По зрелищу хорошему скучая, искусства театрального взыскуя... (1/1)
не беченоВремя: Десятый день Красной луны, среда, утро.Место: Погорелый театр, Даэн-Рисс, Ортан.Рано утром в среду Рико сходил в Департамент Безопасности. Мистралийским агентам-охранникам в Даэн-Риссе обещал помощь сам господин Флавиус. Пока никакой помощи не требовалось, кроме связи: вот Рико и посылал записочки товарищу Амарго дипломатической почтой, то есть прямым телепортом. Первый раз?— в понедельник, второй?— вот сейчас.И если в первый раз все прошло без сучка, без задоринки, то сейчас очередной господин начальник задал Рико несколько вопросов, послание принял, но приказал дожидаться господина Флавиуса.Рико почесал в затылке. И подумал, что такого могло произойти, если сам господин Флавиус желает с ним о чем-то беседовать. Вроде все хорошо, в театр обоих охранников приняли, причем не для отвода глаз, а по-настоящему, репетиции идут, накладок нет, охраняемые объекты в целости и сохранности. И даже его мистралийское величество вечеринок не посещал и интересных указов больше не подписывал. Тогда что?Министр принял его в своем кабинете довольно скоро. Своим тихим голосом, совершенно буднично он сказал:—?Думаю, одному из вас или вам обоим придётся поехать в Хину.—?В Хину? —?вытаращил глаза Рико. —?Зачем?—?Именно,?— невозмутимо подтвердил глава департамента. —?Интересы короны. Мы получили ноту от императора Лао, он приглашает в Хину вашего режиссера господина Карлоса и госпожу Ольгу, как совладелицу театра. Также с ними поедет бывший бухгалтер театра госпожа Янь Зинь. Она прибудет в театр в ближайшие часы. И уже сегодня днем ждите телепортиста. Теперь о вас и вашем коллеге. Поскольку вашей миссией здесь является охрана госпожи Ольги и её дочери, вам надлежит ехать тоже. Но, с другой стороны, поскольку неофициально вашей миссией также является охрана маэстро Эль Драко, возможно, одному из вас лучше остаться. Я бы даже рекомендовал такой вариант, но решение за вами; я имею в виду, за вами лично. Я в любом случае со своей стороны снаряжу агентов приглядывать за маэстро Эль Драко, особенно в свете последнего указа его величества Орландо. Вопросы?—?А маэстро Карлос и маэстрина Ольга уже знают? И маэстро согласился?Ещё Рико очень интересовало, что на такие новости скажет Кантор, но не господина же Флавиуса спрашивать об этом!—?Вот вы им и сообщите. Вот официальное приглашение. Мы получили ноту только вчера, так что все эти новости совсем свежие. Конечно, никто не будет силой принуждать их ехать, если они откажутся, найдем, кем их заменить, но его величеству Шеллару дипломатические отношения с Хиной важны. Он столько труда вложил в их развитие. Также, мы можем попросить хинского телепортиста отсрочить перемещение, дабы дать нашим посланникам время собраться, но лучше бы этого не делать. Отвечая на приглашение быстро, мы тем самым оказываем хозяевам уважение, а это по хинским традициям очень важно.Рико показалось, что господин Флавиус слегка лукавит. Ну или не все рассказывает.А господин Флавиус действительно рассказал не все. Он умолчал о том, что одну замену, самую важную, он уже сделал?— заменил себя своей сестрой. И больше никаких замен ему отчаянно не хотелось.Поэтому на Рико возлагалась миссия правильно подготовить и впечатлительного маэстро, и его решительную ученицу. А также супруга ученицы, не менее решительного и почти столь же впечатлительного…Сразу из департамента Рико отправился в театр?