Глава 2: Возвращение в стаю. (1/1)

— Земля! — воскликнул капитан "Леди Арбор", когда показались каменные здания Белой Гавани. Джон отвел взгляд от массивного камня, расколовшего скалу порта и крепости, покинутой Первыми Людьми много веков назад, задолго до завоевания Эйгона. Он одобрил кольцо скорпионов, скопившихся на серо-зеленой скале, хотя в свою подзорную трубу мог видеть лишь нескольких человек на скале. Чтобы добраться до Тюленьей скалы, солдаты должны были отплыть из Волчьего логова, полуразрушенного замка, охранявшего устье Белого Ножа. Даже во время восстания дома Грейджой ни один кракен не угрожал Белой Гавани, предпочитая наносить удары по более слабым деревням на Западе.Его друзья в Цитадели были более чем добры. Услышав о его планах, Оуэн, Гарт и Алейн огляделись в поисках самой быстрой лодки, которая могла бы добраться на Север. Гунтор Хайтауэр, рыцарь, кузен Алейна, а Оуэн — добрым братом, попросил у друзей Редвина самый быстрый торговый корабль, уходящий с Востока или Севера. Получив письмо от Лорда Лейтона Хайтауэра, "Леди Арбор" повернула на север в Дорн и высадила Джона перед длительной торговой поездкой в Браавос и Вольные города. Ему подарили вино, арфу из золотого дерева и семена яблок, персиков, винограда и других экзотических фруктов, чтобы посадить их на Севере. Аллерас подарила ему иллюстрированную книгу о своей родине с подробными описаниями нескольких вторжений, историю колючих отношений Дорна с Железным Троном. Джон обнял своих друзей перед уходом, чувствуя себя виноватым в том, что отдал вещи гораздо меньшей ценности.Его самые ценные вещи были похоронены в сундуке под двумя комплектами одежды и прощальными подарками. У Джона было семь дневников, сотни страниц заметок, наблюдений и рисунков. Он изобрел много разных машин, некоторые практичные, некоторые совершенно безумные. И создал странные музыкальные инструменты, механические куклы, насосы для перемещения воды, воздушные шары, рычаги и лебедки, даже способ отвода рек для орошения, обороны и баррикад. Его ум был полон идей, но в шестнадцать лет у него не было времени следить за проверкой и завершением своих проектов. На Севере все могло измениться, поскольку он убедился, что шестерни, пружины и другие металлические детали надежно спрятаны в складках его одежды.Когда Джон ступил на скользкий причал, его приветствовали восемь мужчин в толстых сине-зеленых плащах и с серебряными трезубцами в руках. Они подошли ближе, и он увидел гребень Мандерли — белый водяной с темно-зелеными волосами, несущий черный трезубец в сине-зеленом море. Двое мужчин опустили оружие и шагнули вперед, чтобы поприветствовать его.— Джон Сноу? — говоривший был толще, но оба довольно крупные, лысые и с нелепыми густыми усами. Он задумался, сколько льда скапливается на их лицах зимой, а потом вспомнил, что вода Узкого моря смягчает холод.— Да. Вы, должно быть, из дома Мандерли. Я видел Лорда Вимана Мандерли в Винтерфелле, но не помню ваших имен, — сказал Джон.— Вилис Мандерли. Это мой брат, Вендел Мандерли. Робб Старк попросил нас оказать вам гостеприимство. Вы могли бы пообедать с моим отцом и нашей семьей в морском дворе, — здоровяк не протянул руку для рукопожатия.— У вас есть какие-нибудь новости о моем брате, Брандоне? — спросил Джон.При этих словах круглые лунные лица братьев смягчились. Второй мужчина, менее толстый, но с более громким голосом, сказал:— Нет, но мы видели Леди Старк несколько дней назад, — острый взгляд Вилиса успокоил молодого человека.