Глава 19: Братья и Братья. (1/1)
Если бы ему больше никогда в жизни не пришлось есть фруктовый пирог, Робб был бы счастлив. Простор славился плодородной землей, которая давала пышные и красочные плоды — красный и белый виноград, огненные сливы, персики, дыни, абрикосы, яблоки, лимоны, апельсины и полдюжины различных ягод. Слуги Лорда Касвелла носились туда-сюда с подносами, уставленными свежеиспеченными пирожными со всеми этими фруктами и многим другим. Там были золотые пирожные в форме роз, лебеди из сливок, лежащие на ложах из терпких гранатовых зерен, и пряные медовые бисквиты, посыпанные корицей и сахаром.— А где тарелка с сыром? — резкий голос Леди Оленны заставил замереть каштановолосого слугу, наливавшего холодный фруктовый суп в серебряную чашу Мейса Тирелла.— Сыр подадут после пирогов, — мальчик запнулся. Матриарх Тиреллов подняла брови, и испуганный мальчик убежал, оставив Мейса с наполовину наполненной чашкой.— Совершенно верно, — ухмыльнулся тот. — Десерт без сыра — это как красавица с одним глазом.Леди Оленна уже собиралась что-то сказать толстяку, но, к счастью для стола, прибыло колесо маслянистого сыра, бледно-белое снаружи с вырезанным желтым клином. Маргери Тирелл протянула свои изящные белые руки и проткнула клин странным инструментом, двумя серебряными зубцами, выходящими из рукояти из слоновой кости, в то время как ее правая рука рубила широким стальным ножом с четырьмя круглыми отверстиями в лезвии.— Ты смотришь на руки моей внучки? — спросила Оленна. Взгяды за высоким столом обратились к Роббу, и он увидел ухмылки на лицах Уилласа и Гарлана. Леди Кейтилин была подавлена, но Мейс был слишком занят, все еще сосредоточенный на пропавшем супе. Маргери мило покраснела.— Нет, миледи. Я никогда раньше не видел ничего подобного, — Старк указал на причудливые инструменты, лежавшие теперь рядом с сыром на фарфоровой тарелке.— А сыр? Наверняка у вас есть сыр даже в северных пустошах, — пошутила Оленна.— Бабушка, он имеет в виду вилку для сыра, — сказала Маргери.— Разве у вас на Севере нет вилок? Я знала, что там, где живут Старки, холодно и сурово, но не знала, что там нет столовых приборов,— произнесла Оленна.Он едва сдержался, чтобы не возразить. — У нас есть вилки, ножи и ложки. Но у нас их не так много, — слева от тарелки лежали три вилки, справа — два ножа и ложка. Между водой и бокалом с вином примостились более причудливые инкрустированные ложка и вилка, а слева стояла вторая тарелка с салфеткой. Все вилки, ножи и ложки были разных размеров и рисунков. Все это было довольно запутанно.— Понимаю, — Королева Шипов немного смягчилась. — Это только за высоким столом. За другими столами у них только один сервиз, а дальше по коридору мужчины едят только ножом и руками. Король должен вдохновлять народ своей мощью и величием. Если хочешь быть королем, люди должны верить, что это так.Ренли выглядел настоящим королем Баратеоном. Это был сильный мужчина, выше Робба, с широкими плечами, густыми угольно-черными волосами и красивым бородатым лицом. Он был одет роскошно: темно-зеленый с золотом бархатный камзол и полупальто из золотой ткани, скрепленное изумрудной брошью. Один только плащ стоил больше, чем многие доспехи. Он носил украшенную драгоценными камнями корону, украшенную золотыми рогами. И все же Робб сомневался, что Эйгону Завоевателю было дело до вилок и тарелок. Роберт Баратеон любил есть и пить, но он завоевал трон с помощью остроконечного железного боевого молота, а не пиршеств.Прошло целых два дня с тех пор, как прилетел ворон из Штормового Предела. Робб знал, что кое-какие приготовления уже сделаны — фургоны упакованы, лошади приготовлены к походу, но люди предела и Штормовых Земель спорили, кто поедет и в каком порядке. Во время каждой трапезы лорды выходили из-за нижних столов, чтобы умолять Мейса Тирелла и его детей, в то время как другие члены Малого Совета — Тарли, Фоссовей и Рован — скрипели зубами.Роббу была оказана великая честь сидеть рядом с королевой Маргери на возвышении высокого стола. Его леди-мать сидела с другой стороны, между Джоном Фоссовеем и Матисом Рованом. Шесть членов почетного караула Робба рассредоточились в Большом зале, разделенные по статусу: Патрек Маллистер, наследник Сигарда, занял лучшее место, а Оливар Фрей, восемнадцатый из сыновей Лорда Уолдера — худшее. Оливар был вынужден есть с самыми низкими оруженосцами и пажами, сидя на скамье в самом дальнем конце зала с охотничьими собаками и кошками.Он поморщился, вспомнив о пиру в Винтерфелле. Перед тем как отправиться в Цитадель, его брата по праздникам отправляли на задние скамьи. Леди Кейтилин не разрешала Джону сидеть с братьями и сестрами, а его отец никогда не произносил ни единого слова. Робб очень любил своих родителей, но они плохо обращались с его сводным братом. Старк видел это и сейчас, глядя на столы знати и рыцарей. В Просторе высокородные пытались выслужиться перед своими сюзеренами. Джон никогда не делал ничего подобного и никогда не жаловался на презрение Леди Старк. Его брат как Призрак — лютоволк, и все же отдельно от стаи. Джон заслуживал лучшей участи.***Затупленный меч ударился о стальной щит, и Робб был вынужден отступить под мощными ударами. Сир Гарлан был искусным бойцом, который исключительно хорошо использовал высоту и размах. Он никогда не встречался с Барристаном Селми, но в сочетании скорости и силы Гарлану не было равных, за исключением Цареубийцы. Робб наслаждался спаррингом с просторцем. Он мог сделать только пять или шесть касаний, прежде чем Гарлан достигнет десяти, но в проигрыше не было ничего постыдного. Лучше получить синяки на тренировке и учиться, чем побеждать превосходящих врагов.Робб отшатнулся, его рука со щитом упала, когда он изобразил усталость. Когда Гарлан начал наносить удары сверху, северянин бросился вперед, защищаясь клинком и вонзая щит прямо в нагрудник. Стальной клинок задел подбородок Тирелла, и клинок вонзился в правое плечо ошеломленного рыцаря. В настоящем бою Робб не был уверен, что сможет пробить тяжелый стальной наплечник, но в этом спарринге он выиграл очко.— Хороший поединок, Лорд Старк, — сказал Гарлан, вытирая пот со лба.— Вы все еще впереди, сир. Восемь против четырех, — усмехнулся Робб.Гарлан рассмеялся. Он обладал легким обаянием по сравнению с серьезным Уилласом и колючим Лорасом. Последние два дня Робб пристально следил за людьми из Простора. Это были храбрые воины, искусные в поединках и рукопашном бою, вооруженные пиками, копьями и словами. Ряды лошадей казались бесконечными: кони, на которых ездили рыцари, резвые скакуны, выведенные для войны, и плужные лошади, управляемые возницами, чтобы тянуть повозки и осадные машины. Самым большим знаменем был коронованный черный олень на золотом поле, но золотая роза Хайгардена затмевала все остальные знаки. Дюжина красивых цветочных палаток Тирелла окружала зеленый шелковый павильон Ренли. Просторцы легко превосходили числом штормовиков. Горький Мост находился на реке Мандер, поэтому многие великие дома Простора — Тирелл, Эшфорд, Мерривезер и Фоссовей — могли легко путешествовать по Дороге Роз. Робб был удивлен, что, кроме зеленой морской черепахи Лорда Эстермонта, наиболее заметными знаменами, поддерживающими Ренли, были присягнувшие Хайгардену дома. Кроме того, было много неизвестных гербов — мелких лордов или межевых рыцарей, которые спешили присягнуть на верность новому королю. Ренли обеспечил себе большую армию благодаря браку и пышности, но армия, собранная так быстро, также может быть рассеяна по ветру.Робб поднял меч, чтобы продолжить, когда во двор ворвался взволнованный Оливар Фрей, напугав еще нескольких вооруженных людей. — Лорд Старк. Ворон принес вам письмо, — сказал Оливар.— Тогда отдай его мне, — он опустил щит и протянул руку.— Милорд, Королева Ши-э-э-э, Леди Оленна забрала его. Она послала своих охранников сообщить нам, — объяснил его оруженосец.Робб поднял брови, и Гарлан застенчиво посмотрел на него. — Хорошо. Отведи меня к ней, — сказал Старк своему взволнованному оруженосцу.***Робб молча направился к замку, не обращая внимания на любопытные взгляды слуг. Леди Оленна и ее дружки лекарственный возле септы. По сравнению с великолепными садами Хайгардена он казался ничтожным, но в зеленом дворе был огород, терраса для трав и деревянные решетки для фруктовых деревьев. Сладкий запах розмарина, мяты и пажитника смешивался с землистыми ароматами лука-порея, капусты и пастернака. Робб прошел мимо грозных стражников Оленны, Аррика и Эррика, а также шута, распевавшего "Медведя и прекрасную деву", в то время как он отбивал мячик от своих толстых ягодиц к удовольствию Маргери и ее дам.