— так они с Эрнаном договорились. Эрнан, Кантор и Ольга с малышкой уже были здесь. Некоторые другие члены труппы тоже. Маэстро Карлос ещё не пришел. По обыкновению проверив, что никакой угрозы нет, Рико отозвал в сторонку Кантора и просто показал ему официальное приглашение. Это принц Мафей с Жаком часа два готовились бы, перебудив всех и облив что-нибудь кипятком. Нет, Рико прекрасно понимал, что с Кантором так нельзя, к тому же он ясно чувствовал, что времени на это просто нет. А то ещё прибудет телепортист из Хины, а наш кабальеро устроит скандал. Интересно, что подразумевают в таких случаях хинские традиции?Разговор с Флавиусом оставил агента Ха Танг в привычно паршивом настроении: дорогой братец поставил её перед фактом, что она отправляется в Хину с Погорелым театром в качестве… назовем это ?экономического администратора?. На возражения, что Хина ― последнее место, где ей стоило бы появляться, этот гад невозмутимо ответил, что хороший агент может неузнанным посетить собственные похороны, а если сестрица сомневается… От дальнейшей практики агент Ха Танг увернулась, признав полную правоту начальника и смирившись с перспективой ехать в Хину.Высказав большую часть отзывов о полученном приказе родным стенам, Ха Танг отправилась в Погорелый театр, чтобы провести сравнительный анализ хинских и мистралийских ругательств в исполнении маэстро Эль Драко. Но, когда она пришла, нынешний бухгалтер Лукас сообщил ей, что в данный момент маэстро Эль Драко что-то обсуждает с недавно пришедшим маэстро Карлосом и маэстриной Ольгой, а лично он, Лукас, не рекомендовал бы туда соваться без гномьей кольчуги и пары-тройки магических щитов, просто на всякий случай. Зинь фыркнула, налила себе ортанского чая и устроилась на кресле с газетой. До газет Ха Танг добиралась непростительно редко, поскольку полагала их не настолько развлекательным чтивом. Обычно. До этого момента. ― Ммать моя… ― прокомментировала она бросившееся в глаза сообщение на первой странице. ― Это ж мы повезём в Хину наследника мистралийского престола?!В этот момент дверь открылась и в комнату вошёл незнакомый молодой мистралиец с подозрительно плавными движениями.—?Привет,?— сказал он по-голдиански, но услышав высказывание девушки, перешел на хинский ортанский:?— О, у нас гости! Лукас, если ты развлекаешь даму чтением позавчерашней газеты, вряд ли это мэтресса-телепортист из Хины. А значит, это госпожа Янь Зинь.—?Да, это Зинь,?— кивнул Лукас. —?А ты откуда все знаешь? Зинь, это Рико, новый член труппы.Рико изобразил поклон на восточный лад:—?К вашим услугам, прекрасная госпожа. Этот честный труженик пера и баланса конечно прав: я уже третий день как актер Погорелого театра. Завидуйте! А знаю я то, что знают уже все: в Хину с маэстриной Ольгой и маэстро Карлосом едет загадочная Зинь. А вот наследник мистралийского престола как раз не едет. Не может он, зарекся в свое время, ну, это тоже все знают. А его супруга напротив, не против. И маэстро по этому поводу разрывается на части, потому как за нее волнуется. Она бы и рада остаться, чтобы он успокоился, но вместе с приглашением пришло письмо вроде как от его величества Шеллара, а ему Ольга отказывать точно не хочет. А муж её выражает свое смятение по-мистралийски бурно и красноречиво, но напрямую не возражает, потому что тогда она точно поедет. А маэстро Карлос твердит, что он не агитатор политик, а деятель искусства, и он по-местному ни слова, ни в дугу и ни в тую, и вообще не понимает за каким хреном он в Хине понадобился. Ну, то есть он это несколько иными словами выразил, но суть та же. Вот это они сейчас и обсуждают, а я смылся, потому что думал, что я все равно с Кантором… ну, то есть, в Ортане остаюсь. А теперь…Он внимательно и очень заинтересованно посмотрел на Зинь.—?