Глава Седьмая (1/1)

Сказать, что я прочувствовал все прелести паники, это не сказать ничего. Вышел на ночной холодный воздух вместе с тамплиерами, мысленно прикидывая, далеко бы я убежал, если бы прямо сейчас дал дёру. Судя по моим знаниям о Кенуэе, это бы не сработало. Мои мысли метались, и я пытался найти хоть какой-то выход из ситуации, но ни к какому решению так и не пришел.Приближалась ночь, и улицы были немноголюдны и скудно освещены. Изредка можно было наткнуться на британский патруль или заметить пьяницу, валявшегося в куче грязи.Я шёл немного позади Хэйтема Кенуэя, который, казалось, просто решил выйти на прогулку. Он не торопился, спокойным шагом двигаясь только в одному ему известном направлении. Я бросил взгляд за плечо и заметил Хики с мушкетом в руке, держащего расстояние, но не исчезающего из поля зрения. Меня не связали, и я чувствовал скрытые клинки на предплечье, фактически, моё единственное оружие сейчас. Руки мои были свободны, чем можно было бы воспользоваться, но моё обучение было таким недолгим, что я даже не знал, стоило ли сразу предпринимать попытки или лучше дождаться более удачного момента. Легко можно было потерять и эту возможность.Думаю, тамплиеры не хотели привлекать лишнего внимания.—?Как поживает Ахиллес? —?будничным тоном поинтересовался магистр, даже не взглянув в мою сторону. Мы приближались к форту Арсенал, который виднелся вдали.Причём тут… А, точно. Ахиллес?— местный глава ассассинов. Как бы не любил я всю эту идею с братством, но подставлять других… Вопрос проигнорировал и уставился себе под ноги.Как раз после вопроса нас нагнал тот самый Гист, после встречи с которым у меня все планы пошли под откос. Очень классный мужик, если б мог, никогда б его не видел. Вполне возможно, что сейчас бы я мирно спал в своей комнате в таверне, а не шёл на верную смерть.Если моя первая поездка в Бостон была просто неудачной, Нью-Йорк встретил меня катастрофой.Чем ближе был форт, тем чаще сердце замирало от мысли о том, что меня там ждало. Не все ассассины дожили до того, чтобы их запомнила история? Чувствую, я следующий в списке. Надо было стоять на своём ещё тогда, когда угроза вступления в братства была на горизонте. Теперь поздно.Руки были не связаны. Но мы были на широкой улице, один выстрел в ногу, и я далеко не убегу. Было темно, возможно, попасть в цель было бы значительно сложнее…Наш конвой достиг форта, и мы пересекли небольшой мост, который освещался светом ламп. Ворота охранялись, я мимолетно пытался прикинуть путь к отступлению, если такая возможность появится. Но изгородь была слишком высокой, на нее просто так я бы не забрался… Вдалеке виднелись мачты корабля. Видимо, там был порт.—?Ты чего бледный как смерть? —?Гист хлопнул меня по спине и рассмеялся, на что я лишь уставился на него, как на умалишённого. Он нагнал меня и теперь шёл рядом, широкая шляпа скрывала его лицо.Позади всё также был Хики, прожигающий мою спину недружелюбным взглядом.Форт располагался на обширной территории, в середине которой разместился небольшой сад с фонтаном, а напротив стоял большой кирпичный дом с двумя этажами. Мы двинулись прямо к нему.Когда я вступил внутрь дома, почувствовал пробирающий душу страх. На лбу выступил холодный пот, ноги будто стали ватными, шёл я на автомате. И что дальше, подвал, пыточная или что похуже?Я оказался в просторном тёмном коридоре, в конце которого был проём в другую комнату, из которой ярко горел свет. Магистр размашистым шагом направился туда. Хики толкнул меня в спину, так что пришлось двинуться дальше.—?Шэй еще не вернулся? —?впереди раздался голос Гиста. Я как раз зашел в комнату и замер на пороге, увидев теперь ещё Чарльза Ли, разместившегося за длинным столом по правую руку от места главы стола. Вся его внешность вызывала во мне неприязнь: неаккуратные усы, злые пронзительные глаза, даже неестественно прямая спина. Сноб. Он окинул меня брезгливым взглядом. Я промолчал.Чёт я немного не понял, что тут за совет решили устроить.Гист в это время обошёл стол. Он отодвинул один из стульев и указал мне на него. Я проигнорировал тамплиера, уставившись куда-то вперёд и не собираясь двигаться с места. Тот устало вздохнул.