Часть 1. Право V. Глава 1 (1/1)
Закон един для всех.Свод Законов Человечества, П. IОколо года спустя...Гарет Фэлкон, капитан военного межпланетного крейсера ?Милена-3?, только закончил принимать утренний душ, когда в каюте раздался сигнал внутренней связи. Он сошел с душевой платформы и направился к столу, оставляя за собой мокрые следы.?Режим сушки не выполнен, — оповестила Милена, — пожалуйста, вернитесь на платформу?.— Отменить, — бросил Гарет, натягивая черные форменные брюки прямо на влажное тело.?Режим сушки отключен?. Платформа перестала гудеть и исчезла в стене. Гарет принял вызов и продолжил одеваться.— Извините, что прерываю, капитан. — Появившийся в проекционном поле старпом Майерс кивнул. — Вернулось звено Хита, с ними один пленный.— Надеюсь, они не притащили альфу на мой корабль?Из верхнего динамика раздалось что-то вроде фырканья, но он не обратил внимания, привычно и быстро закрепляя кобуру на правом бедре.— Никак нет, капитан. Но пока мы держим их в карантинной зоне. Вам стоит взглянуть.— Я скоро буду.Гарет отключил связь и взъерошил влажные волосы. Капли, скатившиеся по шее, неприятно холодили кожу. Было непривычно ощущать себя мокрым после душа, но это всего лишь вода — напомнил он себе и поежился.?Уровень температуры повышен на два градуса по Цельсию?, — в голосе бортового компьютера промелькнула язвительная нотка, которую Гарет снова проигнорировал. Когда Милена не в духе, лучше не акцентировать на этом внимание. Сев в кресло, он закинул ноги в тяжелых ботинках прямо на сенсорную панель, взял с подставки, встроенной в подлокотник, кружку и, сделав глоток, откинулся на спинку.— Покажи мне зону карантина.В воздухе над столом возникла зеленая линия, через секунду растянувшаяся в небольшой экран. Чистильщиков было четверо, двое из них держали девушку, стоящую на коленях. Гарет протянул руку и увеличил изображение, внимательно разглядывая незнакомку, одетую в типичную для повстанцев черную одежду — джинсы, облегающую майку и ботинки из синтетической кожи, доходящие до середины икр. Его цепкий взгляд подмечал каждую деталь — прочные наколенники, ножны, пустую кобуру на поясе и даже черный кулон в виде вытянутого крыла, раскачивающийся на длинной цепочке в районе груди. Чистильщики ее разоружили... почти. Хорошо, что ее руки сзади удерживали БИ-браслеты, иначе она бы давно воспользовалась еще одним оружием — тем, что спрятано прямо на виду. Длинные темные волосы девушки были собраны в высокий хвост, обвитый по широкой спирали серебристой нитью, которая крепилась у основания застежкой в виде каплеобразной петли из зеленоватого металла и заканчивалась такой же снизу. Гарет знал, что на самом деле это вовсе не украшение. Внутри шевельнулось чувство, которое еще рано было называть живым интересом, скорее, пока это напоминало любопытство. Что скрывала эта гостья? Ему захотелось заглянуть в ее глаза, но с такого ракурса даже лица как следует не было видно. — Что скажешь, Милена??Объект женского пола, биологический возраст около двадцати лет, жизненные показатели в норме?.— Я это и без тебя вижу.?Объект не является носителем гена Бета?, — многозначительно произнесла Милена.— Гамма? Интересно...Фэлкон еще раз окинул взглядом хрупкую фигуру, пытаясь уловить отличия, но ничего особенного не заметил. Худая, невысокая, обычная девчонка, каких полно в трущобах. Впрочем, подобная миниатюрность была в моде и на Лигарде.?Совпадения в базе данных отсутствуют, — голос бортового компьютера звучал по-деловому ровно. — Я бы хотела провести более полное сканирование в лаборатории?.— Ясно. Допив остатки синтетической дряни, отдаленно напоминающей кофе, Гарет встал, надел на правую руку перчатку с тонкими металлическими пластинами, вшитыми в черную кожу, и, бросив последний взгляд на затухающий экран, направился к выходу.?