Леди Старк не оставила бы раненного ребенка, если бы не случилось что-то чрезвычайно важное. Джон хотел было настоять на подробностях, но решил, что для этого потребуется хитрость и слишком много времени. — Спасибо за ваше любезное предложение. Я отплыл сразу же, как только услышал о падении, и хотел, как можно скорее увидеть своего брата Брана. Все, что мне нужно — это провизия и быстрая лошадь, чтобы добраться до Винтерфелла.На лице старшего брата ясно читалось облегчение. Мандерли не хотели обедать с бастардом Винтерфелла. С другой стороны, Джон не испытывал особого желания есть миног, пироги со свининой и богатую еду, которой явно наслаждались большие животы Мандерли.— У моего дяди Марлона есть лошади в Новом Замке. Он был бы рад предложить вам одну, — сказал Вилис. Новый Замок был резиденцией дома Мандерли, а Марлон командовал гарнизоном. Джон кивнул. Мандерли были бы счастливы, если бы он покинул Белую Гавань. А он был бы счастлив уйти и вернуться к Роббу и Брану.***Семь дней. Джон скакал быстро и упорно, и крепкая лошадь сделала все возможное, чтобы доставить его туда вовремя. Он не мог скакать галопом, как боевой конь, но крепкий зверь был создан для Севера, тощие ноги всегда двигались вперед и бесстрашно рассекали холодный ветер. Джон поднялся по Белому Ножу и переправился на запад, в Винтерфелл. Он возвращался в замок той же дорогой, по которой уезжал.Прошло почти четыре года с тех пор, как он покинул свой дом. Нет, это никогда не было его домом. Кейтилин Старк позаботилась об этом, отогнав его от законнорожденных братьев и сестер. Боги, за это время Робб стал бы гораздо лучшим фехтовальщиком. Он был уверен, что проиграет ему в поединке. Джон потерял всякое желание становиться рыцарем. Эти мечты о славе давно ушли, сменившись дневниками и экспериментами. Сноу был счастлив в учебе и книгах. Он не знал, закончит ли он свое обучение в качестве мейстера, но он стал человеком науки, а не меча.И у него было много хороших друзей на Юге. Помимо пиршеств, в которых преобладали хвастовство, пьянство и драки, северяне были мрачным и суровым народом. Север утверждал, что их народ более благороден, чем бумажные рыцари Юга, но это было неправдой. Хорошее и плохое существовало в обоих местах — и жестокие придурки, такие как Лео Тирелл, также могли быть найдены в Винтерфелле. Хотел бы он взять Оуэна Фоссовея вместо Теона Грейджоя. Он любил своих законнорожденных братьев и сестер, но подружился с новой стаей — Оуэном, Алейном, Гартом, Руном, Харлином, третьим и четвертым сыновьями, которым было наплевать, что он незаконнорожденный. И он скучал по Аллерасу. Она была веселой и умной, загадочной, как сфинкс, одаренной искрометным остроумием и бесконечным любопытством. Даже он, зеленый мальчишка, знал, что означает визит в Дорн.Джон почувствовал, что его лошадь задрожала еще до того, как услышал вой. Животное резко остановилось, принюхиваясь из стороны в сторону, ноги готовы были рвануть. И тут Джон увидел зверя. Он был больше, чем любой волк, которого он видел раньше — с дымчато-серой шерстью и желтыми глазами, и почти такой же высокий, как его талия. Северянин знал, что даже хорошо отдохнувшая маленькая лошадка не сможет убежать от голодного лютоволка. Он положил правую руку на короткий кинжал, а левой успокаивал дрожащую лошадь. Джон почувствовал чье-то присутствие справа и обернулся.