Часть 18 (1/1)
Ещё не рассвело. Она лениво потянулась к мужу, который крепко спал рядом с ней. Он прижал её к себе. Прошлая ночь доставила ей огромное удовольствие. Эддард дразнил её и не отпускал от своей постели, даже когда мейстер попросил его поехать и заняться кое-какими делами на Медвежьем Острове. Женщина прикоснулась к отметинам, которые оставила прошлой ночью – она была жестокой. Серсея вспомнила, как минувшей ночью царапала ногтями его спину, как посасывала и кусала его шею, охваченная желанием. У них были на то причины – её лорд-муж получил разрешение снова лечь с ней в постель, поскольку его раны уже зажили. Нед нашёл её в комнате для рукоделия. В тот момент Серсея обсуждала что-то с одной из септ, которых её тётя Дженна послала для обучения девочек, когда в комнату вошёл лорд Старк. Он поклонился женщинам в комнате. С ней были Джоанна и Арья, игравшие с септой Мордейн, суровой женщиной, которая выглядела так, словно никогда не была в постели.— Моя леди, я хочу, чтобы вы занялись одним важным делом.Серсея была озадачена и сбита с толку, когда он схватил её за руку и вывел из комнаты. Они поднялись по лестнице в свои покои.— Я думала, ты хочешь, чтобы я занялась каким-то важным делом, – сказала она с любопытством в голосе.Он ужесточил хватку на её руке и потянул её в свою опочивальню.— Я хочу, чтобы ты позаботилась обо мне, – властно сказал он и поцеловал её в наказание.— А твоя нога? – спросила она скорее по необходимости, чем из беспокойства.Серсея тоже хотела его. Лювин не настаивал ни на верховой езде, ни на физических нагрузках, ни на какой другой деятельности, которая измотала бы лорда Старка или потревожила бы только зажившие раны. Три недели и три дня – вот как долго они были друг без друга. Она позволила ему подтолкнуть себя к кровати и распустила волосы. Она высвободила член мужа из штанов и наслаждалась его длиной, сжимая в своей руке.— Ты хочешь трахнуть меня? – застенчиво спросила она.— Вы очень глупы, моя леди, – прорычал он, потянув на себя её платье.Мужчина был раздосадован тем, что не получилось сразу же освободить жену от платья, и в какой-то момент просто попытался его порвать.— Позволь мне.Он перекатился на бок и остался лежать в постели, когда она встала и сняла с себя одежду, покрывавшую её тело. Глаза мужчины потемнели, а она стала влажной от его похотливого взгляда. Она дразнила его и со злой улыбкой отбрасывала каждый клочок ткани, скрывавший её наготу. Он облизнул губы и усадил её к себе на колени. Женщина прижалась бёдрами к его эрекции и застонала, когда он развязал шнурки на своей рубашке. Он отбросил кусок ткани к дверям и прикоснулся к груди жены. Она откинула голову назад.— Оближи их сейчас же.Она не позволяла мужу прикасаться к себе, пока он выздоравливал, потому что знала его, а когда Нед Старк воспламенялся, погасить его огонь было невозможно. И снова Эддард доказал ей, что она ошиблась. На краткий миг она вспомнила, как восемь лет назад считала своего мужа холодным и отстранённым.— Что если я не хочу? – спросил он, осторожно дотрагиваясь до её сосков.Она поцеловала его в шею.— Я заключу с вами сделку, мой лорд. Вы лижете мои соски, а я позволю вам делать с моим телом всё, что вы захотите.Она заскулила, снимая с него тунику и бриджи.— Я поступлю с твоим телом так, как мне заблагорассудится. Это моя собственность, поэтому я и так могу сделать всё, что захочу, – сказал он высокомерно.Леди Старк ухмыльнулась и ловко двинулась в его сторону. Нед смотрел, как она трогает его член.— А ваше тело принадлежит мне, мой лорд?Она не оценила его собственнические чувства.— Всё моё тело твоё, как и моя душа, моя львица. Я весь твой, – сказал он своими серыми глазами, в которых когда-то не было ничего, кроме презрения к ней, а теперь они смотрели на неё, как на богиню.