Хладнокровие по-мистралийски (1/1)
Время: Шестой день Красной луны, суббота, вечер.Место: Кастель Коронадо/Замок Муэрреске, Мистралия.Информация, полученная вчера на чаепитии у Шеллара, встревожила Амарго, а уж утренние события и вовсе вывели его из себя. Нужно было срочно поговорить с Кантором. И предупредить об опасности, и посоветоваться.Позавчера Кантор был еще в своем замке, Орландо его там встретил. Поэтому в первую очередь следовало проверить там.Хорошо, что у дежурного телепортиста имелись нужные ориентиры, он уже когда-то сопровождал из замка ее величество. Амарго написал Кантору записку с просьбой прибыть в Кастель Коронадо для важного разговора, а если это невозможно, назначить место и время.Советник и сам отправился бы вместе с телепортистом, но не хотелось оставлять Орландо одного.Телепортист получил инструкции, и через несколько минут уже появился в замке Муэрреске, справился, дома ли сеньор и передал ему послание. Визит телепортиста застал Кантора за сборами в дорогу и в привычно дурном настроении. Как раз полчаса назад ему в голову пришла изящнейшая канцонетта, но подаренная Ольгой дорогущая гитара, купленная в "лучшем магазине Даэн Рисса", оказалась годной только на растопку камина. Куда, собственно, только что и отправилась. Слегка остыв, маэстро осознал, что во-первых, другой гитары у него с собой нет, а во-вторых, Ольга обязательно поинтересуется, понравился ли ему подарок... Словом, настроение было гнуснейшее, и Диего размышлял, как бы прикупить нормальный инструмент. Явление придворного телепортиста было как нельзя кстати, но Кантор не был бы Кантором, если бы не бросил на беднягу такой взгляд, будто тот как минимум вытащил его из постели посреди первой брачной ночи. Тем не менее, через десять минут он уже открывал дверь кабинета Амарго. ― Входи, входи, ― обрадовался Амарго. Он встал, убрал со стола какие-то папки, сунул их в шкаф и кивнул на кресло. ― Садись. Кофе будешь? Или ужинать? Только здесь, за эту комнату я уверен насчет прослушивания, твой отец как-то позаботился.Он тихонько вздохнул. ― А ты как? Ольга? Дочка? Они здесь или в Ортане? — В Ортане, конечно, ― улыбнулся Кантор. Ольга по уши в театре, купается в богемной атмосфере. Да и за ребенком есть кому присмотреть, растет за кулисами, как я когда-то... ― Его голос потеплел от старых хороших воспоминаний. ― Только почему мне кажется, что ты меня не о семье поговорить позвал? ― В голос Диего снова вернулась ехидство. — Опять "срочное партийное поручение для товарища Кантора"? ― Семья ― это важно, ― не поддался на провокацию Амарго и тоже улыбнулся. Потом все же взял кофейник и разлил горячий напиток по чашкам, обдумывая, как изложить другу все события последних дней так, чтобы получилось коротко, доступно для барда и логично. И чтобы при этом сам он не выглядел параноиком или чрезмерно заботливым товарищем, на которых у Кантора уже аллергия. И всё равно ведь не поможет... ― Но ты прав, я хотел поговорить не только об этом. Ты ведь уже знаешь, что случилось с Орландо? Он говорил, вы виделись во сне. Кстати, раньше у тебя не получалось находить его, ты ко мне приходил. Научился? ― Наверное, ― легкомысленно отмахнулся Кантор, с удовольствием вдыхая аромат свежезаваренного кофе. ― Дэн вроде говорил как-то, что магов трудно найти во сне, когда они этого не хотят, а с Орландо мы вроде как договаривались... Ты меня за этим в Арборино притащил? Любопытство алхимика замучило? Или все-таки перестанешь совать мне фиалки за уши и скажешь в чем дело? ― Ну как, ― ничуть не смутившись, продолжил замученный любопытством алхимик, ― эти вопросы, конечно, из области магии, но судя по последним событиям, в магии стоит разбираться хотя бы теоретически. А чем ты так недоволен? В Арборино его притащили, оторвали от... От чего, кстати, если твои в Ортане? Апельсины не околочены? Расскажу я тебе все, не волнуйся. Уже рассказываю. Мы говорили об Орландо. Сегодня наш впечатлительный король снова имел неосторожность влезть в неприятности. Опущу подробности, чтобы не сказать ненароком чего непатриотичного. А поскольку вы с ним имеете свойство ввязываться в разные, но в равной мере опасные истории одновременно, я решил, что нелишним будет предупредить тебя как можно скорее. Будь осторожен, тебе тоже может грозить опасность.