А теперь я думаю, может это у маэстро Карлоса не паранойя национальная подозрительность, а может и правда что-то мутн… э-э-э… интересное в этом приглашении? Может, мне туда надо? Вот скажи, Зинь, тебе?— туда надо? И как сказать по-хински: ?Я тут ни при чём??—?Рико, помолчи, ты утомил Зинь,?— флегматично сообщил Лукас. —?Зинь, не слушай его.—?Думаешь? —?Рико пошевелил бровями, изображая сомнение. —?Зинь, я тебя утомил? А вот маэстрина Ольга не считает мои мои речи утомительными, и даже второй день убалтывает маэстро Карлоса дать мне роль со словами. И почти уболтала уже, и вдруг?— Хина! Вот те раз, нельзя же так… ― ?Жебуси во де тсуо?, ― автоматически перевела Зинь, все ещё не отрываясь от газеты, но потом все-таки подняла глаза и посмотрела почему-то на Лукаса, а не на Рико: ― Этот шумный господин всегда так много говорит? Вы можете послать в Хину одного его ― он вам заменит не только Погорелый театр, но и театр Арборино, благо физиономия у него вполне мистралийская. А всего через пару часов после его приезда император Лао Чжэнь опустошит свою императорскую сокровищницу, лишь бы его величество Шеллар забрал назад своего посланца. Но обиду затаит и при случае припомнит, потому что я бы такого посланца однозначно приняла за попытку диверсии. Знаешь, Рико, говорят, если тебя интересует ответ собеседника, то принято делать перерывы между своими словами, хотя бы на долю секунды. Да, ты меня утомил.Она полюбовалась несколько вытянувшейся от такой откровенности физиономией Рико, потом в свою очередь спросила, показав, что даже с газетой в руках не пропустила ничего важного из словоизвержения нового знакомого: ― А скажи, пожалуйста, Рико, ты с Кантором или в театре? ― и выжидательно замолчала.Уж очень все походило на то, что этот ?актер? новоявленный ― её прямой коллега. О том, что он мог бы быть конкурентом, агент Ха Танг и мысли не допускала ― все-таки под носом у её братца кто попало пастись не будет.—?Это ты просто ещё не привыкла,?— утешил собеседницу Рико, мгновенно обретя душевное равновесие, озорно улыбнулся и подмигнул ей. —?Жебуси во де тсуо. —?Он скопировал фразу практически точно, включая мяукающие интонации. —?Ты, наверное, просто ехать не хочешь, а заменить тебя некем, ибо господин Лукас всем хорош, но хинского не знает. А я? Я сам себе решаю, что мне делать. —?Он слегка понизил голос, приблизился к девушке и продолжил доверительно:?— И от наличия выбора меня тоже разрывает на части, не хуже тех троих. Сначала я хотел остаться в Ортане, хотя маэстро Кантор за то, чтобы я ехал. А сейчас, когда я уже решил, что еду, и даже серьёзно занялся изучением хинского языка, ты говоришь, что меня примут за диверсанта. Не, для рядовых хинов я не опасен, одной фразой их не задолбаю даже я, но вот император Лао… Он же говорит по-ортански. А что, если твой сценарий сбудется? Император обидится на короля Шеллара, в Хине опустеет казна, повянет рис и засохнет чай, а я окажусь виноватым в том, что сею раздор на континенте. И кто мне поверит, что же бусиво де тсуо? —?Он снова подмигнул и спросил серьёзным голосом, не сочетавшимся с его лукавой физиономией:?— Так что, Зинь, поедем в Хину или мне остаться и спасать континент?Агент Ха Танг сочла ответ, полученный на свой безмолвный вопрос, утвердительным, и кивнула. ― Поехали. Ты будешь спасать континент, а я ― императора Лао от тебя. И все будут при деле, ― потом её серьёзность сменилась не менее лукавой улыбкой ― Скажи, а наследника мистралийского престола ты уже тоже задолбал и нам молиться о долгих летах королю Орландо, чтобы не получить войну с Мистралией? Или хорошо поставленный голос маэстро Эль Драко, ― Зинь кивнула в сторону комнаты, где все ещё совещались трое владельцев театра, причем вещал на этом совещании в основном товарищ Кантор, не стесняясь демонстрировать, что индивидуальные занятия по обогащению репертуара с мэтром Ушебом пошли ему на пользу, ― тебе не перебить? Откуда ты у нас такой вообще в Ортане взялся? Выглядишь как мистралиец, шпаришь по-ортански и по-голдиански… Небось, по протекции попал к маэстро Карлосу?