XLI-II. Захват корабля (1/1)
Гленн почувствовал нечто приятное. Сначала он не мог осмыслить, что конкретно это было, однако затем осознание начало медленно формироваться в нем. Его телу вдруг сделалось успокаивающе тепло, и в ноздри ударил слабый, но ароматный цветочный запах. Или, может, не цветов, а какого-то фрукта?.. Яблока?.. Или цитруса?..Доктор открыл глаза. Голова его больше не болела, а, скорее, чуть-чуть поднывала, да и то как будто где-то на отдалении. Он по-прежнему сидел на стуле, а руки и ноги его были связаны, но на этот раз никто не топал ногами, не хватал его за волосы, не обливал ледяной водой, не допрашивал и не мучил каким-либо образом. Вокруг наоборот было тихо. А еще тепло и приятно. Не сразу Гленн осознал, что он склонился немного на бок и прижимался щекой к плечу старпома. Стул Стива стоял рядом с его собственным, молодой человек, казалось, подался к нему настолько, насколько позволяли его связанные руки и ноги, и они оба были укрыты… пледом?.. Да, на их плечах лежала какая-то плотная ткань, спадавшая на тела подобно накидке.Стив не спал, а задумчиво глядел перед собой, но когда Гленн немного завозился, обратил на это внимание и посмотрел на него:—?Ты проснулся,?— может, чуть громче, чем следовало бы, сказал он, и по лицу старпома разлилось удивление. Не то чтобы молодой человек прокричал это, нет, но и на шепот таковое не тянуло. Скорее всего, это просто в комнате было так тихо, что обыкновенно негромко сказанное слово отдавалось слишком гулко в ушах. Или, быть может, это у Гленна временная повышенная чувствительность к звукам из-за всего произошедшего. —?Ты в порядке? —?тут же поспешил понизить голос до шепота Стив и со смесью озадаченности и настороженности посмотрел на него.Их лица находились слишком близко друг к другу, но док не стал отстраняться. Это неудобно было делать. Они сидели перед столом, за другой стороной которого расположился мрачно взиравший на них Люсьен. Перед ним лежал револьвер Гленна. Вот ведь гаденыш… Вот только не было никакой гарантии, что кузен Дженнифер не мог их услышать, однако Гленну все равно нужно было узнать, что происходит, поэтому он ответил старпому:—?Немного ноет голова… Что произошло?Стив напряженно посмотрел в сторону Люсьена, хмуро и молча взиравшего на них, и ответил негромко:—?Они захватили корабль. Сломали управление камерами и схватили всех нас.Вот вам и Рождество…—?Остальные?.. —?коротко спросил Гленн и не удержался от того, чтобы не покрутиться по сторонам, пытаясь разглядеть обстановку помещения и краем глаза зацепить то, что располагается за его спиной.Они… находились в медпункте. Письменный стол был передвинут дальше вглубь, и теперь один стул с Люсьеном располагается с одной стороны, а с другой?— два тех, к которым привязаны Гленн и Стив, на плечи которых накинули один крупный плед. И откуда такая щедрость?.. Все остальное, вроде, пребывало в порядке?— не было ни разбито, ни перевернуто. За спиной Гленна располагались шкафчики со стеклянными дверцами с медикаментами и прочим необходимым оборудованием. Там док краем глаза, кажется, заметил какие-то фигуры. Сидящие на полу и, возможно, такие же связанные. Он не смог точно разглядеть, кто конкретно это был, но никакого хорошего предчувствия на этот счет не появилось.Люсьен тем временем, заметивший то, что док вертится, взял в руку револьвер и направил его дуло в их сторону.—?Не дергайся,?— напряженно произнес он, при этом стараясь смотреть на них решительно. Вот только Гленн с уверенностью мог сказать, что пацан дрейфил. Если его не провоцировать и не пугать, он не выстрелит.Доктор и старпом замолчали и принялись напряженно взирать на своего тюремщика. Кузен Дженнифер тем временем взял рацию, лежавшую на столе рядом с ним, нажал на ней кнопку и сказал в нее:—?Алан, доктор очнулся.—?Хорошо, скоро буду,?— послышалось в ответ. Гленну показалось, что Алан что-то жевал. Только не говорите, что захватчики уже и на их холодильник покусились… Впрочем, еда сейчас?— не самый острый вопрос.—?