Глава 3. Кто вы, мисс Морган? (1/1)
Гермиона вынырнула из темноты и услышала сквозь звон в ушах чьи-то голоса. Открывать глаза она не спешила, прислушиваясь и пытаясь понять, где и в чьих руках она находится. -Она скоро очнется, сэр, всего один Ступефай, и тот вскользь прилетел, - произнес рядом приятный женский голос.-Хорошо. Как очнется - в допросную. Глаз не спускать, понял, Джексон? - властный мужской голос чуть издалека.-Да, сэр, - тоже мужской голос, но помоложе.Вдалеке хлопнула дверь. Девушка еще какое-то время полежала не шевелясь, приходя в себя, потом рискнула осторожно приоткрыть глаза. Она находилась в каком-то помещении с высокими потолками. Гермиона постаралась максимально медленно повернуть голову, чтобы не выдать своего пробуждения, и осмотрелась. Она лежала на койке в большой зале, по всей видимости, лазарете. Несколько коек было отделено ширмами, но не ее. Услышав шаги, она прикрыла глаза.-Очнулась, дорогая? Давай, приподнимись потихоньку, выпей это, - снова женский голос. Гермиона несмело открыла глаза и увидела перед собой медиковедьму, обращавшуюся к ней с располагающей улыбкой и протягивающую ей кружку. На ней была длинная белая роба, аккуратно уложенные волосы слегка выглядывали из-под белого чепчика темной волной. Девушка немного приподнялась на подушке.-Что это? Где я? - собственный голос казался очень хриплым, но говорить она определенно могла.-Это поможет восстановить силы. Ты в лазарете, в МАКУСА. Тебе досталось, но в целом ты в порядке. Давай же, - ведьма настойчиво протянула ей чашку.Гермиона взяла кружку и подозрительно принюхалась.-Укрепляющий раствор?-Он самый, молодец, девочка, - похвалила ведьма. Гермиона рискнула выпить содержимое чашки. Уже на последних глотках головокружение прошло, а силы начали возвращаться в тело.-Спасибо, - вежливо поблагодарила она, осматриваясь теперь открыто. У двери стояли два волшебника, один высокий и худой с суровым лицом, другой - низкорослый и жилистый. Маленький волшебник радостно лыбился во все тридцать два зуба, нагло разглядывая Гермиону.-Силы тебе пригодятся, - обратился он к девушке. - Раз сам шеф решил с тобой пообщаться…-Заткнись, Джексон, - толкнул его высокий. - Если вы можете встать, мисс, то пойдемте, мы вас сопроводим.-Вечно ты портишь все веселье, Томас, - беззлобно огрызнулся низкий.Слегка поморщившись, Гермиона аккуратно встала с постели. Валяться здесь дальше смысла не было, ей нужно осмотреться и найти пути отступления. Она так хотела держаться подальше от МАКУСА, и попала сюда прямо по прибытию в Нью-Йорк. Все, что нужно знать о ее везении.-Где мои вещи? - поинтересовалась она, подходя к двери и обращаясь к волшебникам.-О, твои вещи уже где надо, - съехидничал низкий, которого очевидно звали Джексон.-Не дергайтесь, мисс, и не делайте резких движений, чтобы нам не пришлось применять силу. Договорились? - строго обратился к ней высокий, Томас.Девушка кивнула. У нее не было ни вещей, ни волшебной палочки. Дергаться действительно смысла не было. В сопровождении двух авроров она дошла до лифта и они спустились вниз. Открывшийся взгляду мрачный коридор Гермионе совсем не понравился. Ну, на нее хотя бы не надели наручники. Вряд ли она арестована, она не сделала ничего плохого. Скорей, это она была жертвой. Подбодрив себя этими мыслями и гордо вздернув подбородок, девушка прошла по коридору и зашла в комнату. В этом еще более мрачном помещении из мебели стояли только два стула, разделенные столом. Одна стена была зеркальной. Действительно, допросная. Гермиона поежилась.Джексон прошел вперед и шутливым жестом отодвинул дальний от входа стул, предлагая девушке сесть. Гермиона прошествовала к стулу и села, держа спину ровно. Авроры покинули ее, закрыв за собой дверь. Девушка, осмотрев комнату и не увидев ничего нового, принялась разглядывать свои руки и размышлять о своих дальнейших действиях, стараясь сохранять спокойствие. Десять минут спустя дверь скрипнула.Гермиона подняла глаза, рассматривая вошедшего. У двери стоял статный мужчина в идеально сидящем и явно дорогом черном однотонном костюме-тройке поверх белоснежной рубашки. Его черные волосы были зачесаны назад, открывая выбритые виски, на которых явно виднелась чуть отросшая седина. Руки он держал в карманах и рассматривал Гермиону тяжелым взглядом своих темных глаз столь же внимательно, как и она его. Девушка невольно подобралась на стуле под этим проникающим под кожу взглядом. Она физически ощущала расходящиеся от него волны силы. Лицо было ей знакомо и она судорожно пыталась вспомнить, где именно она его видела. Наверняка в учебнике по Истории Магии двадцатого века, а это значило, что колдун перед ней был известен. И очень силен.