Несмотря на сопровождавшую эти слова усмешку, агент Ха Танг очень надеялась, что проницательный болтун правильно переведет зашифрованное сообщение: ?Ты на какого работаешь??У самого Рико насчет Зинь на уме был совсем другой вопрос. Как-то Лукас обмолвился, что Зинь отлично вела дела, и из-за этого высказывания госпожа бухгалтер представлялась Рико солидной и неприступной дамой. А на самом деле, вдобавок к своей оборотистости, она оказалась симпатичной девчонкой с такой лихой сумасшедшинкой, просто идеальное сочетание. Оставалось понять, есть ли у него шансы.Согласие Зинь иметь его в товарищах по посольству он воспринял как знак, что шансы есть. Но одновременно почувствовал, что девушка его в чем-то подозревает. Да, явно господин Флавиус не все рассказал об этой загадочной попутчице. Но чутье подсказывало Рико, что Зинь не представляет опасности ни для него лично, ни для Ольги с малышкой. Да и по логике вещей, не стал бы Флавиус посылать с ними кого-то ненадежного, даже не предупредив. Поэтому он решил рассказать Зинь как можно больше правды, из того, что можно, чтобы она тоже на его счет не напрягалась. Но совсем не повыпендриваться перед девушкой невозможно же!—?И эта особа обвиняет меня в излишней многословности! Зинь, ты сама заворачиваешь такие конструкции, что я не гожусь тебе даже в ученики. Ты же знаешь маэстро Карлоса. Он по блату в жизни никого не возьмет, а исключительно исходя из таланта и соответствия роли. Ну вот, я мужчина в самом расцвете сил талантлив и соответствую, так что теперь у меня работа в Ортане. А вообще ты права, и глаз у тебя?— алмаз: я подданный мистралийской короны. —?Он многозначительно посмотрел на собеседницу. Потом на его лице снова появилась улыбка. —?Поэтому если хочешь помолиться за здоровье короля Орландо,?— а кому, кстати? —?я только поддержу и присоединюсь, ибо ему это необходимо. Наследника престола я не задолбал, хотя отлично знаю, как это сделать гарантированно и качественно. Могу поделиться: задавая ему вопросы. Или особо дурацкие или просто многочисленные. Но я не идиот, чтобы это знание применять на практике, и тебе не советую. Но это ему нельзя, а мне можно. Я все вопросы освещу сполна. —?Он опять на миг стал серьёзным, взглядом как бы ограничивая столь широкое обещание. И тут его мысли обрели более практическое направление:?— Послушай, Зинь, а ведь эти спорщики потратят сейчас все свое время, и даже собраться толком не успеют. А Ольга же с ребенком, да и маэстро Карлос?— натура возвышенная, хотя он-то привык довольствоваться малым. Скажи, что обязательно нужно не забыть? Лукас, напомни, какой сейчас курс хинского ляня к золотому? ― Чуть больше золотого сейчас, если я правильно помню. Они более или менее на одном уровне, ― наморщил лоб Лукас. ― То ли потому, что Хина у нас такая обособленная, то ли у них там гениальные финансисты, но только свой лянь они держат, как приклеенный, то чуть больше, то чуть меньше золотого. ― Путешествовать, Рико, следует налегке, ― наставительно заметила Зинь, откладывая газету и забрасывая ноги на ближайший стул. Возвращение, пусть и временное, в творческую среду, позволило ей без зазрения совести надеть брюки, подчеркивающие стройность ножек и вызывающие уважения очертания мышц. Конечно, до королевы Киры агенту Ха Танг было далеко, её общая хинская миниатюрность могла бы ввести в заблуждение человека менее внимательного, но отнюдь не Рико. У самых запущенных финансовых дел не было ни одного шанса отбиться от бухгалтера Янь Зинь.