Где остальные? —?как можно тише спросил док Стива. Только сейчас он осознал, что запах женских духов исходил именно от старпома. На молодом человека опять были какая-то обтягивающая кофта без рукавов и с высоким горлом в пастельных тонах и не менее обтягивающие джинсы.—?За нами,?— ответил, так же стараясь не повышать голос, Стив. Он подался к доктору так близко, насколько смог, но из-за разницы в росте Гленну пришлось аккуратно увернуться от чуть не попавших ему в лицо волос старпома. Стив, приметив это, аккуратно тряхнул головой, пытаясь убрать локоны в сторону, но без помощи рук такое было тяжело, и молодой человек очень быстро сдался. Гленну пришлось как-то приноровиться и приблизиться так, чтобы волосы не лезли ему в лицо, а только касались щеки. —?Все связаны. Кто-то до сих пор без сознания, кто-то пришел в себя… Они хотят поговорить с нами двумя. Почему?— не знаю.—?Хватит шептаться! —?повысил в раздражении голос Люсьен. Он начинал сильнее нервничать.За спинами Гленна и Стива послышалась чья-то возня.—?М-м-м-м… Погодите, доктор очнулся? —?раздался сначала немного хриплый, сонный и приглушенный женский голос, который очень скоро стал бодрее, громче и удивленнее. Это была Дженнифер. —?Майк! Просыпайся! Док очнулся,?— заголосила она, пожалуй, слишком громко, и затем послышался один-единственный глухой стук.Кто-то раздраженно вскрикнул. Кажется, это был Майкл.—?Блин, больно! Какого хрена?!Да, точно, он… Люсьен тем временем, еще сильнее напрягшийся и похмуревший, взял револьвер и поднялся из-за стола.—?Так, всем тихо! —?произнес он. Судя по бегающему взгляду и общей напряженности, молодой человек побаивался их. Скорее всего, на него свалили ношу куда большую, чем он мог потянуть. Оно и неудивительно, Алан по сути велел этому птенчику охранять шестерых человек. Даже если они все были связаны, это не означает, что команда Skeld I-8 в одночасье становится беспомощной. Что вообще задумал Алан?.. Вряд ли он не предусмотрел, что они вшестером могут наброситься на Люсьена и попытаться обезоружить его. Однако если учесть, что пятеро из команды люди… действительно, чего ему, разумному полусисту, бояться? Если даже целый экипаж Семерки не смог расправиться с теми тупыми монстрами из контейнера. Но, с другой стороны, у них есть Иэн…—?А то что, Люсьен? Выстрелишь в нас? —?послышался насмешливый и раздраженный голос Дженнифер.Гленн напрягся. Он не знал кузена Дженни настолько хорошо, чтобы быть уверенным, что дразнить его таким образом?— здравая и безопасная затея.Ноздри Люсьена раздулись в раздражении, и он ответил не менее недовольно:—?Дженни, молчи. Для своего же блага.—?Для моего, да? —?фыркнула Дженнифер. —?Связал ты нас и наставляешь пушку тоже ради моего блага? Гленну и Майклу твой этот верзила врезал по башке тоже ради якобы моего или нашего блага?.. Разуй глаза, Люсьен! Эта тварь использует тебя!—??Эта тварь? обещала, что обеспечит твою и мою безопасность! —?не выдержал и вспылил Люсьен. —?Ты не понимаешь… вы все не понимаете… Алан способен прибить нас всех голыми руками! Вы все умрете, а меня и Дженнифер он… он обещал пощадить! В обмен на то, что я помогу ему! Поэтому заткнитесь, вы все, и ведите себя тихо!Сначала доктор полагал, что Дженни просто выплескивает эмоции, но где-то в середине тирады Люсьена он догадался: на самом деле девушка таким образом заставила его разболтать часть. Хитро. Вот только сказанное Люсьеном не особо сильно проясняло ситуацию. Может вообще так статься, что кузен Дженнифер и сам толком не в курсе, что движет Аланом. Если учесть, какой этот молодой человек, оказывается, болтливый?— особенно под давлением стресса. Вполне вероятно, что полусист не стал делиться с ним особо важным. Вместо этого нащупал слабое место и запугал Люсьена в подчинение.—?Ах, то есть, ты серьезно веришь, что он нас пощадит? —?однако Дженнифер продолжала вести какую-то свою игру и не замолкала, говоря с кузеном все с таким же ядовитым снисхождением, несмотря на то, что, скорее всего, была так же связана, как и они все. И, судя по тому, откуда шел ее голос, сидела на полу. —?