Он отпил из чашки, давая собеседнику время выдать еще какую-нибудь резкость переварить полученную информацию. ― Ой, да хватит надо мной трястись, как наседка над яйцами ― проворчал Кантор. ― Что мне уже может угрожать? Прятаться больше не от кого, все карты давно раскрыты, даже "безутешных родственников" больше не осталось вроде... До отца через меня добираться ― тоже дохлый номер, это уже пробовали, да не выгорело... А если опять попробуют... ― Диего недобро сощурился и со свистом крутанул в руке невесть откуда появившийся нож ― то я еще не утратил некоторые навыки и привычки. ― Когда же все это кончится, а? Скажи, Амарго, нам дадут когда-нибудь просто пожить по-человечески? Любить жен, растить детей, петь песни...Амарго понимающе кивнул и грустно пожал плечами, дескать, что тут ответишь, в интересное время живем. ― Не знаю, ― ответил он сразу на все вопросы. ― Особенно, что угрожать может, не знаю. Знал бы..."Знал бы, и что? Охрану приставил бы? Толку с той охраны в случае Кантора. А спрятать его куда-нибудь тоже нереально, проходили мы это уже. Но все равно, если знать, можно как-то подготовиться поприцельнее. Правильный артефакт, или тот же антидот в нужный момент"... ― Я тебе хотя бы расскажу, что знаю, чтобы ты не думал, что я зря трясусь, как ты выражаешься. На Орландо и твоего отца воздействовали магически. Отец твой, кстати, сразу… эмм... проявил тревогу за тебя. И Шеллар тебя упомянул. А у них у обоих Тень, сам знаешь. Как-то они чувствуют.У нас здесь появилась организация злоумышленников, скорее всего, с Альфы. Атакуют они почему-то именно магически, хотя, сдается мне, при случае не побрезгуют и обычным оружием. Или необычным. И особо мешают им маги, которые чувствуют родство, вот как ты, например. Ты отца спроси, может, посоветует, как тебе лучше защищаться. ― Папа посоветует, как же... ― буркнул Диего. Ему бы сейчас со своими проблемами разобраться. Часы эти ещё... Дэн, правда, обещал разобраться, но... Тебе бы не меня воспитывать, а его! Вот чего он вечно подставляется? Ладно, я поостерегусь. ― Кантор допил кофе и встал. — Прикажешь телепортисту отправить меня в Даэн-Рисс? Если уж ты решил беспокоиться, за Ольгой и дочкой тоже стоит присматривать. Надо же начинать пользоваться связями "в верхах", ― ехидно добавил он. ― Только я сбегаю в лавку маэстро Густаво за новой гитарой, а то неприятности начнутся гораздо раньше... ― Кантор шагнул к двери, но остановился и, помолчав несколько секунд произнес, не оборачиваясь. ― И, знаешь что, Амарго... Если найдешь, где окопались эти твари... скажи. ― Его голос внезапно стал очень тихим и очень, очень холодным. — Терпеть не могу сидеть в осаде. Если нас не хотят оставить в покое... они об этом быстро пожалеют."Еще один герой! ― подумал Амарго. ― Ну точно, как Пассионарио, тот тоже уже нагеройствовался в одиночку". ― Погоди, ― произнес он, имея в виду одновременно и поспешность Кантора, и его решимость. ― В город тоже пойдешь телепортом, а потом и в Даэн-Рисс. И для твоей семьи я подберу охрану, уже с завтрашнего дня, Ольгу только предупреди. А что касается тварей... Там не так просто разобраться. Кстати, ― Амарго на миг задумался, припоминая. ― Ты не знаком с некой ортанской дамой по имени Алиса? Хотя, возможно, имя вымышленное, даже, скорее всего. ― Он коротко описал внешность. ― Произношение аристократическое, гонор тоже. И Тень. ― Не вымышленное, ― проворчал Кантор. — Помнишь ту историю, когда Ольгу и Эльвиру в жертвы дракону пристроили? Вот это та самая Алиса. Я бы ей еще тогда шею свернул бы, но их ортанское величество человек сентиментальный и экономный. Короче, она там еще немало воды намутила, но потом ее взял в оборот Флавиус, и эльфы вроде подсуетились, так что теперь она лояльный агент короны. По крайней мере, Шеллар в этом убежден. А с чего ты вдруг ей заинтересовался?Амарго не удержался и в сердцах пробормотал что-то неразборчивое. Потом пояснил: ― Я ее видел. Вчера, у Шеллара. Она действительно его агент, причем разрабатывает сейчас именно ту пакостную организацию. И не где-то, а здесь, в Мистралии. Представляешь? Меня она сразу насторожила, а Орландо вообще откровенно не понравилась. После этой встречи его и понесло по всем кочкам...