Глава 8. (1/1)
Выйдя вместе с Дереком на улицу, Стайлз натыкается взглядом на стаю. На стаю в полном составе. И почему-то подросток оказывается к такому морально не подготовленным. Эрика, Айзек, Бойд, Скотт, Джексон... и даже Лидия.“Она-то что здесь делает? - проносится паническая мысль в сознании Стилински. - F*ck, какого чёрта, они вообще все тут?”В который уже раз он убеждается в своих подозрениях насчёт Дерека. Ибо, похоже, что Дерек Хейл является не просто вожаком стаи – он является вожаком демонстративным. И с воображением.Хейл, между тем, быстро спускается по ступеням и подзывает к себе Айзека, предоставляя остальным возможность прохлаждаться без дела и дальше.Стайлзу сразу же становится немного обидно из-за того, что тот с такой лёгкостью переключает своё внимание на кого-то другого, тогда как самому Стилински пока очень сложно заставить себя не пялиться на альфу каждые десять секунд.Однако Стайлз всё-таки понимает, что Хейлу необходимо быть в курсе всего, а Айзек что-то вроде его “правой руки” в стае, который ему всё рассказывает. К тому же, Стилински также понимает и то, что должен быть благодарен Дереку – альфа ведь добровольно разбирается с его неприятностями, даже стаю в это вовлёк.Потому, вздохнув, Стайлз отводит от Хейла взгляд. Правда, в тот же миг в его поле зрения попадают Эрика и Бойд, которые, глядя на него, позволяют себе лёгкие снисходительные усмешки. После чего, отворачиваются, по всей видимости, потеряв к нему интерес. Но Стайлзу хватает и этого, чтобы залиться стыдливым румянцем. И будто подобного оказывается недостаточно, к нему вдруг ещё и подходит Скотт, хватает за руку и тащит за угол дома.- Эм, чувак, ты мне сейчас руку сломаешь, - неловко уведомляет он МакКолла, мысленно выругивая всех вервольфов, склонных к насильственным действиям.- Стайлз, вот скажи мне, какого... Проклятье! Нет, я лучше вот, что спрошу: зачем ты... - тут Скотт снова прерывает свою запальчивую речь, вперившись пристальным взглядом в шею друга.Стилински невольно поднимает руку и касается своей шеи пальцами в том месте, куда смотрит Скотт. Участок кожи мгновенно отзывается несильной саднящей болью.- Это... - сконфуженно начинает Стайлз.- ...не то, что я думаю? - заканчивает за него МакКолл со сдерживаемыми эмоциями, но затем явно принуждает себя успокоиться. - Ладно. В общем-то... это, вдобавок, ещё и не моё дело. Но всё-таки, Стайлз, учитывая, что я уже всё знаю, нам с тобой определённо не помешает напиться на досуге. Как ты на это смотришь?- Положительно, - усмехается Стилински, расслабляясь.- Тогда договорились, - заключает Скотт, после чего к чему-то прислушивается. - Вот ведь! Дерек зовёт.Ругнувшись, он посылает другу многозначительный взгляд, показывая, как его раздражает подчиняться альфе, и уходит, оставляя Стайлза одного.Впрочем, в полном уединении Стилински пребывает недолго. Из-за угла дома вдруг выруливает Джексон, неприязненно косится на Стайлза и проносится мимо него. Однако у Стилински в голове столько вопросов – в основном, ко всей стае вообще, а не конкретно к Уиттмору, но всё-таки – что он с уже слетевшим с языка “А...” догоняет Джексона, пытаясь подстроиться под его быстрый шаг.- Чё тебе? - рявкает тот, бросая на него колкий взгляд.- Эй, мог бы и повежливее спросить! - возмущается Стайлз.- Ага. Так, чё тебе? - в том же духе выдаёт Уиттмор.- М-да. Уже ничего, - фыркает Стилински и останавливается, милостиво разрешая бывшей каниме исчезнуть среди деревьев.В конце концов, добиться чего-то от Джексона, когда тот отказывается идти на контакт – дохлое дело. И, разумеется, это касается фактически одного только Стайлза, так как со многими другими Уиттмор не в пример сговорчивее. Особенно с теми, кто его сильнее. Стилински, к сожалению, подобным похвастаться не может.