Ха! Не будь таким наивным!—?Молчи! —?злился и скалился, как маленькая разозленная собачка, Люсьен. —?А вот этот весь сброд?— лучше? Что они сделали с Донни?! Небось, выплеснули на тебя целое ведро вранья! Сами его порешили и куда-то спрятали!—?Я же тебе говорила, что Донни даже не взошел на корабль! Он отлучился и пропал!—?Тем более странно! —?не успокаивался Люсьен.В тот момент Гленн уже не был уверен, продолжала ли Дженнифер нервировать кузена с какой-то конкретной целью, или их склока переросла в реальную. Однако продолжаться дальше ей не дали послышавшиеся в отдалении шаги. На корабле было так тихо, когда никто не разговаривал, что они тут же услышали их. Если все остальные и правда присутствовали здесь (в чем док не был до конца уверен, потому что не мог извернуться настолько сильно, чтобы осмотреться сзади), то принадлежать они могли только одному существу. Алану.Люсьен, услышав их, поспешил вернуться за стол, шикнув при этом всем присутствовавшим:—?Замолчите и не провоцируйте его,?— было заметно, как молодой человек занервничал. Должно быть, Алан и правда вызывает в нем чувство страха.Доктор невольно вспомнил, как его облили ледяной водой и содрогнулся. Старпом, приметив это, хмуро посмотрел на Гленна и прошептал:—?Мы найдем способ выбраться,?— пускай слова его должны были ободрить дока, однако ему все равно было неспокойно.Гленн осторожно глянул назад, но со своего угла обзора, конечно же, не смог разглядеть, что было за ним.—?Иэн… —?прошептал он. —?Иэн!.. Ты здесь?—?Молчи,?— шикнул на него сидевший по другую сторону стола Люсьен.Доктор вынужден был выпрямиться и посмотреть на молодого человека. Тот положил револьвер на стол и не спешил брать его обратно в руки. Люсьен выглядел настолько напряженным и напуганным, при этом стараясь сурово хмуриться, что это выглядело жалко. Где-то за спиной послышался тихий шорох.—?Да… —?подал голос Иэн, но мрачно и бесцветно. Гленну так и хотелось обернуться, поелозить на стуле, постараться сдвинуть его в бок, чтобы взглянуть на сына. Судя по голосу, с ним что-то было не так. Наверное. Или он был очень мрачен и обеспокоен. Гленн не был уверен, и это незнание начинало мучить его. Однако теперь он точно знал, что Иэн, Майкл и Дженнифер здесь присутствовали. Док не был уверен, в каком они пребывали состоянии, невредимы ли, но хотя бы одно их присутствие уже вселяло слабую надежду. Оставался только Фрэнк…Вдруг за спиной раздался чей-то мокрый и заливистый кашель, и в тот самый момент гидравлическая дверь открылась, и в помещение кто-то прошел. Сбоку от стола стояла прикаченная ширма на колесиках, поэтому особо разглядеть со своего угла обзора Гленн не мог. Впрочем, и так было понятно, кто это… Алан. Кто же еще?Пока полусист неспешно направлялся к ним, минуя центральную часть медотсека, настораживающий кашель за спинами доктора и старпома прекратился, и кто-то сплюнул что-то на пол. Мокроту? Кровь?.. Гленн не знал, и ему сделалось совсем неуютно. Кто это был? Фрэнк? Майкл? Иэн?.. В тот момент ему так хотелось, выкручивая себе руки и плечи, обернуться и осмотреть членов команды, но он не мог. Все, на что был способен Гленн в тот момент?— это растерянно посмотреть на старпома и спросить тихо-тихо:—?Кто?..Стив хмуро воззрился на него и хотел было ответить, но Алан сбил их обоих с толку тем, что небрежно откатил?— точнее, оттолкнул?— ширму в сторону, и та откатилась, врезалась в одну из коек и с шумом завалилась на пол, а затем полусист с нахальной улыбкой посмотрел на собравшихся. Он расхаживал все в том же термобелье, которое до этого носил под облегающим скафандром, который доктор вынужден был разрезать вчера. Вот только Алан более совсем не походил на того, кем предстал перед ними вчера. Нет, внешне он оставался все таким же?— только раны ?чудодейственно исцелились?: не было более ни бинтов на глазу, ни то ли отрубленных, то ли откусанных пальцев. Изменились, пожалуй, его манера держать себя и выражение лица?