В поисках ответов (1/1)
Время: Ночь с пятого на шестой день Красной луны, с пятницы на субботу.Место: Кастель Коронадо, Арборино, Мистралия ― Зелёные горы.После?возвращения из Ортана (телепортировал мэтр Алехандро, а как же иначе?) Орландо, так до конца чаепития не проронившего больше ни слова и даже с Шелларом попрощавшегося неопределенным жестом, хватило лишь на то, чтобы запереться у себя в спальне, броситься на кровать и, наконец, безудержно разрыдаться. Словно не было этих двадцати лет, словно он не научился с этим жить, словно все произошло только вчера. Почему-то хладнокровные рассуждения агента Алисы, с первого взгляда вызвавшей у эмпата отторжение, больно ранили его. А оживленная беседа Шеллара и Амарго, обсуждавших его прошлое в качестве интересной загадки, отнюдь не способствовала успокоению. Пожалуй, только присутствие этой неприятной Алисы удержало Орландо от того, чтобы дать волю чувствам прямо там.Сейчас же, оставшись, наконец, в одиночестве, он вцепился в подушку, не обращая внимания на то, что наволочка промокла посередине, а по бокам начинает обугливаться.Время давно перевалило за полночь, когда Орландо сумел встать с постели, добрести до сейфа и дрожащими руками, рассыпая траву на стол, скрутить косяк. Слез больше не было, но его все ещё трясло, словно в ознобе. Он завернулся в покрывало с кровати, залез на любимый подоконник и далеко не с первой попытки прикурил. По мере того, как вокруг расползался ароматный дым, бившая его дрожь постепенно стихала. Скорее всего, если бы не косяк, он бы уснул, обессиленный слезами, но…Может, оно, конечно, и к лучшему, ведь после такого вечера беднягу бы ждала ещё и ночь, наполненная кошмарами из прошлого, но надо было знать эльфов вообще и Орландо в частности, чтобы понять, что добром такое закончиться просто не могло.Сначала он позволил себе помечтать, что было бы, если бы действительно обнаружился другой наследник. Тогда он, Орландо, с удовольствием переложил бы на него корону и посвятил бы освободившееся время занятиям магией и сочинению стихов и песен. И старый друг и наставник Амарго перестал бы смотреть на него с таким упреком во взгляде. Можно подумать, он раньше не знал, кого сажает на трон! И мэтр Максимильяно тоже. Интересно, как он там? Удалось ли ему уже восстановиться после этого излучения?А этот непонятный ?Комитет?… Как там Алиса сказала, у них нет некромантов? Он что, последнего извел? Тогда вообще не проблема заявиться к ним лично и потребовать ответа. Есть у них король?— пусть предъявят, нету?— пусть убираются из Мистралии ко всем демонам!Последняя идея показалась Орландо настолько удачной, что он решил обдумать её всерьёз. Ну, всерьёз под ароматный дымок травки… Что там Шеллар собирался?— засылать агентов? На кой ему сдались эти агенты, когда есть сам король Мистралии?— маг и эмпат? Что мешает ему, Орландо, просто телепортироваться и спросить? Напрямую?На этом этапе Орландо решил, что мешает ему покрывало, ночь перед рассветом вообще стала какой-то слишком жаркой, да и пора бы уже рассвести, почти четыре часа утра. Ну, да ладно, он и в темноте видит нормально.Над подоконником заклубился серый туман телепорта, а на пол соскользнуло ставшее бесполезным покрывало.Учитывая, что прошлая беседа с оппозиционно настроенными массами вышла весьма эмоциональной и короткой, то взять ориентиры именно места засады Орландо не успел. Поэтому ему пришлось повторить свой маршрут недельной давности ― телепортироваться на скалу, слевитировать вниз и дальше пойти пешком.Предрассветный лес затаился и казался даже тише обычного, словно ночные хищники чувствовали готовность человека без промедления ответить на любую агрессию. Поэтому человек, точнее, полуэльф, без проблем дошел до места, где в прошлый раз встретил двух бандитов и зомби. Его невольно передернуло, когда он вспомнил, как зомби-арбалетчик набросился на своих же товарищей. Но сейчас-то излишне шустрых покойников быть не должно, Алиса ведь говорила, что некромантов у ?Комитета? не осталось. А в отчетах безопасников, которые они с Амарго читали перед встречей с Шелларом, некроманты как раз упоминались, и не раз. Благоразумие посоветовало взять ориентиры места и вернуться в Кастель Коронадо, чтобы обсудить полученную вчера информацию с Амарго и мэтром Алехандро, но получило в ответ мысленные два пальца и привычно скрылось.Над верхушками деревьев взвился огненный шар и рассыпался яркими искрами. ― Выходите, ― негромкий голос, усиленный магией, в тишине разнесся особенно далеко. ― Покажите мне вашего претендента и, если он настоящий, клянусь, я сам отдам ему корону.В серых сумерках появились серые же тени. От них веяло попеременно страхом, ненавистью и почему-то странной уверенностью в своих силах, но не смертью. Орландо сосредоточился, пытаясь разобраться, какой из неясных теней принадлежала эта уверенность. ― Ты сам пришел. Один, ― заговорила одна из теней. ― Сам. Один, ― подтвердил король Мистралии.Сзади полыхнуло чьим-то волнением, густо замешанным на страхе, раздался хлопок. Орландо почувствовал укол в шею и понял, что разговаривать с ним никто не собирался.Координатор спал, и ему снилась своя вилла на тропическом острове, он в шезлонге, вокруг вьются девушки. Он попивает коктейль и думает о том, как приятно править королевством, пусть где-то на задрипанной Дельте, пусть под руководством Главного, но все-таки хорошо же!?Просыпайтесь, он появился!? ― ворвалось в сон раскаленным гвоздем.Координатор помотал головой, расшвыривая сладкий сон и почти застонал ?Вот нельзя было подождать до утра?! Какого черта этот придурок поперся ночью!!!?Быстро приведя себя в порядок, одевшись в элегантный костюм местного покроя и нацепив амулет против эмпатического воздействия, координатор пришел в хижину, где, уже одурманенный и закованный в полиарг, Орландо лежал на кушетке. Рядом застыли два охранника, тоже с амулетами, естественно. Из-за этого чертова эмпата пришлось раскошелиться. Велев принести себе кофе и какого-нибудь печенья, координатор стал ждать, когда венценосный пленник проснется.Сознание к венценосному пленнику возвращалось медленно. Сначала он тихо застонал (насколько координатор знал по опыту предыдущего применения этого снотворного ― от него потом дико болела голова), потом в ужасе распахнул нечеловеческие темные глаза, ощутив исчезновение Силы. Потом, видимо, почувствовал на руках браслеты, сообразил, что это всего лишь полиарг и облегченно вздохнул. Если бы он доигрался до потери Силы ― было бы гораздо хуже. А к полиарговым браслетам и ошейникам ему не привыкать.Пленник облизнул пересохшие губы и осмотрелся. Поворачивать голову было больно. Напротив кушетки в кресле расположился элегантный господин, который, в общем-то, мог быть и мистралийцем ― внешность соответствовала. За креслом замерли с видом статуй два хорошо вышколенных охранника, у которых поверх формы болтались экранирующие амулеты. На их начальнике амулета видно не было, но, поскольку Орландо его никак не чувствовал, этот тоже явно не пришел к эмпату ?безоружным?. Иначе вряд ли он с таким беспечным видом прихлебывал бы кофе, закусывая печеньем. От этого зрелища на фоне остаточного действия снотворного (и косяка, чего уж там), Орландо только больше затошнило. Тем не менее, он улыбнулся, хотя на обычную обаятельную улыбку товарища Пассионарио этот оскал мало походил. ― Ну, вы и сволочи! ― припечатал пленник вместо приветствия.Рано утром советник Каррера по приобретенной в последние дни привычке первым делом отправился к королю, узнать, как он. Все-таки последствия различных воздействий и ограничения ― достаточная причина волноваться. Каково же было его удивление, когда камердинер, отправившийся с докладом, вернулся испуганный и сообщил, что короля нет.Войдя в опочивальню, Мануэль быстро её осмотрел. Заметил упавшее покрывало, потом обуглившуюся наволочку, а потом и остатки травы на столе. ― Демоны рогатые бы драли всю эту дурь, так её разэтак! ― с чувством произнес советник?