XXXV-I. Четвертый круглый стол (1/1)

После того, как доктор, наконец, принял душ, а Стив снял с себя скафандр и термобелье и переоделся в повседневную одежду, они вдвоем аккуратно разбудили Фрэнка, помогли ему добраться до каюты, переодеться и уложили спать. О проводимом вскоре круглом столе ни док, ни старпом не стали ему говорить?— иначе капитан бы точно принялся настаивать на своем обязательном присутствии. С его нынешним состоянием здоровья такое было строго нежелательно. Пока Гленн пошел предупреждать всех о предстоящем собрании, Стив еще немного посидел с Фрэнком, которого заботливо укрыл одеяло и пледом. Может, с температурой +24 на борту в этом двойном слое не было никакой нужды, однако старпом счел, что пусть лучше капитану будет теплее, чем холоднее. Пускай мужчина более не был таким сильно бледным, температура у него, скорее всего, была сниженная?— судя по легкой прохладе лба. Ему нужно было отдыхать. Однако перед этим Стив заставил его выпить хотя бы половину кружки горячего чая. —?Ты так обо мне печешься, как будто я дитя малое,?— проворчал недовольно, но не протестующе капитан. —?Будь я на твоем месте, ты разве бы не сделал так же? —?улыбнулся ему Стив. —?Может быть,?— помедлив, хмуро и немного смущенно сдался Фрэнк. —?Не хочешь что-нибудь съесть? —?поинтересовался затем старпом. —?Нет, только спать… Надеюсь, когда я проснусь, корабль не развалится,?— сказав последнее, кэп немного грустно и иронично усмехнулся. —?Еще чего,?— Стив с улыбкой провел пальцами по его седым, но приятным на ощупь волосам. —?Не думай, что мы настолько беспомощны в твое отсутствие. Старпом ожидал, что капитан ядовито упомянет то, как совсем недавно он и Майк крупно облажались, но Фрэнк не сделал этого, а только не то вздохнул, не то слабо усмехнулся и закрыл глаза. Заснул он достаточно быстро. Капитана было решено разместить в его собственной каюте, а не в медотсеке, после того, как доктор поведал старпому о том, что там произошло в его отсутствие?— пока Гленн возился со швом и капельницей Фрэнка. На Семерке они нашли только двух выживших, один из которых вероятный капитан легшего в дрейф судна. Над мужчиной, скорее всего, был проведен какой-то жуткий эксперимент, связанный с ?промыванием? мозгов и психологическим перепрограммированием, потому что он то выказывает адекватность и способен поддерживать нормальную беседу, то впадает в безумное, возбужденное и агрессивное состояние. Гленн не хотел оставлять его одного с другими членами команды, но вынужден был быстро метнуться к Фрэнку. К сожалению, в медотсеке в его отсутствие все не прошло по маслу. У Иэна сломалась и неправильно срослась лодыжка, и сын доктора опрометчиво попытался снова сломать ее и срастить правильно. Это привело к тому, что такими действиями он перепугал всех, кто находился на тот момент в медпункте, а один из спасенных членов Семерки и вовсе упал в обморок. Капитан же потерпевшего беду корабля?— Алан?— при виде всего снова впал в неадекватное состояние и попытался напасть на Иэна. К счастью, присутствовавшим тогда в медотсеке членам экипажа удалось его частично утихомирить, усадив на специальное массивное медицинское кресло с регулируемой спинкой, ввинченное в пол, и затянув вделанные туда ремни на его руках и ногах. Больше никакие оборудование или койки не имеют таких сдерживающих ремней, поэтому Гленн понятия не имел, где еще можно разместить такого подчас буйного гостя корабля. Именно поэтому док пока просто вколол Алану успокоительное и оставил в том кресле с частично обездвиженными руками и ногами. Стиву не нравится такой порядок вещей, но он решил промолчать на этот счет… И все же, не стоило им тащить на борт такого неадекватного человека. Даже если это выживший. Второго гостя корабля?— Люсьена?— разместили в одной из пустовавших кают. На всякий случай. Потому что Алана решено было запереть в медотсеке, и нежелательно, чтобы с ним кто-то там находился без присмотра. Люсьен к тому моменту, однако, пришел в себя и пребывал в полной дезориентации, но Гленн дал ему выпить успокоительное со снотворным действием, и тот быстро снова уснул на чистой застеленной постели и укрытый одеялом поверх термобелья (скафандр его они сняли тем же методом, как и в случае Фрэнка?— сделали нужные надрезы, и тот, потеряв интеграцию, опал сам собой). Что любопытно, Дженнифер уделяла этому гостю особое внимание, и Стиву показалось, что между ними есть даже некое внешнее сходство, которое, однако, сложно было на тот момент детально разглядеть, потому что некий Люсьен все еще был частично покрыт грязью. Дженни смогла вытереть часть ее, но этому человеку все равно не помешает потом сходить в душ. В итоге на круглом столе присутствовали сам Стив, Гленн, Иэн, Майкл и Дженнифер. К тому моменту все пятеро успели привести себя в порядок и переодеться. Настроение было мрачное. Вот только время оказалось как раз завтрака, и они провели обсуждение за едой. Стив сделал им чай и кофе и пожарил яичницу с беконом и колбасой. Были еще тосты. Они, конечно, зачастили завтракать всем этим, но готовить что-то иное не было ни сил, ни желания. Да и никто не возражал?