― Так вот, путешествовать следует налегке, либо с личным телепортистом, который позволит взять с собой хоть любимый шкаф, хоть кресло прадедушки. Поскольку жить мы будем не в полевых условиях, а в Бэйджине, то я вообще не вижу, что бы такого критичного мы могли забыть, кроме голов. Но головы лучше обычно не забывать на обратном пути. Вот скажи мне, талантливый и соответствующий актер, что вы решили делать в Хине? Не будем же мы устраивать театр одного актера, двух режиссеров и одного бухгалтера? А, да, и одного младенца, но этим и зрители обычно не нужны. Вот отсюда и пляшем ― какой реквизит брать, сколько, хотите ли вы взять магические кристаллы с записями, или ожидается обычная бардовская потасовка тусовка с хинским колоритом?—?Телепортист будет,?— пообещал Рико так уверенно, как будто упомянутый телепортист уже сидел у него в кармане. —?А остальное… —?Он почесал в затылке. —?Тут нам без маэстро Карлоса не обойтись. О, я знаю. Сейчас мы этот дым коромыслом свернем. —?Он опять заговорщически подмигнул этим великим по сравнению с хинскими финансистам, открыл дверь кабинета нараспашку, подкрался к двери комнаты, где заседало начальство и дождавшись, когда у маэстро Эль Драко на время закончились то ли аргументы, то ли воздух, постучал и решительно сказал:?— Откройте, полиция! Эй, Кантор, телепортист прибыл! Ты же по-хински умеешь? Как сказать ?Пятнадцать человек на сундук мертвеца и восемьдесят стоун реквизита?? Маэстро Карлос, а Бандерасов берем или пусть тоже спасают континент? Кантор, а как тогда ?семнадцать?? Ольга, здесь одна особа утверждает, что она ваша подруга, желаете провести опознание убедиться? Говорит, зовут её Зинь…Не дожидаясь, пока потревоженные господа откроют дверь, он поспешно и так же бесшумно вернулся обратно в кабинет Лукаса.― Ну зачем, ЗАЧЕМ вам ехать в Хину? Зачем вы так необходимы императору?― Я бы ещё понял если бы этот молокосос попросил моего визита. ― Ну какие могут быть поездки в далёкую (нецензурные мистралийские выражения, не переводимого характера) Хину. ― Значит так! С вами едут оба оболтуса, я имею в виду Рико и Эрнана, там от них будет больше пользы. В дополнение под вашим присмотром маэстро Карлос, они выучат свои роли и вы сможете присмотреться к ним получше. (Вспышку пришлось подавить, всё-таки благовидный повод присутствия охранников лучше)В этот момент один из названных персонажей открыл дверь, как всегда сыпанул горстью вопросов и исчез прежде чем на него успели переключиться. ― Вот и лёгок на помине, с ним вам будет не скучно (а я немного отдохну от постоянного трёпа, ну не приказывать же по несколько раз на день ему молчать, лопнет же) кого там ещё нелёгкая принесла?!На протяжении всего обсуждения, которое было больше сольным выступлением маэстро Эль Драко, Ольга подавленно молчала. Не то, чтобы ей не хотелось навестить далёкую и загадочную Хину (и пополнить запас павшего в борьбе со страстным супругом шелкового белья), но она, с одной стороны, понимала неуместность даже мыслей об этом, а с другой ― не понимала, как Шеллар, даже под предлогом дипломатических отношений, может быть таким чёрствым и бесчувственным, чтобы посылать в Хину Кантора. Нет, его величество при необходимости мог быть потрясающе бестактным, но не до такой же степени…Но не обсуждать же сейчас бестактность Шеллара с мужем! Это будет ещё более… бестактно. Хорошо, что на руках у Ольги дремала малышка Роана, для которой пока во всех этих малоцензурных пассажах главным был звучный отцовский голос, а не смысл слов.