До сих пор она никогда не отказывала ему, и никогда не отказала бы, если бы он смотрел на неё с таким желание, вожделением и любовью. Когда-то этот взгляд пугал её, а теперь она была готова раствориться в нём. Серсея поцеловала мужа в губы и уткнулась носом в его щёку.— Мой лорд-муж должен усвоить, что львы всегда побеждают волков.Серсея оседлала мужа и поместила его плоть в себя. Она издала сдавленный стон и быстро покачала бёдрами над ним, прижимая к себе. Без сомнения, Эддард мог одолеть её и делал это во многих случаях. Она быстро скакала на нём и играла с его сосками. Её лорд-муж не желал избавляться от её власти.— К чёрту, Серсея, любовь моя!Он рванулся, и она задвигалась быстрее.— Тебе так хорошо внутри, Нед. Я не хочу, чтобы ты покидал меня. Держись. Не кончай.Она чувствовала явные признаки его приближающегося оргазма. Он впился пальцами в её бёдра, и его толчки потеряли темп. Её собственный оргазм приближался восхитительно быстро. Муж дотронулся до её маленького комочка плоти внизу, несколькими дрожащими прикосновениями подводя ближе к пику удовольствия. Она упала ему на грудь и попыталась отдышаться. Он перевернулся, нависая над ней, и стал равномерно двигаться в ней. Она чувствовала, как импульс снова нарастает.— Подари мне ещё одного ребёнка, – сказал Нед, поцеловав жену. – Я хочу снова увидеть, как растёт твой живот. Я хочу почувствовать, как один из наших детей шевелится внутри тебя.Она рухнула под ним. Его слова нисколько не удивили её. Серсея целовала его всё больше и больше и чувствовала, как стенки её влагалища сжимаются вокруг его плоти. Их оргазмы наступили одновременно.Серсея провела пальцами по его носу и векам. Муж овладел ею ещё два раза. Во второй раз они были дикими. Она не хотела больше детей. Арья была их последним ребёнком, однако Нед хотел ещё одно дитя. Он сказал её это снова, когда решил приласкать её ртом. Мужчина пытался убедить Серсею, но она оставалась непреклонной.— Больше никаких детей, – вздохнула она, когда он ущипнул её за сосок.Серсея поцеловала мужа в подбородок и положила ногу ему на бедра. Он поцеловал её и перекатился через неё.— Кроме того, которого ты мне подаришь? – спросил он, поцеловав ложбинку между её грудей.— Больше никаких младенцев, – нахмурилась она. – Арья – младенец.— Через три недели у Арьи третьи именины. Я почти не сомневаюсь, что она уже не младенец, – победно сказал Эддард, а затем прохрипел. – У нас получаются красивые дети. Тебе определённо нравится их делать.Он ущипнул её за задницу, и она ухмыльнулась.— Ты слишком наслаждаешься процессом, – поддразнила Серсея мужа. – У нас достаточно детей. Джон унаследует Винтерфелл. Робб станет лордом Утёса Кастерли. Томмен мог бы сделать себе имя в Королевской гвардии или жениться на одной из принцесс. Он мог бы жениться на Сансе Аррен и стать лордом-протектором Долины. Джоанна, конечно, выйдет замуж за Мартелла из Дорна или за Тирелла из Простора. Арья может выйти замуж за принца, если у короны когда-нибудь появится принц. Она могла бы стать королевой.Нед нахмурился.— Я не позволю ни моему котёнку, ни моему волчонку забраться так далеко на юг. Старки принадлежат северу, – заявил он. – Наши девочки слишком молоды, чтобы ты думала о браках и политических союзах.— Никогда не бывает слишком рано. Я хочу, чтобы ты знал, что королева хочет, чтобы принцесса Мирцелла вышла замуж за нашего Джона.— Ей придётся несладко, – вздохнул Нед. – Принцесса никогда не найдёт своё место в Винтерфелле.— Я тоже так думала, – сказала Серсея, потянув мужчину за волосы. – Итак, как ты понимаешь, мой дорогой муж, появление ещё одного ребёнка может осложнить наши отношения.Она поцеловала его в лоб, и он улыбнулся. Нед поцеловал её в шею.— Это твои договорённости, а не наши, – прошептал он ей в губы, поцеловав, а затем добавил с лукавым блеском в глазах. – Я вижу будущее, и у нас будет ещё один ребёнок.