывая, а потом тихо скользит между костями. Это был нож, который режет глубже всего. Дом Старк будет уничтожен.***Оуэн Фоссовей проскользнул в комнату, полную знатных лордов и могущественных землевладельцев. Он спрятался за толстым Матисом Рованом и увидел, как вошли Тиреллы. Петира Бейлиша с ними не было, и комната была наглухо закрыта, а снаружи стояли ряды стражников.Мейс Тирелл просиял, глядя на собравшихся лордов. — Моя дочь станет королевой Семи Королевств. Леди Маргери помолвлена с королем Джоффри, и Железный трон обещал множество наград за нашу верность.— Но Ланнистеры проигрывают, — в комнате раздался чей-то голос.Заговорил Матис Рован:— Мы все слышали о поражении Лорда Тайвина. Говорят, даже сейчас, через неделю, Трезубец полон тел и покраснел от крови мертвецов, — Оуэн подумал, знает ли лорд Роуэн, что Красный Зубец всегда был красным от грязи.— Наши силы превосходят силы северян, и мы лучше вооружены, — пренебрежительно сказал Мейс.— Это было верно и для людей Тайвина Ланнистера, и они были убиты, — возразил Джон Фоссовей.Рендилл Тарли фыркнул. — Нет королевства сильнее Простора. У нас больше рыцарей, солдат и кавалерии, чем у кого-либо. Волки преклонят колени, когда увидят нашу мощь.Сир Бейлор встал. Красивый рыцарь пользовался уважением во всем Просторе. — Я бы не был так уверен. Дом Хайтауэр не был связан с троном со времен Танца Драконов. В той войне мы поддерживали зеленых и Эйгона II. Криган Старк послал Зимних Волков на Юг под командованием Родерика Дастина сражаться за черных. В первой битве волки напали на Ланнистеров и загнали их в Божье Око, где многие утонули. Во второй битве они убили сира Кристона Коула, Десницу короля. А в последней битве северяне атаковали в армию десять раз больше их самих и убили Лорда Хайтауэра.— Но Зимние Волки так и не вернулись на север. Все они были убиты в Речных Землях.— Не раньше, чем они убили множество людей. Родерик Дастин был весь в крови с головы до пят, а его щитовая рука была отрублена, когда он убил Ормунда Хайтауэра своим мечом. Я сомневаюсь, что эти северяне испугаются любого воинства, — сказал рыцарь.— Сир Бейлор, мы ценим ваши мысли, но нам известно кое-что, чего вы не знаете, — произнесла Леди Оленна.Сир Гарлан выступил вперед. — У нас есть сведения, что Виктарион Грейджой покинул Пайк с Железным флотом. Он направляется на Север, чтобы совершить набег.— Значит, дом Старк атакован кракенами?Мейс Тирелл радостно потер толстые мясистые руки. — Да. Чтобы спасти свои земли, Роббу Старку придется вернуться домой. Все просто. Мальчишка должен собрать свои силы, покинуть Речные Земли и бросить всю свою мощь на Север, чтобы дать отпор Грейджоям. Вот что сделал бы я.Раздался коллективный выдох, когда лорды поняли, что простор завоюет Железный трон без особого кровопролития. Только драчливый Рендилл Тарли рвался в бой. Люди Простора предпочитали рыцарские поединки и турниры сражениям с дикарями и волками. И чем меньше будет сказано о колдовстве, Чардревах, варгах и магии крови, тем лучше. Лорды поздравили новую королеву и присягнули ей на верность. В конце концов, с пятьюдесятью тысячами свежих солдат, альянсом Ланнистеров и военным умом Рендилла Тарли, что может пойти не так?Оуэн Фоссовей быстро вышел из комнаты. Ему нужно было послать ворона Джону Сноу._____________________________________________________________________________Заметки Автора:"Сын — это тень отца".На самом деле это цитата Теона Грейджоя из одной из глав Вонючки. (Танец драконов) Теон не встретится с Рамси, поэтому я одолжил ее.Показатели потерь в сражениях в современную эпоху интересны и заставляют задуматься о показателях смертности в древних войнах. В Геттисберге южане понесли потери в двадцать восемь тысяч человек, но только четыре тысячи погибли, девятнадцать тысяч получили ранения ипять тысяч попали в плен или пропали без вести. Напротив, в древних битвах все умирают. Это из-за плохого медицинского обслуживания или из-за того, что после битвы победители будут убивать проигравших? Почему они не продавали пленников в рабство, как в Древнем Риме?Несут ли другие Ланнистеры вину за зверства в Речных Землях? Возможно, но некоторые выражают отвращение к своим действиям. Лайл Крейкхолл имеет чувство рыцарства, так же как Робб Старк испытывал отвращение к Лорду Карстарку, убивающему оруженосцев после освобождения Джейме.Хотя Петир Бейлиш — пересмешник, его прадед был браавосским наемник. Герб дома Бейлиш на самом деле Титан Браавоса, хотя Мизинец носит пересмешника. Нет никакой связи с безликими людьми — только то, что Бейлиш знает яды.Тройное дерево Тайбурна — треугольная виселица в Лондоне, которая была самым популярным местом для повешения. Одновременно можно было повесить до 24 человек. Виселица действовала с 1571 по 1759 год, и люди платили деньги за лучшие места. Подсчитано, что в 1724 году их было двести тысяч. Люди Горы — Чизвик и Щекотун. Третий — Полливер, который украл иглу. Арья Старк огрызается в гостинице на перекрестке, когда Сандор Клиган сражается с людьми Горы. В книге Арья колет Щекотуна по меньшей мере четыре раза, а возможно, и гораздо больше. В шоу Арья убивает человека ударом в спину, а затем протыкает шею Полливера иглой. Это хорошие сцены, но они происходят после Красной свадьбы и еще большей травмы для Арьи. Здесь людей Горы усыпляют, как собак, и она не сходит с ума.