Часть 6 (1/1)
Серсея уколола палец иглой и, бросив всё, побежала вниз по лестнице. Джон не мог умереть, он был её мальчиком, её маленький щенок не мог умереть. Её муж был позади неё. Они вышли на улицу, и увидели её ребёнка, лежавшего на земле и истекавшего кровью. Мейстер Лювин уже сидел рядом с мальчиком и осматривал его повреждения.— Нет! – закричала Серсея и побежала к своему щенку.Она буквально потеряла дар речи. Мейстер крикнул кому-то, чтобы они принесли необходимые вещи из его кабинета и тюфяк, чтобы уложить Джона.— Мой сын мёртв? – спросил у мейстера лорд Старк.— Нет, он очень даже жив, но мы должны доставить его внутрь и убедиться, что его рана чиста. Его позвоночник в порядке.Серсея вздохнула немного легче.— Что случилось?Львица в ней требовала возмездия. Она была очень зла, злее, чем когда-либо в своей жизни. Она смутно помнила, как злилась на Тириона, когда он родился, убив её мать.— Мне так жаль, м’леди! – воскликнула Бет, молодая няня, заливаясь слезами.— Что ты сделала? – прорычала Серсея.— Мы играли, и мальчик, должно быть, захотел поближе взглянуть на лошадей. Я ненадолго отвернулась, чтобы нарвать для него полевых цветов, – громко всхлипнула девочка. – А когда я повернулась, он уже лежал на земле, а из его головки текла кровь.Серсея подошла ближе и сильно ударила девушку. Она не останавливалась и била её снова и снова, пока Эддард не прижал её к себе.— Серсея.Он крепко обнял её. Нянька плакала, обхватив руками своё красное лицо. Серсея поступила бы ещё хуже, если бы муж отпустил её.— Убирайся с моих глаз, – сплюнула она и попыталась вновь приблизиться к девчонке, но Эддард сжал её в своих руках, словно в тисках.Мейстер Лювин положил Джона на тюфяк, и они двинулись к замку. Они поднялись по лестнице в её покои и положили мальчика в его кроватку. Старик работал молча. Эддард не отпускал жену, пока она тихо плакала, ожидая, что мейстер скажет ей, что с её щенком всё будет в порядке.— Джон упал на голову. Я зашил его рану. Нет никаких других повреждений, кроме пореза на голове.Серсея выглядела обнадёженной, но следующие слова лишили её надежды.— Я обеспокоен, ведь он уже должен был прийти в себя.— Что будет теперь? – спросил Эддард, положив руки ей на плечи.— Мы должны ждать и делать всё, чтобы ему было комфортно.Когда мейстер ушёл, Серсея заплакала, громко всхлипывая. Ей было всё равно, что рядом с ней лорд-муж. Она посмотрела на кроватку, где с закрытыми глазами и перебинтованной головой лежал её ребёнок. Он выглядел бледным и таким маленьким… Она вспомнила, как была беременна Джоффри и всем сердцем пожелала, чтобы Джон умер. Она снова заплакала и отпрянула от прикосновения Эддарда.— Пожалуйста, уходи.Но муж снова попытался дотронуться до неё.— Убирайся!Серсея набросилась на лорда Старка.— Это твоя вина! Если бы ты не пришёл к нам, я была бы с ним. Я была бы со своим щенком! Это твоя вина! Убирайся, убирайся! – восклицала она.Эддард ушёл с болью в глазах, словно побитый пёс.Остаток ночи она провела у кроватки Джона, занимаясь тем, чем не занималась с тех пор, как умерла её мать – она молилась, молилась Матери и Старице.— Милостивая Мать, пожалуйста, верни его мне. Я сделаю всё, что угодно, Мать.Серсея не станет просить милости у каждого из Семерых. Она проклинала их: Эддарда за то, что он привёл в их дом своего бастарда, своё чрево за то, что не смогла выносить ребёнка, она проклинала Джейме за то, что он бросил её, и отца за то, что он не любил её, а также проклинала Тириона за убийство их матери. Она просидела всю ночь рядом с кроваткой, умоляя Джона открыть свои серые глаза.— Пожалуйста, Джон, пожалуйста, – шептала она, держа его маленькую безвольную руку.