и грязно выругался. ― Я ведь все забрал! Или не все? Мэтр Алехандро тогда меня отвлек.Было ясно, что дорогой правитель предавался страданиям, потом предавался пороку, а потом его потянуло искать приключения на то место, которым садятся на трон.Амарго отправил одного охранника к дежурному телепортисту с запиской для мэтра Вельмира, другого ― с похожей запиской к мэтру Алехандро, а ещё двоих ― поискать вокруг дворца, на случай, если его величество проявил благоразумие и решил всего лишь полевитировать.Сам он вспомнил о настойчивом желании короля осмотреть то место в Зеленых горах, где на него напали. ?Это совсем недалеко от моей любимой скалы возле нашей базы, ― сказал тогда Орландо. ― Легкая прогулка?. А ведь этот вариант можно легко проверить. Та Т-кабина в пещерке ещё действует, её так и не зачистили, шеф позаботился.Мануэль спустился в свою лабораторию. Кольчуга, куртка. Ножи, пистолеты. Шляпа. Т-кабина. Пещерка.?Если эти ребята с Альфы, у них тоже должны быть Т-кабины. Интересно, где? Или они все же ходят через базу службы Дельта? Тогда они и этой кабиной могли воспользоваться. Хотя вряд ли: чтобы отсюда выйти, нужно знать, как?. Здесь, в горах на севере страны, в этот утренний час было уже по-осеннему прохладно. Амарго хорошо знал эти места. Он тихо шел, внимательно прислушиваясь и приглядываясь.Координатор, который пил кофе в этот момент поперхнулся. Откашлявшись, сказал: ― Сволочи?! Нет. Поймите и вы нас, после того, как мы обнаружили в горах неподалеку почти сгоревшую хижжину, подставляться магу нет никакого желания. Сожжет и скажет, что так и было! Откуда мы знаем, что вы пришли не за этим? ― координатор отхлебнул кофе и вспомнил: ― Вы, наверное, пить хотите, ваше величество. При этих словах охрану передернуло. ― Принесите ему воды.Один из охранников налил из кувшина воду в стакан, принес и поставил около кушетки на стул, после чего вернулся на свое место.Орландо резко сел на кушетке, собираясь произнести гневную речь насчет королевской чести и королевского слова, но от этого движения в голове словно взорвалась бомба и тошнота усилилась. Пленник позеленел и обхватил голову руками, так что речь получилась далеко не столь пламенной или хотя бы внятной, как он планировал: ― Конечно, сволочи… Я с вами поговорить… пришел… а вы… Что это за гадость? Чем вы меня накачали? Если б я собирался сжечь… Оххх… Я бы сжег без разговоров! ― последняя вспышка лишила пленника сил, и он завалился на бок. ― Вот видите, сами же говорите ?без разговоров?. ― Координатор покачал головой, как будто говорил с маленьким ребенком. ― И, кстати, это не гадость, а всего лишь снотворное ― маленькая гарантия от магии. Не беспокойтесь, дурнота скоро пройдет. ― Вы по-мистралийски не понимаете или просто дураки? ― огрызнулся пленник. ― Я же сказал… что сам отдам корону… Но только настоящему претенденту! И точно не вам! ― Похоже, вы до сих пор не в себе. Ну, что вы, успокойтесь. ― мистралиец, несмотря на свою внешность, не поддавался на попытки его разозлить; напротив, он говорил глубоким и проникновенным голосом. ― Знаете что, давайте вы отдохнете, и поговорим позже. Королевских покоев не обещаю, но личная хижина в вашем распоряжении.Орландо ?мордовороты? отвели в отдельную хижину с застеленной кроватью, столиком с фруктами, сладостями и водой. Все бы хорошо, только полиарговые наручники не сняли, а ещё в хижине не было ни одного острого предмета.Спустя пару часов координатор стучал в дверь хижины.За эти пару часов Орландо выпил всю воду, но демонстративно не притронулся к еде, что было не так сложно ― отходняк от смеси снотворного с косяком слегка ослабил когти, но так до конца и не отпустил свою жертву. Он попытался выкрутиться из наручников по методу Кантора, но без соответствующей анестезии просто не смог. К моменту появления координатора он лежал на кровати носом в подушку, и мысленно проклинал свою самоуверенность. Уже утро, беглого короля наверняка хватились во дворце, Амарго и Алехандро все бросили и ищут его, не исключено, что рискуя жизнями… В общем, чувствительная эльфийская натура воспользовалась весомым поводом впасть в депрессию.На стук в дверь (?Стучаться? К пленнику? Издеваетесь, да?!?) страдалец послал визитеров в лучших традициях ученика Кантора.Дверь отворилась, и зашел… да, тот самый мистралиец, который ранее говорил с Орландо. ― И это говорит воспитанный король?! При таком-то поведении не удивительно, что все вокруг уверены, что вы самозванец! ― Он опять говорил спокойным уверенным голосом, Орландо даже на долю секунды почудилось, что с ним говорит наставник ― мэтр Истран. ― Вам рассказать, куда эти все могут заткнуть свою уверенность, или сами догадаетесь? Вам нужны доказательства? Рискните спросить Шеллара! Или хотя бы снять свой амулет, ― не сдавался Орландо, заставляя себя злиться, ведь это было лучше, чем сдаться на милость унынию и этому странному типу, на кого бы он ни пытался смахивать. ― Давайте не будем злиться. Я пришел с вами поговорить, как вы и хотели. Вот видите, я даже охрану оставил за дверью. ― Координатор улыбнулся и развел руками, показывая, что он относится к пленнику с симпатией и безоружен. И надо сказать, улыбка получилась искренняя, не в пример тому оскалу, которым Орландо ?одарил? пленителей. ― Действительно, такая смелость достойна уважения. Войти к закованному в полиарг магу без охраны ― немногие бы на это решились, ― горько усмехнулся Орландо, потирая ободранные в попытках освободиться запястья. ― Я свое слово сказал. Ещё в лесу. Покажите мне настоящего претендента, и я сам отдам ему корону. Почему-то вашим ответом на эти слова стало подлое нападение сзади. Вот прямо с королевским благородством. У вас с тех пор появились ещё идеи, что можно ответить? ― Ну вот, вы как маленький! ― не выдержал Координатор, ― Допустим, мы вам показываем претендента, а вы его чем-нибудь магическим ― и нет. Конечно, когда сам сильный маг, то поговорить хотите, а как магию то заблокировали, то ?ах какие все плохие, только и думают, как меня обидеть?, а то, что другие хотят обезопасить себя, так вам, ваше величество, этого не понять! И себе под нос (как бы, чтоб Орландо не расслышал, но не с тонким эльфийским слухом): ― Вот стоило с ним связываться?! Тех бедняг, что нашли в лесу, пришлось в маленькой коробочке домой к жене и детям отправлять, а он права качает ― нет, не получится с ним поговорить по-человечески, зря я нарушил инструкции и пошел навстречу.Орландо внезапно стало стыдно. Он и впрямь повел себя как агрессивный подросток, вроде Мафея, а неизвестный мистралиец встречал все его выходки с неизменной выдержкой. А ещё он совершенно вымотался морально и физически, нельзя же считать полноценным отдыхом потерю сознания от снотворного и эти пару часов, проведенных в попытках вырваться и в выслушивании упреков совести. Мысли путались, пустота на месте Силы угнетала, хотелось завернуться в одеяло и спать, авось утром выяснится, что это все ― очередной кошмар? ― А вы не хотите сказать мне, с кем я связываюсь? ― устало спросил пленник. ― А то вы меня знаете, а я вас ― нет. Так нечестно. ― Да, конечно. Зовите меня Антонио. Так получилось, что я представитель ?Комитета по борьбе с тиранией?.Тут координатор наконец-то отлепился от двери, прошел и сел за стол. ― Но, как по мне, цели этой организации за последнее время, скажем, несколько устарели. Да и сам я изначально, если честно, представлял несколько другую организацию, а теперь вот застрял тут с этими… патриотами. ― Последнее слово координатор выговорил с явным презрением.Орландо воззрился на него со сдержанным недоумением. ― Застряли? Что-то я не вижу на вас ни наручников, ни цепей… сеньор Антонио. Что же касается устаревших целей ― я лично узнал о вашей организации неделю назад. Это вы за неделю пересмотрели взгляды? Или ваши сведения о происходящем в Мистралии устарели на год-другой?Ну вот. Получилось неплохо. Вроде и вопросы правильные, и без подростковых истерик. Только почему же голова до сих пор так болит? Орландо в который раз с нулевым результатом помассировал виски. Если его снова оставят в покое ― он попробует уснуть… Нет, нельзя, надо выбраться отсюда, пока в ту же ловушку не попались Амарго и мэтр Алехандро.