Мужчина прошел в комнату и подошел к стулу напротив Гермионы. Одним плавным движением скинул с себя пиджак и небрежно набросил на спинку стула. Сам сел и расслабленно развалился на стуле, откинувшись на спинку, оперевшись локтем на подлокотник, и в задумчивом жесте прижал пальцы к губам, продолжая разглядывать девушку исподлобья. Вся его нарочито расслабленная поза и задумчиво-отстраненный взгляд так и кричали о его силе, как колдовской, так и моральной. Девушка видела перед собой хищника. Расслабленную пантеру, которая однако может очень быстро вцепиться в горло, когда ей надоест играть с добычей.Теперь, когда она видела перед собой его бездонные глаза, старая колдография всплыла в ее памяти. Эта представительная внешность, этот пронзительный взгляд. Ее глаза на секунду расширились в осознании - перед ней Персиваль Грейвс, глава аврората МАКУСА. Один из сильнейших волшебников Америки этого времени.-Вижу, вы меня узнали. Что ж, это неудивительно, учитывая последние события, - вспышка раздражения промелькнула в его глазах на мгновенье и тут же ушла. Тот самый властный бархатный голос из лазарета. То ли легилимент, то ли чрезвычайно проницателен - отметила про себя Гермиона. Она сконцентрировалась на его пальцах у подбородка, чтобы не встречаться с ним взглядом. Окклюменцией она владела еще только на самом начальном уровне.-Однако, есть такое упущение, что вас я не знаю, мисс…-Морган. Валери Морган, - ответила Гермиона его подбородку.-Хорошо. Мисс Морган, - легкая усмешка на фамилии.-Я задержана? Вы меня в чем-то обвиняете, мистер Грейвс? Почему я здесь? - Гермиона решила попробовать качать права. Она не сделала ничего плохого с момента прибытия в Нью-Йорк. Ему было не в чем ее обвинить.-Нет, мы вас ни в чем не обвиняем. Пока что вы проходите как свидетельница. Так что можно считать, что вы в связи с этим задержаны. Меня интересует вот что в вас - зачем же вы понадобились Краффту и его шайке? - мужчина задумчиво постучал пальцем по губам.-Понятия не имею, кто они такие, - Гермиона выпрямилась на стуле, стараясь выглядеть более храбро, чем она себя ощущала. - Я только сошла с парохода, как они на меня накинулись. Не знала, что у вас в Америке так принято встречать гостей.Грейвс молча усмехнулся, продолжая сидеть неподвижно и разглядывать девушку, оценив ее дерзость. Потом продолжил.- Мы нашли документы ноу-мэджей на имя Валери Морган в вашей сумочке. Как и множество других занимательных предметов. Пока наши невыразимцы ломают голову над вашими замечательными артефактами, мои ребята отправили запрос о вас в британское Министерство. Только вот они не слышали никогда о ведьме по имени Валери Морган, по крайней мере из ныне живущих. А ваш явный акцент однозначно говорит о вашем происхождении. Так кто же вы, мисс Морган? Гермиона нервно сглотнула. Этого она и опасалась. Ее легенда рассыпалась на глазах, стоило ей попасть в лапы к волшебникам. Она лихорадочно пыталась придумать выход, продолжая неподвижно сидеть на стуле и с отсутствующим выражением лица смотреть на подбородок Грейвса.-Впрочем, я и так уже знаю всю правду о вас, мисс. Не понимаю только, почему вы так скрываете свою личность?-Правду? - переспросила Гермиона. Этого она никак не ожидала. Откуда он мог знать о ней? Он каким-то образом понял, чем были запчасти вечного календаря в ее сумочке? Он понял, как она здесь оказалась?-Ну конечно, мы нашли вашу палочку и проверили ее, установили личность, - не дождавшись от девушки реакции, он продолжил: - Вашу настоящую палочку, а не эту левую незарегистрированную поделку, что была у вас в руках. В вашей сумочке.Два и два сложились в голове у Гермионы. В ее сумочке лежала палочка Меропы Гонт, которую девушка автоматически туда сунула, даже не задумавшись об этом жесте. Он решил, что она и есть Меропа Гонт. И как она сама об этом не догадалась? Меропа мертва, но никто об этом не в курсе. Это было идеальное прикрытие. Девушка расслабилась и откинулась на спинку стула.-Имя моей семьи слишком известно, чтобы открывать его всем подряд, - ответила она. - Я предпочитаю путешествовать инкогнито.-Так как мне к вам обращаться? - глава аврората продолжал сверлить ее взглядом. Проверяет. На счастье Гермионы, историю семьи Гонтов она знала превосходно.-Меропа Гонт.-Хорошо, мисс Гонт. Кажется, у нас наконец прогресс. И что же наследница самого Салазара Слизерина забыла в Америке?