Старк громко откашлялся, привлекая внимание Оленны Тирелл. Маргери перестала смеяться и обратила на него свои большие карие глаза. Ее застенчивая милая улыбка была почти убедительной. Гарлан поздоровался со своей женой, изящной и всегда приятной Лионеттой Фоссовей. Молодые девушки замолчали, но пожилая темноволосая женщина с экзотическими чертами лица Эссоса смело посмотрела на Робба.— Лорд Старк. Почему вы сердитесь? Это что, северный обычай? — заинтересованно покосилась Оленна.— Миледи, вы знаете причину. У вас есть ворон для меня, — напомнил он.— Ах да, ворон, — покивала старуха,— Расскажи им, что ты видел, мейстер.Старик с седыми волосами и сутулой спиной подошел, держа в железной клетке кричащего ворона. На черных перьях птицы виднелись красновато-коричневые полосы. — Леди Тирелл, ворон прилетел сегодня утром с окровавленными когтями, — пропищал мейстер.— И что? Возможно, он напал на другую птицу или защищался, — предположил Робб.— Нет, милорд. Кровь была из письма. И она, должно быть, была свежей, раз так капала на когти и перья, — сказал старик на удивление многим дамам.— Послание, написанное кровью, не является нормой. Такое письмо вызывает любопытство, — произнесла Оленна, указывая на кусок пергамента, печатью с лютоволком.Простор заинтересовался бы любым посланием из Риверрана, будь оно написано чернилами или кровью. Робб взял записку, сломал печать и молча прочитал. Его лицо оставалось неподвижным, когда в комнате нарастало напряжение. Наконец, прежде чем Королева Шипов успела огрызнуться, удовлетворил их любопытство. — Это от моего брата Джона. Он выиграл битву и взял Зуб.— Зуб? Неужели он потерял его в бою? — спросила знойная темноволосая женщина хриплым голосом.— Золотой Зуб. Джон занял родовой замок Леффордов и захватил много пленных, — Робб оставил короткую записку на столе, чтобы леди Оленна и Маргери могли ее прочесть.— Как он смог захватить Зуб? — неподдельно удивился сир Гарлан. — Это крепкая крепость. Он не смог бы осадить замок за несколько дней.— Не знаю, сир. Письмо короткое, — Старк пожал плечами.— Вам понадобится бумага и перо, чтобы написать ответ брату? — участливо поинтересовалась Маргери.— А зачем? Он занят войной, а я просто жду, — многозначительно сказал Робб. Он вышел, чтобы найти своих людей, оставив Тиреллов с их заговорами и планами.***На следующее утро Ренли Баратеон был готов ехать верхом. После роскошного завтрака король вышел в своем костюме из зеленой, как лес, кольчуги, украшенной золотыми каннелюрами, отполированной до зеркального блеска. Ренли носил шлем, увенчанный золотыми рогами, кончики которых добавляли еще полтора фута к вершине. Робб не был мейстером, но даже он знал, что в бою сила удара по бесполезным рогам передается в голову. Простой удар булавой или молотом легко мог оказаться смертельным. Окруженный своими рыцарями в радужных плащах, Ренли махал толпе, забрало было открыто, чтобы толпа могла видеть его легкую улыбку.За Ренли следовали рыцари Простора и Штормовых Земель. Лорас Тирелл, как лорд-командующий, ехал первым, но шесть других Радужных Гвардейцев образовали полукруг, их разноцветные шелковые плащи развевались на ветру. Робб был в следующей группе, рядом с Рендиллом Тарли и Джоном Фоссовеем. Добродушные рыцари из Сидрхолла и Новой Бочки были хорошей компанией, но щетинистый Лорд Рогова Холма — нет. Его сопровождали два сына, один бледный и очень толстый, а другой худой и крепкий. Были и другие знатные лорды со своими наследниками и самыми доверенными вассалами — Эстермонты и Рованы, Кароны и Хайтауэры, Окхарты, Селми, Крейны и Тиреллы, кузены и дяди. Однако Мейс и Гарлан остались в Горьком Мосту.Робб поморщился. Рыцарей было слишком много, а других войск не хватало — легкой кавалерии, пехотинцев с пиками, лучников и арбалетчиков. Он предположил, что, как и Русе Болтон и Рикард Карстарк, люди Тирелла поедут с пехотой и обозами. У Близнецов Старк намеренно разделил свои войска, чтобы застать Цареубийцу врасплох и прорвать осаду своей кавалерией. Но Станнис Баратеон, конечно, не удивился бы, учитывая условия переговоров. Северянин надеялся, что они не попали в засаду.Из толпы снова раздались радостные возгласы. Он вытянул шею и увидел элегантную зеленую рулевую рубку, запряженную шестью тяжелыми гусеницами и украшенную золотыми цветами. Роза Хайгардена помахала толпе, и высохшая Королева Шипов присоединилась к ней. По крайней мере, это не была непристойно гигантская рулевая рубка, в которой ехали Серсея и королевские дети. Это двухпалубное чудовище, запряженное сорока лошадьми, было слишком широким, чтобы пройти через ворота Винтерфелла. Галантный Ренли вернулся и легонько поцеловал жену в щеку. Затем стражники Тирелла помогли женщинам сесть в карету и закрыли дверцу.Робб привязал седельные сумки, полные хлеба, твердого сыра, сушеных фруктов и мяса, к луке седла своего белого жеребца. Он сделал большой глоток и протянул пустой бурдюк Оливару, чтобы тот снова наполнил его. Серый Ветер пировал оленями прошлой ночью, и лютоволк жаждал вырваться на свободу. Робб охотно согласился. Он провел в Горьком Мосту три долгих ночи и был более чем счастлив уехать. Чем скорее они покончат со Станнисом, тем скорее он сможет вернуться в Риверран.***Солнце все еще стояло высоко в небе, хотя и спускалось. Они ехали на юг и должны были добраться до чистых вод синей бурны как раз к обеду, а потом еще час идти вдоль реки на Восток. Синий Ручей тек от Длинного Стола в Просторе к западу Штормовых Земель. Они встретятся со Станнисом в конце реки, к северу от Летнего замка.Робб наслаждался пышными зелеными полями верхом на лошади с Серым Ветром рядом. Это был собственно предел, хорошо населенный район, орошаемый огромным Мандером и его двумя дочерьми, Синем Ручьем и Зыбкой. Он ехал один, Леди Кейтилин разговаривала с дворянами из Простора, а его стражники обменивались рассказами о своих подвигах в битве с восхищенными оруженосцами. Он удивился, когда к нему подъехали девушки с Розой Хайгардена во главе.— Талиса, я поговорю с Лордом Роббом. Ты могла бы вернуться к моей бабушке, — сказала Маргери.Темноволосая целительница кивнула и повернула лошадь назад. Северянин был удивлен присутствием Леди Мейгир в этой поездке.— Талиса родилась в Волантисе. У Станниса Баратеона есть Красная жрица Р'глора, ведьма и заклинательница теней. В Волантисе они поклоняются Р'глору. Говорят, храм Владыки Света в городе в несколько раз больше Великой септы Бейлора, — объяснила Маргери.— И вы думаете, что она может помочь нам против этой женщины? — приподнял бровь Робб.Маргери пожала плечами. — Это не повредит. Мы ничего не знаем об этом Красном Боге. Эта женщина сожгла статуи Семерых на Драконьем Камне и утверждает, что видела видения в пламени Станниса. Это маскарад или что-то еще? Я надеялась, что Леди Талиса нам расскажет.— Это очень предусмотрительно, Ваша Светлость. Это то, что сделал бы мой брат Джон, — сказал Робб.— Лорд Старк, скажите, что еще вы знаете о Золотом Зубе? — спросила девушка, хлопая своими прекрасными глазами.Робб фыркнул в ответ на ее наглое усилие. По его мнению Маргери была такой же дерзкой, как и Леди Оленна. Вчера вечером распространилась весть о захвате Золотого Зуба. Знаменосцы Ренли пытались задать Кейтилин и почетному караулу вопросы полудюжиной способов, но они не смогли внести больше понимания. Лицо Рендилла Тарли побагровело от злости, когда его мать заявила, что ничего не знает о военных действиях. — Вы видели все, что видел я, — резко ответил он, прежде чем смягчиться. — Ваша светлость, этого ворона прислал Джон. Я могу только догадываться, как он захватил Зуб.— Конечно, вы знаете больше. Вы отдали брату командование армией. Должно быть, он выполняет ваши приказы, — настаивала она.Робб покачал головой.— Я не отдавал приказов Джону. Мы обсуждали возможности, цели и потенциальные результаты — как далеко войска должны войти в Западные Земли, какие замки атаковать. Мнение Джона не всегда совпадает с моим, а на поле боя он сам себе хозяин. Должно быть, так оно и должно быть — когда в бою что-то меняется, меняются и приказы генерала.— Вы очень доверяете своему сводному брату, милорд, — заметила Маргери.— Он — моя кровь. Я Лорд Винтерфелла, Ваша Светлость. Я доверяю Джону вести моих людей. А что касается того, как он взял Зуб, то, по-моему, это был хитрый трюк. Атака со скоростью и внезапностью — лучший путь к победе.Королева склонила голову набок. — Вы, должно быть, считаете нас глупыми и медлительными. Ренли понадобилось три дня, чтобы добраться до Штормовых Земель. А мой отец, Мейс, больше известен пиршествами, а не скоростью. Моя бабушка слышала, что сказала леди Кейтилин ,что мы рыцари лета, а зима близко. Скажите, милорд , неужели вы думаете, что армия Ренли потерпит поражение?