Ей не страшно. Высока вероятность, что она удовлетворена тем, как протекают события?.Он остановился.— Тогда сейчас ты мне скажешь, чего она боится. — Он слегка постучал пальцем по выбритому виску. — Или сделаем так, чтобы ей стало страшно.***Наконец-то случится то, чего она так долго ждала. Джей покосилась на чужую руку, лежащую на левом плече и сжала губы, чтобы не спустить с поводка злую улыбку. Они не должны знать, что конец их капитана близок, пусть думают, что ей страшно. Лишь бы избавиться от био-импульсных браслетов (их она как-то не предусмотрела), и тогда потребуются считанные секунды, чтобы активировать нить. Ладонь на плече чуть сильнее сжалась, и Джей послушно уставилась в пол. Ей незачем было разглядывать обстановку — все, что нужно, она уже увидела. Небольшая белая комната, два красных круга на полу, сканеры, встроенные в потолок и стены. Как только они вошли, чистильщики по двое вставали в центры красных кругов, проходя сканирование, а потом поставили и ее в тот, что справа. После чего компьютер вынес вердикт — она и трое из команды чисты, четвертому потребуется полная дезинфекция и бета-13. Чистильщик выругался в ее сторону, и Джей едва успела подавить ухмылку. Во время захвата он был первым из нападавших — в результате она разбила ему нос, а затем повалила лицом в грязь и вырубила ударом в основание черепа. Потом, конечно, вырубили ее, но оно того стоило.— Посмотрим, как ты будешь радоваться, когда я привяжу тебя к койке и раздвину твои ноги так широко, что потом никогда не сдвинешь.Джей передернуло от этой картины, и чистильщик, заметив это, довольно заржал. Нельзя было позволять им запугать себя.— Лучше бы я сломала тебе шею, — прошипела она, глядя в пол.— Заткнись. — Рука на плече предостерегающе сжалась. — Пленным запрещено говорить, пока не спросят.Она послушно закрыла рот. Неожиданно атмосфера поменялась, чистильщики напряглись и заняли позиции, вытянувшись по стойке смирно с двух сторон от нее. Глядя исподлобья, Джей уловила движение за передней прозрачной стеной и медленно выдохнула сквозь сжатые зубы, пытаясь унять волнение. Полная концентрация. Нужно изобразить покорность, и тогда ее освободят. Потребуется несколько быстрых и точных движений. — ...пушка, два ножа, — перечислял один из чистильщиков. — Эта сука дралась как дикая кошка, брызнула в меня ?Химерой?, еще чуть-чуть и сожгла бы лицо, — он указал на черное пятно в районе груди. Ткань нового образца выдержала, но защитный костюм теперь был непригоден, часть встроенных микрочипов выгорела, сделав его бесполезной тряпкой. — Еще при ней был передатчик, древний, как окаменелый член звероящера.?Выбирайте выражения, когда говорите с капитаном, офицер Хит?.Джей непроизвольно вздрогнула, услышав металлический голос над головой.?Передатчик модели Х-12. Производитель "Ли-Электроник-22". В нерабочем состоянии, и по Закону давно подлежит утилизации. Окаменелость звероящера в последний раз была найдена...?— Достаточно, Милена, это лишнее. Голос капитана Гарета, слегка искаженный динамиком, был почти таким же холодным и пустым, как голос Милены. Однако нотка раздражения все же проскользнула. Казалось, он не впервые делает замечания своему бортовому компьютеру. Интересно.— Открой.Прозрачная панель раздвинулась, впуская мужчину в карантинную зону, и, как только он вошел, с шипением закрылась обратно. Звук шагов отдавался эхом в ушах. Через несколько секунд Джей увидела перед собой пару ног в высоких черных ботинках. Теплые пальцы с огрубевшей кожей сжали ее подбородок и приподняли. Она взглянула в глаза тому, кого ненавидела. Капитану Гарету Фэлкону, по приказу которого убили ее сестер.