-Видите ли, отношения в моей семье далеки от идеала. Мои отец и брат сидели в Азкабане, брат освободился за несколько дней до нового года. Я решила, что такого семейного воссоединения я не жажду. Я дорожу своей свободой, - девушка выразительно посмотрела на мужчину, прямо в его бездонные глаза. Под ее взглядом он медленно выпрямился на стуле и подался вперед, сцепляя руки в замок и опираясь на предплечья, лежащие на столе. “Глаза как у Снейпа” - промелькнуло в ее голове, а потом Гермиона почувствовала мягкое кошачье прикосновение к своему разуму. Она не владела в достаточной степени окклюменцией, чтобы противостоять ему. Но был один способ изобразить дурочку и выкинуть его из своих мыслей."Какой невероятно сексуальный мужчина", - четко произнесла про себя Гермиона, - "Глаза как омуты. Отдалась бы ему прямо на этом столе"Кошачья лапка из сознания пропала, Грейвс опять откинулся на спинку стула, нервно барабаня пальцами по столу. Спохватившись, он тут же прижал ладонь к столешнице и остановил себя. Гермиона усмехнулась - ее подростковые комплексы о собственной внешности уже прошли, а, благодаря количеству подкатывающих к ней в аврорате коллег она ощущала себя вполне привлекательной девушкой, хотя Рональд и пытался периодически понизить ее самооценку. Метод она выбрала правильный, раз целый глава аврората слегка смутился. -И что же от вас понадобилось Гриндевальду? - задумчиво протянул он, беря под контроль свои движения и вновь поднося руку к губам.-Гриндевальду? - напускная уверенность мигом слетела с девушки, уступая место страху.-Ну да, Гриндевальду. Он сбежал из тюрьмы за два дня до вашего прибытия. Удивительное совпадение, не находите? Краффт - один из его прихвостней, мы следили за ним с момента, как он прибыл в Америку. Мы как раз собирались брать его и проследовали за ним до того самого переулка. Я лично руководил этой операцией. Какое же удивление я испытал, увидев, что он пытается захватить неизвестную молодую девушку. Но, не успели мы вмешаться, как она раскидала четверых взрослых темных волшебников и чуть не сбежала, оставив их с носом. Такую прыть я не видел даже у своих авроров, каждый из которых гораздо старше вас и прошел спецподготовку. Но, к сожалению, вы спутали нам все карты, и Краффта мы не задержали, смогли только ликвидировать одного из его помощников. Так как вы смогли так ловко отбиться, мисс Гонт?-Вы уже сами ответили на свой вопрос, - Гермиона попыталась изобразить высокомерие пополам с презрением, вспоминая выражение лица Малфоя. Никогда она не думала, что ей придется подражать этому белобрысому хорьку. - Я происхожу от самого Салазара Слизерина. Его кровь течет в моих жилах…-Избавьте меня от ваших чистокровных британских бредней, - слегка раздраженно махнул рукой Грейвс. Гермиона облегченно замолчала. - Чем вы собираетесь заниматься в Америке? - внезапно перевел тему он.-Я собиралась заняться научным исследованием, - ответила девушка полуправдой.-А работа? Или наследство Слизерина позволяет вам не заботиться о деньгах? - вопрос поставил Гермиону в тупик. Почему его это интересовало?-Я еще не думала об этом. Нет, денег у моей семьи уже не осталось, мне наверно нужна какая-то работа…-Хорошо, - глава аврората выпрямился на стуле, сложив руки перед собой домиком и опираясь локтями на стол. Перевел взгляд на девушку, как будто раздумывая. Потом наконец продолжил: - Как насчет того, чтобы работать на меня, мисс Гонт? Ваши умения меня впечатлили. А враг моего врага - мой друг.Несколько секунд Гермиона раздумывала. Хоть она и хотела держать подальше от Гриндевальда и МАКУСА, работа действительно была ей нужна, а аврорат был вполне привычным местом для нее. Если даже Грейвс поверил в ее легенду, то спрятаться у всех на виду - было хоть и отчаянным решением, но это казалось правильным... И красивым.-Думаю, мистер Грейвс, если Гриндевальд на меня действительно по какой-то причине охотится, то рядом с вами мне будет безопасней. Ну и деньги нужны, конечно. Я согласна.-Ну не скажите, что безопасней, - невесело усмехнулся волшебник. - Томас вернет вам вещи... И палочки, только зарегистрируйте их у нас. Каким образом вы получили в Британии ноу-мэджевские документы, нас не волнует, больше к вам вопросов у меня нет. Приходите завтра к девяти, Робинсон, глава отдела подготовки авроров, оценит ваши знания и умения. Потом обсудим вашу работу. -Знакомство с вами оказалось неожиданно приятным, мистер Грейвс, - слегка ехидно протянула Гермиона.-Думаю, я еще смогу убедить вас в обратном, - в тон ей ответил мужчина, однако в его тяжелом взгляде мелькнула смешинка.