Серсея рассмеялась, когда он слегка укусил её за пупок.Брандон Старк появился на свет через два года и две недели после решения Серсеи не иметь больше детей. Ей не нравилась самодовольная ухмылка мужа, но она не могла держаться от него подальше. Серсея любила трахаться, но во время беременности этим ребёнком всё было куда интенсивнее. Она хотела своего мужа всё время и во всех позах и очень сильно тосковала, когда ему нужно было уезжать по делам из Винтерфелла.— Брандон, – сказала Серсея, когда мейстер Лювин показал ей ребёнка.Нед сидел рядом с ней и баюкал их последнего сына.— Этот точно был последним, – сказала она, уткнувшись в пушистые подушки.— Он совершенен, любовь моя.Она улыбнулась и с благодарностью приняла его поцелуи. Бран был её шестым ребёнком, а также её козырем. Серсея подчинилась и подарила Неду ещё одного ребёнка в обмен на кое-что. Ей удалось заставить его согласиться обучить Арью и Джоанну искусству боя. Она нежно поцеловала сына – Бран так много дал своим сёстрам, а он даже не знал об этом. Арья и Джоанна не будут похожи на неё, у них будут варианты. Они научатся сражаться и защищаться. Бран, её малыш, подарил сёстрам этот подарок.Она была влюблена в своего мужа, пусть это и случилось не сразу. Это было построено через годы терпения с его стороны. Серсея поняла, что любит мужа однажды утром, когда Брану было четыре года.Джон, Робб и Томмен отправились с отцом на казнь дезертира из Ночного Дозора. Дети вернулись с мрачными лицами. Она успокоила их и отправилась в покои мужа, чтобы наказать его. Лорда Старка там не было, тогда она спросила о нём и нашла его в богороще. Ему не следовало брать детей с собой. Джон крепко обнял Серсею, когда она укладывала его спать. Робб задавал все эти вопросы о смерти, плохих людях и Томмене, её бедном ребёнке, которому не было и восьми лет, который был ещё слишком молод. Эддард запретил Джоанне и Арье присутствовать, а леди Старк и не противилась этому решению, потому что если бы это был её выбор, то никто из её детей никогда не увидел бы казни.Он молился своим Старым Богам, но плакал. Его плечи сотрясались от рыданий. Она никогда не слышала, чтобы он так плакал, даже когда умер Джоффри. Неужели её муж так расстроен из-за того, что лишил кого-то жизни. Этого никак не могло быть. Эддард убил, он чувствовал угрызения совести, но это был не первый приговор, который он вынес. Должно было быть что-то ещё. Внезапно ей захотелось вернуться в Винтерфелл вместе с детьми.— Нед?Её муж встал и вытер свои непрошенные слёзы. Серсея не могла видеть его таким разбитым. Она подбежала к нему и обняла, потому что всякий раз, когда она обнимала своих детей, им становилось лучше. Нед крепко обнял её и зарыдал в её волосы.— В чём дело, любовь моя?Она впервые употребила этот эпитет, но почти не думала об этом. Он не посмотрел ей в лицо.— Прошло четырнадцать лет с тех пор, как я потерял свою семью из-за Рейгара Таргариена. Бенджен хотел уйти. Нашей сестре было четырнадцать лет, когда она отправилась на тот турнир. Я был её любимчиком. Все говорят, как сильно Арья похожа на неё, но Лианна не была такой сильной, как наша дочь. Она была глупа, а я должен был защитить её. Я должен был догадаться. Глупая девчонка, влюбившаяся в дракона. Серсея никогда не слышала, чтобы муж говорил о своей семье с такой грустью. Он плакал, а она обнимала его и была с ним, пока он не успокоился.— Мне так жаль, любовь моя, – нежно прошептала она. – Мне не нравится, когда ты плачешь. Ты такой сильный, такой храбрый, такой хороший, Нед. Это была не твоя вина.Она поцелуями смахнула его слёзы и впервые с тех пор, как они встретились в этих самых лесах, посмотрела на мужа с любовью. Ей потребовалось всего тринадцать лет и шесть детей, чтобы понять, как много значил для неё Эддард Старк.