Тихонько продвигаясь вперед, Амарго старался держаться в тени склонов и редких приземистых деревьев. Зелёные горы выглядели сейчас не совсем зелёными ― скорее пёстрыми: зелень здесь была?— правда, несколько бледнее, чем летом?— а ещё всевозможные оттенки от песочно-желтого до коричневого. Непохоже было, что где-то здесь в последнее время действовали люди. Хотя через некоторое время он заметил следы недавнего пожара и понял, что находится в правильном месте. Осмотревшись, он решил было, что ошибся в своих предположениях, и Орландо здесь нет. Стоило вернуться во дворец и проверить, что обнаружили маги. Да, так и надо сделать. Только пройти ещё до ближайшего склона, там, где ручей, тоже место удобное. И сразу назад. ― Ну, застрять можно по разному, например, на необитаемом острове или даже обитаемом. Для начала, должен вас заверить, что к вашим врагам я лично не отношусь, и напротив, могу быть очень вам полезен. Мистралия сейчас переживает не лучшие времена, не правда ли? Как вы думаете её поднимать? Одалживаться у соседей? А как отдавать будете? А вот если мы с вами найдем общий язык и я смогу связаться с моим руководством… Вот, кстати, я вижу, у вас до сих пор голова болит? Попробуйте вот это, ― и Антонио, воровато оглянувшись на дверь, протянул Орландо полоску с так хорошо ему знакомой жёлтой наклейкой анальгетика.Это вот у этого Антонио такие способы облегчить головную боль? Или все-таки добавить? Орландо надеялся, что его оторопь при виде знакомой наклейки можно будет списать на удивление при виде странной вещицы, не похожей ни на эликсир, ни на более радикальные средства от головной боли. Думай, голова, думай, потом будешь жаловаться на свое существование! Пока что это самое существование надо оправдать… и продлить, обязательно в соединении с телом, даже эльфу не под силу регенерировать целую голову.Итак, господин Антонио ― либо иномирец с Альфы, либо, как Мануэль ― агент из местных. Причем Амарго о нем не знает ― иначе вряд ли стал бы скрывать от своего короля, когда они вместе просматривали отчеты безопасников. Или стал бы из каких-то загадочных соображений? Он здесь ?застрял? ― особо секретный? Беглый? Или просто сует ему, Орландо, фиалки за уши, благо, места там много? Король Мистралии подавил первый порыв с благодарностью принять анальгетик и, осторожно подбирая слова, спросил: ― Что это? И кто это ― ваше руководство? Какой-нибудь гномий банк? И чем я вам отдавать буду?Надо заставить его снять амулет. Непременно. Держись, Орландо, кажется, от тебя сейчас зависит не только целостность твоей дурной головы… ― Берите-берите. Это надо наклеить на кожу, и вам сразу полегчает. Может, хоть это вас убедит в моих добрых намерениях. Ничего более убедительного я для вас сейчас сделать, увы, не могу. ― Можете, ― усмехнулся пленник, принимая из его рук наклейку и привычным движением прилепляя на предплечье. ― Например, снять амулет и ответить на мои вопросы. Почему я должен доверять вам, когда вы не доверяете мне?Координатор внутренне подобрался. Он ожидал этого хода со стороны Орландо, правда, надеялся, что легкий наркотик, подмешанный в воду и вызывающий доверие, сработает. Видимо, эльфийская регенерация нейтрализовала его действие. Да и сам Орландо, судя по полученной информации, должен быть более легким в общении. Да уж, недавние события с вторжением из Каппы повлияли на всех, даже на этого в прошлом раздолбая. ?От этих переговоров у меня у самого сейчас разболится голова, особенно, если учесть ночное пробуждение?,?— подумал он. ― А как я буду уверен, что вы, ваше величество, не заставите меня вместо разговора вас прямо сейчас отпустить?Под действием анальгетика Орландо приободрился, движения из скованных снова стали по-эльфийски грациозными, а глаза заблестели. ― Мое слово? Если я не устраиваю вас, как король, могу дать слово кабальеро. Мне действительно интересно, что вы ответите, сеньор Антонио, ― он озорно улыбнулся и подмигнул неожиданному ?союзнику?.Продвинувшись ещё немного, Амарго определил, что лагерь у ручья вполне себе обитаем. Не армия, конечно, но какое-то количество людей они здесь держат. Сколько ― прикинуть сложно, в этот утренний час людей почти не видно. Амарго поднялся по склону и понаблюдал за базой сверху. И порядки здесь не особо военные, вон, всякие демаскирующие шмотки около кострищ. Хотя логично, не воевать же они собрались. Они собрались захватывать власть по-тихому, судя по их заявлениям. А народ набрали для разных технических нужд. Часовых, правда, выставили, но для горной местности маловато, это ж не равнина. Впрочем, чего им опасаться, кто сюда сунется?Это здесь вела работу агент Алиса? И сюда же вернется? Интересно в качестве кого. На мистралийку она совсем непохожа, да ещё женщина. Хотя, может, именно на это и рассчитывал Шеллар. А Орландо был прав, настаивая на дальнейшем расследовании. Куда же делся этот охламон?Движение у одной из хижин привлекло внимание отважного разведчика. Человек вошел внутрь, а двое, видимо, охранников, остались снаружи. Потом один куда-то умотал. Как бы посмотреть, что там? Не привлекая внимания. Жалко, что я не умею отводить глаза, как шеф, засекут ― драться придётся.Амарго осторожно спустился к лагерю, по склону, который примыкал к той самой хижине. Находиться здесь было неудобно, зато его не заметил часовой, а от глаз охранника-мордоворота надежно защищала сама хижина. Только бы не услышали его, здесь окно совсем рядом. Заглянуть не получится, заметить могут, а послушать можно, голоса вполне слышно.Координатор прикинул: прошло несколько часов с тех пор, как Орландо попал сюда. Скорее всего, его сразу не хватились, но скоро начнут искать и подключат магов. Времени немного есть, но нужно ещё успеть договориться.Снять амулет? Несколько лет назад ему предложили пройти курс по детекторам лжи. Он хорошо запомнил: есть разные детекторы и обмануть их можно разными путями. Но один путь универсален ― надо верить в то, что говоришь. ― Слово короля и кабальеро?! Ну, попробуем. Предупреждаю сразу, я не на все вопросы могу ответить. ― Он снял амулет и демонстративно положил его на стол.Орландо не сумел скрыть изумления от неожиданной уступчивости Антонио. Неужели не все так плохо? Неужели он действительно нашел потенциальных союзников? Хотя методы у них… Так, стоп, размышления и выводы потом, пока у Антонио не кончилось терпение и он не надел амулет обратно. ― Вы упоминали ваше руководство… На кого вы работаете? ― задал он первый и самый главный вопрос.При первых же звуках знакомого голоса Амарго ругнулся про себя. Орландо здесь. Все-таки здесь! Телепортировался, засранец… И уже с кем-то разговаривает. Конечно, то, что голоса звучат спокойно, и вообще сам факт, что он жив и, похоже, здоров, ― это прекрасно. Но, с другой стороны, Амарго до последнего надеялся, что Орландо не здесь, что его обнаружили зеркалом или просто нашли где-нибудь во дворце.Пока эта импульсивная прогулка была просто разведкой, проблемы вряд ли могли возникнуть, но теперь, когда она увенчалась таким разгромным успехом, теперь что? А теперь, товарищ Амарго, ты по факту такой же охламон, как и Орландо, даром, что первый советник. И как ты свои разведданные хоть кому-нибудь передашь? Вернуться за подкреплением и оставить короля в такой сомнительной компании ты не рискнешь. Вряд ли Орландо, судя по его вчерашней реакции, там добровольно сидит и кофе пьет. А превратить разведку в разведку боем… Это можно, конечно, но стопроцентного результата, увы, не гарантирует. Хорошо, если короля удастся вернуть, а если здесь прибьют вас обоих, что тебе скажет шеф?Впрочем, пороть горячку пока рано. Жалко, что заглянуть нельзя, зато послушать можно, а вопрос Орландо задал интересный. Вообще, то, что он задает вопросы, а не ему, ― хорошо, но обольщаться не следует. Если бы он всех здесь победил в одиночку, как на то рассчитывал, здесь бы точно что-то обгоревшее валялось.