—?Сядь. Скрытые клинки сними и положи на стол,?— по комнате разнёсся твёрдый голос магистра.Так как все взгляды были направлены на меня, нехотя принялся ослаблять наручи и стянул сначала один клинок, затем другой. Опустил их на гладкую поверхность дубового стола: на секунду мои пальца задержались на гладкой поверхности кожи наручей. Затем обошел стол и уселся на край стула. Почувствовал, как дрожали руки, и понадеялся, что никто, кроме меня, этого не заметил. С силой их сжал, стараясь успокоиться. Гист разместился рядом и снял свою дурацкую шляпу, держа её одной рукой и опустив на свои ноги.Теперь, чтобы добраться до двери, нужно было обогнуть стол. За моей спиной был камин.Кенуэй и Ли о чём-то тихо переговаривались друг с другом. Хики тоже уселся, лениво развалившись на свободном месте, и не выражал никакого интереса в происходящем.—?Ну что, как дела говоришь? —?Гист обратился ко мне.Я медленно повернул голову и растерянно уставился на него. Его дружелюбие и болтливость были просто чем-то ужасным. Хики это всё настолько веселило, что он даже хмыкнул.—?Шэй уже скоро должен вернуться,?— снисходительно пояснил Гист, а затем нахмурился при очередном моём непонимающем взгляде. Я отвернулся и принялся разглядывать комнату.Это был скорее чей-то кабинет: в углу виднелся массивный дубовый стол, заваленный кучей бумаг, с дорогим обитым мягкой тканью креслом. На стенах висело множество картин, а в немногочисленных витринах стояло оружие: пистолеты, сабли, мечи. Позади стола располагались три высоких окна, задёрнутых тяжелыми бордовыми портьерами. Обратил внимание на висящие полотна с крестом тамплиеров.Сколько я не ломал голову, так и не смог вспомнить никакого Шэя. Хотя и Гиста я не знал, как и кучу других фамилий тамплиеров, которые были просто не упомянуты…Это ожидание ещё больше угнетало.Прямо перед моим носом лежали скрытые клинки, дразня, стоило лишь потянуться к ним… А прямо за ними виднелся дверной проем, там?— коридор и выход на улицу. Но форт охранялся, и так просто я всё равно бы из него не выбрался. Но свобода была так близка…Из холла послышался скрип резко распахнутой двери, затем хлопок после её закрытия и громкие тяжелые шаги, быстро приближающиеся к кабинету. Я гадал, кто ещё решил к нам присоединиться, и перевел взгляд на свои руки. Уставился на них, стараясь отогнать страх от неизвестности.Кто-то зашел в комнату и замер на пороге.—?Шэй,?— по комнате разнесся холодный голос магистра. —?Мы не ожидали тебя здесь увидеть так скоро.Краем глаза заметил фигуру мужчины в дверном проеме прямо напротив меня и поднял голову.И неверяще уставился на него. Он растерянно рассматривал меня, так и не сдвинувшись с места.Это был темноволосый высокий мужчина, чье лицо пересекал бледный шрам, а волосы собраны в хвост. За спиной виднелось ружье, на поясе висели пистолеты и пара сабель, а одежду украшали красные тамплиерские кресты и какие-то витиеватые знаки. Знакомые карие глаза смотрели в мои, и, честно, я был настолько ошеломлен, что, кажется, на миг потерял дар речи.Я будто увидел самого себя, но старше. Взгляд мужчины был усталым и тяжелым, на лице виднелись морщины.—?Где его нашли? —?его голос был низким, акцент очень напоминал Уильяма. Пронзительный взгляд мужчины наконец оставил меня в покое. Он теперь выжидающе смотрел на Кенуэя, который поднялся с места.—?Думаю, тебя больше заинтересует вот это,?— магистр медленно пересек комнату и остановился напротив меня. Поднял один из наручей и продемонстрировал мужчине.—?Ахиллес? —?в голосе отчетливо слышался гнев.—?Предположу, что да,?— Кенуэй опустил клинок на место и сложил руки за спиной. —?Видимо, старик не понял, что ему стоило давно забросить бессысленные попытки.Шэй вновь перевел задумчивый взгляд на меня. И я опять начал его рассматривать.Я ни черта не понимал, что происходило. Вот от слова совсем. В голове крутилась лишь одна мысль, кем был этот Шэй. Уильям хоть раз упоминал его? Нет, ничего подобного я никак не мог вспомнить…В разговор вклинился Ли.—?