— из напряженного и пугливого последнее преобразилось в спокойное, наглое и надменное, да и вообще полусист сделался более непредсказуемым. Если раньше он походил на безумное животное, то теперь сильнее и сильнее?— на психопата. Расчетливого, жестокого…—?Я смотрю, доктор, ты, наконец, соизволил прийти в себя.Гленн ничего на это не ответил. Алан с интересом оглядел доктора и старпома, затем взял пустой стул, стоявший неподалеку, поднес его к столу и сел рядом с Люсьеном. Только слепой не смог бы заметить, как неуютно сделалось кузену Дженнифер?— он весь аж напрягся, как натянутая струна. Алан же делал вид, что не замечает, скорее всего, на самом деле упиваясь чувством собственного превосходства. Он положил на стол рядом с собой рацию?— такую же, какая находилась возле Люсьена. Из оружия у Алана был при себе только знакомый охотничий нож Иэна. Неужели захват корабля и всей команды настолько быстро опьянил полусиста и вскружил ему голову, что тот стал мнить себя неуязвимым? Или Алан и вправду был настолько могущественный, что ему достаточно одного лишь ножа, а вчерашний легкий проигрыш Иэну оказался не более чем успешной попыткой одурачить?..—?Ну, раз все теперь в сборе, можно и начинать,?— задумчиво оглядев собравшихся, усмехнулся полусист.—?Что вам нужно от нас? —?с вызовом и хмуро спросил Стив. Лишь в тот момент Гленн осознал, что у молодого человека была подбита нижняя губа.—?Кто вы оба такие? —?лицо Алана посуровело, и он холодно вперился в доктора и старпома.Стива, похоже, этот вопрос ошарашил не меньше, чем Гленна. Вот только если доктор продолжал сохранять молчание, старпом произнес растерянное и тихое:—?Что?..Алан недобро улыбнулся.—?Сладенький, не пудри мне мозги,?— полусист вдруг извлек охотничий нож из прикрепленных к поясу ножен и положил оружие на стол, острием в сторону Стива. Старпом напрягся и сглотнул. Алан ухмыльнулся. Его голос звучал угрожающе. —?Я могу быть очень нетерпеливым. Может, мне сразу начать вас резать, чтобы вы побыстрее заговорили?.. И вообще, что это за тряпка на вас двоих? —?взгляд Алана вдруг скользнул по Люсьену, который старался не смотреть на него, но, должно быть, краем глаза ощутил на себе, как полусист пристально на него глядит. Потому что кузен Дженнифер от напряжения и страха весь аж чуть ли не скрючился. Садизм Алана же, казалось, такая реакция наоборот подкармливала сильнее.—?Лю-ю-юсьен… —?чуть ли не пропел он. Кузен Дженнифер нашел в себе силы посмотреть на него. —?Что все это значит?Док думал, что это Алан распорядился, чтобы их двоих накрыли пледом, но, похоже, он ошибался. Люсьен испуганно заморгал, сглотнул и попытался было ответить как можно спокойнее и ровнее:—?Мы… вылили на него полведра холодной воды. Й-я подумал, что ему будет лучше, если я накрою его чем-то… теплым. Второй… старпом… настоял, что если он сядет ближе к доктору, тот согреется быстрее… Нам невыгодно, чтобы док заболел.—?Нам? —?странно улыбнулся Алан. С виду можно даже сказать, что дружелюбно, но на самом деле хищнически.Люсьен прекрасно осознал истинный недобрый подтекст этой улыбки и сначала сделал напряженную паузу, а потом нашел силы и поправил себя:—?Тебе.Эти двое еще немного посмотрели друг на друга, а затем буря, казалось, миновала. Алан отвел от него взгляд и сказал с долей разочарования:—?На корабле 24 градуса. Он и так бы обсох,?— и более к этой теме разговора полусист не возвращался. Должно быть, Люсьен умудрился не дать ему повода для дальнейших издевательств и демонстрации своего превосходства. Затем Алан снова посмотрел на доктора и старпома, и его лицо опять посуровело. —?Ну? Я жду.—?Что именно тебе от нас нужно? —?на этот раз подал голос Гленн. Он прозвучал тише и спокойнее, чем сам того ожидал. Должно быть, дало о себе знать изнуренное состояние. Гленну оставалось только надеяться, что ему и правда не повредили сильно голову. Судя по тому, что его не мутило, и голова почти перестала ныть, оставалось надеяться на лучшее.