Новости тектонических масштабов (1/1)

Убедившись, что никто не подслушивает, а на комнату Блюблада были наложены различные заклинания звука и видения, монарх ночи повернулась к племяннику.—?Этого будет достаточно. Теперь ни один пони нас не услышит,?— сказала она, подходя и становясь рядом с Шайнингом Армором.—?Прекрасно! Теперь мы наконец можем поговорить без опаски,?— Шайнинг ответил кивком.—?Действительно... Итак, что именно ты хотел показать, Шайнинг Армор? —?спросила Принцесса Луна, когда они оба уставились на кровать Блюблада.Прежде чем ответить, принц подошёл к кровати и стащил с неё простыни и покрывало, обнажив идеально повторяющую форму тела пони пятно пота.—?Место преступления, а также причина смерти Блюблада,?— сказал ей Шайнинг, указывая на мокрое пятно.Принцесса провела взглядом по кровати и пятну, прежде чем переключить внимание на Шайнинга.—?Ты хочешь сказать, что он был... Обезвожен до смерти?—?Сначала я так и подумал, потому что это, похоже, единственная необычная вещь в комнате. Независимо от того, как вы смотрите на это, на первый взгляд кажется, что Блюблад сильно потел. Со всем этим мехом на нашем теле, мы просто не можем выделить так много... Даже в своих поездках в Седельную Аравию никогда не доводилось потеть так сильно. Мало того, я поговорил с некоторыми своими старыми друзьями из гвардии, они подтвердили, что в последние месяцы в Кантерлоте не было особенно жарких ночей, так что это не могло произойти естественным образом. И вот тогда после дальнейшего осмотра я обнаружил, что это было нечто другое,?— он снова посмотрел на пятно пота и с помощью магии поднял в воздух баллончик с распылителем и листок бумаги.—?Это вовсе не пот,?— единорог обрызгал бумагу какой-то жидкостью и прижал её к кровати. Через несколько секунд бумага порозовела, с серьезным видом, Шайнинг протянул её принцессе. —?Это кровь, скрытая под видом пота.—?О звёзды! —?глаза Луны расширились от понимания, когда она посмотрела на кровавое пятно, которое имело идеальную форму ее племянника. —?Всё это… Кровь? Но как? Доктор Калибер не нашёл никаких повреждений или яда в его организме, а горничные нашли бы кровь на простынях, как можно было это пропустить?—?В том-то и дело, принцесса. Как я уже сказал, оно замаскировано под пот. Когда запечатывали, я не обнаружил никакого взлома на двери или окнах, не было никаких следов магии, кроме левитации со стороны горничной, и, насколько я понял, не было никакой необычной активности в расписании патрулирования охраны. Тот, кто это сделал, просто вошёл, выпустил какой-то яд и ушёл, принц же буквально потел кровью, пока не умер от анемии, в то время как яд, скорее всего, разложился или испарился,?— объяснил принц с мрачным лицом. —?Должно быть, какой-то экзотический яд, так как он также сделал кровь похожей на пот для невооружённого глаза, а ПОСЛЕ завершения своей работы вернул его тело к относительно нормальному состоянию, не оставив никаких следов. Я предполагаю, что он был в воздухе и был выпущен здесь, поэтому яд сможет сработать только в замкнутых пространствах. В противном случае, стражники, охранявшие его дверь, тоже пострадали бы, я уже проверил, это не так. Так, или в его еду было что-то подсыпано, если требовалось, чтобы жертва заснула перед нападением. В любом случае, работа была совершена чисто.—?Мой племянник... Он умер во сне,?— потрясённо прошептала принцесса. —?Его можно было спасти, если бы я только была внимательнее,?— она виновато опустила глаза, потом подняла тяжёлый взгляд на Шайнинга. —?Хорошая работа, Шайнинг Армор. Наконец-то мы получили первую зацепку, теперь мы знаем, с чего начать,?— она захватила кровать левитацией. —?