Робб подумал, что его мать не должна говорить такие вещи лордам Простора. — Я сражался с несколькими вашими людьми — с вашим братом Гарланом, а также с Фоссовеями, Брайсом Кароном, Робаром Ройсом и Пурпурным рыцарем. Они искусны в обращении с мечом, но хорошие бойцы не всегда составляют хорошую армию.Маргери отреагировала с удивлением. — Что вы имеете в виду? Мужчины годами учатся сражаться копьем и мечом.— И это может привести к победе в поединках и рукопашных схватках. Но сражение не выигрывается единоборством. У хорошей армии есть дисциплина, скорость, снабжение и сочетание войск. В песнях рыцари галантно устремляются вперед к победе. Цареубийца сделал это в Шепчущем лесу, и мы убили его людей. Ни одна армия не выигрывает только с одним типом войск, если только они не сталкиваются с идиотами, — объяснил Робб.— Но... Ренли взял только рыцарей. Лучникам и пехоте потребуется неделя, чтобы последовать за ними, — запнулась Леди Маргери.— В хорошую погоду и на открытом поле рыцари Ренли победили бы. Но если вы дадите моему брату неделю на подготовку с кавалерией, лучниками и пиками, Джон сильно обескровит вас.— У нас будет подкрепление. Даже с одними рыцарями мы превосходим Станниса числом. А Гарлан приведет еще двадцать пять тысяч человек. Наши силы сокрушат их, — сказала она.— Да, и я этого не понимаю. Говорят, Станнис хороший боевой командир. Мой отец говорил, что он выиграл войну против Грейджоев, разгромив Железный флот. Железнорожденных нелегко победить в море. Зачем Станнису предлагать битву, если у него нет надежды на победу? Он не мечтатель, хвалящийся победами. В отличие от ваших людей, он проливал кровь на войне.— Ренли говорит, что наши силы настолько велики, что одним ударом он разобьет вражеское войско, — сказала Маргери. В ее голосе было больше надежды, чем уверенности.— Любой может хвастаться. И все армии могут проиграть. Плохая местность. Плохая погода. Внезапная атака. Ваши знаменосцы рассматривают войну, как турнир, чтобы завоевать славу. Вот почему они — рыцари лета. Война — это не песня. Станнис будет непростым противником, — произнес Старк.— Вы знаете, что он может сделать? — обеспокоенно спросила девушка.— Не знаю. Я никогда не встречал Станниса и не ступал ногой в Штормовые Земли. Я не знаю, какими силами он командует. Но я знаю одно — армия овец во главе с оленем лучше, чем армия оленей во главе с овцой. Станнис — не овца. Он будет сражаться до конца, — сказал Робб.***Через два дня они наконец добрались до Синего Ручья. Во время марша, которым руководил Лорд Тарли, Ренли остановился только в одном замке — Луговине. И это был всего лишь быстрый обед без певцов, жонглеров и шутов. Межевые рыцари, наемники и приверженцы лагеря пополняли свои ряды по пути, но это не замедляло темп. Даже рулевая рубка не отставала, со свежими лошадьми, предоставленными домом лугов травянистой долины.Большую часть пути Робб не видел Ренли. Король проводил большую часть времени в рулевой рубке или с Лорасом Тиреллом. Он встретил Маргери и Талису на их лошадях в сопровождении сира Эммона Кая или сира Гайарда Морригана из Радужной Гвардии и поговорил с людьми Фоссовея и Матисом Рованом. Их общество было предпочтительнее сурового и подозрительного Тарли. Он был суровым надсмотрщиком и заставлял всех чувствовать себя неловко, включая обоих своих сыновей. Даже леди Оленна избегала провоцировать Лорда Рогова Холма.В ту ночь они разбили лагерь на продуваемой всеми ветрами равнине, поросшей желтой травой. Ренли вызвал знаменосцев в свой зеленый с золотом павильон и потребовал присутствия дома Старк. Леди Кейтилин была обеспокоена предстоящей встречей.— Робб, ты будешь участвовать в битве? — обеспокоенно спросила она. Его охранники вышли наружу, чтобы оставить их наедине.— Матушка, завтра будут переговоры. Если у оленей есть здравый смысл, драки не будет, — ответил он.— Баратеоны известны своим темпераментом. И Ренли может захотеть, чтобы ты сражался за него. Короли таких вещей не забывают, — поджала губы Кейтилин.Робб пристегнул к поясу кинжал из валирийской стали. Он не ожидал никаких неприятностей, но лучше быть готовым. — Любой человек может короновать себя. Ренли не сидит на Железном троне, а я не преклоняю колена. Если на нас нападут, мы будем сопротивляться. Но пока Север будет только наблюдать.— Возможно, нам не следует находиться здесь, оказавшись посередине между двумя армиями.Робб покачал головой. — Мы должны знать, что задумали Баратеоны. Если Ренли победит и даст нам людей, мы сможем сокрушить Тайвина в Речных Землях. Если Баратеоны объединятся, то они удержат Железный Трон, и Джоффри потеряет голову. И если Станнис победит, я подумаю над его предложение. Мы преклоним колено, если Станнис уничтожит Ланнистеров.— Тебя снедает жажда мести. Войны не должны вестись до последней капли крови. Я потеряла мужа и не хочу похоронить еще и сына, — воскликнула она.— Мама, это не ради мести. Я сражаюсь за нашу семью. Железный Трон обезглавил Лорда Винтерфелла. Мои предки шли на войну и за меньшее. Короли Зимы преклоняли колени только перед драконом, а не перед львом или оленем, — ответил он.— Те времена прошли. Преклони колено, чтобы спасти свою жизнь, если это необходимо. Если не для себя, то подумай о Бране и Риконе, чтобы они росли вместе с братом, — взмолилась Кейтилин.— Я не хочу умирать. Но если придется, позволь мне умереть за дом Старков. Отец сделал бы то же самое. И если я умру, Джон отомстит за меня. Он не успокоится, пока мои убийцы не будут мертвы.— Но твои братья и сестры, что будет с ними?— Джон защитит их. Кто будет сражаться за дом Старков? Даже если Бран еще мог бы ходить, ему всего девять. Санса оказалась в ловушке в Королевской Гавани. Арья пропала. А Рикону всего четыре. Если я умру, Ланнистеры попытаются убить моих братьев и использовать моих сестер, чтобы контролировать Винтерфелл. Ты же знаешь, мама. Джон будет их защищать. Он станет их надеждой на будущее.***С этими словами Робб вышел из палатки, а мрачная Кейтилин и его люди последовали за ним. Зеленый павильон был больше, гораздо просторнее, чем командирская палатка, которую Робб использовал во время марша из Винтерфелла. Здесь были удобства, которые выглядели бы как будто это целый дом: пуховый матрас с атласными подушками, деревянная и медная ванна, бутылки арборского и дорнийского вина с хрустальным графином и полным набором серебряных кубков. Сквайр поставил серебряную миску со спелыми персиками, сливами и грушами.Робба больше привлек тисовый лук, стоявший рядом с королевскими доспехами. Полный колчан стрел покоился на ближайшем крюке, несколько широких наконечников для охоты, но большинство с короткими, лучше пробивающие дыры в кольчуге. Пограничные лорды Штормовых Земель по праву славились мастерством своего лучника, отточенным веками борьбы с дорнийскими захватчиками. Множество домов теснилось вокруг Красных гор, разделявших Дорн, Простор и Штормовые Земли. Тарли, Дондаррионы и Дейны присягали на верность разным подданным, но все они были сильными союзниками в войне. Робб гадал, умеет ли Ренли обращаться с луком.— Наши разведчики послали сообщение из Штормового Предела. У Станниса пять тысяч воинов, и всего несколько знаменосцев — дом Селтигара, Санглас, Бар-Эммон и Веларион. У него меньше пятисот лошадей, и многие из них вольные всадники в вареной коже. Они плохо снабжены, но их корабли блокировали бухту Корабелов, — доложил Маттис Рован.— Наши копьеносцы сметут их кавалерию первой же атакой. Позвольте мне вести рыцарей за вас, Ваша Светлость. Я покажу им участь предателей, — заявил Лорас. Командир Радужной Гвардии был слишком нетерпелив, чтобы заметить легкое колебание на лице Ренли.— Мы встретились здесь для переговоров. Станнис — ваш брат. Разве Вы не должны сначала поговорить с ним, прежде чем думать о битве? — спросил Робб.— У нас есть армия. У него есть армия. Мы должны сокрушить Станниса сейчас, когда он слаб. Ты боишься битвы, Старк? — усмехнулся Рендилл Тарли.— Я выиграл много битв, Тарли, — он снова повернулся к Ренли. — Ваша Светлость, вы хотите быть королем Хайгардена или править Семью Королевствами?Ренли выглядел удивленным. — Второе, конечно.— Тогда настанет день, когда дом Селтигары, Веларионы и люди возле Драконьего Камня принесут свои знамена вам и королеве Маргери. Зачем сражаться сейчас, если в этом нет необходимости? Я не мейстер, но короли Таргариенов были сильнейшими, когда Десницей тоже был Таргариен. Основатель дома Баратеонов был первым Десницей короля своего сводного брата Эйгона Завоевателя. Почему бы не иметь Десницу Баратеона для короля Баратеона? — предложил Робб.— Но моему отцу Мейсу обещали должность Десницы, — пробормотал Тирелл.— Тихо, Лорас. Пусть Лорд Старк закончит, — оборвала его Оленна.