Вслед за Джексоном с той же стороны неожиданно появляется Лидия, однозначно направляясь тем же курсом.Заметив её, голос Стайлза теплеет:- Привет...Зато голос Мартин может заморозить:- Пока.И она тоже исчезает в лесу, прошествовав мимо Стилински с таким видом, словно сделав одолжение всему окружающему миру самим фактом своего присутствия.Стайлз на это лишь пожимает плечами. Подобными репликами с Лидией он обменивается регулярно, так что ничего удивительного в этом нет.Зевнув и поёжившись от прохлады раннего утра, Стилински, недолго думая, возвращается обратно к входу особняка, предпочтя, вместо липового уединения, изучать стаю на предмет взаимодействия друг с другом. Это, конечно, не очень-то радужное времяпрепровождение – особенно в свете того, что всем известно о том, что он провёл с Дереком ночь – но всё-таки веселее.Заявляется он аккурат к тому моменту, когда Скотт что-то яростно выговаривает Хейлу, а стоящий рядом Айзек пытается утихомирить МакКолла. Что думает по этому поводу Стайлз? Ибо разговаривать с Дереком в таком тоне... Ну, Стилински как-то пробовал. Синяки сошли через пару недель.Позавидовав непрошибаемости альфы, который с невозмутимым видом хмуро взирает на разбушевавшегося Скотта, Стайлз качает головой и садится на крыльцо особняка, игнорируя красноречивый взгляд Эрики, уже сидящей на одной из ступенек. Стилински ещё и бутылку минералки из её руки тырит, пользуясь замешательством Рейес.Когда же девушка, наконец, приходит в себя от его наглости, то должного возмездия, как ни удивительно, не следует. Эрика лишь усмехается.- Непрямой поцелуй, - комментирует она, кивая на бутылку, из которой Стайлз только что сделал несколько глотков. - Со мной.- Пофиг, - отмахивается Стилински, наблюдая, как троица вервольфов во главе с альфой удаляется от них на приличное расстояние, ожесточённо о чём-то споря. - Пить хотел. А ещё я не завтракал.- Ха-ха, добро пожаловать в реальность, - злорадно смеётся Эрика. - Дерек – не любитель таскать завтраки в постель. Советую сразу смириться.- Да я этого и не хочу, - открещивается Стайлз, содрогнувшись от возникшей в сознании картинки. - Это было бы как-то... жутко.- Ага, и у тебя тут же случился бы сердечный приступ, - охотно добавляет Рейес.- Вроде того, - хмыкает Стилински.Затем бросает на Эрику подозрительный взгляд.- Постой-ка. А откуда ты знаешь, что он не любитель завтраков в постели и всё такое?- Уймись, - морщится та. - Это лишь вывод, сделанный мной на основе его характера, Стилински.Стайлз сбрасывает с себя появившееся было напряжение.- Тогда ладно, - выдыхает он.- А если бы я знала об этом из своего личного опыта, что бы ты сделал? - подкалывает его Эрика.Стилински хмурится и какое-то время молчит.- Ничего, - с горечью отвечает он, внезапно осознав, что так и есть. - Ничего не сделал бы. Даже не сказал бы ничего – ни ему, ни тебе.- А если что-то такое случилось бы завтра? - продолжает выпытывать Рейес. - Всё равно?- Всё равно, - кивает Стайлз.Эрика смотрит на него почти с уважением.- Всё с тобой ясно, Стилински, - буднично констатирует она. - И, по сути, ты прав. На данный момент у тебя нет никаких прав на Дерека. Одна ночь – ещё не отношения.- Чёрт, с чего вдруг мы с тобой вообще об этом говорим, а? - сокрушается Стайлз, качая головой.- Не кисни, - ухмыляется Рейес. - В любом случае, возвращаясь к моей персоне... Лично я в Дереке не заинтересована, хотя раньше он мне нравился.- И что изменилось? - без особого интереса спрашивает Стилински.