Поздняя прогулка. (1/1)
Мэй смеялась. Смеялся и Масамунэ, глядя на неё. Тренировочный боккэн лежал на вытоптаной ими земле.?— Что ж,?— наконец произнес Масамунэ, отсмеявшись,?— Похоже, что серьезным занятие сегодня тоже не получается.?Ох, только бы он не решил, что я легкомысленно отношусь к его урокам!?,?— спохватилась Мэй. Она сложила руки и глубоко, почтительно поклонилась ронину.?— Прими мою благодарность за твою науку. Я очень ценю, что ты тратишь на меня свое время.Масамунэ лишь махнул рукой, все еще улыбаясь.?— Мне это только в радость, Мэй. Признаться, сейчас, пока мы ждем отбытия в столицу, мне здесь особо нечем заняться и не с кем поговорить.Кицунэ задумалась. А ведь и в самом деле, ронин совсем чужой в деревне синоби, хоть его и весьма радушно приняли. Однако для него нет здесь занятий и нет друзей, с которыми можно словом перемолвиться.?Как же, должно быть, ему одиноко?,?— промелькнула мысль, а вслух девушка внезапно предложила:?— Не пройдешься ли со мной немного, Масамунэ?Он согласился и они чинно гуляли по деревне, ведя неспешную беседу, пока не остановились у домика Чонгана. Зимний вечер медленно спускался с гор, постепенно добираясь до деревни. Вокруг зажигались огни. Масамунэ и Мэй пожелали друг другу доброй ночи и разошлись.Девушка направилась ужинать, как обычно, в компании старика Чонгана. Он безостановочно рассказывал ей о последних новостях в деревне, девушка вежливо кивала, но слушала вполуха. Мысли ее витали далеко.После ужина она направилась в свою комнату, зажгла свечу и, оставшись наконец одна, предалась размышлениям.?Жизнь моя изменилась. Разве могла я подумать год назад, что буду жить в деревне синоби и тренироваться, постигая искусство магии и владения мечом? Я так отчаянно цепляюсь за свою человеческую жизнь… но ведь я и не человек вовсе. Я ёкай. Почему же мне так сложно где-то глубоко внутри принять этот факт? Возможно поэтому я все еще не в состоянии оборачиваться лисой по собственному желанию… Может быть мне стоило бы попытаться познать другую сторону этого мира, сторону сверхъестественную. "Повинуясь внезапному порыву, Мэй открыла окно. Холодный ветер ворвался в комнату, качнул пламя свечи. На стенах заплясали причудливые тени. Девушка сделала глубокий вдох навстречу дуновению свежего ветра и посмотрела вдаль, на загадочно темнеющий за деревней лес. Укрытый тьмой, полный тайн, необъяснимо манящий. Странная тоска шевельнулась в груди кицунэ.Она порывисто встала и направилась к выходу. Старик Чонган еще не ложился спать и провожал ее удивленным взглядом.?— Куда это ты на ночь глядя??— Я ненадолго, дедушка Чонган, лишь прогуляюсь немного перед сном. Время ведь еще не такое и позднее,?— ответила Мэй, одеваясь.?— Ну-ну,?— покачал головой старик и хитро прищурился,?— Смотри только, не загуляйся.Девушка вспыхнула и поспешила прочь из комнаты. Старик явно составил свое собственное мнение относительно цели ее прогулки.?Нет! Не пойду к нему, не пойду! В последнее время между нами все так странно… Он то ли избегает меня, то ли отвлекать не хочет…?Мэй действительно не виделась с Кадзу уже некоторое время. Иногда, в процессе занятий с ронином, ей казалось что она чувствует на себе взгляд его внимательных глаз. Но когда оборачивалась?— никого не было.?Не хочу думать об этом сейчас??— решила девушка. Медленно бредя по улочкам в свете волшебных фонарей, Мэй размышляла обо всем, что приключилось с ней за последнее время и о своей открывшейся сверхъестественной природе. За этими размышлениями она сама не заметила, как оказалась у края деревни. Впереди темнел лес.Голос разума твердил, что это опасно, но внутри девушки росла упрямая решимость. Сжав кулаки, да так что ногти впились в ладони, она скорым шагом направилась туда.Ночной лес встретил ее морозной тишиной, искрящимся в свете луны снегом и запахом хвои. Страх отступил, Мэй остановилась, завороженная красотой полуночного леса. Что-то внутри нее звало ее, звало вперед, в объятия этой ночи. И она пошла.Сначала робкие, неуверенные шаги, потом все быстрее и быстрее, прочь от деревни. Отойдя на некоторое расстояние, кицунэ остановилась, оглянувшись назад.?Пожалуй, достаточно??— решила она и присела на снег. Взглянула вверх, на покачивающиеся кроны деревьев, на яркую луну. Небо было чистым, лишь изредка ветер гнал рваные облака. Кицунэ закрыла глаза.?Я должна превратиться в лисицу,?— думала она,?— Должна попробовать. Должна понять как это делается?Она постаралась расслабиться, несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула.Прислушалась к себе.?Ничего… Ну же! Давай!?Она встала и нервно прошлась взад-вперед. Потом легла на снег и предприняла еще одну попытку. Кицунэ пыталась заглянуть внутрь себя, глубже, как можно глубже, чтобы отыскать и достать на поверхность свою внутреннюю суть. Ведь по природе своей она не была человеком. Она была лисицей.Спустя вечность ожидания, что-то внутри нее, кажется, начало пробуждаться, зашевелилось… Но вдруг ее отвлек внезапный шорох поблизости.Мэй настороженно подняла голову. Ночной зверек, птица, или.?Она стала торопливо подниматься.И тут из-за деревьев выметнулась огромная, темная тень, нечеловеческим прыжком достигла Мэй, сбила ее с ног, прижала к земле. Перед ее лицом оказались два желтых, пылающих огнем глаза. До слуха донеслось тихое, сиплое рычание, какое не смог бы издать ни один зверь.Девушка оказалась прижатой к земле, а ужасная лапа сдавила ей горло. В глазах потемнело, и…