Тогда стоит зачистить поместье. Неизвестно, сколько их там еще,?— презрительно произнес Ли.—?Размножаются, словно крысы,?— бросил Хики.—?Но опуститься до такого… —?сбоку от меня раздался негодующий голос Гиста. Было непривычно не слышать той доброжелательности. —?Да уж, я был лучшего мнения о нём.Шэй вновь обратил внимание на меня. Подошел, наконец, к столу, рукой придвинул наручи к себе, оставляя их на краю, и занял место прямо напротив.Они связали меня с Ахиллесом. ?Последний? ассассин в колониях, как никак. Посчитали, что он посвятил меня в братство и обучал. Но это было настолько неправильно сейчас молчать, когда Ахиллес и правда не имел ко мне никакого отношения.—?Я вашего Ахиллеса ни разу в жизни не видел,?— мой голос непривычно громко разнесся по кабинету, и я почувствовал на себе взгляды всех присутствующих тут.—?Нет смысла его защищать,?— Шэй бросил на меня неодобрительный взгляд.—?Я его не знаю. И что вам от меня нужно не понимаю,?— выпалил на одном дыхании, внимательно следя за реакцией мужчины передо мной. Его поза выдавала напряжение.—?Откуда у тебя этот кулон, Эйдан? —?спросил Гист. Он оперелся локтем о стол и повернулся ко мне.—?Причём тут кулон?—?Дай мне его,?— мягко попросил Шэй, протягивая руку.Я не понимал, зачем он ему был нужен, но аккуратно снял веревку через голову и опустил кулон в ладонь тамплиера. Тот принялся крутить его в пальцах, рассматривая, и остановился на оборотной стороне, где оставались едва заметные инициалы, разобрать которые было невозможно.Он сжал кулон в руке и вновь обратился ко мне.—?У тебя есть шрам от укуса на левом предплечье? Два, один прямо под другим.Теперь я ошарашенно уставился на него.—?Откуда…—?Это точно он,?— вынес вердикт Шэй. Он откинулся на спинку стула и на миг прикрыл глаза рукой. —?После стольких лет…—?Я же говорил, что уверен,?— добавил Гист, обращаясь уже к Ли, который недовольно скривил губы в ответ.Я настолько был в замешательстве, что забыл о том страхе, который мучил меня последние пару часов. Шэй тяжело вздохнул и вновь взглянул на меня.—?Мальчик даже не понимает, о чём идёт речь,?— раздался голос Кенуэя. Он уселся во главе стола, по правую руку сидел Ли, который копался в каких-то бумажках перед собой. Голос магистра казался задумчивым. —?Это меняет всю картину. Тогда это было не возгорание, а умышленное похищение. Этот кто-то вполне мог за эти годы раскинуть сети по городам… Учитывая, что последним, кто имел хоть какой-то авторитет в братстве остался Ахиллес, то вывод напрашивается сам за себя.—?Но за поместьем вели наблюдение,?— задумчиво пробормотал Шэй.—?И ни в одном из докладов не было и речи, что к дому приближался кто-либо другой,?— подтвердил Гист. Он сложил руки на груди.—?Я ни разу не видел Ахиллеса,?— повторил я и уставился на мужчину передо мной. —?О чьём похищении вы вообще говорите?—?О твоём.Стоять. Похищении? Меня никто не похищал. Тогда этот тамплиер передо мной, этот Шэй… Он… Но Уильям же сказал, что у меня никого не осталось…—?Меня никто не похищал.Видимо, моё замешательство вызвало жалость со стороны Гиста, который опустил руку на мое плечо.—?Ваше внешнее сходство сразу бросается в глаза,?— пояснил он и проницательно посмотрел на меня. —?Парень, ты правда думаешь, что собственный отец тебя не узнает?Уильям сказал, что родители мертвы. Но я был так похож на этого Шэя, что здравый смысл просто вопил, что сейчас мне говорили правду. Интуиция говорила, что мне не лгали.Он даже знал о шрамах, всегда скрытых рубашкой.Я был обязан поговорить с Уильямом.Значит, отец был жив. Только он оказался не ассассином, а тамплиером. Я был обескуражен, и мысли с бешеной скоростью сменялись в голове: что-то из того, что говорил ?дядя?, вообще было не ложью?—?Может, он говорит правду,?— задумчиво произнёс Гист, обращаясь к Шэю. Он убрал руку с моего плеча и натянул на голову свою дурацкую широкую шляпу. —?Слышишь акцент?—?Такой же, как у Шэя,?— бросил Хики. —?Мальчишка у него и набрался, к чему ты вообще ведёшь.—?Хики, ты идиот,?— заявил Гист, повернувшись к тамплиеру. —?Ему было пять, когда его забрали. Акцент мог смениться ещё сто раз. Набрался у того, кто с ним и разговаривал.