19-20 главы (1/1)

– Алло (прим. от пер.: в оригинале pronto)?– Элио? Это ты?– Оливер?

– Эм... Да, Элио...– Оливер, я... ты позвонил...– Ага, точно...– Я хотел сказать... в смысле, конечно, ты позвонил, прости... Просто это, я...– Я знаю. Знаю. Чувствую то же самое. Не верится, что слышу твой голос. Элио...– Я... С ума сойти, Оливер. Я скучал. Не думал, что ты, ну... Ты не был обязан. Я просил тебя, но...– Знаю. Но я и сам хотел. Эй, эй... спокойно, Элио. Дыши со мной. Я рядом. Мне так хотелось услышать твой голос, пожелать счастливого Нового года.– Ага...– Я вовремя звоню? Часовые пояса – это не мое. Ты подумаешь, что в моем-то возрасте уже пора, но клянусь, я до сих пор путаюсь во всем этом...– Ты нервничаешь. Как и я. Да, Оливер?– Немного. Да, совсем немного. Нервничаю.– Ты вовремя. Сейчас пять минут первого. Все вышли на улицу, смотрят на салют.– О нет, Элио, прости! Я не хотел помешать! Иди, я могу перезвонить попозже...– Нет! Не надо, Оливер. Пожалуйста. Мне не нужен салют. Мне нужен ты.– Хорошо. Я здесь. Мой Элио...– Как ты? У тебя все в порядке? Как проходят выходные?– Да, я в порядке. Все хорошо. Был очень занят, неожиданно надо было написать работу на оценку. Плюс несколько переводов, над ними тоже пришлось посидеть. Первый год дается сложно...– Угу.– А ты?– Я? Ом... Да ничего, ничего такого. Все как обычно, знаешь. Мы уже больше недели как на каникулах, выходим в понедельник, после Эпифании 6 января. Так что 9 начнется учеба.– Ах да, точно. Вроде слышал что-то об этом еще в Италии.– Ага, детям рассказывают, что старушка Бефана* придет к ним в сочельник и оставит чулок со сладостями, если они хорошо себя вели. А если плохо, то вместо сладостей они получат угли.– Звучит странновато, но забавно.– В смысле, да... Знаю. Это странно.– Традиции. Интересно узнавать подобное.– Да.– А сейчас какие планы? Что будешь делать? Идешь на какую-нибудь из тех вечеринок, о которых ты мне рассказывал?– Оу, нет. Не-а. Я устал. В этом году... В этом году я скучный. В ближайший час просто лягу спать.– Я тебя понял.– Новогоднюю ночь переоценивают, это всего лишь... шумиха.– Шумиха. Да.– Рад, что... Рад, что смог рассмешить тебя, Оливер.– Ш-ш-ш, я так рад, что мы можем поговорить. Так счастлив услышать твой голос, Элио...– И я. Я тоже...– Хотел бы я поцеловать тебя. Под омелой.– Оливер...– Элио Перлман. Я заставил тебя покраснеть?– Нет... Прекрати.– Точно. Ты покраснел лишь от слов о поцелуе... Интересно, что будет, если я заговорю о чем-то большем.– Оливер...– Я лишь дразнил тебя. Мой Элио. Я скучаю. Очень сильно.– Я тоже очень скучаю.– Я отправил тебе письмо. Не думаю, что оно уже пришло, выходные и же. Но оно уже в пути.– Хорошо. Спасибо. Жду с нетерпением.– Ответишь как можно скорее?– Да. Да. Как только получу.– Окей. Хорошо. Хорошо.– Ага.– Я наверно... Наверно отпущу тебя уже. Не хочу чтобы Анелла переживала. Будет нервничать, куда ты вдруг испарился...– Та еще ведьма*.– Та еще ведьма. Да. Скучаю по ней, и по Сэмюелу тоже.– Я передам им, что ты звонил.– Да. Хорошо. Представь... Представь, что я поцеловал тебя. Под омелой, в полночь. Хотя наверно это глупо звучит, но... Надеюсь, я заставил тебя улыбнуться.– Я улыбаюсь. И представлю, что мы поцеловались. Обещаю.– Прекрасно. Счастливого Нового года, мой Элио. Желаю, чтобы этот был очень счастливым.– Счастливого Нового года, Оливер. Спасибо, что позвонил мне. Я скучаю. Очень, очень скучаю.– И я скучаю. Правда. Но мы скоро поговорим. Обещаю. Очень скоро.– Обещаю. Спокойной ночи, Оливер.***3 января, 1984Дорогой Оливер,

Как ты? Как проходят первые дни 1984? Можешь поверить, что еще год назад мы даже не знали друг друга? Я не могу!Только-только получил твое письмо. Я так благодарен, что ты позвонил мне в новогоднюю ночь! Как же я был счастлив услышать твой голос. Мне его не хватает. Я не слишком задержал тебя? Надеюсь, что ты не разрушил свои планы из-за меня. Я никак не могу перестать думать о тебе, о том, что ты делал после нашего разговора.Я обещал тебе, что пойду спать в час ночи (ОДИН!). Я так и сделал. Я никогда не нарушаю обещаний, поэтому, пожалуйста, не беспокойся. У меня и планов-то не было.Вчера приходила Кьяра, поздороваться. Ты знал, что ее парень тоже живет далеко? Его зовут Хавьер, он из Жироны, Испания. Это очень даже далеко от Парижа, но она выглядит счастливой. Наверно он приедет к ней на Пасху.Точно, я чуть не забыл о твоей просьбе. Мы отдали несколько фотографий на проявку. Как только получим их, я отправлю тебе одну. Не совсем понимаю, зачем оно тебе. Да и я уже не выгляжу так, как летом: слишком бледный, еще и похудел кажется. Сейчас я не так много времени провожу на улице, не занимаюсь, поэтому выгляжу худее. Не знаю...Мог бы и ты отправить мне свою фото?Мечтаю о нашей совместной фотографии.Прошу, напиши как можно скорее (но уже на наш адрес в Милане).

Твой,Элио