Вдруг Мануэль почувствовал чей-то пристальный взгляд в спину. Неужели кто-то из охранников его заметил? Амарго обернулся, извлекая пистолет, а левой рукой берясь за нож ― если враг достаточно близко, можно будет даже не шуметь. Но никого не увидел. Невидимые они, что ли? Впрочем, на таком склоне даже невидимых можно засечь ― по следам или движению растений. Или по звукам. Его взгляд сосредоточенно сканировал склон, но безуспешно.На миг Амарго показалось, что он снова в Арборино. Птичья трель прозвучала на редкость чисто и очень близко. Но никакой птицы вблизи не было. Да и не могло быть ― этих птиц действительно полно в Арборино, а здесь их вообще не бывает.Значит, условный знак? Для него? Перед уходом он отправил две записки ― мэтру Вельмиру и мэтру Алехандро, а с тех пор прошло более часа.Кто-то из магов получил послание и ищет их с Орландо через зеркало? Кто? Плюту ясно, мэтр Алехандро. Мэтр Вельмир нашел бы другой сигнал, не такой явно мистралийский.Амарго убрал пистолет. На всякий случай он изобразил, что смотрится в зеркало, сделал вопросительный жест, услышал в ответ ещё одну трель-подтверждение и инстинктивно приложил палец к губам.И что теперь? Вот и связь, о которой совсем недавно думалось, но какая-то она слишком односторонняя. Уйти куда-нибудь подальше и все рассказать мэтру Алехандро, конечно, можно. Но, во-первых, опасно: если он пойдет вверх, его заметит охранник, а если вниз ― то вообще кто угодно. Во-вторых, а что он, собственно, расскажет, кроме того, что Орландо здесь? Он же даже не успел ничего услышать. А Орландо мэтр уже небось и сам увидел. На всякий случай он изобразил острое ухо и указал на хижину. Мэтр Алехандро ― приличный человек, он поймет?и ржать не будет. ― Я думаю, вы уже и сами догадались. Впрочем, могу и проговорить. Я представитель торговой компании. У нас есть связь с Альфой (ещё какая, я и сам оттуда!). Можем доставлять некоторые вещи оттуда, которые могут вам помочь поднять страну после всех этих, ― Антонио повертел рукой подбирая слово, ― войн.?М-да, надо было не в ?башенки? с Аленом играть, а все-таки слушать Шеллара с его докладом о взаимоотношениях с Альфой… Хоть он и зануда, конечно?, ― с запоздалым раскаянием подумал Орландо. ― ?А теперь выкручивайтесь своими мозгами, ваше величество! Как же я устал… В голове мутится, словно после косяка, а ведь он был ещё ночью… Соберись, тряпка! Ты же король! От тебя зависят и судьбы друзей, и государства, а то и не одного. Ты не имеешь права ошибиться. Соберись! Ну же! О чем я… А, да, сеньор Антонио не соврал. Уже хорошо. Может, мне повезло и меня в кои-то веки не пытаются обмануть? Ладно, проверим, насколько далеко простирается его откровенность?… ― А вам-то с этого какая выгода? Не за красивые глаза же вы мне помощь предлагаете!Такого вопроса он не предполагал. Пил бы, точно поперхнулся бы. Нда, а воды-то, кстати, уже никакой нет. Охранника, что ли, послать за обычной водой? А кто охранять будет?! Ладно, велю принести после беседы. ― Прямая выгода. (Проценты, отношение начальства, премия. А вдруг не знает?) Кругленькие.Вот уж ответил, так ответил! И не соврал, и совершенно ничегошеньки не объяснил. Слишком… обтекаемо. Под такую формулировку можно подогнать что угодно. Нет, тут что-то не то. Соберись. Думай. ― А подробнее? Должен же я понять, почему человек, которого я первый раз в жизни вижу и о котором практически ничего не знаю, решил заняться… меценатством? Когда вокруг полно бардов с не столь высокими запросами.Амарго оставил попытки общения с?воображаемым другом?мэтром Алехандро и прислушался к разговору, стараясь понять хоть что-то. Собеседник Орландо открыто признал свою связь с Альфой. Голос его был Мануэлю незнаком. То ли родная лавочка в этот раз ни при чём, то ли этот просто не принадлежит к числу знакомых агентов. Он также признался в своих коммерческих интересах, что вполне естественно в его ситуации. Вот и ехали бы в Голдиану, коммерсанты хреновы, так нет же, сюда явились, лагерь разложили. А про захват власти посредством подложного наследника он не хочет рассказать? Или для этого время ещё не пришло? В любом случае, Орландо в этот план никак не вписывается, и его или убьют, или приведут в недееспособное состояние. Если первое, то чего они ждут? А если второе… Тут им и стараться особо не придётся. Подбросить какую-нибудь дрянь, как в тот раз. Правда, сейчас при нём Сила, что всё им усложняет. Или сведения агента Алисы не верны или уже устарели? Может, получив в руки настоящего Орландо, они решили его завербовать? В общем, как говорит его величество Шеллар, недостаточно данных…От Антонио пыхнуло неудовольствием при последних словах Орландо. ?И как советники с ним общаются?!? ― Вы меня, видимо, за кого-то другого принимаете. Я не меценат и к бардам не имею никакого отношения. Хотя на экзотической музыке тоже можно кое-что заработать. Я, скорее, торговый агент. Специалист по развитию новых рынков. Вы же уже слышали о договоре Раэла? Если вкратце, это такая бумажка, с помощью которой эльфы пытаются всем диктовать свои условия… Мы можем вам предложить некие вещи в обмен на то, что нужно нам. Поставки технологий, лекарств… под государственные гарантии, разумеется. Мистралия ― богатая страна, Ваше Величество. В потенциале. Но на первых порах у нас связаны руки… а вот если вы донесете вашу заинтересованность до международного совета… Подумайте, ваше величество, возможно, вы захотите чтоб я поговорил с вашим советником по торговле? Однако время дорого… боюсь, что мне сейчас пора вас оставить. Антонио с некоторой нервозностью сгреб со стола амулет и смущенно пожал плечами. Пройдя пару шагов к двери, он обернулся: ― Прислать вам чего-нибудь?При виде жеста Антонио, вцепившегося в амулет, по физиономии Орландо расплылась невероятно ехидная ухмылка: ― Ага. Вашего претендента на престол. Должен же я познакомиться с преемником и ввести его в курс дел!Снова надев амулет, уже можно было себя не контролировать так плотно. Поэтому вначале Антонио мысленно витиевато выругался, затем представил некого абстрактного претендента, которого охранники на подносе заносят в хижину Орландо и понял, что надо выпить. И поспать. А потом подумать, как договориться с Орландо, а затем ещё устроить ему побег, да так, чтоб на самого Антонио не подумали. Вдох. Выдох. ― Тогда пока велю принести ещё воды, ― спокойно проговорил координатор и вышел за дверь.Мануэль продолжал слушать. Досада говорящего при упоминании договора Раэла бросила гирьку на чашу той версии, что эти ребята связаны с нападением на шефа и на самого Орландо заодно, но все ещё не было ясно, кто за ними стоит. А Орландо им ещё и про претендента ввернул…Но тут раздался звук открываемой двери, и человек вышел. Амарго осторожно выглянул из-за стены… Нет, так не видно. Но вот они отдалились, и этот самый торговый агент, и его охранник, и стало возможно хоть как-то рассмотреть обоих, особенно агента. Смуглый, черноволосый, ну да. Лицо плохо видно, но походку и фигуру можно запомнить и узнать.Агент что-то сказал охраннику, и тот взял ведро и отправился вниз, к ручью. Сам же он скрылся в одной из дальних хижин.Это был хороший шанс разобраться, что с Орландо. В хижине, возможно, ещё охранники, но вряд ли их много: такие беседы, как эта, не любят большого скопленья народа.Амарго приготовил нож, прокрался вдоль стены, резко распахнул дверь. Нет, здесь никого не было. Шаг внутрь ― и здесь никого больше, только Орландо сидит на кровати. Мануэль серьёзно и быстро оглядел его, оценивая состояние, заметил полиарговые браслеты и негромко спросил: ― Охрана ещё где-то есть?