- Просто не желаю расточать на него слова “хочу” и “люблю”, прекрасно понимая, что вовсе не испытываю к нему этого, - небрежно объясняет Эрика, скользя бездумным взглядом по далёким фигурам Дерека, Айзека и Скотта, всё ещё о чём-то друг с другом разговаривающих. - Мне нравилась лишь идея заполучить его. До него самого мне дела не было. Однако теперь я считаю, что слова “хочу” и “люблю” должны быть сказаны только одному человеку – только необходимому человеку. И сейчас появился тот, кому я могу сказать эти слова. Правда, есть одно “но”. Весомое такое “но”. Мой необходимый человек любит другого человека, не меня.- Ты о ком? - “закидывает удочку” Стайлз.- Хм, Стилински, что в тебе такого особенного по сравнению с остальными, что ты думаешь, что я тебе скажу? - ощетинивается Рейес. - Как бы то ни было... я хочу, чтобы тот, кого я люблю, любил того, кто отвечает ему взаимностью.- А это, надо думать, не так? - догадывается Стайлз.- Да, не так, - бесцветным голосом подтверждает Эрика. - Мой любимый человек влюблён безответно, как и я.Помолчав, Стилински приходит к выводу, что надо бы сменить тему.- Ты, случаем, не знаешь, какой там у Дерека план? - интересуется он ненавязчиво.- А тебе не пофиг? - отвечает вопросом на вопрос Рейес.“В точку”, - кисло признаёт Стайлз.И тут же он заставляет себя, наконец, очнуться, забыть хоть на несколько минут эйфорию прошлой ночи и нормально обмозговать сложившуюся ситуацию. Однако его мозг отказывается сотрудничать, выдавая абсолютно непригодные мысли, а взгляд вновь ищет Дерека. Ищет и находит. Альфа стоит далеко, но Стилински всё равно почти уверен, что вид у того страшно сосредоточенный, словно решает в уме задачу наивысшей сложности.Покосившись на Эрику, Стайлз замечает, что та тоже смотрит в ту сторону. И взгляд её выдаёт крайнюю степень нетерпения.- Так, ты сиди тут, - спустя минуту говорит она, после чего поднимается на ноги и целенаправленно идёт к Дереку, Айзеку и Скотту.Стилински лишь недовольно кривится.“Ничего-ничего, чуть позже я обязательно выясню, о чём вы там все шушукаетесь”, - делает мысленную зарубку он.Рейес же, преодолев уже половину расстояния, начинает слышать интересующий её разговор:- ...поэтому всё, МакКолл, притормози. Твои доводы я терпеливо выслушал. Мои – ты знаешь. В любом случае, для паники оснований нет, - жёстко высказывается Дерек, очевидно желая подвести итог обсуждаемой темы.Затем пару мгновений слушает почти мёртвую тишину и принуждает себя говорить спокойнее:- Мы можем сами рассчитать и произвести любой манёвр в любой нужный момент, но я предпочитаю сначала добыть больше информации.- Точно, - кивает подошедшая к ним Эрика, сразу смекнув, о чём речь. - Наша задача – выяснить, кто это. И у нас остаётся два выхода: либо сражаться, либо сдохнуть. А варианта убегать, сверкая задницей, у нас нет.- Я и не предлагаю убегать! - огрызается Скотт. - Но вы строите план так, словно забыли, что Стайлзу всё ещё угрожает опасность.- Угомонись, - пытается заткнуть его Рейес.- Никто этого не забывал, - с прохладцей в голове реагирует на слова МакКолла Дерек. - Безопасность Стилински я уже взял на себя. У тебя проблемы с этим?- Да, - коротко выдаёт Скотт, глядя альфе в глаза.Хейл прищуривается, отвечая на его многозначительный взгляд.- Тогда мы это непременно обсудим. Но позже. А сейчас отправляйся делать то, что я сказал тебе сделать ещё несколько минут назад, - приказывает он тоном, не терпящим возражений.Ругнувшись, МакКолл выдыхает сквозь зубы и, кивнув, уходит.Дерек поворачивается к Лэйхи.- Айзек, продолжай, - требует он.- Ну, в общем, эти таинственные пришельцы конкретно так обосновались в комнате Стилински, - возвращается к основной теме разговора тот.- Подробнее, - хмурится альфа.