Алан немного склонил голову на бок и с интересом и промелькнувшей долей осторожности посмотрел на Гленна.—?Меня послало АК,?— вдруг сказал полусист, чем удивил дока и старпома. Приметив их изумление, Алан довольно ухмыльнулся. —?Я, можно так сказать, ваш гид… Если не ударяться в скучные детали, я сбежал. Из одной из лабораторий Mira. Можно сказать, я что-то вроде суперсолдата,?— полусист усмехнулся непонятно чему и продолжил:?— Уродец из пробирки. Не человек, не полусист. Что-то между… Как твой ручной щеночек-?сыночек?, док. Интересно, из какой лаборатории ты его стащил?.. Впрочем, ладно. Я сбежал. Надоело, знаете ли, быть игрушкой людишек. Тем более, как видите, осталось мне не очень долго. Вот только, знаете ли, незадача?— вы, поганые люди, построили свой мир так, что в нем совершенно невозможно жить такому, как я. Беглецу. Везде эти дурацкие карточки, биометрические замки, системы, системы и системы. Куча правил. Загоняете себя в клетки, как животных… Тогда-то меня и нашло АК. Бездомного, слоняющегося по улице, прячущегося от всего и вся и такого голодного, что попадись мне на глаза кто-нибудь, я бы его тут же сожрал. АК знали о моем недуге… и предложили мне лекарство. Сказали, что такое есть. Что они вколют мне его, если я выполню то, что они скажут,?— Алан усмехнулся, поднялся из-за стола, взял нож, подошел к старпому и приблизил лезвие к его щеке. Стив, испугавшись, инстинктивно хотел податься назад, но полусист крепко ухватил его за волосы и заставил задрать голову. —?Но я им не верю… Кучка таких же лжецов и мешков из костей и дерьма, как и те, кто создал меня. Как и те, кто пытал меня, вскрывал, заставлял убивать себе подобных и людей… —?Алан провел лезвием ножа по щеке Стива, не надавливая, однако, так сильно, чтобы порезать. Старпом вспотел от страха. Док тоже чувствовал напряжение и слышал, как отдается в ушах сердцебиение. Не было никаких гарантий, что Алан вдруг не возьмет и не перережет Стиву горло. Пускай старпом пытался выглядеть мужественно, но по лицу было видно, как он боится. Только что не трясется. И Алан довольно улыбался и упивался этим. Болью и страхом других, чтобы подпитывать свое мерзкое эго.—?Они сказали тебе добыть данные… —?догадался доктор.Алан посмотрел на Гленна и довольно улыбнулся.—?Правильно… Смотрите, у кого-то на этом корабле работает голова.—?Но… тогда зачем мы все?.. —?на дока начинало снисходить жуткое осознание. Такое, которое он боялся озвучивать, потому что показалось, что стоит словам слететь с губ, весь мир перевернется с ног на голову.Однако Алан понял все без лишних слов и расплылся в зловещей ухмылке.—?Что, док?.. Догадался? Вас и ненужно так много. Ничто не мешает мне сейчас перерезать глотку мальчишке Суаресу, а потом приняться за тебя и всех остальных… Пока не останется только тот, кто раздобудет данные и отдаст их мне,?— полусист поднял голову и посмотрел куда-то в сторону, за спины доктора и старпома. —?Это, как понимаю, твой человеколюб-ручной щеночек, док?.. Как его там?.. Иэн? Да, кажется, Иэн. Эй, Иэн!.. Ха, не смотри на меня так озлобленно. Ты же ведь легло можешь выбраться из этих веревок. Но не делаешь этого. Что, боишься, что я тогда перережу им всем глотки? —?после этого Алан, опустив нож к челюсти Стива, приблизил к старпому лицо, лизнул его щеку и произнес негромко с усмешкой:?— И правильно делает. Если он сорвется на меня, я вас всех прикончу.Помощник капитана поморщился от отвращения и попытался отстранить лицо от языка полусиста, но тот крепко схватил его за волосы и куснул за щеку. На этот раз Стив скривился от боли, но не вскрикнул, и кровь на его коже не выступила. Это было, скорее, предупреждение от Алана, чем реальное намерение причинить вред.Ал, усмехнувшись, отстранился и отпустил старпома. На щеке последнего остался легкий след от зубов, и она была немного испачкана в слюне. Люсьен взирал на все это со своего места с явным дискомфортом. Интересно, Алан проделывал с ним те же психологические манипуляции?.. Что бы это существо ни рассказывало им о своем прошлом, было понятно, что оно обладает весьма высоким интеллектом и способно на грязные тактики. И откуда ему известна фамилия Стива?.. Она не указана в фальшивом досье старпома.