При виде Амарго усталое лицо Орландо осветила совершенно счастливая улыбка. Впрочем, он тут же собрался и вполголоса ответил: ― С Антонио в самом начале было двое охранников с амулетами. Даже если они где-то рядом ― я их не почувствую. Я сейчас вообще никого поблизости не чувствую, но это ничего не значит. Может, амулетов у них больше трёх, ― он вздохнул и решительно продолжил: ― Ты умеешь снимать наручники, как Кантор, не открывая? Я пробовал сам себе… и не смог. Если нет ― лучше уходи за подмогой. Без Силы я не смогу тебя защитить…Амарго с сомнением оглядел наручники, представил себе процесс и покачал головой, решительно отвергая столь рискованный вариант: ― Ты после такого колдовать точно не сможешь. И даже идти не сможешь. Ты вообще идти можешь?А ведь он прав… Если вспомнить, что с ним было после снятия одного браслета, то после двух, да без анестезии… Значит, этот вариант отпадает. И остаются два: либо Амарго пытается снова пройти через лагерь врага в одиночку, либо с нагрузкой в виде короля, у которого после всех наркотиков до сих пор кружится голова и наверняка будут заплетаться ноги. Странно, ему давно полагалось прийти в себя, а здесь он ничего не ел… Зато пил! Наверняка в воду что-то подмешали. Решение было принято моментально: ― Уходи отсюда. И возвращайся с подмогой. Не один. Это приказ!В ответ Амарго выдал то самое короткое слово, не красящее певучий мистралийской язык.?Не понимает. Может, снять амулет, чтобы проникся? Нет, это скорее повредит, сейчас нужна трезвость мыслей и поступков?. ― Нет времени. Через несколько минут вернется охранник. Тебя убьют, либо закроют от магического поиска, а потом убьют. Уходим, чтоб тебя, пока есть возможность. Думаешь, Кантор стал бы дожидаться подмоги?Он вынул один из пистолетов и протянул его Орландо: ― Держи и вставай, иначе, видит небо, я понесу тебя!Вид, с которым Орландо взял пистолет, выражал одно бесконечное сомнение. И в собственных талантах к стрельбе (все-таки файрболы как-то привычнее), и в благополучном исходе всей авантюры. Но на лице его боевого товарища была написана такая непререкаемая готовность в случае чего вырубить его доступными методами и утащить, как мешок, что проще было встать и дальше не выпендриваться. Тем не менее, Орландо не был бы собой. если бы не добавил в сцену бардовской мелодрамы: ― Послушай… если нас догонят ― уходи сам! Без меня Мистралия не пропадет, а вот без тебя… Только ты сможешь сберечь Эльвиру и нашего ребенка! ― Тише, снаружи все слышно.Боевой товарищ, так непочтительно оставивший без внимания патетический этюд мистралийского короля, приоткрыл дверь и осмотрелся. Никого не было. Он вытащил второй пистолет, знаком позвал Орландо за собой, и через минуту беглецы уже находились в предыдущем убежище Амарго, за хижиной. Здесь их не могли видеть ни из лагеря, ни снизу.Амарго оценивающе осмотрел соратника.?Почему я стимуляторов не захватил?? ― Уходим наверх и вправо, вон туда, ― шепотом сказал он и указал на склон. ― Вниз нельзя, там их люди. Нас хватятся скоро, но на другой стороне холма уже не сразу заметят. Там есть кусты, можно спрятаться и отдохнуть. Почувствуешь по пути кого-нибудь с враждебными намерениями ― стреляй. Потом спустимся ниже, туда, где ты некроманта спалил. Оттуда минут десять идти до той полянки, где ты грибы собирал. ― Он брезгливо сморщился. ― А потом и до базы дойдем.Дальнейшие планы Мануэль озвучивать не стал. Непонятно, следит ли за ними до сих пор добрый мэтр Алехандро. Да и вообще, не вполне понятно, что будет дальше. Но там, в пещерке, точно безопасно, там врагам их не найти.Орландо выглядел жутко усталым, но серьёзным и сосредоточенным. Прекрасно понимая, что у Амарго боевого опыта больше, а без Силы он может немногое, король Мистралии беспрекословно слушался каждого слова и каждого жеста, замирая на месте по сигналу, бесшумно продвигаясь вслед за товарищем, и в то же время изучая окружающий лес всеми обостренными чувствами. Пару раз он останавливал Амарго осторожным прикосновением к плечу и указывал, что впереди опасно. Обычно ему удавалось освободить им дорогу эманацией тревоги. Стрелять просто так не хотелось ― скрытность была их главным союзником, начнется стрельба ― и все, пиши пропало, быстро они отсюда не выберутся.Орландо в очередной раз осторожно прикоснулся… хотел осторожно прикоснуться, но в результате оступился, пошатнулся и вцепился в плечо Амарго: ― Стой… Там впереди кто-то есть. Я их слышу, но не ощущаю. Наверняка, с амулетами. В обход… или ты хочешь прорываться?Все-таки полуэльф, даже лишенный Силы ― идеальный соратник. Его необыкновенные слух, зрение и пластика очень облегчали задачу?и вызывали грустные мысли о человеческой неполноценности, а уж способности к эмпатии и вообще спасали от стычек. И людей с амулетами он засек раньше. ― Сколько их? ― едва слышно спросил Амарго.Орландо прикрыл глаза, прислушиваясь. В голове отдавалось собственное тяжелое дыхание, давила пустота на месте Силы, тело предлагало если не прилечь, то хотя бы присесть тут, прямо на землю… Нет. ― Я слышу… троих. Вроде бы один голос женский, но не уверен. И да, их может быть и больше, просто остальные молчат. Хочешь, я подберусь поближе, чтобы рассмотреть их? Они просто сплетничают о каком-то Луисе, думаю, о побеге ещё не знают и не должны быть настороже. Ты собирался здесь пройти прямо? ― Собирался, ― кивнул Амарго. ― Выше заросли, там не пройдешь, а ниже… Есть одна тропинка, но она сверху просматривается, нас там заметят. Вон там, видишь?Он взялся за рукоять ножа.?Лучше бы мне самому сходить посмотреть, если трое. Но если их больше, они могут успеть поднять тревогу, и тогда всё зря. Не годится?. ― Давай подождем. Отдохни пока. Может, они уйдут.Орландо сел на землю и прислонился к дереву. В тот момент ему казалось, что больше никакая сила не заставит его встать и снова идти, ползти, бежать ― в общем, куда-то двигаться. Неужели Амарго железный? Ведь немолод уже, столько всего пережил ― вон, стоит, прислушивается, вглядывается в чехарду солнечных пятен, не позволяет себе расслабиться ни на миг. Если они выберутся отсюда живыми ― то только благодаря его опыту.?Соберись. Не раскисай. Амарго не маг ― и ему это не мешает. А тебе хватило почувствовать на запястьях полиарговые браслеты, чтобы самым позорным образом расклеиться! Хотя бы окружение проверь, эмпат хренов. Так, голоса слева ― это та троица. С амулетами. А это ещё кто?? ― Амарго… На нижней тропинке ещё трое. Без амулетов. ― Трое??Трое, значит. Идут из лагеря. Обнаружили пропажу? Тогда почему только трое? Думают справиться втроём с одним магом в полиарге? Это хорошо, что они такие оптимисты. Хотя, возможно, это только одна из групп, и нас ищут многие?. ― А с каким настроением они сюда идут? ― Легкое недовольство… досада… у одного, наверное, что-то болит… Не похоже, чтобы и эти знали о побеге и искали прицельно нас. Давай я их просто отпугну? ― Орландо облизнул пересохшие губы и медленно поднялся на ноги. ― Погоди. ― Амарго коварно прищурился. ― Сделай им это недовольство посильнее. Такое, как будто вокруг дерьмо, а впереди ещё большее дерьмо, и выхода нет. В общем, разброд, уныние и полную деморализацию. И на подольше. А мы подождём. Они нас оттуда не засекут. Может, с теми, что впереди, яснее станет.Троица, идущая по тропе ниже по склону, приблизилась. Двое из прибывших были такими же мордоворотами, как охранники Орландо ― не те ли самые? Нет, один вроде незнакомый, а второй ― может быть. И с ними щуплый нескладный парнишка с унылым лицом, наверное, именно у него что-то болело.Двое беглецов замерли в тени деревьев ― один слушал и наблюдал, второй эманировал…Мордоворот, который показался Амарго знакомым, дошел до кондиции очень быстро. Видимо, он и так был близок к взрыву недовольства на начальство, а тут ещё постороннее вмешательство. Очень скоро Орландо услышал его хриплый голос: ― Как меня все… на этой… ― на долю секунды недовольство сменилось страхом, словно он чуть не сболтнул лишнего, но вовремя остановил себя, ― Мистралии, ― закончил он на полтона ниже.Орландо отметил для себя, что изначально во фразе явно предполагалась не Мистралия, а во-вторых, что матерится этот дядька грубо, безыскусно и неинтересно (уж в таких вещах ученик Кантора разбирался!). Между тем упомянутый дядька успокоился и продолжил накручивать себя: ― Ну, вы,… шевелите копытами! А то и к полудню не дойдем! ― У меня живот болит, ― совершенно искренне пожаловался парнишка. ― Да… не заливай! ― огрызнулся мордоворот.