- Вчера шерифу пришёл чек на продукты, которые – как я выяснил – ни он, ни Стайлз не заказывали, - сообщает Айзек. - Служащие супермаркета, с коими я связался, объяснили, что заказ был сделан по телефону. Но какой был голос – мужской или женский – они не помнят. Причём сам звонок был осуществлён с мобильника Стайлза, который я обнаружил под его кроватью.- И что это были за продукты? - задаёт вопрос Дерек.- Сыр, печенье, леденцы, чипсы и сладкая газировка, - перечисляет Лэйхи.- Пф! - фыркает Эрика.- Интересный набор, - комментирует Хейл. - Что ты со всем этим сделал?- Оставил в коробке, а коробку задвинул под стол. Ни к чему не притрагивался. Однако всё это постепенно исчезало в неизвестном направлении. Пакет за пакетом. Но никакого незнакомого или подозрительного запаха я не обнаружил, как ни старался, - пожимает плечами Айзек с выражением досады на лице.- М-да, - Рейес озадаченно цокает языком.- Ещё что-то странное было? - спрашивает Дерек, помолчав.Лэйхи кивает и пересказывает остальные странные случаи. Альфа же слушает внимательно и сосредоточенно, напряжённо о чём-то размышляя.Наконец, спустя минут пятнадцать Хейл окончательно утверждается во мнении, что следует отправиться в дом Стилински и для полной ясности лично произвести осмотр на месте. Потому, дождавшись Бойда, Джексона и Лидию – вернувшихся, в свою очередь, с ежедневного надзора за близлежащей территорией – он раздаёт своей стае последние на данный момент указания, после чего вновь останавливает свой взгляд на Айзеке.Тот смотрит на него в ответ, в молчании ожидая ещё каких-либо поручений, и Дерек мысленно хмыкает. Одним из качеств, которые он высоко ценит в Лэйхи – это умение удерживаться от вопросов. Не многие на такое способны.- Если будет что-то срочное, требующее моего незамедлительного вмешательства, без раздумий свяжись со мной по телефону, - обращается Хейл к Айзеку. - А сейчас, перед тем, как приступить к выполнению своих заданий, устрой для всех тренировку. Сегодня вы ещё не разминались, а в форме необходимо быть всегда, чтобы быть готовыми к неожиданным нападениям. Всё ясно?- Предельно, - кивает Лэйхи – сам мистер Деловитость.Разминка у стаи получается отчаянной. Хотя бы потому, что после получаса усиленных упражнений перед ними внезапно возникает Питер Хейл и предлагает свои услуги. Джексон мгновенно сгребает Лидию за руку и следом за Бойдом, Эрикой и Айзеком устремляется в лес. На девятой миле Питер от них отстал....Путь к дому шерифа Стилински занимает у Дерека и Стайлза куда больше времени, чем могло бы. Впрочем, последний против небольших пробок на улицах, затормаживающих их продвижение, ничего не имеет. Он всё ждёт, когда же Хейл, наконец, соизволит поделиться с ним своими соображениями по поводу того, что конкретно они сейчас будут делать в доме. Однако... Дерек молчит. Он вообще может молчать часами.Минут шесть Стайлз тоже помалкивает, бездумно глядя сквозь стекло автомобиля и рассеянно теребя замок на своей куртке. Потом не выдерживает.- Ну? - начинает он многозначительным тоном.- Что? - отзывается Дерек.- Может, ты уже расскажешь, зачем мы ко мне едем? - интересуется Стилински нетерпеливо.- Едем проверить обстановку, - кратко сообщает тот.- А поподробнее? - ещё более нетерпеливо выпытывает Стайлз.- А поподробнее – потом, - извещает его Хейл.- Минуточку, ты говорил, что ответишь на мои вопросы! - восклицает Стилински, задохнувшись от возмущения.Дерек бросает на него невозмутимый взгляд.- Я отвечаю, разве нет?- Ты не говоришь главного! - с негодованием напускается на него Стайлз. - Ты уже явно всё продумал – по тебе видно. Вот только почему ты меня информировать раздумал?- Потому что в конечном итоге, знаешь ты или нет – не играет первостепенной роли, - снисходительно, но чётко доносит до него альфа, словно нарезая слова на идеально ровные ломтики.