Амарго вздохнул. ― Кантор, ты, может, поговорил бы с ним при случае? Посоветовал бы, например, выражать свою мятежность музыкой, а не подвигами. Хотя нет, он тебе не поверит, скорее сам тебя уговорит на что-нибудь безрассудное. ― Когда это он меня уговаривал? ― вскинулся Диего. ― На меня даже его эманации через раз действуют, если хочешь знать. Да и то... ― Кантор немного сбавил тон и улыбнулся. ― А что не поверит... Поверит, только видишь ли, Амарго... Орландо уже давно не тот бездомный голодранец, которого вы подобрали и сделали знаменем. Он уже даже не мой ученик. Он вырос, прошел через боль, огонь и страх. Видел смерть друзей, пережил потерю Силы... Да и теперь... знаешь, что такое для барда нести бремя долга? Так что совет мой он выслушает, и даже поблагодарит, но поступать будет все равно так, как сочтет нужным сам. Привыкай. Он теперь король. ― Кантор шагнул было к двери, но вдруг обернулся с ехидной усмешкой и добавил: ― А не хрен собачий. В город я сам сбегаю, это недалеко и недолго, и даже если кто за мной охотится, то, что я в Арборино ― никому не известно. А если кто-то на улицах привяжется... Что ж, долг каждого патриота ― бороться с преступностью, не так ли? ― А то я не знаю, что он видел, ― вздохнул Амарго. ― И ведь переживает всегда искренне, а потом настроение меняется, и снова за свое. Вот я и думаю, что у него эти заскоки от не вполне реализованного Огня. Но ты в этом больше понимаешь. А я просто знаю, что будет. Вот именно, выслушает и даже поблагодарит, но и только. И даже не потому, что король. Он как-то по-другому все видит и воспринимает."Совсем по-другому. И логикой его не убедишь. И про бремя долга ― в самую точку! Хотя там всего долга ― только корону какому-нибудь засранцу не отдать в порыве энтузиазма, вызванного очередной порцией галлюциногенов. Интересно, были в истории короли-барды? И если были, долго ли?"Амарго встал и тоже сделал шаг к двери. ― Идем, я скажу телепортисту, чтобы забросил тебя в Даэн-Рисс, когда вернешься. Заодно покажешь ему, куда завтра вашу охрану прислать. ― Он подумал и снял с шеи один из амулетов. ― Возьми на всякий случай. Это защитный амулет от некоторых заклинаний, довольно высокого уровня. А если вдруг почувствуешь, что кто-то на тебя колдует, стреляй без предупреждения постарайся найти, кто. ― Хорошо. ― Диего протянул руку и, взяв предложенный амулет, критически оглядел его со всех сторон. ― Что ж эти побрякушки безвкусные-то такие всегда? ― недовольно поморщился он. ― Подкинуть, что ли идейку кому из столичных ювелиров... ― Кантор передвинул за спину сумку и поправил перевязь с метательными ножами. ― Амарго? За охрану... ну, для Ольги... спасибо. Если они свободны, я предпочел бы пару ребят из твоей группы. Рико... и еще кого-нибудь из молодых. И с Тенью. Скажу, что старые боевые товарищи, пристрою в театр. Только Флавиуса предупреди, а то мало ли... У меня от этого типа мурашки... ― Конечно, ― кивнул Амарго, радуясь, что Кантору не нужно ничего объяснять, он понимает с полуслова. И он прав, Рико ― отличная кандидатура. Конечно, у парня есть свои недостатки, и он легко может влипнуть в историю, но вот в таких непонятных ситуациях его способности необыкновенно ценны. Надо только подобрать ему толкового напарника. Письмо к Флавиусу завтра доставит тот же телепортист. ― Не тревожься об этом, предупрежу. Ты только с отцом все же поговори, меня не отпускает мысль, что я мог бы еще что-то предусмотреть.Из кабинета они вышли вместе и отправились к посту дежурного телепортиста. Амарго дал последнему нужные инструкции, попрощался с Кантором, и, проводив его взглядом, вернулся писать письмо Флавиусу и формировать обещанную охрану. ― Поищу его завтра ночью во сне, ― кивнув, пообещал Кантор. ― Спасибо, Амарго. Скажи телепортисту, я вернусь часа через полтора. Кантор напоследок ободряюще-фамильярно сжал плечо товарища и вышел из приемной легким и танцующим шагом. Он снова выглядел беззаботным бардом, но от зоркого взгляда Амарго не ускользнуло, что насвистывая канцонетту, Кантор пальцами перебирал рукояти метательных ножей.