Второй мордоворот, на которого даже эманации Орландо производили весьма умеренное впечатление, примерно, как попытки леопарда сбить с ног одного из замечательных слонов Толика, неторопливо прикурил сигарету и проворчал: ― Не ори на мальчишку. Лучше на нашего повара. Эта скотина готовит так, что помои кажутся роскошью, ― тоже совершенно искренне пожаловался он. ― А ты мне не указывай, Кистень! ― огрызнулся первый мордоворот. ― Я тебе ещё припомню… ― Да пожалуйста, ― все так же лениво, но с нарастающим раздражением (Орландо аж вспотел, несмотря на прохладное утро), отозвался упомянутый Кистень. ― А я скажу начальству, что ты двоих вместо троих в патруль ставишь. ― Только попробуй! ― дальше последовала трёхэтажная конструкция. ― Где я тебе,… ещё людей возьму? Вон даже Малька пришлось взять, патрульный,…! ― Я не просил, ― парнишка чуть не плакал. ― А ну заткнись! ― рявкнул непредставленный мордоворот и с размаху съездил по сморщенной в недовольной гримасе физиономии Малька. Кистень, недолго думая. приложил его кулаком по затылку с эффектом, соответствующим прозвищу и не посрамившим бы его высочество принца-бастарда Элмара.Орландо удовлетворенно улыбнулся и повернулся к Амарго, стараясь скрыть, насколько ему пришлось выложиться, чтобы спровоцировать эту драку.?А Орландо, похоже, перестарался, ― с огорчением подумал Амарго. ― Вообще, это у него случается, если вспомнить некоторые моменты. Страшная личность, особенно когда чрезмерно увлечется. О небо, он же еле на ногах держится. Может, искусству эманировать тоже надо как-то учиться? Хотя практики Орландо за все эти годы было не занимать, а теорию ему откуда взять?? ― Хватит, ― прошептал он и для верности показал рукой соответствующий жест. ― Отдохни, не делай больше ничего.Орландо послушался и опять сел на землю. А Мануэль в очередной раз пожалел об отсутствии стимуляторов. Ведь не дойдет, отключится от усталости. Амарго его, конечно донесет, если что, но риск сразу возрастает. Он ещё раз пошарил по карманам и неожиданно наткнулся на маленькую капсулу. С каких пор она там осталась? Кантор сказал бы, что это судьба. Он вытащил капсулу и протянул её утомленному приключениями товарищу.Хорошо ещё, что время на отдых есть. А если эти придурки и перебьют друг друга, так нам только легче будет. А между прочим, один из них никакой не мистралиец. Хотя вполне можно спутать, и по темпераменту похож, но жестикулирует как-то по-другому, даже два пальца ни разу не показал.Между тем флегматичный Кистень, видимо, удовлетворившись своей местью, невозмутимо зашагал дальше, за ним побежал хнычущий Малек, а их темпераментный коллега, держась за затылок, в подробностях поведал, кто Кистень такой, и в какие интересные места побитый имел и его, и всю его родню до седьмого колена, и вообще всю эту вашу Мистралию, чтоб её… Через некоторое время Амарго перестал его слышать.Зато оживший под действием стимулятора Орландо открыл глаза, в которых вдруг засветился технический интерес, заправил прядь волос за нахально торчащее эльфийское ухо и возбужденно прошептал: ― Ты слышал? Ты их хорошо слышал? ― И, не дожидаясь, пока Амарго хотя бы кивнет, быстро продолжил: ― Этот, первый, он явно хотел сказать не ?Мистралия?! Ну не говорят же ?на Мистралии?, когда в целом речь… кхм… грамотная. Он наверняка хотел сказать ?на Дельте?. Вот тебе и соратник Антонио с Альфы. Интересно, а что он знает о высоком начальстве? Ты понял, кто эти трое? Они ― патрульные, на смену, во всяком случае, Кистень и Малек. И они без амулетов. Сейчас они сменят ту троицу с амулетами… ― он на миг задумался, потом покачал головой, ― да нет, им наверное и амулеты передадут вместе с постом. Давай я их во время обмена накрою эманацией страха? Сколько зацеплю ― столько зацеплю, а с остальными как-нибудь разберёмся. А? Согласен?Амарго с сомнением поглядел на возбужденного короля. ― Я понял. Не надо, они сами уйдут. А то ты все силы потратишь, а они ещё понадобятся. Зато этих мы уже видели, и знаем, чего от них ожидать. Если не трудно, послушай в момент обмена и настроение тех, других.Орландо, который из состояния ?Дайте мне точку опоры ― лягу и помру? за считанные минуты перешел в состояние ?Вперед, за приключениями!? с укоризной посмотрел на товарища, обломавшего ему очередной подвиг. Впрочем, полиарговые браслеты на руках достаточно красноречиво напомнили ему, кто тут главный, а кто ― вышел погулять и вляпался, поэтому король Мистралии лишь коротко кивнул, но уточнил: ― Мне надо чуть ближе к нынешним патрульным. Так будет проще. Я укроюсь за тем деревом, ― и, пока Амарго прикидывал, насколько это безопасная позиция, грациозно и бесшумно скользнул вперед.Все-таки выслеживать эльфа в лесу ― действительно нетривиальная задача. Казалось, что Орландо даже траву не слишком потревожил, а пара воробьев на обсуждаемом дереве лишь неодобрительно покосилась на него и продолжила о своем, о птичьем.Отсюда он, наконец, мог не только слышать, но и видеть патрульных. Бравые вояки расселись на солнечной полянке, представляя собой отличные мишени для файрбола (эх…), поскольку в тени им было прохладно, и азартно шлепали картами по корявому пню. Карты время от времени соскальзывали, и в перемывание косточек сослуживцам и начальству вплетались разборки, кто жульничает. Орландо не ошибся ― среди патрульных была женщина. Впрочем, на фоне этой бой-бабы оба её напарника выглядели довольно бледно ― невзрачные мужички с помятыми лицами. ― Ну, где эти… ходят? ― раздраженно осведомилась амазонка, сгребая с пня карты. ― Мы тут до полудня изжаримся, уже давно должны были сменить! ― Да хорошо же сидим, ― лениво возразил сидящий слева от неё, самый пожилой из всей троицы. ― А в лагере что? Опять командир будет построения отрабатывать, лишь бы этот гладкий… Антонио, был доволен? ― Да Антонио накласть на нас, ― с отвращением отозвался третий. ― У него на морде написано, что он свои делишки тут обстряпывает. ― А ну молчать! ― рявкнул подошедший мордоворот, паршивое настроение которого почему-то не исправилось после удара Кистеня. ― Не ваше собачье дело, чем занимается сеньор Антонио! К-картежники! ― В жопу его поцелуй, ― совсем тихо буркнула женщина. ― Да я тебя! А ну живо, поменялись амулетами и валите отсюда. Белла, давай сюда свой.Орландо насторожился. В тот момент, когда женщина сняла амулет, передавая его начальнику патруля, он прислушался к её эмоциям. Ох, ничего себе! Она ревнует этого мордоворота к Антонио?! Вот это новость… Ужас какой, это ж… Так, не отвлекайся.Пожилой передал свой амулет Кистеню. От него самого потянуло такой застарелой тоской, таким разочарованием в жизни, что самому впору было взвыть. Орландо даже стало жалко его. Как человек постоянно живет с этим ужасом в душе?Последним взял амулет Малек. Патрульный, которого он сменил, самозабвенно предвкушал сон, пусть даже несколько коротких часов, пусть в душной хижине, но все равно сон. В общем, можно сказать, что вся троица после передачи амулетов несколько взбодрилась, поскольку в мирное время заслуженный отдых никто не отменял. Они попрятали свои немудреные вещи в мешки и поспешили по нижней тропинке обратно к лагерю.Кистень и Малек, надев амулеты, принялись обустраиваться. Малек явно хотел присесть на освободившийся теплый пень, но Кистень поймал его за плечо и указал на удобное место в тени под деревом. Сейчас Орландо его не чувствовал, но на грубом лице и без того отчетливо просвечивала неподдельная забота о пареньке. Вот и убрал его с места мишени.Начальник патруля, между тем, стоял на том же месте и задумчиво вертел полученный от Беллы амулет на пальце.Амарго поспешил вслед за Орландо. Он тоже умел ходить тихо, но до полуэльфа ему было далеко. Вспугнутые воробьи все-таки улетели, но люди его не услышали. По нижней тропинке прошли мимо, вяло переговариваясь, сменившиеся патрульные.