Я собираюсь отправить это в Королевскую лабораторию для анализа. Если повезёт, на нем остались остатки первоначального яда. А пока мне нужно, чтобы ты продолжал копать среди королевской гвардии и персонала, дежурившего в ту ночь. Как бы то ни было, кто-нибудь должен был услышать или увидеть что-то необычное в ту ночь. Нам нужно найти больше улик.—?Будет сделано,?— кивнул Шайнинг, отдавая честь. —?Но, по крайней мере, мы можём быть уверены в следующем. Убийца должен был знать, что он делал, иметь средства, чтобы приобрести что-то определённо запрещённое и, скорее всего, дорогое, хорошо знать замок… Так что, мы можем вычеркнуть средний и низший класс почти во всей Эквестрии. Остаётся только персонал, дежуривший в ту ночь...— ...?И высший класс Кантерлота,?— закончила за него Луна, задумчиво глядя вниз. —?Я понимаю, о чём ты говоришь, Шайнинг. И я склонна согласиться. Мы только что сократили ? нашего списка подозреваемых, с учётом докладов от моих агентов, уже вырисовывается список наиболее вероятных подозреваемых. Мы близки к тому, чтобы поймать убийцу, но нужно действовать осторожно, если мы хотим застать их врасплох,?— она решительно смотрела на него, готовя заклинание телепортации.Шайнинг кивнул и направился к входной двери.—?Тогда я вернусь за работу. Думаю, пора сходить в бар с моими приятелями,?— слегка ухмыльнувшись, сказал он. —?Уверен, что немного сидра поможет им прояснить головы и поведать мне обо всём необычном, что они видели.—?Желаю удачи,?— прокомментировала Луна, телепортировавшись вместе с кроватью, когда Шайнинг покинул комнату.Несколько дней спустя, во дворе КантерлотаПосле первоначального удивления, вызванного появлением подменышей в дворянстве, у принцессы Селестии не было другого выбора, кроме как отложить суд над Фортом Ноксом до тех пор, пока всё немного не успокоится, чтобы не связывать это событие с его арестом. К счастью для неё, с помощью элемента смеха и некоторых вовремя выпущенных новостей и вечеринок в городе, процесс включения новых членов эквестрийского общества прошёл так же гладко, как надевание подковы.Так что, несмотря на неизбежность почти немедленного обнародования этой новости, суд над Фортом в конце концов состоялся без каких-либо неудобных слухов, и, несмотря на его связи и усилия адвокатов, исход был ясен как день. Он был признан виновным в государственной измене, незаконном хранении и продаже оружия, контрабанде, покушении на убийство и цареубийстве. У него не было никакой возможности сбежать, единственным оставшимся вариантом была сделка о смягчении приговора. Тем не менее, несмотря на то, что его загнали в угол и вот-вот должны были осудить, жеребец, о котором шла речь, оставался спокойным и собранным в течение всего процесса, даже когда его адвокат ушёл в середине, оставив бедного жеребца на произвол судьбы. Это спокойное поведение было слегка тревожным и определённо раздражало принцесс, выступавших в качестве судей в этом деле.Ударив молоточком пару раз, принцесса дня вновь потребовала порядка в суде, когда она приступила к вынесению приговора Форту Ноксу, когда присяжные вынесли свой ясный вердикт.—?Мы объявляем обвиняемого виновным, ваша честь.—?Очень хорошо,?— принцесса кивнула присяжным, прежде чем взглянуть на осуждённого жеребца. Один его глаз всё ещё был опухшим, левое переднее копыто было в гипсе, в настоящее время он носил шейный корсет... Всё это напоминало о его последней битве с Блюбладом. —?Мистер Форт Нокс, прежде чем объявить ваш приговор, я предоставлю вам последний шанс для выступления. Вам есть что сказать?—?Есть, ваше высочество,?— подтвердил жеребец, прежде чем встать. —?Хотя я и приветствую ваш успех в привлечении меня к суду и не отрицаю вердикта присяжных, боюсь, что моё дело заслуживает королевского помилования,?