— Есть много должностей, которые могут быть присуждены Тиреллам и их знаменосцам. Малый Совет, Городская Стража, Королевская гвардия. Предлагаю назначить Станниса Десницей короля. Ваш брат много лет заседал в Малом совете.— Это не удовлетворит Станниса. Он хочет трона для себя и своих наследников, — произнес Рован.— У него только десятилетняя дочь. Ширен не может наследовать. Если у него больше не будет детей, то вы все равно унаследуете престол. А если у него появится еще один сын, вы можете пообещать помолвку с вашими детьми. Вы можете связать свои семьи узами брака. Если вы заключите мир, дом Баратеонов будет править веками, как Таргариены, — возразил Робб.Король грустно улыбнулся.— Вы никогда не встречались с моим братом, Лорд Старк. Он суров и упрям и не прощает обид. Он все еще верит, что его обделили, когда я получил Штормовой Предел.Станниса и впрямь обманули, — подумал Старк. Старший брат должен был унаследовать их родовой замок. — Тогда дайте ему Штормовой Предел. Нет человека более проклятого, чем убийца родичей. Вы можете не владеть мечом, который убьет его, но это будут ваши люди, выполняющие ваши приказы. Он ваш брат. Что скажут Боги, если он умрет от вашей руки?— Я попробую с ним договориться. Но мы с братьями никогда не были близки. Роберт был слишком занят блудом, а Станнис скрипел зубами. Но если это не сработает, мы будем сражаться, — объявил Ренли.***Они подъехали к безымянному полю, где трава была желтой и оранжевой с конца лета. Над равниной возвышался высокий хребет, до которого можно было добраться только по каменистой тропинке. Робб был в доспехах, с мечом и кинжалом, но без шлема. Его щит был привязан к спине белого скакуна, а Серый Ветер бежал рядом. Сир Лорас и королева Маргери ехали по бокам Ренли, а Робб образовал третью линию: Леди Кейтилин, Лорд Тарли, Рован и Фоссовей. Радужный стражник следовал за ним по пятам вместе с Леди Талисой.Вдалеке Робб видел, как они приближаются. Станнис ехал впереди с двумя фигурами по бокам: бледная женщина с волосами цвета полированной меди, одетая во все красное, и мужчина с обветренным лицом в простых коричневых и серых тонах. Люди в тяжелых доспехах несли знамя черного оленя, заключенное в красное сердце, окруженное оранжевым пламенем. Робб внимательно посмотрел на Станниса. Это был крупный мужчина — высокий, широкоплечий, с темно-синими глазами. У него были редкие черные волосы и коротко подстриженная борода на квадратном подбородке. В нем была жесткость, которая выдавала отсутствие милосердия в тонких бледных губах и впалых щеках. Этот человек не любил шутов и жонглеров. В отличие от Ренли, который носил полированную зеленую кольчугу и корону из золотых рогов, Станнис был одет просто: серая шерстяная туника поверх вареной кожи, черные бриджи и простой черный пояс с мечом и кинжалом. Ему не нужна была корона, чтобы казаться королем.Между двумя братьями не было утраченной любви. После кратких приветствий братья представили друг другу своих спутников. Старший Баратеон фыркнул на Тиреллов и явно не был впечатлен женитьбой Ренли. В ответ Ренли подшучивал над причинами новой религии Станниса и пышногрудой Красной жрицей. Мелисандра объявила, что Станнис — это Азор Ахай, возрожденный среди соли и дыма, под кровавой звездой. Она не ответила на шутку Ренли о ветчине.Станнис повернулся к Роббу.— Я удивлен, что вижу вас здесь, Лорд Старк. Ваш отец поддержал мои притязания. Его честь стоила ему головы, когда он объявил Джоффри незаконнорожденным.— А вы знали, что королевские дети были незаконнорожденными? — спросил он.— Я подозревал это вместе с Джоном Арреном.— Тогда почему вы не сказал об этом своим братьям? Если бы вы сообщили Роберту, Серсея Ланнистер и ее брат потеряли бы головы. И Джоффри был бы изгнан, — нахмурился Робб.— Он бы мне не поверил, — мужчина сжал челюсти.— Он бы поверил вам и Джону Аррену. Или, если бы вы сказали моему отцу прямо, он поверил бы вам и Неду Старку. Вместо этого вы исчезли на Драконьем Камне. Джон Аррен мертв уже целый год. Семь Королевств в огне, потому что вы хранили молчание.— Что сделано, то сделано. Теперь я законный король. Железный Трон принадлежит мне по праву. Все, кто отрицает это — мятежники и узурпаторы, — прямо сказал Станнис.— Все отвергают тебя. Дорн, Простор, Западных Землях, даже Север. Кто провозгласил тебя королем? Владыка Света? У него нет ни мечей, ни копий. У тебя всего несколько тысяч человек. У меня есть мощь Простора и Штормовых Земель. Признай меня наследником, и я сделаю тебя своим Десницей, — произнес Ренли.— Вам не следует шутить о Р'глоре. Он спасет мир от тьмы через своего избранника, — хмуро предупредила Мелисандра.— Я старше. Мой долг — править. Что ты сделал, чтобы заслужить Железный Трон? Сидел на заседаниях Малого Совета и шутил? Ездил верхом на турнирах и был побежден лучшими людьми? Они дают тебе право быть шутом или межевым рыцарем, а не королем, — сказал Станнис.Прежде чем Ренли успел что-то возразить, Робб заговорил: — Лорд Баратеон, если вы станете Десницей, вы будете править. Ваш брат Роберт и Безумный Король могли носить короны, но за них правили Джон Аррен и Тайвин Ланнистер. В то время Семь Королевств процветали и жили в мире. Почему бы не стать Десницей вашего брата? Вы будете командовать армиями, вершить правосудие и составлять законы. Семь Королевств нуждаются в сильном Деснице. Почему бы вам не стать им?Станнис стиснул зубы. — Это мое право. Трон принадлежит моей семье.— Ваша семья — Баратеон. И им будет король из дома Баратеон. Джоффри утверждает, что он наполовину олень, но на самом деле он лев. Если вы сразитесь со своим братом, Ланнистеры могут победить. Или даже дорнийцы. Если вы объединитесь, дом Баратеон одержит победу. Север преклонит колено, когда мой лорд-отец получит правосудие, — настаивал Старк.— Король Станнис победит своих врагов. Владыка Света благоволит ему, — горячо сказала жрица.— Что на счет Ширен? — Ваш брат может пообещать брак с Верховным Лордом. И если в будущем у вас будет сын, а у королевы Маргери — дочь, возможно, они смогут пожениться, — ответил Робб.Станнис нахмурился, глядя на брата и его жену. Робб не мог понять, то ли он просто презирает его, то ли всерьез обдумывает предложение. Станнис был гордым и жестким человеком, но Десница короля — второй по силе человек в Семи Королевствах. Старк сомневался, что Ренли, который так любил балаганы и пиры, будет внимательным королем. Старший из братьев присутствовал на Малом совете со времен восстания. На мгновение показалось, что есть шанс, пусть и небольшой, что упрямый Станнис поддастся. Но тут Ренли открыл рот.Рука Ренли скользнула под плащ, и Станнис тут же потянулся за мечом. Улыбаясь, младший Баратеон протянул ему золотой персик, который держал в правой руке. — Не хочешь, брат? Ты никогда не пробовал ничего более сладкого, — он откусил большой кусок, и сок потек по уголку его рта.— Я пришел сюда не для того, чтобы есть, — Станнис кипел от злости.Робб не понимал, что происходит. Как и его леди-мать, Тиреллы и другие лорды Ренли. Они вели переговоры до того, как Ренли достал фрукт.— Человек никогда не должен отказываться попробовать персик. Возможно, у него никогда больше не будет такого шанса. Жизнь коротка, Станнис. И, как говорят Старки, зима близко, — сказал Король на Юге, отбрасывая фрукт. Робб заметил, что большая часть персика была потрачена впустую.— Ты мне угрожаешь? — прищурился его брат. — Я сражался в битвах еще до того, как ты научился держать меч, — его ярость была очевидна.— Ах да, я помню. Осада Штормового Предела. Где нам приходилось есть лошадей, собак, кошек и крыс. Ты так хорошо проявил себя в той битве, — усмехнулся Ренли.Там было что-то уродливое, невысказанное, но полное напряжения. Братья Баратеоны целый год страдали в Штормовом Пределе, осажденные Тиреллами, которые пировали за пределами замка. Если бы Мейс Тирелл отправился в Речные Земли и помог Рейгару, Роберт проиграл бы войну. Вместо этого небольшой гарнизон в Штормовом Пределе сильно пострадал за славу Роберта, и Станнис командовал этим гарнизоном. Робб понял, что тот был его ровесником, ему было шестнадцать лет, во время осады, в то время как Ренли был немногим старше Рикона. Интересно, какие шрамы оставила эта битва обоим братьям Баратеонам?— Довольно, — бушевал Станнис. — Эта комедия зашла слишком далеко. Я законный наследник Железного Трона. Ради нашей матери, которая родила нас, я дам тебе одну ночь на размышление. Преклони колено, и ты сохранишь Штормовой Предел и место в моем совете. Иначе я уничтожу тебя, когда завтра взойдет солнце, — он повернул коня и поскакал прочь.Человек в коричневом и сером ничего не сказал. Но красная жрица посмотрела на Ренли и улыбнулась. — Ночь темна и полна ужасов. Взгляните на свои грехи, Лорд Ренли, — Станнис и его последователи ушли, оставив их с этим загадочным комментарием.