Джон приносит в гостиницу много еды. Плуг лошадь может тянуть восемь тысяч фунтов. Повозку тянет упряжка таких лошадей. Я даже не знаю, что такое круг хлеба. Я думаю, что это английский термин, обозначающий два куска сэндвича."Корова уже подоена, и сливки нельзя сбрызнуть обратно". Я думаю, что это цитата только из телешоу. В сериале и книгах есть замечательная сцена, где Оленна заказывает сырную тарелку, а Тиреллы допрашивают Сансу о Джоффри. В книгах Бейлиш предлагает помолвку, но слуги распространяют слухи о жестокости Джоффри. Я нахожу это нереальным. Одно дело, когда Нед Старк не знает о порочной натуре Джоффри. Тихий Волк политически невежественен, Север находится далеко, а Джоффри на год моложе. Однако досягаемость гораздо ближе. Тумблтон — самый северный город на Дороге Роз, находится в ста семидесяти милях от Королевской Гавани. А Джоффри отрубил голову Неду Старку, завел целую кучу подхалимов и публично избил Сансу. Как могла Оленна Тирелл не знать, кто такой Джоффри?Джоффри — садистский ублюдок, но на самом деле он делает несколько хороших замечаний. Он склонен к приступам гнева, но у него есть определенная низкая хитрость. В шоу он утверждает, что трон должен иметь свои собственные королевские силы. Это действительно важно исторически. Если полагаться на поборы со знати, то они могли прокормить лишь несколько тысяч человек, а они имели огромное влияние. В некоторых местах, таких как Шотландия, могущественные семьи контролировали королей. Но если бы у короля была монополия на вооруженные силы, игра изменилась бы, и армии могли бы стать намного больше и более профессиональными."Магия — палка о двух концах. Нет никакой безопасности, когда ты хватаешься за нее". Один из одичалых говорит что-то похожее Джону Сноу. Я забыл, в какой книге.Некоторые читатели будут удивляться, почему я не сосредотачиваюсь на попытках Теона захватить Винтерфелл. Я думаю, что эта сюжетная линия нереалистична. Теон захватывает его с сорока мужчинами. Винтерфелл — это несколько акров земли со стенами высотой в сто футов. Бран на самом деле видит сон о том, что Винтерфелл утонул, но Жойен Рид убеждает его, что его сон ничего не изменит. Мне это всегда казалось вынужденным. В любом случае, действие и фокус здесь сосредоточены на Рве Кейлин. Люди Мандерли находятся в Винтерфелле — замок не падет от Теона и сорока человек.Цифры Железного флота в лучшем случае отрывочны. Мартин как-то сказал, что каждый Лорд Железных островов может запустить сто кораблей. По пятьдесят человек на корабль, то есть пять тысяч рейдеров. Даже при тридцати людях на корабле, то есть тридцати тысячах. В отличие от этого, Русе Болтон имеет менее трех тысяч человек — и земли Болтонов больше, чем Железные острова, которые описываются как голые скалы. Теперь, возможно, аргумент состоит в том, что каждый железнорожденный — боец, а обученные воины — лишь часть феодального мира. Но он не проходит тест на запах. Преимущество викингов никогда не было численным-это была скорость и внезапность, полученные от баркасов. Виктарион атакует шею. Он теряет все это, и его легко можно запугать.Любовь Бейлиша к Кейтилин Старк всегда казалась мне безумной. (впрочем, хорошо написано!) Мы никогда не получаем его POV (потому что Мартин говорит, что, как Варис, он знает слишком много), но я читаю, что он затаил серьезную обиду на дома Талли и Старк. Странно заявлять, что ты любишь Кейтилин, но хочешь, чтобы все ее дети были уничтожены. И то, что Мизинец изворачивается перед Сансой, жутко и странно неэффективно. Я думаю, что в книгах автор будет использовать это, чтобы объяснить, почему Бейлиш так слеп к тому факту, что его заговор в Винтерфелле очевиден. Бран буквально видит все, как Трехглазый Ворон."Это был медленный нож, нож, который не торопится, нож, который ждет годы, не забывая, а потом тихо скользит между костями. Это нож, который режет глубже всего". — это название главы и произнесено Талией Аль Гул после того, как она ударила Бэтмена в "Темном рыцаре: Возрождение легенды". Она отличный персонаж, и они могли бы сделать с ней гораздо больше.Слова Мейса Тирелла очень близки к тому, что он говорит Малому Совету Джоффри. Это после того, как Теон утверждает, что убил Рикона и Брана после разграбления Винтерфелла. Я полагаю, что в настоящее время он является капитаном кораблей. Конечно, Дом Тирелл узнает, что Старки не так легко преклоняют колено. А Бейлиш хочет хаоса.Читатели могут возразить, что Тиреллы должны были просто взять трон силой. Марш в Королевскую Гавань и захват города. Ланнистеры слабы, Старкам все равно, а у Станниса нет союзников и где-то от шести тысяч до восьми тысяч человек. Без учета политики это имело бы смысл. Но законность — это очень важно в Вестеросе, и Тиреллы вообще не имеют никаких прав.