Из-за дерева, под которым остановился Орландо, действительно было видно всю полянку. Кистень с пареньком расслабленно сидели поодаль, а нервный ушибленный мордоворот наконец-то надел свой амулет и уселся на тот самый пень.Мануэль оценивающе посмотрел на дорогого вождя. Стимулятор ― хорошая вещь, но не вечная, а отходняк от него ещё хуже, чем просто усталость. Надо как-то двигаться дальше. Наверное, стоило выбрать другой путь. Но сейчас возвращаться поздно и никто не гарантирует, что в других местах они не нарвутся на такой же патруль.Стоит всё же попробовать обойти эту полянку. Пусть Орландо идёт первым, у него есть все шансы пройти незамеченным. Плохо только, что дальше рощица кончается, и начинается голый склон, на котором все видно. А ещё плохо, что все трое, даже мальчишка, вооружены пистолетами, а Кистень ещё и какой-то дубинкой. Амулетов у них, значит, в обрез, а огнестрельного оружия сколько угодно. А у Орландо даже кольчуги нет. Впрочем, если начнется стрельба, и его собственная не сильно поможет, а то бы отдал, насильно нацепил…Потомок дивного народа план одобрил и неслышно заскользил в тени деревьев. Амарго, в очередной раз восхитившись, взял в каждую руку по ножу и двинулся следом.Орландо успешно дошел до конца рощи, пройдя совсем близко от расположившихся в тени патрульных. Сам Амарго только приближался к ним. И тут удача изменила незадачливому королю и его верному подданному. Когда деревья стали реже и уже не скрывали человека, темпераментный охранник-мордоворот заметил Орландо, и не просто заметил, а узнал, и узнав, заорал: ― Стой! Держите его, это он! ― И выхватил свой пистолет.Проклятье, надо было Орландо шляпу отдать… Умные мысли поздно приходят…Амарго метнул нож, целясь в лицо охранника. Крик прекратился, а мордоворот рухнул.Кистень поглядел туда, куда указывал его соратник и тоже заметил Орландо. Схватил было свою дубинку, посмотрел на нее, понял, что на таком расстоянии она не поможет, бросил и полез за пистолетом. Этот парень отличался поразительной медлительностью. И что ты забыл здесь, жил бы спокойно в своей деревне, или где там… Амарго был уже совсем близко, и когда парень наконец-то извлек свой пистолет и в раздумье уставился на него, метнул второй нож. Нож полоснул по запястью, парень выронил пистолет, схватился за свою же руку, а Мануэль, подбежав сзади, оглушил его так кстати подвернувшейся дубинкой. И даже нож поднял.Малек даже не успел вступить в схватку. Он удивленно смотрел на приближающегося врага, не делая попыток даже достать свое оружие. Первый раз это у него, видно. Вот ведь паршивцы, детей к своим грязным делам привлекают. Амарго обыскал паренька, забрал пистолет и дернул за цепочку амулета: ― Сними.Бедный парень снимал амулет с видом мученика, поднимающегося на эшафот. Интересно, он знает вообще, от чего этот амулет защищает? Похоже, думает, что от всего.Орландо, конечно, все услышал и заспешил назад. Легко и красиво, как он обычно это делал. Значит, стимулятор ещё действует.Амарго подошел к поверженному Кистеню. Жив, оглушен только. Надо уходить, пока не оклемался, только амулет его тоже снять, обойдется комитет. ― Ты чувствуешь, есть ещё кто-то вокруг? ― спросил он подошедшего короля.Встревоженный Орландо поспешно скользнул глазами по фигуре друга и наставника, но на первый взгляд никаких ран не заметил, а без Силы и при наличии у Амарго экранирующего амулета ничего больше и не смог бы. Пришлось спросить напрямую: ― Да не чувствую, не чувствую! Что хуже, я и тебя не чувствую. Ты не ранен? Все в порядке?Амарго жестом успокоил переполошившегося короля. Нельзя сказать, чтобы после этого Орландо совсем перестала грызть совесть за провал при попытке незаметно пересечь полянку, но теперь он хотя бы смог сосредоточиться на остальных участниках батальной сцены. У начальника патруля день как начался плохо, так и закончился неважно: с ножом в левой глазнице и командовать неудобно, и Мистралию ругать не с руки, да и сообщить о побеге коронованного пленника не получится.Кистень был без сознания, но если благополучие его мозга под крепкой черепушкой не внушало особых опасений, то глубокая рана на запястье Орландо не понравилась. Он повернулся к Мальку и негромко приказал: ― Перетяни ему руку. Ну что ты так на меня уставился? Никогда жгут не накладывал?Малек вместо ответа во все глаза смотрел на разные уши, торчащие из-под разлохмаченных ветром темных волос, и вообще пребывал в ступоре. М-да, разговаривать тут пока не с кем. Надо бы его успокоить, но сейчас время дорого. ― Снимай пояс, ― потребовал Орландо.Парнишка дрожащими руками расстегнул пояс и протянул королю с таким видом, будто ожидал, что его этим поясом и задушат. Орландо присел возле раненого и ловким движением затянул жгут на руке, пока кровотечение из раны не ослабло, а потом и совсем не прекратилось. В глазах Амарго мелькнула тень неодобрения, мол, не королевское это дело, мог бы и советника попросить, зато Малек преисполнился восхищения. Отлично, так будет проще! Орландо подошел к парнишке и положил ему руку на плечо, успокаивая и ободряя. То ли опять перестарался, то ли расшатанным нервам мальчишки многого и не требовалось, но вскоре юный член ?Комитета свержения тирании? почтительно склонил голову перед своим королём: ― Ваше величество…Орландо оставил без комментариев столь явную смену идеологии, все-таки ребенку и так сегодня досталось, и просто спросил: ― Как тебя зовут? ― Малек. ― Не прозвище, имя. ― Андрес. ― Молодец, Андрес. Не бойся, мы не причиним тебе вреда. И никому не причиним, если сможем тихо выйти отсюда в обход всех патрулей. Понимаешь? Проводи нас к выходу из лагеря и можешь быть свободен.Лицо мальчишки исказила уже знакомая плаксивая гримаска: ― Дааа, тогда меня свои же убьют! Возьмите меня с собой, ну пожалуйста! Я вам буду верно служить! ― и он бросился перед Орландо на колени.Король отшатнулся от неожиданного верноподданнического порыва и растерянно оглянулся на своего советника.Пока его величество занимался реморализацией заблудших подданных в лице Малька, Амарго сходил за своим вторым ножом, пополнив заодно коллекцию пистолетов и амулетов, ― Что, опять перестарался? ― не удержался он от мимолетной улыбки, поймав растерянный взгляд Орландо. Уж слишком вся эта сцена напоминала детские рассказы о знаменитых героях и древних королях.А то, что мальчишка не останется с ?комитетом?, даже хорошо, долго этот ?комитет? все равно не протянет, ровно до момента, когда Шеллар и его агенты разберутся с действующими лицами и решат, что большего им не извлечь. Правда, это хорошо только при условии, что они сами дойдут успешно, а этот парнишка тихо ходить не умеет, и живот у него болит, как бы штаны ещё не упали без пояса. И у Орландо действие стимулятора когда-то кончится, а он вдобавок эманирует сверх меры, и ещё, наверное, придётся… ― Вставай, ― кивнул он пареньку, ― уходим. Быстро и тихо.А Орландо все-таки передал свою шляпу: ― Надень, мало ли… Спрячь свою особую примету.Орландо принял шляпу с благодарностью, которая несколько уменьшилась, когда выяснилось, что головной убор ему безнадежно велик и болтается на нем, примерно как штаны на оставшемся без пояса Мальке. Он хотел было снять шляпу, но покосился на Амарго и решил не заставлять наставника волноваться почем зря, лишь с тяжелым вздохом запихнул под шляпу короткую косицу. Вроде бы все, пора идти дальше. Но Кистень все ещё валялся без чувств и с ним не остается никого, кто вовремя ослабит жгут… ― Паршиво, ― снова вздохнул Орландо. ― Он либо истечет кровью, либо рискует потерять руку. Андрес, как часто у вас патрули сменяются? ― Раз в три часа. ― Совсем паршиво… А связь какая-то между ними есть? ― Я не знаю, ― покачал головой парнишка. ― Я же не патрульный обычно, я ― слуга, ?подай-принеси?.У Орландо вертелся на языке вопрос, какого демона рогатого Малек забыл тут при такой головокружительной карьере, но эти разговоры можно было отложить на потом, а сейчас постараться, чтобы это самое потом у них было. ― Что ж, встретим кого-нибудь ― постараемся сюда послать. Или сам очнется и вернется в лагерь. Андрес, веди! ― приказ был подкреплен эманацией бодрости и уверенности в себе, так что мальчишка расправил плечи и зашагал вперед.