- Ах, роли не играет? - рявкает Стилински раздражённо, стараясь удержать себя в рамках.- Да, - просто подтверждает Дерек, пропуская его рявк мимо ушей. - В общем-то, тебе даже необязательно выходить из машины, когда мы подъедем к твоему дому. Я взял тебя с собой лишь по той причине, что не мог допустить, чтобы ты остался в моём доме один. То есть – без защиты.То, что это звучит правдоподобно и с этой упрямо-безнадёжной логичностью, присущей Хейлу и зачастую оказывающейся оправданной, выбешивает Стайлза ещё сильнее. Что он может этому противопоставить? Да ничего особого. Разве что, и дальше задавать наводящие вопросы, игнорируя все аргументы альфы, просто потому, что они идут вразрез с тем, чего хочет сам Стилински.Тем не менее, пару мгновений Стайлз всё-таки тратит на усиленный мыслительный процесс, выискивая веские доводы в свою пользу. Но тщетно.В конце концов, отчаявшись и выпалив первое попавшееся на язык, он пытается вновь затеять разговор. Увы – без малейшего успеха. По всей видимости, Стилински исчерпал весь лимит снисходительных ответов Дерека и тот теперь ограничивается лишь предупреждающими взглядами. Но когда это останавливало Стайлза?- Если ты думаешь, что я так легко от тебя отстану, то ты сильно ошибаешься, - провоцирует он альфу. - Как бы ты там гениально всё ни продумал, что-то может пойти нет так и... Короче, я должен знать, к чему готовиться. Чёрт, да это уже дело принципа, смекаешь?Хейл тяжело вздыхает, словно набираясь терпения из неведомого источника, и на миг Стайлзу кажется, что тот вот-вот разозлится. Однако Дерек, удостоив его очередным хладнокровным взглядом, продолжает в молчании следить за дорогой.Стилински, разумеется, сознаёт, что никакой реальной угрозы по отношению к нему в этих его взглядах нет. Но внутри подростка почему-то всё равно пробуждается инстинкт самосохранения, с силой посылая импульсы в мозг. Ибо внешне Дерек Хейл может хоть всегда быть спокоен, вот только Стайлз нутром чует, что Хейл гораздо злее, чем – к примеру – вся его неуравновешенная стая. А Стилински сейчас ещё и намеренно вызывает альфу на словесный поединок, тем самым раздразнивая злобную волчью сущность. Впрочем, в данный момент Стайлза это мало волнует. Уж очень ему хочется добиться реакции на свои слова, добиться того, чтобы чёртов Хейл считался с его мнением. Ради этого Стилински не страшится раз за разом испытывать выдержку Дерека, ставшую вдруг почти непробиваемой. Причём эта цель настолько затуманивает рассудок Стайлза, что ему фактически безразлично – уцелеет он после своих попыток или же его растерзают.После затяжной паузы первым заговаривает, как ни странно, Хейл – всё ещё ровным голосом, но уже с нотками недовольства:- Стайлз, не вынуждай меня напоминать тебе, что придя ко мне за помощью, ты тем самым негласно подписался не вмешиваться в то, какие я приму меру в отношении твоих проблем.- Агх, да я и не собираюсь вмешиваться! Я хочу, чёрт побери, знать, что это за меры такие, - вспылив, поясняет Стайлз.- Это... - начинает Дерек.- Только рыкни про “не играет роли”, - перебивает его Стилински, правда, без прежнего энтузиазма. - Вся эта кутерьма касается меня напрямую. Как я могу оставаться в стороне?- В этом и кроется весь смысл, Стайлз. В том, чтобы сдвинуть тебя в сторону, а в центр поставить тех, кто сможет оказать необходимое противодействие противнику, - подчёркивает Хейл и этим затыкает Стайлза окончательно.Стилински только и остаётся, что барахтаться в пучине правоты альфы. И всё же, его чертовски удручает то, что Дерек не считает нужным раскрывать перед ним все карты. Дело ведь даже не в самой ситуации. Дело в доверии. Но, похоже, на эту часть их отношений он слишком рано замахивается. Не говоря уж о том, что вообще неизвестно, есть у них отношения или нет их.