Ольга смотрела на спящую малышку, осторожно гладила одним пальцем мягкие темные волосики, и мечтала оказаться отсюда подальше. Ну или хотя бы наедине с маэстро Карлосом, чтобы можно было говорить без оглядки. А если по существу… ― Диего, прежде, чем распоряжаться, с кем будут Рико и Эрнан, ты не хочешь… поговорить об этом с… Ну, они же сюда не в отпуск приехали… ― несмело сказала Ольга.—?Нет, вы видали? Ну, и чего они там застряли? —?развел руками Рико. —?А если бы их на самом деле телепортист дожидался? Как дети, честное слово. А у нас здесь ещё кентавр не валялся. Ой, Кантор же все слышит. Ладно, эта учебная тревога все равно не для него была. Пусть хоть вздохнет с облегчением, мы с Эрнаном едем, как он и хотел. Нет, я все-таки правильно решил ехать, за этими деятелями искусства должен присматривать хоть кто-то, стоящий ногами на земле. Зинь, вот ты тоже хороший пример. —?Он одарил девушку восхищенным взглядом и сделал рукой одобрительный жест. —?А что ты там намекала про головы? Эх, надо бы свод хинских законов где-нибудь достать… И почему все в последний день? Ничего, пусть маэстро Карлос решит, кто едет и что берем, мы быстро все и соберем. А потом мне ему ещё кое-что отдать надо.Отдать маэстро Карлосу, как главе посольства, следовало чек, полученный от Флавиуса?— подъемные на всех. Но если сказать это вслух, возникнут вопросы, почему скромный актер, да ещё и новенький, распоряжается финансами. Нет, он тихо отдаст чек, а потом маэстро пусть перепоручает его хоть той же Янь Зинь, признанному финансовому гению.А все-таки надо улучить момент и смотаться обменять ещё денег. Да и книжка законов и какой-нибудь учебник хинского лишними не будут. А то не зная традиций можно запросто влипнуть, а ему, помнится, сказано было как раз не влипать в истории…Зинь показалось, что жест Рико относился не столько форме её ступней, безупречно удерживающих на земле все остальное тело, сколько как раз ко всему остальному, но она предпочла это проигнорировать. Потому что ей, что уж там говорить, были приятны восхищенные взгляды, независимо от того, послужила ли причиной её внешность или её изворотливый ум. ― Весь свод хинских законов, достаточных для того, чтобы точно не потерять голову, ты и не достанешь, чужестранец, ― лениво протянула она и подмигнула Рико. ― Ты не производишь впечатления парня, который считает, что законы бывают только записанные и заверенные печатями. Как там это говорится, ?незнание закона не освобождает от ответственности?? Ну вот. Так что держись меня и не отступай от текста роли, ― новое подмигивание, дающее понять, что роль имеется в виду не только в новом спектакле.Шуршавший бумажками Лукас покачал головой: ― Сразу предупреждаю, господа толкователи законов, на выкуп у театра денег нет. Впрочем, если вы особо удачно выступите во время публичной казни… ― Все равно, чьей? ― уточнила Зинь. ― Все равно. Лишь бы деньги зашли на счет. ― Заметано! ― и Зинь протянула ему узкую ладошку, которую нынешний бухгалтер невозмутимо пожал.—?Да кто бы сомневался, что у театра денег нет,?— хмыкнул Рико и задумался. Министр Флавиус в случае чего тоже вряд ли станет заниматься выкупом. Подумает что-то типа: ?Так ему, такому-то сыну, пусть выбирается сам.? А если и станет, то только чтобы разобраться самостоятельно. Амарго… Этот ничего такого не подумает, может даже вмешается, но не факт, что у него получится. Бывает же, как тогда, с Кантором…Заметив, что Кантор как раз выходит из комнаты, Рико подошел к нему и тихо и серьёзно сказал:—?