Амарго и Орландо оставалось лишь положиться на него и на свою удачу. Удача исправно работала минут десять, а когда они уже расслабились и Андрес заверил их, что они почти вышли за пределы зоны патрулирования, Орландо ощутил волнообразно нарастающую атмосферу переполоха, сдобренную страхом, причем, как в варианте ?А вдруг не найдем??, так и в варианте ?А вдруг найдем??, почти охотничьим азартом, злостью, и прочими чувствами, которые обуревают людей, упустивших пленника и очутившихся под угрозой начальственного гнева. Все это нахлынуло настолько внезапно, что он даже споткнулся на ровном месте. Прикрывающий отступление Амарго поддержал его под локоть, заглянул в лицо ― неужели действие стимулятора решило закончиться прямо сейчас? ― Наш побег обнаружили. В лагере поднялась паника. Быстрее. Я попытаюсь отогнать, кого смогу, ― коротко объяснил Орландо. ― Амарго, дай, пожалуйста, Андресу амулет, ― и переключился на эманации ужаса.Амарго быстро надел амулет на новоявленного соратника и на ходу достал пистолет. Пусть его величество эманирует, а мы люди скромные, но и у нас есть чем встретить особо смелых или особо устойчивых. У них, правда, тоже пистолеты, поэтому близко их подпускать нельзя. Нет никакой надежды, что в ценного пленника побоятся стрелять. Может, он и нужен им как пленник, но в конечном счете он не нужен им вообще никак… Тянет же некоторых на приключения, когда не надо!Так, стоп, не время. Конечно, паршиво, что подняли тревогу, но даже удивительно, что так поздно, сам Амарго был уверен, что это случится гораздо раньше. А так они практически у цели, база близко, а в пещерке их не найдут.Толик и мэтр Алехандро материализовались на базе в Зеленых горах. ― Вот, ― тоном заправского экскурсовода продекларировал Толик и обвел пухлой ручкой окрестности как бы в подтверждение своих слов. ― Это база. Там хижины, а вон там мы у костра сидели. А сейчас осмотримся.В небо воспарил ястреб, точно такой, какого продемонстрировал в лаборатории мэтр Алехандро, только крупнее. А по земле побежали две кошки размером с рысь. Улыбка на лице мага сменилась сосредоточенным выражением.Беглецы сначала быстро шли, а потом, когда стало ясно, что устойчивых, либо по уши обвешанных амулетами во вражеском лагере хватает, побежали. Точнее, понеслись, почти не разбирая дороги. Малек ― от своего собственного страха, Орландо ― потому что сосредоточился на эманации, выкладываясь по полной, а Амарго ― потому что больше следил за спутниками, чем за дорогой.Сначала между деревьями зазвучали голоса, потом показались человеческие фигуры, а там и дошло до перестрелки. Впервые оказавшийся под огнем Малек взвизгнул и упал ничком на землю, Орландо выругался и бросился его поднимать, и в этот момент чья-то пуля сбила с короля шляпу. ― Вот он! Пристрелите его, как собаку! ― обрадовался стрелок, но ответная пуля Амарго оборвала его ликование.Они добежали до покрытого мелкими колючими кустиками валуна и нырнули за него. Сразу несколько пуль ударили в камень, высекая крошку.Малек сжался в комочек и, судя по всему, молился. Амарго и Орландо по очереди высунулись и выстрелили по преследователям, но становилось ясно, что долго они их на расстоянии не удержат ни оружием, ни эманациями, и им предстоит новый рывок через открытую местность, который может стоить не только шляпы. ― Амарго, ― подчеркнуто небрежным тоном спросил Орландо, перезаряжая пистолет, ―, а у тебя, случайно, нет ещё одной такой капсулы? ― Нашёл, ― объявил Толик, ― они совсем рядом,?— и вдруг нахмурился: ― Ну ни фига себе мы вовремя!Встревоженный мэтр Алехандро хотел было спросить, что случилось, но вид серьёзной ипостаси Таэль-Глеанна подействовал на него так же, как на любого другого неподготовленного свидетеля ― он просто на некоторое время потерял дар речи.А Толик хлопнул в ладоши и начал плести обеими руками что-то заковыристое. ― Нет, ― коротко ответил Амарго, продолжая отстреливаться. Даже если бы что-то и было, у него не было сейчас времени это искать. Поэтому в данный момент боевой дух соратника он мог поднять исключительно методом товарища Кантора, то есть устно и непечатно, и притом гораздо менее виртуозно, чем вышло бы у вышеупомянутого товарища. Поэтому проще было не отвлекаться. А боевой дух соратника не в приоритете, все равно пересекать открытую местность сейчас ― форменное самоубийство, а за камнем сидеть и так можно…Но видно, небу было угодно, чтобы придержанные до поры звучные мистралийские словеса все же прозвучали во всей своей полноте. По той самой открытой местности со стороны вожделенной базы прямо к ним бежало что-то огромное, зубастое и быстрое. Такого Зелёные горы ещё не видели. Не дав себя даже рассмотреть как следует, существо миновало отчаянных беглецов и радостно устремилось к преследователям. Те выдали два типа реакции: часть молча застыла в изумлении, другая часть обратилась в повальное бегство, сопровождаемое непонятными криками.Амарго мгновенно оценил обстановку, оглянулся, но не увидев больше ничего опасного, дернул своих соратников: ― Уходим к базе. Орландо, ты первый.Все-таки жалко, что капсулы больше нет…Орландо проводил чудовище взглядом, полным облегчения. Спутать работу Толика с кем-то ещё было невозможно. Хвала небу, они спасены! Если сейчас удача не отвернется от них, то никто не погибнет из-за его, Орландо, самонадеянности, втянувшей в это сомнительное приключение и Амарго, и несчастного Малька. Внезапное облегчение прошло по телу крупной дрожью. Или это просто заканчивалось действие стимулятора? Усилием воли Орландо заставил себя встать на ноги и дернул Малька: ― Андрес, вставай! Вставай и пошли! ― Н-нет. Н-нас убьют, ― донеслось откуда-то из-под плотного клубка, в который превратился юный перебежчик. Снять с него амулет, что ли? А вдруг опять понадобится отпугивать врагов? ― А ну-ка встал, остолоп мелкий, пока я тебе уши не надрал! Это приказ, мать твою, встал и пошел!На лице паренька отразился ужас перед всемогущим карающим божеством, которое было ближе любых других врагов. Он вскочил и резво зашагал вперед, поминутно оглядываясь. ?Всемогущее божество? поплелось за ним, старательно передвигая ноги и убеждая себя, что до базы идти всего ничего.Мэтр Алехандро увидел, как на открытое пространство выбежали трое, первым кто-то незнакомый, за ним король, с таким видом, словно он этого первого пинками собирается подгонять, потом Амарго. С огромным облегчением мэтр Алехандро метнул заготовленные щиты, тщательно укрывая всю троицу, потом разберёмся, кого ещё они с собой притащили.Магически усиленным голосом мэтр злобно рявкнул: ― А ну-ка в атаку, парни! Пленных не брать, допрашивать будем уже трупы!Маг очень рассчитывал, что тех, кого не деморализовала атака Толика, отпугнут его слова. ― Бежим им навстречу, ― крикнул он Толику, ― и телепортируемся отсюда поживее!Толик некоторое время помедлил, вслушиваясь в что-то, потом резко взмахнул рукой и побежал за мэтром Алехандро, причем быстро обогнал его. ― Ну и методы у вас, почтенный мэтр, ― захохотал он. ― А ещё старший придворный маг!Добежав до несчастных беглецов, он убедился, что они живы и относительно здоровы, и отметил наличие полиарга. ― Привет! У вас опять интересная жизнь? ― поинтересовался он и взглянул на Орландо. ― Ты таким радикальным способом инструкции целителей соблюдаешь?И подмигнул, кивнув куда-то в сторону скалы. Потом обернулся к мэтру Алехандро: ― Кто телепортирует? И куда? Чтобы нам не пересечься. ― Давайте я телепортирую всех ко мне в лабораторию, ― быстро ответил мэтр Алехандро и очертил круг телепорта.Когда поднялась тревога, Антонио выбежал из хижины: ― Сбежал?! В полиарге?! Срочно ловите ― он не должен уйти.Но, увы, он не только ушёл, но и прихватил новенького. Впрочем, могло быть и хуже, уговаривал себя Антонио. Может, ещё и будет шанс… ― Срочно покидаем лагерь! Здесь нас легко найти.