***— Готовьтесь к бою, милорды, — объявил Ренли, улыбаясь. Молодой король пошутил со своей Радужной Гвардией, и сир Лорас снова попросил возглавить атаку.— Что вы думаете о Красной женщине? — поинтересовалась Маргери Талису. Целительница ехала рядом с ними, когда порядок марша нарушился.— Ваша Светлость, она меня пугает. Она носила рубин на красно-золотом колье на шее. Только заклинатели теней носят такие вещи, и они используют их для колдовства, — поежилась Талиса.— Магия? Возможно, она научит Станниса смеяться или кувыркаться в постели, — усмехнулся Ренли.— Миледи, что значит заклинатель теней? — поинтересовался Робб.— Не знаю, сир, но говорят, что заклинатели теней творят самые зловещие заклинания, даже более темные, чем колдуны Кварта. С помощью темной магии они могут заставить тени исполнять их волю. В Эссосе есть мертвый город Стигай, полный ходячих мертвецов. Повелители теней отправляются туда, чтобы общаться с демонами или еще хуже, — рассказала она.— Что за чушь собачья. Вы можете слушать эти пророчества и сказки о колдовстве, но мечи Простора уничтожат Станниса, Ваша Светлость. Ее магия — обман, — разглагольствовал Тарли.Лорд Рогова Холма был явно неприятен, и на лице Маргери отразилось большое раздражение, прежде чем она спряталась за своей мягкой и очаровательной маской. Робб подумал, что она искусно лепечет. Его лошадь понеслась, избегая чего-то в траве. Старк посмотрел на острый наконечник стрелы. Он был старым и ржавым, но острие все еще было острым. Он с любопытством спешился и огляделся. Здесь было много наконечников стрел, погребенных под высокой травой.— Робб, в чем дело? — спросила Леди Кейтилин. Два рыцаря Радужной Гвардии остановились, гадая, нет ли опасности.— Я нашел стрелы, много стрел. Здесь есть кое-что странное, — он посмотрел на высокий гребень и вдруг все понял. — Я знаю это место.— Но, Лорд Старк, вы сказали, что никогда не бывали в Штормовых Землях, - озадаченно произнесла Маргери. К этому времени Ренли и другие лорды уже остановили лошадей.— Мой брат, Джон Сноу, рассказывал мне об этом месте, — рука Робба раскрылась. — Мы не будем первой армией, которая атакует это поле. Сто лет назад эта трава стала кроваво-красной после смерти десяти тысяч человек. Это Краснотравное поле, где Деймон Блэкфайр сражался с объединенными силами Таргариенов. Он бы победил, если бы не это, — Старк указал на каменистую возвышенность высоко над ними. — Это Плачущий хребет. Черный Дракон побеждал, пока Кровавый Ворон и Вороновы Зубы не достигли вершины. Оттуда они пустили град стрел, убив сыновей Деймона и самого Черного Дракона.— Ваш брат рассказал вам об этом? — удивленно спросил Ренли.— Мы с Джоном провели много времени, обсуждая войну. Станнис выбрал место встречи. Он, должно быть, планирует, чтобы его люди заняли гребень, чтобы они могли стрелять в ваших рыцарей, когда они нападут. Вы должены поставить там лучников, — ответил Робб.Лорд Рован кисло посмотрел на Тарли. — У нас нет лучников, Лорд Старк, только рыцари, — хмуро ответил Рован.— Какое это имеет значение? Наша броня самого высокого качества, которое может Простор. Стрелы не могут пробить кольчугу, — похвастался Лорас.— Черный Дракон носил лучшую сталь, как и его сыновья Эйгон и Эймон. Кровавый Ворон убил всех троих. Залп стрел отличается от одиночного лучника. И гребень очень высокий. Стрелы будут падать с огромной скоростью, достаточной, чтобы найти слабые места в вашей броне или шлеме. Стрелы могут попасть в ваших лошадей, и тогда ваша атака потерпит неудачу, — отметил Старк.Джон Фоссовей отбросил свою добродушную манеру и взял инициативу в свои руки. — Это умно со стороны Станниса. Я пошлю своих рыцарей охранять хребет. У них может не быть луков, но они могут помешать любому другому стрелять. И если битва будет продолжаться несколько дней, лучники из Простора присоединятся к нам.Робб кивнул. Плакучий хребет требовал долгого и трудного подъема по каменистой горной почве. Это было труднодоступное и необычное место для размещения войск. Интересно, какие еще фокусы припас Станнис?***В тот вечер Ренли попросил разрешения поговорить с Роббом наедине. Оливар Фрей и Лукас Блэквуд стояли снаружи, болтая с Бриенной, Эммоном Каем и рыжим Робаром Ройсом. Баратеон умылся и принял ванну совсем недавно. Серебряный кубок опасно балансировал на краю медно-деревянной ванны, и аромат лаванды и сухих трав наполнял воздух. Будущий король был одет в темно-зеленый бархатный камзол с золотыми оленями и сидел в высоком кожаном походном кресле. Вторую чашу он протянул ему.— Лорд Старк, я хочу поблагодарить вас за вашу проницательность сегодня утром. Люди Фоссовея и Эстермонта заняли Плачущий хребет. Ни один лучник в войске Станниса не доберется до вершины. Я в долгу перед вами. Я не хотел бы, чтобы мои рыцари попали в засаду сверху, — серьезно произнес Ренли. В его голосе не было и намека на улыбку или смех.— Я рад, Ваша Светлость. Но вы уверены, что должны сражаться со своим братом? — спросил Робб.Ренли поставил стеклянный графин и откинулся на спинку стула. В свете свечей, с которых капал воск на черное перо, он казался старше. — Когда-то, давным-давно, я любил Станниса. Но чем старше я становился, тем яснее становились и его недостатки. Когда война закончилась, Роберт сделал меня Лордом Штормового Предела. Мне было семь лет, но даже тогда я чувствовал презрение Станниса. Он считал, что заслужил наш фамильный замок. Может быть, и так, но зачем сердиться на меня? Я не принимал никакого участия в этом решении. Он так и не простил мне этого. Когда я улыбаюсь, Станнису кажется, что я издеваюсь над ним. Когда я шучу, я дурак. Когда мне наслаждаюсь жизнью, я легкомысленный болван. С тех пор как я "узурпировал" его законное место, я ничего не мог сделать правильно в его глазах, — произнес Барартеон.Но вы и впрямь сделали это, — подумал Робб. Штормовой Предел принадлежал Станнису как наследнику дома Баратеон. При Таргариенах титул Лорда Драконьего Камня получал наследный принц, но Станнис никогда не унаследовал бы трон. Серсея и Тайвин Ланнистеры не допустили бы этого. — Я сожалею о ваших неприятностях. Но короли и раньше не любили своих Десниц.Ренли перевел острый проницательный взгляд на Робба. — Станнис был быы ужасным Десницей. О да, он умен и жесток, но рука нуждается в союзниках. Десница должен завоевывать друзей и влиять на людей. Станнис скажет тебе что-нибудь сделать, потому что это твой долг. Но не все готовы сделать что-то только, потому что это их долг.— Мне очень жаль, что до этого дошло. Я никогда не хотел бы встретиться с братом в бою.— Вы — Старки. Волки объединяются в стаю. Но с Баратеонами дело обстоит иначе. Олени — это животные-одиночки. Роберт был очень похож на него,— сказал Ренли с легкой гримасой, прежде чем полностью переключить свое внимание на него. — Лорд Старк, Вы будете сражаться со мной в этой битве?— У меня всего шесть человек. Сомневаюсь, что это что-то изменит в битве, — сухо ответил Робб.— Вы хороший лидер, умеете вести людей за собой. Если бы вы не указали на хребет, мои рыцари попали бы в засаду. Лорд Рован и Лорд Фоссовей знают вас совсем недолго, но уже восхищаются вашей военной проницательностью.Это потому, что они не любят Рендилла Тарли, считал Робб. — Ваша светлость, Север не выберет сторону. Мы ищем справедливости за смерть моего отца.— И кто, скорее всего, согласится на это? Есть три претендента на корону. Бастард-Джоффри и тот, кого поддерживает Тайвин. Станнис, без чьей-либо поддержки. И я сам, с Простором и Штормовыми Землями позади. Станнис общается с Красной жрицей, которая сжигает статуи Семерых. Вера не примет этого. Что, если она уничтожит Богорощи ради этого Владыки Света? Станнис разорвет Семь Королевств на части. Я лучше подхожу для Железного Трона. Я не пьяница, как Роберт, и не ярый фанатик, как Станнис. Я бы заботился как о простолюдинах, так и о высокородных. Я стал бы хорошим другом Севера.Робб уже собирался ответить, когда внезапный порыв ветра распахнул палатку. Он услышал вой Серого Ветра, а затем увидел, как тени на шелковых стенах зашевелились. Свечи погасли, и он почувствовал странный холод. Тень была черной на зеленом шелке, и она подняла меч. Старк рявкнул что-то предостерегающее и выхватил меч, чтобы отразить удар странного, нематериального и в то же время смертоносного клинка, вонзившегося в шею Ренли.Когда мечи встретились, не было слышно ни звука. Вместо этого Робб вздрогнул, когда боль пронзила его руку. Ренли упал на пол, его лицо превратилось в маску ужаса. Серый Ветер ворвался в палатку и бросился к хозяину. — Боги! — закричал Робб. Тень повернулась к нему, и он увидел в голове черты дома Баратеон — большие глаза, тяжелый лоб, сильный выступающий подбородок. Но тень принадлежала не Ренли, а Станнису, с впалым, как череп, лицом и бахромой волос, спускавшейся от висков к подбородку.