На него смотрели темно-красные глаза волка-альбиноса с густой белой шерстью и пушистым хвостом. Он был меньше, стройнее и почти незаметен в заснеженном лесу. Серый волк зарычал, но белый молчал. Джон соскользнул с лошади, открыл сундук и достал ручной арбалет, который сам же и изготовил. Арбалет можно было оттянуть назад, намотав стальной рычаг. Расстояние было небольшим-возможно, тридцать ярдов — но болт мог с легкостью пробить дыру в пластинчатой броне. Белый волк подошел так близко, что Джон услышал его дыхание. Затем зверь осторожно потянул его за левую руку, словно играя в какую-то игру. Сноу уронил арбалет на землю, поняв, что это были лютоволки, которых Арья с таким волнением описывала в своем последнем письме. Он присел, чтобы обхватить альбиноса обеими руками, когда серый волк тоже приблизился.— Я назову тебя Призрак, — сказал Джон под счастливое рычание обоих волков.***Джон прибыл в замок вскоре после этого, спешившись после того, как он прошел через ворота. Винтерфелл теперь казался меньше, но ему было двенадцать, когда он уехал, и вернулся почти взрослым. Серый волк сразу же направился к крепкому молодому человеку с густыми рыжевато-каштановыми волосами, мечом, пристегнутым к поясу, кольчугой, и пластиной поверх темной кожи. Братья обнялись.— Боги, как я рад тебя видеть, Джон. Все пошло прахом, — сказал Робб.— Дай мне взглянуть на Брана.Джон обнял младшего брата, чувствуя пот на лбу, в комнате, переполненной мейстером Лювином, высокой женщиной с жестким лицом и лохматыми каштановыми волосами, Теоном Грейджоем, Роббом и Риконом. Два вооруженных охранника в ярких цветах патрулировали зал. Джон принялся за работу, прислушиваясь к грудной клетке, измеряя пульс и ощупывая кости спины. Он положил пальцы на несколько точек давления в ногах, спрашивая Брана, как он себя чувствует. Мальчик храбро ответил, но на его некогда счастливом лице было мало надежды.— Я никогда больше не смогу ходить, Джон, или владеть мечом, или стрелять из лука, — Бран всхлипнул.Джон закончил осмотр, повернулся к мальчику и мягко сказал: — Возможно, ты не сможешь контролировать свои ноги, но мы можем укрепить их.— И ты можешь ехать верхом, Бран. Всего два дня назад ты ехал в седле, которое придумал Тирион Ланнистер, — отметил Робб.— Да, и меня чуть не убили одичалые. Я был бесполезен, — сказал мальчик.— А тебе и не нужно. Робб, кто-нибудь может принести мне мой сундук? — спросил Джон. Высокая худощавая женщина бросилась исполнять приказание и менее чем через минуту вернулась с деревянным морским сундуком с полосами черного железа. Джон отдал арбалет Брану. — Я соорудил это в Цитадели. Заведи рукоятку и вставь болт.— Эта игрушка не может стрелять очень далеко, — Теон фыркнул.— Да, это не длинный лук, но стрела пройдет сквозь глаз человека или стальной щит. И Бран не собирается быть лучником. Он может использовать это, чтобы защитить себя или Винтерфелл, — ответил Сноу.— Можно мне взять это, Джон? — спросил Бран.— Он твой, Бран. Я могу соорудить еще один — или сделать тебе такой, который подойдет твоим рукам. Все, что захочешь, братишка. А теперь отдыхай. У тебя легкая лихорадка, — ответил Джон.— Он упал в сугроб, когда мы встретили одичалых, — пояснил Робб, сердито глядя на Теона.Джон и Робб вышли из комнаты, оставив мейстера Лювина и свирепую одичалую. Братья, не обращая внимания на Теона, отправились в солярий отца. Робб сел в кресло, в котором Джон так часто видел Лорда Старка, принимающего знаменосцев. Но в этот момент Робб совсем не походил на Неда Старка. У него была внешность Талли, коренастое телосложение, каштановые волосы и голубые глаза. Хуже того, он казался неуверенным — как зеленый мальчишка. Джон сел напротив брата. — Расскажи мне все.***— Итак, я правильно понял? Тирион Ланнистер пришел сюда после того, как убийца попытался убить Брана валирийским кинжалом. Он дал чертеж седла, которое наш брат мог бы использовать, несмотря на ваш отказ от соли и хлеба. И все же вы подозреваете его в причастности к нападению на Брана? Почему? — спросил Джон.