—?Значит, мы должны искать ирландца,?— подвёл итог магистр. —?Логично.—?Если это был не Ахиллес, то с кем ты жил? —?подозрительно спокойно поинтересовался Шэй. Он слегка наклонился вперед в ожидании ответа.?Никогда не подставляй братство под удар?,?— в голове раздался голос Уильяма.Я молчал, и комнату наполнила гнетущая тишина.—?Имя,?— повторил Шэй.Опустил голову и уставился на собственные руки. Как бы я не был озадачен сейчас, сначала я должен был лично поговорить с дядей. Был ли он вообще моим дядей? Я уже начал подвергать сомнению всё, что он мне рассказывал.—?Мальчишка всё равно ничего не расскажет,?— в голосе Ли скользила неприкрытая неприязнь. —?Ассассины уже успели промыть ему мозги.—?Придём к выводу, что кто-то ещё принялся за возрождение Братства,?— подытожил Кенуэй. Он поднялся с места и медленно принялся ходить по комнате.—?Ассассины с континента? —?предположил Ли.—?Нет, мы бы узнали об их прибытии,?— Кенуэй остановился и кивнул на меня. —?Шэй, узнай имена. Томас, свяжись с информаторами, вполне возможно, что кто-то видел юного Эйдана и сможет рассказать о его передвижениях и встречах подробнее. Надеюсь, все понимают, что это дело весьма щекотливое и затронуло члена ближнего круга нашего ордена, и никто не будет о нём распространяться. Господа, не смею вас больше задерживать.Из-под нахмуренных бровей наблюдал за тамплиерами. Комнату наполнил звук отодвигаемых стульев по деревянному полу. Шэй (как к нему обращаться?— не знаю), тоже поднялся и кивком указал на тяжелую дверь в конце комнаты, явно обращаясь ко мне.Я обошел стол, пройдя мимо Хики, и попытался быстро попасть в коридор, но Шэй крепко ухватил меня за плечо, задевая рану, на что я резко дернулся.—?Что с рукой?—?О, за это можно поблагодарить Томаса,?— жизнерадостно воскликнул Гист, в глазах его заиграли веселые чертики. —?Как раз сегодня он решил попрактиковаться в стрельбе на твоём сыне.Если бы на меня так взглянули, я бы под землю провалился на месте Хики. Но тот только недовольно скорчил рожу и произнес:—?Я откуда знал, кто он! Тем более, он мне нос сломал, мелкий ублюдок,?— громко выругался Хики. Он что-то ещё пробормотал себе под нос, явно не наилучшие пожелания, и вышел в коридор.—?Ты обработал рану? —?Шэй повел меня к той самой двери, на которую до этого указал. Распахнул ее, пуская меня внутрь первым.—?Я был у врача, да,?— неуверенно ответил, осматривая новую комнату.Это была просторная гостиная. У каменного камина стояли два мягких кресла, рядом с ними аккуратная резная тумба из дерева. Позади находился диван, перед которым на полу был расстелен тёмный дорогой ковер. Окна здесь не были завешены портьерами, и лунный свет пробивался внутрь сквозь мутное стекло.В камине приятно потрескивало пламя, напоминая о доме и тех вечерах, когда мы с Уильямом сидели у огня и он делился историями. Но наша гостиная не была так сильно обставлена, и ей не хватало уюта, который возник здесь благодаря приятной обстановке.—?Ты не голоден? —?поинтересовался Шэй. Он направился в сторону кресел и опустился в одно из них. На тумбе рядом стояла какая-то бутылка с тёмной жидкостью, которую он перелил в стакан и отпил. Похоже, что это было виски.—?Эм, нет, спасибо.Я немного помялся на месте, но взял себя в руки, медленно пересёк гостиную и сел в свободное кресло, чувствуя себя слишком неловко наедине с Шэем. Разговаривать с ним я не хотел, зная, какую тему он вновь собирался продолжить.Шэй задумчиво не отводил взгляда от пламени в камине: он развалился в кресле, положив локти на подлокотники, а в правой руке держал бокал, изредка из него отпивая. Я не нарушал его поток мыслей, сам в это время погрузившись в свои.Чёрт побери, это кресло было мягче моей кровати дома. Так. Думаю не о том.—?Так… Ты тут живешь? —?мой голос прозвучал так нерешительно, что мне аж неудобно стало. Соберись. Когда остаешься наедине с человеком, которого совсем не знаешь, любой бы занервничал.—?Да,?— Шэй отвел взгляд от огня и перевел его на меня. —?Ты теперь тоже.