Бриенна, сир Робар и сир Эммон ворвались в дверь. Тень подняла обе руки, возвышаясь над королем. И снова Робб шагнул вперед, чтобы блокировать удар. Мечи встретились, и северянин, пошатнувшись от удара, упал на колени. Тень Станнис снова двинулся к Ренли, готовый вонзить кошмарный клинок в будущего короля. Старк вскочил и вонзил свой стальной меч в фигуру. Лицо, окутанное черно-красным, повернулось и с усмешкой ударило Робба тыльной стороной ладони о стол, и графин разбился об пол, разлив арборское вино по траве.Серый Ветер зарычал и бросился на тень. Мощные челюсти лютоволка сомкнулись на теле тени, но, как и со стальным мечом его хозяина, никакого эффекта не последовало. Клыки сомкнулись, не причинив вреда сверхъестественному созданию.— За короля! — закричали три рыцаря радужной гвардии. Эммон Кай бросился к телу Ренли. Робар ударил своим двуручным клинком теневой клинок в попытке обезоружить. Призрак выронил клинок, и тот растворился в воздухе. Тень шагнула вперед, отшвырнув сира Эммона в сторону, как муху, а затем обхватила двумя большими призрачными руками горло Ренли.Бриенна схватила свечу. В павильоне осталось лишь несколько, которые еще не выгорели. Она смело толкнула чудовище, и воск зашипел, коснувшись колдовской формы. Тень качнулась, одна огромная рука все еще душила Ренли, а страшные черные глаза смотрели на Бриенну и Робара. Правая рука тени сжалась, и появился темный топор, вызванный из глубин ада.Робб встал. Лукас Блэквуд и Оливар Фрей были рядом с ним, пытаясь оттащить его от дьявольской угрозы. Он сопротивлялся, отказываясь бросить Ренли на жестокую и подлую смерть. Призрак Станниса, мерзость для Старых Богов и Семерых, наполнял его ненавистью. Старк схватился за кинжал, висевший у него на поясе, и положил руку на рукоять из драконьей кости. Ничто не было лучше и острее валирийской стали, выкованной с помощью магии давних времен.Робб бросился вперед и вонзил кинжал прямо в левую руку тени. Призрак Станниса закричал от боли, уронив на землю пепельного Ренли. Топор, кроваво-красный поверх черного, со свистом опустился вниз, направляясь к голове Робба. Он успел отскочить в сторону, и зачарованный топор лишь скользнул по его правому плечу. Он онемел, что-то было не так. В комнате стало темно и холодно, холоднее любой зимней грозы в Волчьем лесу. Голоса звали его, и обезумевший волк завыл.Кто-то кричал, но Робб не слышал. Толпы людей — рыцари, леди, воины, лорды — ворвались в комнату, бормоча, крича и мешая друг другу. Все стало расплывчатым и туманным. Он попытался заговорить, пошевелиться или сделать что-нибудь еще, но ноги его подкосились и подкосились. Сгорбленная фигура и другие женщины стояли над ним со свечами. Раздались крики потрясения, когда свет осветил бледного Ренли. Но больше Робб ничего не узнал. Лорд Винтерфелла поддался холоду и темноте и погрузился в сон без сновидений.***Он проснулся с сухостью во рту, когда в палатку просочился свет. Он лежал на какой-то кровати, явно не на своем простом спальном мешке, и ощущал лохматый дымчато-серый мех и запах лютоволка. Серый Ветер поднял морду, и эти жесткие желтые глаза посмотрели на него, прежде чем длинный и влажный язык лизнул его в лицо. Удивленное ворчание Робба сразу же привлекло внимание.— О, как хорошо, что вы наконец проснулись, — на длинном и красивом лице Талисы Мейгир появилась улыбка. На ней был белый фартук поверх простого серого платья, и она протянула ему чашку холодной воды. Робб никогда не пробовал ничего более освежающего. Его мозг начал восстанавливать события последних часов — разговор с Ренли, черная тень с лицом Станниса, жестокий холод.Робб резко сел и застонал от боли в руке и плече. — Погоди, а что случилось с битвой? — спросил он.Створки палатки распахнулись, и в нее ворвался Патрек Маллистер. — Лорд Старк, вы проснулись. Слава Семерым. Я немедленно пошлю кого-нибудь сообщить об этом Леди Кейтилин.— Подождите. Сир Патрек, кто выиграл битву между Станнисом и Ренли?— Сражение, милорд? Битвы не было. Но Тиреллы отдали под суд Оливара Фрея и сира Лукаса. Леди Старк была бы на вашей стороне, и она говорит от их имени, — ответил рыцарь.— Что? — Робб свесил ноги с кровати. Ноги у него подкашивались, в голове пульсировала боль. Он неуверенно встал, и Маллистер поспешил поддержать его.— Лорд Старк, вам не следует вставать. Вы все еще ранены, — настаивала Талиса.— Леди Талиса, мои люди в опасности. Сир Патрек, отведите меня туда.***Он медленно вышел из палатки, ведя за собой лютоволка. Когда он вышел, Робин Флинт присоединился к их небольшой группе. Остальные стражники, сир Доннелл и Оуэн, стояли рядом с матерью. Робб стиснул зубы и зашагал как можно быстрее, но ноги у него были как желе. Серый Ветер зарычал, и солдаты попятились назад, прежде чем начать тыкать пальцами в него и перешептываться.Патрек и Робин вывели его на большую поляну. На возвышении пять фигур в простых туниках были вынуждены встать на колени со связанными за спиной руками. Даже на таком расстоянии Робб мог видеть покрытые синяками лица Оливара, Лукаса и трех членов Радужной Гвардии. Тиреллы сидели в элегантных креслах с золотыми спинками, украшенных розами. Королева Маргери и Леди Оленна находились по бокам от толстого Мейса Тирелла. Взад и вперед расхаживал взволнованный и кричащий Лорас.Робб заставил себя прибавить скорость, не обращая внимания на затекшие бедра и ноющие ноги. Все больше людей начали осознавать его присутствие, когда Серый Ветер двинулся вперед. На помосте Маргери увидела его первой, а затем в толпе воцарилась тишина, когда лютоволк вырвался вперед, к ужасу Кейтилин Старк и Лораса Тирелла. Пленники подняли головы, и остальная охрана Робба окружила своего раненого лорда, опасаясь любого столкновения.— Что, во имя семи преисподних, здесь происходит? — прорычал он. Взгляды толпы — Тиреллов, Фоссовея, Тарли, Роуэна и дюжины других лордов — устремились к нему.— Лорд Старк, вы проснулись, — с облегчением сказал сир Гарлан. Тирелл шагнул вперед и жестом приказал трем свободным членам Радужной Гвардии отойти.— Почему судят моих людей? — хмуро поинтересовался Робб.Гарлан обменялся взглядом со смущенным Лорасом. — Сир Лорас сказал, что они не смогли защитить своего короля. Он обвинил ваших гвардейцев во лжи и трусости, — ответил он.— Вы хоть спросили их, что случилось в палатке?— Они солгали, что тень напала с мечом и топором. И что она задушила Ренли голыми руками, — воскликнул Лорас.Робб посмотрел на обвиняемых. Судя по свежим синякам, их недавно избили. Он с презрением повернулся к Тиреллам. — На нас напала нечистая магия. Тень пыталась убить Ренли. Бриенна и эти четверо рисковали жизнью. Сир Эммон защитил короля своим телом. Бриенна и сир Робар храбро сражались после того, как тень сбила меня с ног. Я уверен, что мои люди и ваши Радужные гвардейцы рассказывали вам одну и ту же историю, — произес Робб.— Но, но… — начал Лорас.— Какие у вас есть доказательства, Лорд Старк? — напыщенно спросил Мейс Тирелл.— Помолчи, — резкий голос леди Оленны прервал его болтовню. — Лорд Старк, что именно произошло?— Мы с Ренли разговаривали. Дверь палатки распахнулась, и свечи начали гаснуть. Тень двинулась вдоль стен и выхватила меч. Я блокировал его своим клинком, но удар отбросил меня назад. И тут я увидел лицо. Это был Станнис Баратеон — какой-то ужасный призрак, вызванный Красной жрицей из пекла. Мы пытались бороться, но он едва замечал наши атаки. Ничто не могло помешать тени обвить руками шею Ренли. Наконец, я ударил тень, и она отпустила его.— Но рыцари не смогли защитить короля, — возразил Лорас.— Вы, сир, просто болван, — прошипел Робб. — Ни один из наших мечей ничего не сделал. Я проткнул тень шестью дюймами стали, но это не возымело никакого эффекта. Серый Ветер не мог причинить ему вреда. Сир Робар обезоружил тварь, и она вызвала теневой топор, — он указал на пленников на платформе. — Они храбро сражались. Своими действиями вы позорите себя, а не их.— Если он был неуязвим для оружия, как вы одолели тень? — продолжила расспрос Оленна.— Наши мечи были бесполезны. Но валирийская сталь — нет. Я вонзил кинжал из валирийской стали в левую руку существа. Тень вскрикнула, уронила Ренли и растаяла. Топор ударил меня, и я мало что помню после этого, — ответил Робб.Толпа замолчала, переваривая удивительную историю. Когда он закончил, начался шепот, и Старк услышал шепоток о Молодом Волке и Кровавых Старках.— Гарлан, освободи пленников, — повелительно махнула рукой Королева Шипов. Тирелл кивнул бабушке, проигнорировал отца и младшего брата и развязал Бриенну и остальных.