— Форт ухмыльнулся королевским сёстрам. —?Я слишком ценен для вас, чтобы посадить меня,?— это заявление вызвало гневные крики в зале, пони вскочили со своих мест и попытались пробиться сквозь охрану, которая сдерживала толпу от расправы над обвиняемым.—?Порядок! Порядок!*?— Селестия несколько раз ударила молотком, требуя, чтобы все успокоились.—?ТИХО!?— только когда Луна воспользовалась своим королевским голосом, зал успокоился, принцесса снова перевела взгляд на подсудимого.—?Как вы смеете делать столь смехотворные заявления,?— сердито выругалась Луна, указывая на него. —?Что у вас может быть такого, что даёт вам такую уверенность в собственной неприкосновенности?Форт только усмехнулся и посмотрел на них, приподняв бровь.—?Разве не очевидно, ваше высочество? Я?— князь, владеющий над потоками информации и товаров не только в Мэйнхэттене, но и во всей Эквестрии. Мои сделки столь широки и распространены в преступном мире, что если они будут раскрыты, экономика Эквестрии понесёт существенные потери! —?убеждённо заявил "князь". —?Обнародование этой информации поставит под угрозу нашу экономику, а молчание означает, что вы не имеете права арестовывать меня.—?Почему ты... —?Луна начала терять терпение, когда Селестия положила крыло на её спину, говоря с Фортом сохраняя нейтральное выражение лица. —?Ваши угрозы здесь ничего не стоят, Форт Нокс. Это не первый случай, когда другие пытаются запугать нас своими богатствами, разумеется, он не будет последним. Мы уже знаем обо всех ваших сделках и контактах, которые вы могли бы нам предложить, их арест нисколько не повредят Кантерлоту.Улыбка на лице Форт Нокса слегка дрогнула, а принцесса торжествующе ухмыльнулась.—?У тебя нет ничего ценного, так что пришло время для приговора. Форт Нокс, за ваши действия против короны и преступления против личности, я приговариваю вас к пожизненному изгнанию и ссылке в Гелид Мейден, к полному аннулированию ваших прав как гражданина и к проклятию, так что любая попытка вернуться на родину приведет к тому, что вы навсегда превратитесь в статую, а вместе с ней исчезнут и ваши права живого существа,?— затем она прошептала ему. —?Если вы вернётесь, как камень будете классифицированы как объект и уничтожены. Стража! —?призвала она конвоиров, но Форт продолжил настаивать.—?Богатство?— не единственное, чего я достоин, принцессы. Моя сеть информаторов простирается даже дальше, чем пустоши, возможно, мы сможем договориться о сделке,?— в спешке выпалил он, когда стражники начали окружать его.Селестия скептически приподняла бровь. Форт начал медленно терять самообладание, он начал чувствовать страх, его разум отчаянно искал подходящий довод.—?Ваш племянник! —?крикнул он, прежде чем немного съёжиться, под ожесточённым взглядом обеих монархов, в помещении ощутимо похолодало.—?Тебе следует аккуратно подобрать слова,?— ядовито предупредила его Луна.—?Я знаю о преступлениях, совершёнными им в прошлом! Во времена, когда он злоупотреблял своим статусом по пустяковым причинам. Более чем достаточно, чтобы дать повод запереть его! Если вы запрёте меня, всё будет раскрыто. Вы же не рискнете запятнать репутацию короны?—?Им нечем рисковать, Форт,?— сказал Блюблад, вставая со своего места. —?Как и сообщал на пресс-конференции, теперь я изменился. Буду работать искуплением своих грехов,?— он решительно посмотрел на Форта. —?Единственное, что ты можешь сделать,?— предоставить мне список моих провалов, так что, пожалуйста, продолжай. Более того, я требую раскрытия всех моих секретов.—?Что?! Т-ты серьезно? Ты хоть представляешь, чего требуешь? —?Форт свирепо смотрел на принца. —?