Ночная встреча. (1/1)

Существо нависло над ней, вдавливая в землю. Мэй задыхалась. Она рванулась что было сил.Рывок… еще рывок!Безуспешно.В глазах потемнело, и в следующую секунду мир начал знакомо, стремительно уменьшаться. Миг?— и серебристого цвета лисица вывернулась из лап чудовища. Повинуясь инстинктам кицунэ отпрянула назад, рванулась прочь от странного существа, взметнув тучу снежных брызг.Однако существо, казалось, было ошарашено не меньше, чем сама Мэй. Это было огромное создание, с нечеловечески длинными, когтистыми лапами, сутулое и сгорбленное, практически не имевшее шеи. Всё оно было словно бы окутано клубами дымящегося мрака, колеблющегося, изменчивого, и лишь огромные желтые глаза светились в темноте. Отшатнувшись от нее, существо все с тем же сиплым ворчанием скрылось в лесу. Тяжело дыша и стараясь унять бешено колотящееся сердце, лисица настороженно глядела вслед. Возможно, это один из местных ёкай, мелькнула лихорадочная мысль. Возможно возникло своего рода недоразумение. Но тогда почему оно напало? Ведь местные ёкай не трогают членов клана синоби.С некоторой грустью Мэй напомнила себе, что она не является членом их клана. Лишь гостьей. Однако эта грусть удивила ее. Она вдруг со всей ясностью поняла, что для нее клан уже стал родным, и если это существо может представлять угрозу…Ругая себя за глупость и недальновидность, Мэй несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула морозный воздух. После чего направилась в ту сторону, где исчезло существо.?В конце концов, познакомлюсь с еще одним ёкаем, что такого?,?— убеждала она себя, принюхиваясь. Ночной лес обрушился на нее лавиной новых звуков и запахов, доступных лишь обостренному обонянию и слуху животного. Однако Мэй про себя отметила, что встреченное ею существо следов на снегу не оставляло. Кицунэ скорее ощущала, чем видела, парящие в воздухе еле заметные как будто бы клочья мрака в тех местах, где проходило существо.Бесшумно ступая мягкими лапами по свежему снегу, лисица кралась по следам странного чудовища сквозь ночной лес. Она не позволяла страху завладеть собой и поколебать свою решимость. В конце концов, она кицунэ, и ее не должно пугать столкновение со сверхъестественным. Пора было перестать быть беспомощной девочкой, во всем полагвшейся на других, и стать чем-то большим. Возможно, самой собой.Зловещие следы в конце концов привели ее сквозь лес к обрыву. При свете луны она увидела вдалеке мост, который строили синоби.?Это же тот самый мост, о котором я договаривалась с Сино-Одори!?И существо было там. Зыбким сгустком мрака сновало оно туда-сюда, обследуя конструкции. Кицунэ спряталатась за грудой камней неподалеку и стала наблюдать.Существо не просто обследовало конструкции, оно что-то делало с ними?— временами до чуткого слуха лисицы долетал скрежет или стук, а временами?— сиплое рассерженное урчание. В конце концов, существо скрылось за одной из конструкций. Мэй не могла его больше видеть, поэтому неосознанно нервно привстала, пытаясь найти его глазами. От резкого движения камешек под лапой предательски выскочил и запрыгал вниз, направляясь к обрыву. Тихий, но отчетливый стук было хорошо слышно в морозном воздухе. Мэй в страхе пригнулась, но было поздно.Существо тот час же выметнулось из-за строительных конструкций, цепко держа глазами место, откуда донесся звук. Еще миг?— и оно стремительно направилось туда.?Пропала??— только и успело пронестись в голове у кицунэ.Понимая, что прятаться больше не получится, она стрелой вылетела из своего укрытия и помчалась в темноту, к спасительному лесу. Вслед ей донеслось разъяренное шипение, похожее на свист.Лисица прижала уши и положилась на скорость своих лап. Она неслась по ночному лесу, низко стелясь над землей, не оборачиваясь, но загривком чувствуя, что существо несется следом.?Деревня не так далеко. Только бы успеть… Только бы успеть!?Вдалеке уже показались огни. Так странно было видеть эти огни человеческих жилищ, обещавшие тепло и безопасность. Они зажгли огонек надежды и в душе кицунэ. И тут она боковым зрением заметила, что существо, двигаясь бесшумно, начало обходить ее справа, потихоньку отрезая путь к деревне. Злые желтые глаза сверкали в темноте, хищно глядя на нее. Дыхание Мэй сбивалось и отчаяние начало захлестывать ее.?Пещера с подъемником!??— мелькнула безумная мысль,?— ?Там Сино-Одори… может она поможет, защитит?В тот момент казалось, что это единственный оставшийся шанс. Кицунэ внезапно резко свернула?— скачек влево, чтобы сменить направление. Левую лапу резануло неожиданной болью, острый камень рассек мягкую подушечку, но лисица ни на миг не снизила скорость. Теперь она неслась вверх по покрытому лесом склону, прямо к пещере. Дорога ей была хорошо знакома. Выбиваясь из сил, кицунэ преодолевала подъем, надеясь только, что это усложняет задачу так же и ее преследователю.Вот уже виден темный зев знакомого входа в пещеру… Почти падая с ног, Мэй преодолела последние несколько метров и влетела внутрь. Снаружи послышалось громкое разъяренное шипение. Осмелившись оглянуться, лисица увидела, что существо остановилось у входа в пещеру, даже не пытаясь проникнуть внутрь. Полными ненависти горящими глазами оно смотрело на кицунэ. Затем издало еще один душераздирающий вопль злости и бессилия. И так и замерло у входа.Мэй стояла напротив, в глубине пещеры, расставив все четыре лапы, и судорожно пытаясь отдышаться. Мыслей не было, только гулкий стук сердца и лихорадочное дыхание. И ужас, затмевающий сознание ужас.Так и прошла ее ночь. Существо неподвижно стояло у входа в пещеру до самого рассвета, время от времени оглашая воздух сиплыми воплями. А лисица таилась внутри, полумертвая от ужаса, не в состоянии никак позвать на помощь в своем лисьем облике. ***Кадзу как раз заканчивал свой завтрак, когда раздался сердитый, настойчивый стук в дверь. Он поднялся, прошел к двери и отворил. На пороге стоял Чонган.?— Передай ей, пусть поторапливается,?— ворчливо сказал тот, тыча палкой куда-то внутрь дома,?— У нее скоро занятие с Такао, а еще небось и не завтракала…Молодой синоби посмотрел с недоумением, но старик, не глядя на него, продолжал:?— Негоже меня, старого, на другой конец деревни гонять. Мэй чай не маленькая, сама должна помнить.?— Мэй здесь нет?— коротко бросил Кадзу.Чонган удивленно уставился на него, моргнул пару раз, потом всплеснул руками.?— Это как же? Да где ж она тогда? Как ушла вечером на прогулку, так больше и не появлялась. Я решил?— у тебя осталась, ну, дело молодое. Так ведь и к завтраку не явилась. Если и у тебя ее нет…Старик развел руками, на его лице явственно проступила тревога. Черты лица Кадзу будто окаменели. Он схватил со стола пояс с ножнами и оружием, притворил за собой дверь, коротко бросив старцу:?— Идемте.