Я так резко переменился в лице, что Шэй в вопросе изогнул бровь, мол, попробуй возразить. Мне нужно было встретиться лицом к лицу с Уильямом и задать все вопросы, которые теперь терзали меня. И главным из них был: почему. Но теперь я застрял в Нью-Йорке, что затрудняло ситуацию. Очень затрудняло.—?Где ты жил? —?повторил вопрос он. Я молчал.—?Ты понимаешь, что защищаешь человека, который забрал чужого ребенка из дома? Я всё равно узнаю, кто он, Эйдан, с твоей помощью или без.—?Ты собираешься убить его? —?прямо задал вопрос, который волновал меня больше всего.—?Да.То, с какой уверенностью и безразличием произнёс это, заставило меня внутри содрогнуться. Насколько сильно он ненавидел человека, которого даже не встречал.—?Тогда я ничего не скажу.Шэй с тяжелым вздохом откинулся на спинку кресла. Единственным, что нарушало тишину, был треск пламени в камине.—?Я всё равно не дам тебе его вновь увидеть, Эйдан, как бы ты сейчас не мечтал о побеге. Я тебе не враг.—?Если тебя так волнует мое благополучие, почему за столько лет ты меня не нашел? —?где он был столько времени?— главный вопрос, пока я мерз на этом чёртовом фронтире и уносил ноги от волков не один раз.Когда я увидел этот взгляд?— абсолютного сломленного человека, пожалел, что задал вопрос. Он громко опустил стакан на тумбочку и сгорбился в кресле, уставившись перед собой.—?Потому что никогда не искал. Ты считался погибшим в пожаре.Пожар? Когда я только очнулся, руки были в ожогах, одежда в саже… Ладно, слова Шэя и правда походили на правду. Но что там произошло на самом деле?..Мне искренне стало его жаль в тот момент. Тамплиер, не тамплиер, а в первую очередь сломленный человек.—?Я даже не сразу поверил Гисту, когда он рассказал о встрече с тобой,?— невесело хмыкнул он и тяжело вздохнул. —?Думал, сплю.—?А этот кулон, который был у меня… Он твой?Шэй перевел взгляд на меня и кивнул.—?Принадлежал моему отцу когда-то, но потом ты стащил его из кабинета, да я сильно не возражал,?— его губы слегка изогнулись в легкой улыбке. —?Да, как давно это было…Моя интуиция молчала, и я ей доверял. Шэй говорил правду, не избегал вопросов и принял в свой дом… Сколько раз Уильям переводил темы, я даже сосчитать не смог бы. Но то, что я находился в доме тамплиера, всё равно тревожило. Я никогда не верил в идеи братства, но наверняка тема ассассинов ещё не раз затронется в будущем. Как же я не хотел её обсуждать… Чёрт бы побрал этих ассассинов и тамплиеров.Я взглянул на человека, который был моим отцом, и подумал, через сколько же он прошёл. Лицо пересекал бледный шрам. Интересно, откуда он? Всё-таки, мои черты лица были несколько мягче, и я был ниже. Но мне было ещё только шестнадцать.Его голос?— низкий и немного хриплый, казался знакомым, как будто я его уже слышал. И многие мелкие вещи в жестах также навевали какие-то воспоминания, что ощущалось так странно.Интересно, мне скрытые клинки вообще вернут? Если нет, то куда он их спрячет…—?Ладно, пошли, покажу твою спальню,?— Шэй поднялся с кресла.Мы шли по длинным темным коридорам, добрались до лестницы и поднялись на второй этаж. Из-за того, что стояла ночь, я не мог ничего рассмотреть по пути, но решил заняться этим завтра.Остановились у высоких дверей. Я зашел внутрь и обомлел от роскоши, которую увидел: широкая кровать с балдахином, напротив нее большой заженный камин, пол укрыт коврами, на дальней стене висела картина, изображающая парусник, а высокие окна были закрыты портьерами, как и в кабинете. По сравнению с моей унылой коморкой дома, здесь просто дворец.Если здесь ещё и еда окажется вкусной, то я точно остаюсь.Видимо, Шэй заметил мой задумчивый взгляд на окна, из-за чего сказал, перед тем, как уйти:—?Если тебе внезапно взбредет в голову ночью прогуляться, то не советую. Моя комната соседняя. И еще… —?он достал из кармана мой кулон и протянул его мне. —?Он твой.Я тяжело вздохнул и вновь огляделся, когда дверь позади меня захлопнулась. Кулон надел обратно на шею, ощутил его привычную тяжесть и даже почувствовал себя немного лучше.Сел на кровать и провёл рукой по новым чистым простыням.Пожалуй, правда не буду испытывать удачу и лягу спать.На удивление, вырубился я моментально. Завтра уже решу, что делать.