— Это наверняка Ланнистер. Мать нашла белокурую прядь волос в башне, где упал Бран. Бран, должно быть, что-то увидел, и его толкнули, — привёл аргумент Робб.— Но Тирион не единственный Ланнистер. Их много — королева, Джейме Ланнистер, все королевские дети. Почему это не может быть кто-то другой? — спросил Джон.— Вот почему они едут в Королевскую Гавань — чтобы узнать, кому принадлежит кинжал, — ответил Старк.Бастард потер костяшками пальцев правый висок. — Ты что-то упускаешь. Кинжал был из валирийской стали с рукоятью из драконьей кости. И еще ты сказал, что убийца — грязный старик, от которого пахнет лошадьми, — Старк кивнул. — Зачем кому-то из Ланнистеров понадобилось использовать такого человека, чтобы убить Брана?— Не понимаю, что ты имеешь ввиду, — медленно произнес Робб.— Если бы королева хотела убить Брана, кого бы она использовала? — Джон помолчал несколько секунд. — У нее в распоряжении множество рыцарей и гвардейцев. Она не станет полагаться на тех, кому не доверяет. Джейме Ланнистер — рыцарь и один из лучших фехтовальщиков в Семи Королевствах. Попросит ли он не Ланнистера убить его? А Тирион Ланнистер считается самым умным из них. Он не отдал бы ценного кинжала, чтобы убить спящего мальчика. Любой бандит смог бы устранить Брана — задушить подушкой или ударить дубинкой. Ни к чему валирийская сталь, чтобы убить десятилетнего мальчика.Они сидели молча, пока Робб переваривал слова Джона. — Сколько золота нашли у этого человека? — уточнил Сноу.— Девяносто серебряных оленей, — ответил Робб.— В этом мало смысла, — отметил Джон. — Ланнистеры — самый богатый дом в Вестеросе. Если что-то настолько важно, почему платят так мало? Кинжал, должно быть, стоит много золотых драконов. Кто даст хорошую валирийскую сталь, но заплатит за нее меньше, чем золотой дракон? Робб, когда пришел убийца?— Через десять дней после отъезда короля.Джон на мгновение задумался, а затем поманил брата к карте Вестероса. — Через четыре дня отряд короля достигнет Перешейка. Что, если там кто-нибудь найдет бандита и отдаст ему кинжал и оленей? Этому человеку понадобится неделя, чтобы добраться до Винтерфелла.— Но кто... почему... — Робб задумался. — Вот ублюдок! — крикнул он и покраснел, прежде чем продолжить свои мысли. — Прости, Джон. Если кто-то и найдет убийцу через пять дней, то это будет не королева, не Цареубийца и не Бес. Они бы лучше все спланировали.— Так кто же это, по-твоему? — поинтересовался Джон. Он не знал всех подробностей королевского визита.— Джоффри. Наследный принц — тварь. У него мог быть дорогой кинжал, и он даже не потрудился навестить Брана после падения, — Робб сплюнул.Джон попытался вспомнить, что ему известно о наследном принце. Робб сказал ему, что Джоффри с его длинными вьющимися волосами похож на девочку. — Разве ему не двенадцать лет? — спросил он.— Ты не встречался с этим отродьем. По дороге в Королевскую Гавань Джоффри подрался с Арьей. Король казнил лютоволка Сансы, Леди, — сообщил Робб. — Отца нужно предупредить.Джон положил руку на локоть брата, чтобы остановить его. — Робб, ты не можешь просто послать ворона. Он в Королевской Гавани. Другие могут наблюдать за ним или читать его письма. Если они узнают, что ты обвиняешь наследного принца в покушении на убийство, его могут арестовать за измену.— Мы не можем позволить Джоффри уйти безнаказанным. Он пытался убить Брана, — возразил Старк.