45. Железный Король (1/1)
Они вошли в покои, которые показались Серсее не менее просторными и уютными, чем предоставленные ей по приезду. Широкая кровать с балдахином стояла между двумя узкими окнами. Лунный свет проникал в комнату и окрашивал все в бледно-оранжевые тона. Серсея не спеша подошла к одному из окон и взглянула на спокойную гладь моря, по поверхности которой от берега до самого горизонта бежала мерцающая лунная дорожка. Легкие шелковые занавески трепал теплый ветер, дувший с пристани. Пахнуло сырой рыбой и Серсея, наморщив нос, отошла от окна. Сев на край постели, устланной покрывалом цвета индиго, она наклонила голову и с интересом наблюдала за тем, как ее муж снимает с себя корону.—?Как вам праздник, миледи? Всё ли понравилось? —?поинтересовался король железнорожденных, прервав затянувшееся молчание.Серсея, шелестя юбками, подошла к высокому столику с резными ножками и, налив в кубок вина, произнесла:—?Мы же пришли сюда не для светской беседы?Невозможно было определить по её тону, вопрос это или утверждение, как и понять по выражению ее лица, о чем она думает на самом деле.Бейлон не спеша подошел к ней и внимательно посмотрел в изумрудные глаза, в которых читалась решимость и непоколебимость. Сначала он снял с головы своей жены корону, потом проворно расшнуровал платье, которое с тихим шелестом тут же осело на мягкий ворсистый ковер. Отбросив с лица королевы длинные льняные волосы, он произнес:—?Роберт, должно быть, слепой дурак, раз не замечал, какая красота ему досталась.Ничего на это не ответив, Серсея, тем не менее, слегка улыбнулась и принялась помогать королю раздеваться, отметив, что для своего возраста он достаточно подтянутый и крепкий мужчина. Его стройное тело было испещрено множеством шрамов, должно быть, полученных в лихие времена. После того, как последние одежды были откинуты прочь, пара проследовала на брачное ложе.Бейлон осторожно начал покрывать лицо своей жены горячими поцелуями, и отчего-то Серсея подумала, что ей они не противны. На удивление, движения мужа были нежными и приятными, а губы мягкими и настойчивыми. От него немного пахло вином, медом и морем, но этот запах не был отталкивающим. Прикрыв глаза, женщина позволила своему телу расслабиться.?Как давно у меня никого не было???— подумала Серсея, пока муж ласкал ее руками и губами, изучая ее линии и изгибы, выискивая самые чувственные точки. Его губы сомкнулись на затвердевшем соске и женщина в тот же миг позабыла обо всем. Язык Бейлона щекотал и вырисовывал завитки на ареоле, крепко сжимая жену за тонкую талию. Непроизвольно из ее груди вырвался всхлип, а руки потянулись к плечам Кракена. Растворившись в этих ощущениях, Серсея нежно водила пальцами по спине и шее мужа, выгибаясь ему навстречу, с нетерпением ожидая, когда он наполнит ее всю.Вдруг она почувствовала на промежности проворные пальцы своего короля. Медленно и осторожно он ласкал ее самое сокровенное место, аккуратно проникая все глубже в увлажнившееся лоно. Тонкие пальцы действовали умело, со знанием дела. Из уст женщины сорвался хриплый стон удовольствия и она услышала, как Бейлон негромко хмыкнул?— ему явно понравилось, что тело его жены откликалось на ласки.Нависнув над ней, он развел ее стройные ноги в стороны и резко вошел в нее. Серсея приподняла бедра и подалась навстречу, принимая внутрь его восставшую плоть. Закусив губу, она окунулась в волны наслаждения, мягко накатывающие на нее. Бейлон двигался в ней то резко, то плавно, сжимая ладонями мягкую грудь, заставляя ее стонать все громче и громче, приближая кульминацию. Льняные волосы Серсеи разметались на простынях, а пальцы вцепились в плечи мужа, она двигалась ему навстречу, полностью растворившись в сладком блаженстве. В их действиях не было страсти, огня и безумия, но Серсее этого было и не нужно. Достаточно было того, что она вновь чувствовала себя живой.Когда муж закончил, он откинулся на мягкие подушки, тяжело дыша и вытирая со лба соленые капли пота. Серсея же лежала, закрыв глаза, пытаясь унять свои эмоции. Она не ожидала, что в этом немолодом мужчине еще столько сил и энергии и что он способен удовлетворить женщину.В голове уже не первый раз за вечер пронеслась мысль о покойном Роберте?— их первая брачная ночь была кошмарной, и ее хотелось вырвать из памяти раз и навсегда. Эти воспоминания прожигали душу и снова ранили так и не зажившее сердце. Бейлон поднялся с ложа, подошел к столу и наполнил медные кубки вином. Один бокал он протянул Серсее, который она приняла с благодарной улыбкой.—?Надеюсь, я лучше, чем Роберт? —?усмехнувшись, спросил мужчина. В его голосе не было желчи, скорее, просто любопытство. По странному стечению обстоятельств в его постели лежала самая красивая женщина Вестероса, которая когда-то была женой его врага.—?Любой лучше, чем Роберт,?— ответила Серсея и отпила из бокала.