Твоё имя будет смешано с грязью, пони увидят, каким злым и извращённым ты был на самом деле, ни один пони никогда и ни за что не доверится тебе!—?Значит, я заслужу их доверие с нуля,?— ответил он с гордостью.—?Довольно! Стража, уведите его! —?приказала Луна и стражники схватили Форта Нокса, потащив прочь.—?Нет, подождите! Принцесса, послушайте, говорю вам, вы должны передумать! Здесь я буду более полезен, чем в Гелид Мейдене! Пожалуйста!—?Вы не можете предложить нам ничего интересного,?— холодно заявила Селестия, когда они с сестрой встали, собираясь закончить процесс. —?Дело закр...— ... ДАЖЕ ИНФОРМАЦИЮ О ПОНИ, ПЛАНИРУЮЩИХ ЦАРЕУБИЙСТВО?! —?закричал Форт, отбиваясь от стражи.В комнате воцарилась полная тишина, принцесса придержала молоток буквально за мгновение до того, как раздался удар, она медленно повернула голову, чтобы посмотреть на него с удивлением.—?Что ты сказал?—?Услышьте меня, есть те, кто хочет уничтожить королевскую семью, по той или иной причине, ваше высочество,?— он свирепо посмотрел на Блюблада. —?Некоторые даже по обоснованным причинам... —?Форт переносит взгляд на них. —?Если вы смягчите моё наказание, я могу выдать вам их список. Моя безопасность в обмен на вашу, что скажете? Хорошая ведь сделка, верно?Луна и Селестия вступили в ментальную беседу, только услышав его слова.— ?Сестра, нельзя упускать этот шанс! Один из пони в списке может быть тем, кто убил Блюблада!?.— ?Успокойся Луна, нельзя быть слишком поспешными… Это может быть просто уловка, чтобы спасти его шкуру. И всё же, мы не можем упустить такую возможность?.Принцесса со вздохом покачала головой.—?Стража, приведите его сюда,?— приказала она, опустив молоток, монархи пристально посмотрели на него. —?Если вы желаете этого, Форт-Нокс, вам лучше говорить правду. Ложь приведёт к ещё худшему наказанию,?— предупредила его Луна, что заставило Форта сглотнуть слюну.—?Я совершенно серьёзен, ваше высочество. В данный момент, они ведут только разговоры, не предпринимая никаких действий, пока все вы здесь. Но пока мы говорим, они могут готовить нечто плохое.Селестия прикрыла веки и взвесила варианты, прежде чем открыть их, смотря на него.—?В свете такого откровения, мы готовы облегчить ваш приговор.—?О, спасибо,?— с облегчением вздохнул Форт, переводя дыхание.—?Но не стоит расслабляться, Нокс... Это не помилование, а смягчение. Степень смягчения будет зависеть от вашей полезности и откровенности,?— она снова подняла молоток. —?В таком случае, вам будет дано право записать в завещании имя и адрес пони, которому вы доверяете. Подумайте очень тщательно, ибо этому пони будет доверено заботиться о вас в течение следующих 50 лет, пока будете заключены в серебряной статуэтке самого себя,?— сообщила Селестия, а Луна продолжила.—?В течение этого времени мы проведём расследование и арестуем предателей, имена которых вы нам предоставите, это последнее предупреждение, Форт Нокс. Если хотя бы одно имя окажется фальшивым, вы не будете помещены на 50-летний срок в серебряную статуэтку... Но на 500-летний срок в деревянную статуэтку, если пони, будь то он или она, решат избавиться от вас и вместилище будет уничтожено по каким-либо причинам, в некрологе будет записано о пропаже без вести.У Форта кровь застыла в жилах от такой перспективы. Селестия в это время ударила молотком.—?Дело закрыто, отведите заключённого обратно в камеру. У вас будет 24 часа, чтобы принять решение о завещании и о том, кому будет доверена ваша безопасность. Я настоятельно советую вам хорошенько обдумать кандидатуру, Форт,?— предложила ему Селестия, когда все покинули зал суда.