Матис Рован шагнул вперед. — Это объясняет, почему войска Станниса отступили. Наши шпионы говорят, что в ту же ночь, когда напали на короля Ренли, он был тяжело ранен в левую руку.— Станнис был в меньшинстве. Он мог отступить из-за страха перед нашими силами, — возразил Лорд Тарли.— Это не объясняет, почему его не видели его же люди. Дезертиры говорят, что с той ночи приказы в лагере отдает только Красная Жрица.— Эта жрица может быть ответственна за большее. Сегодня из Фелвуда прилетел ворон и сообщил, что, по их мнению, Кортни Пенроуз был убит и сброшен с Барабанной башни Штормового Предела. Возможно, эта ведьма проделала тот же трюк, — дополнил Джон Фоссовей.Высокий пожилой мужчина с серебристыми волосами погладил свою элегантную бороду. У него были большие уши, и он очень походил на символ своего дома — рыжего золотого лиса с выдающейся мордой. — Если это магия, то вряд ли ей можно противостоять. Если Ренли умрет, Станнис станет его наследником. Мы должны обдумать это.Гарлан не дал обезумевшему сиру Лорасу вытащить клинок. — Лорд Флоран, мой муж, ваш король, не умер, — холодно напомнила королева Маргери.— Но он еще не проснулся, миледи. Мейстеры не знают, проснется ли он вообще когда-нибудь, — парировал Флоран.Толпа стала беспокойной и тревожной. Робб был потрясен отсутствием чувств в этой толпе. Только Лорас и Радужная Гвардия, казалось, жаждали отомстить за своего короля. Остальные были заняты планированием своего будущего. — Милорды. Вы не можете и впрямь последовать за Станнисом, — воскликнул в шоке Старк.— У Ренли нет наследника его крови. Если сир Пенроуз мертв, гарнизон может сдаться. Элвуд Медоуз — зеленый двадцатилетний мальчишка. У него не хватит мужества удержать замок, — размышлял в слух Флоран.— Станнис послал теневого убийцу устранить своего брата. Он — потенциальный убийца родичей, который занимается грязным колдовством. Неужели вы думаете, что его рыжая ведьма остановится на этих смертях? Какие еще злодеяния она совершит во имя своего Красного бога? — настаивал Робб.— Лорд Старк, в Красном храме Волантиса Верховный Жрец сжигает людей в качестве жертвоприношения. Говорят, только смерть может заплатить за жизнь, — рассказала Талиса.— Если вы пойдете за таким человеком, то ваша участь будет предрешена. Для Старых и Новых Богов, нет никого более проклятого, чем убийца родичей, — произнес Робб, уходя.***Робб умирал от голода и жажды. Гарлан предложил воспользоваться его шатром, и слуги Тирелла бегали вокруг, нагружая стол едой. Он залпом выпил целый кувшин воды и проглотил ломтики сытного хлеба с кусочками сыра. Он бы съел весь хлеб и кусок говядины, но голова все еще пульсировала. Благодарные Оливар и Лукас тоже поели, а Робб отрубил большой кусок мяса и бросил его Серому Ветру. Леди Старк горячо поблагодарила Талису. Четверо стражников остались в палатке, бдительно держа в руках оружие.Двое мужчин и очень высокая женщина в доспехах приблизились, неся шлемы и мечи, привязанные к бокам. Сир Эммон Кай носил желтую пластину с подсолнухами, Бриенна из Тарта носила кобальтово-синюю помятую сталь, а человек во главе носил красную пластину с рунами.— Лорд Старк, я прошу аудиенции, — сказал сир Робар Ройс. Это был серьезный мужчина, высокий и красивый на грубоватый манер. — Мы хотим поблагодарить вас за ваши слова.Северянин отмахнулся от них, жуя шашлык из кабана с острым перцем. — Ничего особенного. Любой здравомыслящий человек сделал бы то же самое.— Здравый смысл не так уж распространен, по крайней мере у просторцев. Мы трое клянемся вам в верности. Даже если король Ренли проснется, мы не сможем служить под началом сира Лораса. Он оказался недостоин быть лордом-командующим Королевской Гвардии, — прознес Робар.Это было преуменьшением, но Робб был рад приветствовать таких грозных воинов. Он мало что знал о сире Эммоне, но рыжий Робар был вторым сыном Джона Ройса, жителя Долины, которого его лорд-отец знал и уважал. Бриенна была немного странной и неуклюжей, но, будучи выше шести футов ростом, она была хорошим бойцом, как и сир Робар. И все же Старк был удивлен, что Радужная Гвардия так быстро покинула своего короля. — Как вы думаете, сир, Ренли не поправится? — с любопытством спросил Робб.***Прежде чем он успел услышать ответ, сир Гарлан вернулся в свою палатку. — Лорд Старк, моя семья хотела бы поговорить с вами, — Робб встал, пристегнул Кинжал и меч к поясу и последовал за остальными. Они подошли к соседнему павильону, сплошь золотому и зеленому, увитому розами.За исключением Уилласа, здесь присутствовала вся семья Тиреллов, как всегда, хорошо одетая и окруженная атрибутами богатства и власти. Лорд Хайгардена сидел в роскошном кресле из черного дерева посреди комнаты, но настоящим центром власти был круглый стол с тонкими перьями и множеством кусков пергамента. Оленна сидела рядом с Маргери и величественной седовласой женщиной. Судя по ее возрасту, она, скорее всего, мать Маргери, Алерия Хайтауэр.— Лорас хочет что-то сказать, — сказала Оленна, подталкивая своего заблудшего внука.Командир Радужной Гвардии сухо поклонился. — Лорд Старк, я был неправ. Я прошу прощения за свои поступки.Робб указал на сира Робара, сира Эммона и Бриенну. — Сир, вы должны извиниться перед ними, а не передо мной, — глаза Лораса потемнели, но трудно было сказать, был ли это гнев или стыд.— Теперь, когда все кончено, может поедим? Вы, должно быть, проголодались, — весело сказал Мейс.— Сейчас у нас есть более важные вещи, чем еда, — рявкнула Оленна на своего толстого сына.— Милорд, люди сира Гарлана уже принесли мне хлеб и мясо, — ответил Хранитель Севера.— Лорд Тирелл, мы благодарим вас за гостеприимство, — воскликнула леди Кейтилин, подбадривая удрученного Мейса.— О, ради Богов. У нас нет времени ходить вокруг да около. Лорд Старк, нам нужен ваш совет, как лучше встретиться со Станнисом, — сказала старуха.— Но Тарли ведет ваших людей. А еще у вас есть Лорды Рован и Фоссовей, — отметил Робб.— Лорд Тарли отказывается двигаться, пока король не проснется. Он говорит, что мы присягнули на верность королю, и только Ренли может отдавать приказы объединенным силам, — произнесла она.— Когда он проснется... Как долго я спал?— Лорд Старк, Вы были без сознания семь ночей, — ответила Леди Талиса потрясенному Роббу.— Семь ночей... — вот почему его леди-мать была ошеломлена его видом, а во рту так пересохло, а в животе так пусто. Его ноги снова чуть не подкосились, когда он осознал последствия. — Но... Ты уже отправил письмо с моими людьми?— Мы хотели, милорд. Мы много раз просили, но Тиреллы не разрешали нам использовать воронов, — прознес Патрек Маллистер.— Вы вряд ли можете винить нас. Мы не знали, что произошло, и не хотели сеять недоверие или панику, — едко сказала Оленна.— Семь ночей… Где Ренли? Ваши лорды видели его? — спросил Робб. Он понял ответ на свой собственный вопрос. — Вы спрятали Ренли. Вот почему Тарли ничего не делает и почему Флоран подумывает о том, чтобы перейти на сторону Станниса.— Эти ужасные Флоренты вечно что-то замышляют, — Королева Шипов фыркнула.— Его Светлость все еще в своей палатке, и за ним ухаживают несколько мейстеров, — сказала Маргери.Старк поднял брови и посмотрел на Талису. — Его светлость в плохом состоянии, хуже, чем вы. Даже давать воду для питья было нелегко, — призналась целительница.— Он не умер. Он проснется. Он должен! — Лорас был в отчаянии. Его сестра спокойно положила руку на плечо брата, чтобы успокоить.— И он может, сир. Мейстеры не теряют надежды. Мейстер Ломис — один из лучших целителей, которых я видела, но даже архимейстер Эброз не знает, как лечить магические раны. Но если король Ренли проснется, его разум может затуманиться, а тело ослабеть, — сказала Талиса.— Семь ночей. Это значит, что прошло уже больше десяти дней, почти одиннадцать, с тех пор как ворон прилетел из Золотого Зуба, — задумался Робб.Тиреллы обменялись осторожными и неуверенными взглядами. Королева Шипов оставалась бесстрастной, но Леди Алерия и ее дочь слегка вздрогнули, а Лорас и его толстый отец нахмурились. Даже позитивный сир Гарлан помрачнел. Стражники Тиреллов положили руки на оружие, словно готовясь к нападению.— До нас дошли слухи о Золотом Зубе, — начала Маргери.— Лорд Старк, мы не знаем, чему верить, но в лагеря полны диких историй, — сир Патрек с неодобрением посмотрел на Тиреллов. — И, без сомнения, полная ложь.Леди Кейтилин, казалось, готова была взорваться от негодования, но промолчала.— Хватит намеков. Что случилось? Какие новости о северянах и речниках? Что насчет моего брата Джона? — нахмурился Робб.— Об этом ходят тревожные слухи. Знаешь, как они называют Джона Сноу? — спросила Леди Оленна. — Говорят, он — Кровавый Волк Севера. Что он использовал колдовство, чтобы уничтожить людей Ланнистеров в Окскроссе, и предательство, чтобы захватить Зуб. Он бросал людей на смерть со стен замка, отрубил руки молодому мальчику Марбранду, морил голодом женщин и маленьких детей и убивал тех, кто сдавался.