—?Так же, как ты прикончил команду Семерки? —?не сдержался и спросил мрачно Гленн.На этот раз Алан подошел к нему. Полусист глядел на него с неприкрытым любопытством.—?Они были не такие интересные. И с ними было толком не ?поиграть?… Вы же нашли ?исповедь?… —?Алан вдруг помедлил и рассмеялся. Это вышло так внезапно, что сделалось еще более жутко. —??И-и-и-исповедь? местного доктора?.. Нашли ведь, да? Я знаю, что нашли. Так вот, после того, как мой глупый оригинал услышал ту мелодию, у него окончательно поехала крыша, и он застрелился. Mira хорошо его ?обработали?. На специальном аппарате. Тебе на голову надевают шлем, закрепляют руки и ноги ремнями на широком кресле и делают с твоей головой всякое… Именно поэтому я могу так сложно говорить и много чего делать.?Аппарат со шлемом… ?Делать с твоей головой всякое?… Не может быть… Значит, это не просто слухи и страшилки?..??— с изумлением подумал доктор, и, должно быть, эта эмоция выплеснулась ему на лицо, потому что полусист тут же приметил ее и расплылся в торжественной улыбке.—?Я вижу, ты понимаешь, доктор… Отлично, просто отлично… Так вот, занять после этого место капитана оказалось проще простого. Ведь я не могу стать кем-то другим. Я все-таки его дубль.—?Дубль?.. —?нахмурился Гленн.Выражение лица Алана вдруг сделалось раздосадованным.—?А теперь плохо, доктор. Очень плохо. Не делай вид, что не знаешь, о чем я говорю,?— полусист начинал злиться. Гленн должен был тщательно подбирать слова, чтобы не спровоцировать его. Однако вместе с тем док хотел узнать правду. Пускай Алан может оказаться той еще кладезю вранья, что-то из того, что он говорит, должно оказаться истиной. —?Но ладно,?— подозрительно смягчился полусист. —?Так уж и быть, я расскажу тебе об этом. В качестве исключения. За твой необычный запах. И за то, что ты и вся эта команда так хорошо меня развлекаете… Есть полусисты, которых вы видели на Семерке. Те, люди из лаборатории, называют их дикими. Тупые, мерзкие твари. А есть мы, дубли. Это когда берется часть от дикого, часть от человека и соединяется. Мы, дубли, можем принимать вид диких, или чего-то между дикими и человеком, или становиться тем человеком, из фрагмента которого нас сделали. Видишь, все достаточно просто, док… Вот только пускай они, люди из лаборатории, зовут нас дублями, мы намного лучше оригинала. Сильнее и быстрее его… Особенно если влезть нам в голову и разложить там все правильно. Но вот незадача… В лаборатории нет ни одного дубля, который не страдал бы от недуга. У всех нас рано или поздно нерв покрывается налетом, и мы умираем. Медленно и мучительно… И эти бестолковые люди даже не знают, почему,?— Алан рассмеялся, но на этот раз суше. —?Нелепица какая! Они нас создали, и они же не знают,?— и тут вдруг лицо полусиста исказилось гримасой ненависти. —?Бестолочи!.. Не зря я поубивал много их, когда сбегал. Нужно было убить еще, еще больше! Порезать их всех и выпотрошить! —?Алан медленно терял над собой контроль. Принялся зло выкрикивать эти жуткие возгласы, угрозы, лицо и глаза его сделались безумными, и он тяжело задышал от гнева. Однако затем в нем произошла резкая перемена: раздражение моментально схлынуло, и он расплылся в прежней хитрой улыбке.Гленн сделал неутешительный вывод: этот полусист изначально мог быть нестабильным, а многочисленные эксперименты на его сознании только ухудшили это состояние. Или же они целиком и полностью?— следствие этого самого эксперимента по перепрограммированию. Так или иначе, ситуацию такое не облегчало?— скорее, наоборот. Затем полусист поднес лезвие ножа к щеке Гленна. Теперь, похоже, была его очередь сносить на себе весь поток безумия Алана, который по своей непредсказуемости то напоминает бурлящую реку, то тонкую и спокойную водную нить, лениво тянущуюся куда-то вдаль. Будет ли следующим засуха или потоп?— оставалось только гадать.