— Я верю тебе, Робб, но посмотри правде в глаза. У нас нет доказательств. Убийца мертв. Кинжал у твоей матери, но даже если станет ясно, что он принадлежал Джоффри, он просто должен был заявить, что потерял его на Севере. Очень жаль, что Леди Старк не было здесь, когда я пришел. Тогда она могла бы передать наше послание отцу. Жаль, что я не застал Тириона Ланнистера — вздохнул Джон.— А что насчёт Беса? Он — Ланнистер, — удивился Робб.— Он помог Брану. Сомневаюсь, что он одобрил бы заговор своего племянника. Если нам удастся привлечь его на свою сторону, это может пойти нам на пользу. Говорят, он очень умен, — ответил Джон.— Мы должны что-то предпринять, — воскликнул рыжеволосый.— Последний Старк, который обвинил корону в преступлении, не преуспел в Королевской Гавани, — напомнил Джон. Все дети Старков знали историю дяди Брандона и деда Рикарда, убитых Безумным королем. — Отец и сестра могут быть в опасности, и мы должны быть осторожны. Мы не можем сказать отцу прямо, но ворона от незаконнорожденного брата к любимой сестре можно не заметить. Я напишу сообщение Арье и надеюсь, что она поймет.— Спасибо. Я ужасно рад, что ты вернулся, — поблагодарил Робб, и морщинки беспокойства смягчились в присутствии его самого близкого друга.— Я поклялся быть рядом с тобой, если тебе когда-нибудь понадобится, — сказал Джон. — Я сдержу это обещание, чего бы мне это ни стоило.***Арья ворвалась в кабинет Башни Десницы мимо нескольких стражников Старка. Ее отец просматривал письма из Железного Банка о долгах короны. Он поморщился больше от толстых стопок пергамента, чем от любого военного ранения.— Отец! У меня сообщение от Джона, — крикнула Арья.— От Джона? Но почему он пишет? — спросил Нед, когда Джори и Хьюард вошли в комнату.— Прошу прощения, Лорд Старк. Мы сказали волчонку, что вы заняты, — начал Джори.Нед вздохнул, а затем улыбнулся, зная, как трудно отказать Арье в чем-то. В ее жилах бурлила волчья кровь его брата и сестры. — Это не проблема, Джори. Мне все равно нужно отдохнуть от этих бумаг. Убедитесь, что в кабинете нет ни шпионов, ни слушателей. Я поговорю со своей младшей дочерью, — он подождал, пока оба стражника уйдут, и вопросительно посмотрел на Арью. Она протянула ему письмо.— Джон в Винтерфелле? — спросил Эддард с удивлением и чувством вины. Во всей суматохе прошедшего месяца он не нашел времени написать мальчику.— Посмотри внимательно на его слова, отец, — попросила Арья. Она указала на строчки в конце.Остерегайтесь убийц леди в столице. Он уже напал на молодого волка.Для некоторых это звучало как насмешка над невинностью девушки. Но Неду было стыдно за то, что он убил волка Сансы. — Я не понимаю.— Отец, "убийца леди" — Джоффри. Он — причина смерти Леди. Джон написал мне письмо. Молодой Волк — Бран. Джон написал, что Джоффри нанял убийцу для Брана, — спросила Арья.— Но откуда Джону знать? — спросил Лорд Винтерфелла. Он перечитал письмо. Для шпиона эти слова в основном говорили об усилиях Джона помочь Роббу с Риконом и Браном. Джон был рад снова увидеть четырехлетнего Старка, который очень скучал по своей матери. Рикон был крошечным младенцем, когда Джон уехал в Старомест. Нед был встревожен тем, что Кейтилин бросила их младшего сына, чтобы приехать в Королевскую Гавань, но его жена чувствовала себя обязанной исследовать тайну покушения на Брана. — Не понимаю, как Джон мог узнать. Он никогда не встречался с Джоффри и не присутствовал при нападении на Брана.— Отец, Джон умен. Он всегда читал больше, чем кто-либо другой. Ты должен ему поверить. Ты должен что-то сделать.