— Джон не колдун, и он не жесток. Если бы я захватил Зуб, они бы говорили такую же ложь и обо мне, — сказал Робб.— Я бы не была так уверена, что это ложь. Мы слышали это от разных людей. И что-то странное произошло в Западных Землях, — отметила Оленна.— Гонцы говорят, что лорды Запада покинули дом Ланнистеров. Эшмарк, Серебряный Холм, Хорнваль, Сарсфилд, Глубокая Нора замолчали. Ваш брат заставил этих лордов отступить, — рассказал Гарлан.— Но как?— Говорят, этот Бастард обещает убить каждого ребенка и пленника в Зубе, — с горечью сказала Кейтилин.— Говорят, он угрожал вернуть оруженосцев в трех частях, по одной за каждого Старка, когда-то бывшего у Железного Трона, или отправить их головы и руки обратно их семьям. Другие утверждают, что он уморит пленников голодом, если их осадят, и скормит их тела своему волку. Вот почему лорды Запада подчинились Кровавому Волку, — добавил средний из братьев Тиреллов.Робб закатил глаза. — Если они умрут от голода, Призрак не станет есть кожу и кости. Я должен вернуться на север, в Риверран.— Конечно, Лорд Старк. Вы должны наказать этого Джона Сноу за его преступления, — энергично закивал Мейс.— Наказать? Мой брат выиграл битву и покорил западников. Прошло одиннадцать дней с тех пор, как он взял Золотой Зуб. Тайвин Ланнистер будет вынужден покинуть Харренхолл и дать нам бой. Я должен вернуться до того, как начнется сражение, — сказал он.— Значит, таков был ваш план? Чтобы заманить Старого Льва обратно на Запад? — восхищением спросил сир Гарлан.Робб кивнул. — Да, нападать на Харренхолл было бы глупо. Мой брат отправился на Запад, чтобы пройтись по Западу. Лорд Тайвин слишком горд, чтобы позволить угрожать своим землям. Я только удивляюсь, как быстро это произошло.— Ты, конечно, не согласен с его действиями. Заставлять пленных голодать — ужасна, да и все эти его убийства... — влезла Кейтилин.— Это война, матушка. Ланнистеры начали это. Они могут пожинать плоды своего урожая. Но с Джоном надо что-то делать, — он указал на стопку пергаментов. — Леди Оленна, я возьму немного?Королева Шипов выгнула бровь. — Конечно, Лорд Старк.Робб взял перо и бумагу. — Если позволите, сир Гарлан, сир Патрек и сир Лукас. Я, Робб из дома Старк, Лорд Винтерфелла и Хранитель Севера, объявляю, что мой брат Джон Сноу будет моим наследником, пока у меня не родится ребенок. Если меня убьют или ранят, то Джон Сноу будет командовать армиями Севера Речных Земель, присягнувшими мне.— Робб, ты не можешь этого сделать. Ты лишишь наследства своих законнорожденных братьев и сестер и создашь еще одно Восстание Блэкфайров. Я не могу позволить тебе сделать это! — закричала Кейтилин.— Мне не нужно твое согласие. Я — глава дома Старк. Санса должна быть лишена наследства. Если у нее будет ребенок от Ланнистера, Лорд Тайвин воспользуется этим, чтобы претендовать на Винтерфелл. Я мог бы умереть от теневого убийцы. А если я умру, кто поведет северян?— А как насчет Арьи или Брана? Они должны быть твоими наследниками, а не бастард, — настаивала Леди Старк.— Бран калека. Он не может вести людей на войну. И никто не видел Арью с тех пор, как умер отец. Скорее всего, она мертва. Что касается бастарда… посмотри на Баратеонов. Станнис и Ренли сражаются между собой. Законнорожденные не лучше бастардов, — прямо сказал Робб.— Вы настолько доверяете этому Сноу? Даже после всех этих рассказов о жестокости и зверствах в Золотом Зубе? — спросила Оленна.— Он никогда не должен был быть Сноу. Джон — лютоволк, такой же Старк, как и мои предки. В нас течет кровь моего отца. И он принесет огонь и меч в дом Ланнистеров. Милорды, приложите ваши печати к указу. Отныне, Джон Сноу — мой наследник.— Лорд Робб, что вы теперь будете делать? — поинтересовалась Маргери.— Я отправляюсь на север. Нам с братом предстоит война, — ответил Старк.______________________________Заметки Автора:Это дань уважения сцене с сыром в шоу. В книгах, я думаю, Леди Оленна могла бы просто сверкнуть глазами, и сыр прибыл бы. "Обед без сыра — это как красивая женщина с одним глазом" — цитата из знаменитого французского гастронома Брилья-Саварена. Я никогда не читал его работы "Физиология вкуса", но она считается классикой среди гурманов.Вилка на самом деле является недавним нововведением, которое пришло в Западную Европу всего несколько сотен лет назад. Перед вилкой люди просто использовали кинжал, чтобы разрезать мясо, и ложку. Хотя это может показаться странным, пышные банкеты произвели бы впечатление на людей. В мирное время стратегия Тирелла по управлению имиджем вполне могла заставить Ренли выглядеть более царственно. К сожалению, Игра Престолов — это не мирное время.Джон похож на Призрака — лютоволк и все же отдельно от стаи. Джордж Р. Р. Мартин сказал нечто очень похожее в интервью 2003 года. Робб понятия не имеет, почему Джон никогда не может быть только Старком."Это крепкая крепость, и она контролирует дорогу на холм". Это слова Первина Фрея, подслушанные Кейтилин Старк в "Битве королей". Вместо этого я отдал их Гарлану Тиреллу.Королевская рулевая рубка смешна и является хорошим примером того, как Мартин не очень хорош в математике. Представьте себе сорок лошадей, тянущих в одном направлении. Сколько времени потребуется, чтобы остановиться? Это как стена высотой в семьсот футов, а одичалые стреляют сверху! И они поднимаются на семьсот футов, будучи обстреляны Ночным Дозором?"Армия овец во главе с оленем лучше, чем армия оленей во главе с овцой". Это вариация цитаты Александра Македонского: "Я не боюсь армии львов во главе с овцой; я боюсь армии овец во главе со львом.Я твердо верю, что Джон отомстит за Робба, и наоборот. Речь Ренли с персиком пропущена из телешоу, и это настоящий позор. Это один из лучших подзаголовков Мартина. Ренли жаден, но я думаю, что он действительно хочет, чтобы его брат нюхал розы — наслаждался жизнью. Станнис реагирует так, будто Ренли его унижает. Я чувствую, что телешоу делает Ренли марионеткой Тиреллов, но он гораздо лучше развит в книге. Его способность создавать союзы и политическое мастерство ценны в мирное время. Он харизматичен, симпатичен и ведет себя как король. Это очень много значит, когда королям нужна мантия власти. Он просто жертва этого мема "Азор Ахай спасает мир", который к восьмому сезону становится бессмысленным. В пятой книге История Азора Ахая и несущего свет идет полным ходом.Книжная версия и телевизионная версия смерти немного отличаются. В книжной версии тень перерезала Ренли горло, а затем исчезала. Но в книгах Бриенна только позже в Королевской Гавани утверждает, что у нее было лицо Станниса. Кейтилин говорит сиру Робару, что это был Станнис. Но на самом деле она никогда ничего не видела. Она просто знает, что это правда. Мне это показалось очень странным. Откуда она знает? Темно, и это происходит быстро. В телешоу была тень с чертами лица. Он выше Ренли, но я все еще не знаю, как ты опознаешь Станниса. Конечно, в этой истории борьба намного длиннее, поэтому они могут видеть лицо.Я нахожу реакцию Лораса после смерти Ренли ужасающей. Он убивает трех охранников Ренли, двое из которых находятся в Радужной Гвардии. И никто ничего не говорит. Нет никаких последствий, и в книге они просто говорят, что Лорас сошел с ума от горя, как те истории о сире Ланселоте. Это не безымянные одичалые. Это второй сын Джона Ройса и еще одного благородного рыцаря. Я полагаю, они могли бы обвинить Бриенну, но случайное отклонение этих жизней как несущественных кажется неправильным. В моем рассказе я предполагаю, что они нуждаются, по крайней мере, в каком-то суде. Конечно, они пытаются выбить признание.Есть отрывок, где Лансель говорит Сансе, что Робб напал с армией варгов. И конечно, все это искажается по мере пересказа истории. Что же касается возвращения оруженосцев в трех частях, то это та же самая угроза, которую Тайвин выдвинул против Лорда Тарбека.Наконец, глава заканчивается тем, что Робб объявляет Джона своим наследником. В книгах это происходит после того, как Теон нападает на Север, и прямо перед Красной свадьбой. Здесь его близкая смерть с тенью заставляет Робба осознать свою смертность. Разве несправедливо вытеснять Брана? Ну, Робб знает, что Бран не может воевать. Это главная проблема с телевизионной концовкой. В Вестеросе военное руководство важно, поскольку угроза войны постоянна. Вспомните Роберта Баратеона, Эйгона Завоевателя, Молодого Волка, даже Тайвина. Это все генералы. Как может калека удержать трон? Лорды не слушают людей, которых не уважают или не боятся. С Браном на троне Семи Королевств расколятся, и последуют новые войны.