Весть о приговоре распространилась, словно лесной пожар, пони потрясённо охали, читая газеты, где писали о судьбе Форта Нокса. Его семья была в горе, узнав, как далеко зашёл их сын. Даже старые клиенты были в полном ужасе от последствий его ареста, как в случае с Аппер Краст и Джет Сетом, которые, прочитав газету, начали прочёсывать свой особняк сверху донизу, ища всё, что могло связать их с Фортом Ноксом, а также всё, что он мог дать им, что могло быть подозрительным.—?Ладно, Джет Сет, вроде как, это всё. Ты уверен, что мы избавились от всего?—?Э-э-эм... Гм-м-м... —?Джет Сет с беспокойством оглядывался по сторонам, пока Аппер Краст не схватила его за плечо и не встряхнула.—?Отвечай мне, жеребец! Мы сделали это или нет?!—?Да!—?Хорошо! А теперь, помни, что мы представители высшего класса, милый. Вот почему мы должны сохранять спокойствие,?— сказала она ему, но со стороны выглядело так, будто ей самой подобное внушение не помешало бы. —?Мы ничего не предпринимали против Блюблада, мы не предавали корону, мы не сообщники каких-либо преступников... Мы просто невинные жертвы обмана из лучших слоёв общества,?— она смотрела на своё отражение.Джет Сет подошёл к жене.—?Ты права, милая, бояться нечего,?— он улыбнулся ей и поцеловал в щёку. —?Клянусь Селестией, иногда я завидую твоей уверенности...—?Спасибо моей родословной,?— с гордостью прощебетала Аппер Краст.Тем временем в своём особняке Скарлет закончила читать новости и вырезала часть газетной статьи.—?Значит, старина Форти был арестован. Вот что случается с теми, кто посмел причинить боль моему милому принцу... —?она мечтательно посмотрела на изображение Блюблада прежде чем нарисовать сердце вокруг его лица губной помадой. —?О, мой бедный храбрый принц, мамочка обязательно поцелует свою очаровашку на прощание.Она поцеловала изображение, оставив на нём алый след от помады, прежде чем приклеить статью к стене, где уже были разбросаны другие изображения Блюблада.Тем временем в спа-курорте в ЭпплузеШарп бросил быстрый взгляд на статью, прежде чем продолжить пить сидр.—?Что-нибудь хорошее? —?раздался за его спиной женский голос.—?Форта Нокса арестовали,?— спокойно ответил он.—?Нокса? Нокса? Нокса? —?повторяла кобыла, Шарп повернулся, чтобы посмотреть на очень толстую кобылу-пегаса, которая со своими чрезмерно большими крыльями, светло-серыми, прямыми и короткими гривой и хвостом напоминала живую подушку. Она опёрлась на диван, принимая солнечную ванну возле бассейна, поскольку они были единственными пони в этом месте. —?А я его знала? Ах, неважно, я просто спрошу у Блюблада, как только он придёт,?— ответила она, заставив Шарпа закатить глаза, он повернулся и продолжил опустошать бокал.В пещере неподалёку от ПустошейДва пони в капюшонах вошли внутрь, ведомые светом своих факелов, когда они приблизились к комнате в центре пещеры, освещённой электрическим светом. Пони, выглядевший точь-в-точь как Блюблад, за исключением чёрных гривы и хвоста, а также того, что он был земным пони, был удивлён их прибытию, прежде чем улыбнуться, а затем сесть за деревянным столом посередине комнаты.—?О, здравствуйте,?— приветствовал он их с спокойной улыбкой. —?Извините за беспорядок, но... —?он оглядел свою комнату, в то время как пони в капюшонах смотрели на миллионы кукол Блюблада, разорванных на куски, выгравированные на стенах надписи "сдохни, Блюблад, сдохни", различные плакаты о розыске с изорванными лицами и всевозможным оружием, разбросанным по полу, а также недавно разорванную газету. — ... У меня уже давненько не было посетителей,?— дружелюбно сказал он им. —?Итак, чем могу помочь? Какой пони вам нужен?Пони в капюшонах посмотрели друг на друга, прежде чем показать ему бумагу с изображением принца Блюблада, отчего глаза жеребца дёрнулись, но он продолжал улыбаться.—?Так и быть! Давайте обсудим цену. Как насчёт главного блюда дня, первый раз бесплатно? Хммм?