— Я доверяю суждениям Джона. Но я не могу обвинять принца на основании этого. И твои братья Робб и Джон знают это. Вот почему они посылают вам сообщение в этих строках, — ответил Эддард. Мысленно он задавался вопросом, о чем еще они не могли сказать. У него не было никого, кому он мог бы доверить вернуться в Винтерфелл и поговорить с Джоном, а поездка туда и обратно была слишком долгой. Даже он достаточно хорошо знал Игру Престолов, чтобы понять, что не может послать ворона, ясно выражающего свои мысли.Лорд Десница вернул письмо Арье. Ему нужно было время, чтобы обдумать, как Джон догадался о причастности Джоффри. Он все еще размышлял над этим вопросом, когда получил ворона, сообщившего, что Тирион Ланнистер попал в плен к Кейтилин Старк.***В Винтерфелле Робб с ужасом обнаружил почтового ворона. Леди Старк прислала весточку из Орлиного Гнезда, сообщив, что ей повезло захватить Тириона Ланнистера. Робб был более чем когда-либо уверен, что Джон был прав, и обстоятельства убийства кинжала и убийцы указывали на другую сторону вины. Последняя неделя была лучшей после несчастного случая с Браном. Рикон наслаждался любовью своего сводного брата. Четыре лютоволка образовали сплоченную стаю, внимательно следя за дикостью Лохматого Песика и охотясь вместе в лесу. И Бран, и Рикон восхищались приборами, которые Джон привез из Цитадели — стекло из Мира, резные изображения драконов и сфинксов, куклы на веревочках и механическая птица, которая могла петь. Робба больше привлекло золотое арборское, крепкое вино темно-пурпурного цвета, пьянящее и насыщенное на языке. Они разбавили его водой, но Джон показал Роббу обычай Хайгардена смешивать вино с сахаром и пряностями корицы, подогретыми по желанию. Когда все эти неприятности закончатся, он надеялся, что настанет день, когда они с братом смогут спокойно выпить.Он вышел во двор и увидел Брана, который сидел в деревянном кресле, раскачиваясь на руках. Робба отвлекли хлопки Рикона и Джона и гордое выражение лица мейстера Лювина, когда Бран в одиночестве передвигался по двору.Бран остановился перед Роббом с широкой улыбкой на бледном лице. — Во имя Богов, что это? — спросил наследник Винтерфелла. — Это безопасно?— Это инвалидное кресло. Эти рычаги катят кресло вперед. Эти два стержня действуют как тормоза, чтобы замедлить стул. И у него есть пояс, чтобы он не упал, — объяснил Джон.— Теперь я могу передвигаться сам. Мне не нужен Ходор, чтобы передвигаться, — сказал Бран.— Ты все еще должен находиться вместе с Ошей и Ходором, но это превосходно, — предупредил Робб.— Я построю пандус из твоей комнаты во двор, Бран, — сказал Джон.Лицо Робба стало серьезным, даже когда он взъерошил волосы младшего брата, и его сводный брат сразу это заметил. Они ушли, все еще улыбаясь, чтобы не испортить момент своим младшим братьям.***Робб протянул Джону письмо в солярии Лорда Старка. Брат прочитал и вздохнул. Джон не хотел указывать брату на глупость Леди Старк. Он уже знал. Их открытие и ворон ничего не изменили.— Ланнистеры отомстят. Старый Лев никогда не позволит, чтобы его плоть и кровь была захвачена.— Наши сестры будут в опасности. И отец тоже, — мрачно сказал Джон.— Роберт Баратеон — его лучший друг. Конечно, король защитит своего Десницу, — возразил Робб.— Твои впечатления о короле, возможно, верны. Ты говорил мне, что его интересовали только выпивка, еда и блуд. Он не очень хороший король, и у Ланнистеров есть люди вокруг него. Я слышал в Староместе, что Великий мейстер Пицель получил назначение, когда Десницей был Тайвин. Ланнистеры заплатят свои долги, и они воспримут обращение Леди Старк с Тирионом как огромное оскорбление, — сказал Сноу.— Что мы можем сделать, Джон? — взмолился Робб.