Ну, ты меня понял, мужик слышал, да? Едем мы с Эрнаном, не волнуйся. И ты, Кантор, не оставался бы здесь один. Репетиций все равно нет, семья далеко?— поезжай в Мистралию, может быть? Тебе же все равно, где музыку сочинять… Это ведь не больше, чем на десять дней.А маэстро Карлосу, который вышел вслед за Кантором, он сказал:—?Вы, маэстро Карлос, тоже не беспокойтесь. Если хинский император приглашает именно вас, значит от политиков он устал, и хочется ему прекрасного. Политиков вон сколько, а театр?— это вам не фигли-мигли. Вы лучше решите, что там показывать будем, и скажите, какой реквизит берем, а то и правда телепортист заявится, а у нас здесь ни афиши, ни флаера. Да нет, не прибыл ещё, это была генеральная репетиция. Кстати, я вам официальные бумаги отдал? Вот они. —?Он протянул режиссеру конверт и обратился к актерам, которые тоже высыпали из репетиционного зала:—?Ребята, соберитесь, мы ж играем не в дуду! Тащите сундуки из гримерок, вот сейчас маэстро скажет, что упаковывать, быстро сложим, а я помечу и запишу, не все же валить на бедную Зинь.Маэстро Карлос открыл конверт и внимательно вчитывался в официальное приглашение.С многоречивым и злоязыким Кантором он был полностью согласен. Маэстро не понимал, зачем они сдались хинскому императору, а политику боялся и ненавидел.Но королю Шеллару театр был очень обязан.Если начистоту, то сам маэстро был королю обязан жизнью. Если бы хитроумный ортанский монарх их не прикрывал и не поддерживал, до победы Карлос бы просто не дожил.И маэстрина Ольга…Она его ученица, за которую он отвечает. Его выбор и его поведение должны быть достойным примером…Маэстро Карлос поднял на труппу глаза, и только Рико и Ольга, которые стояли ближе всех, успели увидеть промелькнувшую в их глубине тень иррационального ужаса, никогда не оставляющего человека, попадавшего в жернова государственной системы. Все остальные увидели только привычную усмешку мудрого руководителя.—?В Хину берём ?Юность волшебника?. Этого довольно. Диего, твоему сменщику выпадает отличный шанс хорошенько себя проявить!—?Пакуйтесь, господа и дамы…—?Рико! Подойди ко мне.Кантор отошедший в сторону от остальных кивнул головой и заговорщически понизив голос сказал—?Рико, ты прохвост ещё тот, поэтому могу доверить эту задачу только тебе. Если Ольге и малышке будет что-то угрожать, ЛЮБЫМ способом передай вот ЭТО в Ортан Шеллару или кому-нибудь из его родни, Жак тоже подойдёт, или в Мистралию мне.В разжатой ладони лежала серьга Кантора.—?За Ольгу с малышкой отвечаете головой, за маэстро Карлоса тоже между прочим.После выдачи указания Кантор повернулся и пошел к Ольге и дочери.—?Понял,?— серьёзно кивнул Рико.Он действительно хорошо понимал Кантора и его беспокойство. И правда, почему в Хину? Почему не, скажем, в Поморье или Лондру? Насколько все было бы проще. И чем Эль Драко думал, когда клялся? Да что теперь думать об этом, все давно случилось.Рико проводил друга взглядом и аккуратно вдел серьгу в петельку в одном из внутренних карманов, чтобы не потерялась и не стырили, если что.Потом понаблюдал за членами труппы, укладывающими реквизит, записал, что где, а то ведь не разберутся потом, и поторопил их, пообещав, что если все будет готово за час, останется время смотаться домой за недостающими вещами. Господ актеров такая перспектива вдохновила.Наконец все было собрано. И Рико тоже смог слинять ненадолго в город, найти, что хотел, купить, что просил Эрнан, и заодно коробочку пирожных для Зинь. Пусть пьет свой чай, путешественница бывалая.До прибытия телепортиста по всем меркам оставалось совсем немного.