Время от времени она ненадолго засыпала рядом с ним. На следующее утро Эддард и мейстер Лювин пришли очень рано.— Мальчик должен был проснуться, милорд, – покачал головой старик. – Мне очень жаль, но если он не придёт в себя через несколько часов, его тело наверняка охватит лихорадка, и тогда это будет вопросом времени, когда он встретится с Неведомым.Серсея покачала головой. Джон проснётся, ему придётся проснуться.— Он проснётся. Он сильный. Джон пережил месяцы путешествия из Дорна и кормление козьим молоком, – сказала она, преисполненная уверенности, что её маленький щенок действительно сделает это.Джон был её единственным смыслом – она была бесплодна, и он был послан ей. Они были матерью и ребёнком, даже если она не носила и не рожала его. Она рожала дважды, испытывая ужасную боль, которая не шла ни в какое сравнение с мыслью о потере этого черноволосого малыша, который совсем не был похож на неё и не имел ни капли её крови.Эддард вошёл в комнату и попытался уложить её в постель.— Нет, пожалуйста, я ему нужна. Он нуждается во мне, Эддард, пожалуйста.Её гнев исчез, превратившись в скорлупу. Львица внутри неё почти исчезла, как и её желание бороться. Она вытерла несколько капризных слёз. Её лорд-муж кивнул и вышел из комнаты. Серсея снова молилась Матери, когда заметила, что Джона лихорадит. Она выбежала из своих покоев и забежала в покои Эддарда. Он сидел на кровати со свечёй у изголовья.— У него жар, – дрогнувшим голосом сказала леди Старк.Она никогда не видела Эддарда таким расстроенным, даже когда умер Джофф.Он пошёл за мейстером, а Серсея вернулась в свою комнату и принялась ждать. Вскоре пришёл мейстер Лювин.— Мы должны снизить температуру, – мрачно сказал он, осмотрев ребёнка. – Его мозг может быть повреждён, если мы позволим лихорадке подняться слишком высоко.Серсея кивнула и попросила Миру принести свежей воды и куски ткани.— Леди Старк, будет лучше, если вы отдохнёте, – сказал мейстер Лювин. – Уверен, Мира сможет проследить, чтобы о Джоне позаботились должным образом.— Нет, я не могу спать. У меня будет достаточно времени, чтобы выспаться, когда Джон придёт в себя, – ответила Серсея, не преминув заметить жалостливый взгляд мейстера.Три часа спустя жар так и не спал, и Джон действительно становился всё горячее. Мейстер предложил искупать ребёнка. В отчаянии Серсея заставила Миру наполнить ванну водой. Она вошла в воду вместе с ребёнком на руках, прижимая его к своей груди. Они оставались в ванне тридцать минут, пока Эддард не вытащил их.— Ты вся дрожишь.Она вся промокла и устала, но жар всё-таки немного спал.— Теперь нам остаётся только ждать.Лювин ушёл, но Эддард остался в комнате.— Серсея, пожалуйста, полежи несколько часов. Я пока побуду рядом с Джоном. Ты заболеешь, если не сделаешь этого.— Нет, – покачала она головой. – Я хочу, чтобы он посмотрел на меня, когда проснётся. Он испугается, если этого не произойдёт.— Он может не проснуться, Серсея, – с грустью сказал Эддард.Серсея повернулась к своему лорду-мужу.— Но он проснётся. Я знаю это.Она постаралась успокоиться и вновь принялась молиться Отцу, Матери и Неведомому. Однажды, когда она была ребёнком, тётя Дженна сказала ей, что Боги нуждаются в жертвоприношениях. Одной молитвы было недостаточно. Она подумала о том, кого любила больше всего на свете, и кто всегда был на переднем плане – Джейме.— Неведомый, пожалуйста, не забирай Джона. Милостивая Мать, пожалуйста, пусть этот ребёнок снова будет здоров. Справедливый Отец, прости меня за мои грехи. Я клянусь никогда больше не спать с Джейме. Пожалуйста, отдайте мне моего щенка назад, – тихо прошептала Серсея.Она была на грани безумия, и все её ресурсы и таланты не могли помочь ей сейчас.