— Пошли ему ворона, умоляя позаботиться о наших сестрах. Но Королевская Гавань далеко, и в Винтерфелле должен быть Старк,— Джон покачал головой. — Я хочу тебе кое-что показать, — он достал дневники, спрятанные в жилетке.Робб потрясенно просмотрел бумаги. Он не понимал многих каракулей и цифр, но видел рисунки. Как и любой лорд, обученный военному делу, он знал об осадных машинах: тараны, чтобы сбивать ворота, лестницы, чтобы перелезать через стены, грубые башни, чтобы защитить пехотинцев и позволить лучникам защищать нападающих сверху. Но эти чертежи было гораздо более продвинуты.Было много разных типов катапульт — петрарии, онагры, скорпионы; были арбалеты разных размеров, некоторые действительно огромные, установленные на повозках. И требушеты, которые могли швырять огромные камни, как гигантские пращи. Был даже один, который, казалось, работал без участия человека, используя сложный набор лебедок и беговых колес для запуска снарядов. Джон нарисовал несколько планов траншей для размещения волн атакующих при штурме стен замка с редутами в конце каждой линии и осадной артиллерией, расположенной для сосредоточения огня. Робб никогда не видел ничего подобного.— Как это работает? — поинтересовался Робб, указывая на схему требушет.— Принцип кручения использовался в катапультах на протяжении веков. Этот противовес требушет максимизирует это — он имеет более медленную скорострельность, но с достаточным количеством камней, может продолжать бомбардировать стену. Кроме Драконьего Камня или Стены, немногие крепости или замки смогут устоять. Я обещал тебе, что буду на твоей стороне в войне,— сказал Джон. Он встал и прошелся по комнате. — Мне понадобится помощь — Миккен, Лювин и другие. Мне понадобятся рабочие, чтобы принести дрова и воспользоваться кузницей. Но я начну строить это оружие или, по крайней мере, его части, чтобы мы могли собрать машины, когда будем атаковать.— Ты думаешь, дело дойдет до войны? — насторожился Робб.— Надеюсь, что нет. Я молюсь, чтобы отец, король и Ланнистеры осознают последствия насилия. Любой, кто задает разумные вопросы, должен освободить Тириона. Но когда это здравый смысл брал верх на Железном Троне? Там может быть кровь, брат. Мы должны убедиться, что это будет вражеская кровь, а не наша.— Я пока не буду созывать знаменосцев, но предупрежу ближайших союзников. Миккен будет точить оружие и чинить доспехи. Нашим охранникам придется тренироваться и готовиться. Я скажу лордам, чтобы они делали запасы на зиму, и пусть Белая Гавань закупит как можно больше зерна, — сказал Робб.— Лучшее нападение — это хорошая защита. Я позабочусь о том, чтобы наши границы были защищены, и чтобы Винтерфелл никогда не пал, — отметил Джон. Эти уроки он выучил во время игры в кайвассу.— Винтерфеллу никто не угрожал с тех пор, как Торрхен Старк преклонил колено перед драконами. Но да, если мы пойдем на Юг, то здесь будут только Бран и Рикон — пока не вернётся матушка и наши сестры. Тебе нужно оттачивать свои боевые навыки. Четыре года книг и отсутствие поединков ослабили твою хватку, — сказал Робб.— А тебе следует взглянуть на историю, на кампании Восстания Роберта и Блэкфайра. Есть многое, что ты можешь изучить и подготовить. Сражения будут вестись в замках и городах Речных земель — как и многие войны до этого. Я покажу тебе, как лучше всего использовать эти осадные машины, — сказал Сноу, — Я молюсь Богам, чтобы нам не придется этого делать.— Мы будем сражаться вместе, — пообещал Робб, сжимая руку Джона в своей. — Я клянусь в этом как Старк.— Зима близко, — торжественно произнесли два брата