Хейл вот вроде как не желает отпускать его от себя, но в то же время вид у него совершенно неприступный. И этим он Стайлза притягивает и отталкивает одновременно. Кроме того, подобный расклад заставляет Стилински чувствовать, что всё это лишь оттягивает неизбежный конец банальной любовной истории. Односторонней любовной истории, в которой нет никакого смысла.Стайлз почти уверен, что альфа всё ещё хочет его – ночью тот был весьма убедителен в своей страсти. Однако избавиться от ощущения, что вскоре всё закончится, подросток не в силах.Наконец, они подъезжают к дому и Стилински с облегчением вздыхает. К тому же, он рад просто увидеть родные стены. У этого строения нет ни собственного лица, ни того очарования, которое присуще особняку Хейлов, но это место является для Стайлза домом во всех смыслах.- Удачно приехали. Твой отец на работе, - сообщает Дерек, когда они уже вышли из машины и побрели по каменной тропинке к крыльцу.После чего альфа выхватывает у Стилински ключи, отпирает дверь и велит ждать, пока он не осмотрит все комнаты. Стайлз на это лишь кивает и в его отсутствие просматривает накопившуюся почту, которую шериф, как обычно, забывал забирать из ящика. Сама почта же состоит, в основном, из счетов, рекламных проспектов и обращений сделать пожертвования в тот или иной фонд.Отделив счета, Стилински уже хотел было выбросить остальное, когда ему на глаза вдруг попадается странный серый конверт. Имя Стайлза и адрес его дома написаны печатными буквами, причём почерк подозрительно походит на детский. Марки на конверте отсутствуют.Дерек к этому моменту уже заканчивает с осмотром дома и разрешает ему войти.- Что это? - спрашивает он, заметив в руках подростка конверт.- Нашёл среди почты, - объясняет Стилински, бухнувшись на диван в гостиной. - На нём нет ни марки, ни почтового штемпеля. Наверное, тот, кто отправлял это, сам бросил конверт в наш с отцом ящик.Хейл протягивает руку за конвертом, но Стайлз внезапно вскакивает.- Подожди-ка... - сбегав на кухню и притащив оттуда маленький нож, он берёт с журнального столика остро отточенный карандаш и, придерживая конверт карандашом, вскрывает его тонким лезвием ножа.Поймав вопросительный взгляд Дерека, Стилински, пожав плечами, комментирует свои действия:- Надежды на то, что удастся обнаружить отпечатки пальцев, конечно, мало, но попытаться стоит.Внутри конверта лежит небольшой лист бумаги. Стайлз, опять же, при помощи карандаша вытягивает листок из конверта. Затем он вместе с Хейлом склоняется над столом и читает:“Зачем ты убежал? Мы не хотели тебя напугать. Мы просто хотели немножко поиграть. Без тебя скучно. Пожалуйста, возвращайся”.Неуклюжие, неровные печатные буквы написаны, по-видимому, теми же чернилами, что и адрес на конверте, потому что они такого же ярко-зелёного цвета. К концу записки буквы более мелкие и округлые, будто писавший их утомился выводить прямые линии.Письмо без подписи.Дерек читает его дважды, а Стилински, тем временем, приносит полиэтиленовый пакет, чтобы упаковать это послание.- Очень похоже, что это писал ребёнок, тебе не кажется? - задумчиво произносит Стайлз, вложив конверт с письмом в пакет.- Пока трудно сказать, - отвечает Хейл. - Возможно, автор письма просто хочет, чтобы мы так считали.Стилински подозрительно косится на письмо сквозь пакет. Его приводит в искреннее изумление одна мысль о том, что в последнее время ему чуть ли не со всех сторон оказывается самое пристальное внимание. Что и говорить, ещё немного и его самооценка взлетит до немыслимых высот.