— скорее, наоборот прошедшая с утра пораньше миссия заставила всех прилично нагулять аппетит. Сначала они ели в молчании, но затем доктор, съев достаточно быстро половину своей порции и запив ее чаем, недовольно посмотрел на Иэна. Его сын, приметив это, заметно напрягся и потупился в тарелку. —?Иэн, больше никогда так не делай. Это было… не просто необдуманно, а глупейший поступок,?— тон у Гленна был строгий. Он продолжал взирать на своего сына, сохранявшего молчание. —?Иэн, посмотри на меня. Существо нехотя подняло на него взгляд и в тот момент напоминало всем своим видом грустного провинившегося ребенка. —?Если бы я стал ждать, она окончательно бы срослась неправильно. Потом было бы сложнее ломать и сращивать правильно,?— не дожидаясь, когда отец станет просить его объясниться, сказал Иэн. Затем, немного помявшись, добавил:?— Я могу полностью разрушить там костную и тканевую структуры и воссоздать их заново, но это пустая трата энергии и других ресурсов моего тела. —?Стоп, чё? —?вмешался нахмурившийся Майкл. Гленн косо и скептично посмотрел на него. —?Ничего, Майкл. Ты все равно не… —?Я прекрасно понял, что он сказал,?— не дав ему договорить, пробурчал Майк, чем удивил доктора. Не то чтобы очень сильно, но заметно. —?Выходит, Иэн у нас что, бессмертная каракатица, которая может уничтожать и восстанавливать куски себя? Этот вопрос заставил задуматься даже Стива. И правда, если сын доктора не человек, и та пулевая рана на нем так легко и быстро зажила, то каков на самом деле потенциал этого существа? Со всеми прошедшими за последнее время событиями у старпома совсем не было минуты задуматься об этом. —?Я не бессмертный,?— отрицательно качнул головой Иэн. —?Если вы проткнете мне центральный нерв,?— существо коснулось своей футболки в месте, находящемся чуть ниже того, где сходятся вместе ключицы,?— то это сильно ранит меня. Или убьет. Смотря как проткнуть. Стив приметил, что Гленну не очень понравилось то, что Иэн вот так легко раскрывает всем за столом свою уязвимость, но, видимо, док счел ненужным прерывать его и продолжил поглощать свой завтрак. —?А если, допустим, тебе снесут голову? —?поинтересовался Майкл. —?Я не умру. Также не произойдет никакой ментальной деградации. Я просто не смогу говорить, потому что мне будет нечем артикулировать. —?А видеть сможешь? —?никак не мог угомониться Майк. Однако Стиву тоже было такое любопытно, поэтому он был даже отчасти благодарен Зеленому, что тот задает вопросы вместо них всех. Иэн замялся, словно сбитый с толку таким внезапным вопросом. Немного подумав, он ответил неуверенно: —?Может, нет. Для этого мне придется восстановить себе зрение как орган. В той или иной форме. —?Выходит, те полусисты… они были слепые? —?вдруг подала голос Дженнифер. Стив не присутствовал в ангаре, когда большая часть команды пыталась закрыть вручную шлюз, и не видел этих чудовищ воочию. Однако если исходить из рассказов очевидцев, это были жуткие жижеподобные твари с зубастыми ртами, похожими на отверстие мясорубки. Они издавали различные звуки, сочились не то слюной, не то слизью, и могли двигаться очень быстро, невзирая на свой неуклюжий и якобы растекающийся внешний вид. А еще могли преобразовывать часть своего тела в обсидианово-черные щупальца определенной длины?— такие же, какие может выпускать Иэн. Описание это похоже на что-то из подростковой страшилки, а не из реальности. Однако Стиву все равно пришлось поверить в подобное?— такое уж точно не спишешь на коллективную галлюцинацию. —?Вероятнее всего,?— с долей неуверенности согласился Иэн. —?Я не видел у них ничего, что могло служить вместо глаз. —?Они реагировали на звуки, вибрации от движений… и, может, запахи. По крайней мере, так мне показалось,?— вставил свое мрачное слово доктор. Немного подумав, он добавил:?— Может, поэтому они так отреагировали на кота. Со всеми этими звуками, вибрациями и нашими воплями и возгласами они не до конца понимали, что происходит вокруг, и хватались за все подряд. Думаю, это нас отчасти и спасло. Будь они зрячие и умнее, с легкостью бы пролезли в шлюз, а не навалились бы на него всей толпой, беспорядочно цепляясь за все подряд. —?За котом они, выходит, бросились, потому что он оказался более понятной добычей? —?догадался Стив. —?Да,?— согласился доктор. —?Он оказался в более понятном спектре. Рядом, не вместе с вереницей другого шума и топота, а также направлялся в сторону хорошо знакомых им мест. Видимо, приоритетно они сочли его более удачной и легкой добычей. —?Выходит, они куда тупее, чем мы думали,?— заключил Майкл. —?Мы тоже порой выбираем, что меньше и легче, чем то, что больше, но сложнее,?— заметил доктор. —?Радуйся, что они не оголодали настолько, чтобы пробиваться на незнакомую территорию. —?Спасибо вам большое, уебищные твари,?— вяло съязвил Майк, затем откусил от тоста приличный кусок, осыпав крошками пространство стола рядом с собой. Доктор на такое не смог сдержать своих эмоций и недовольно скривился. Ему не нравится, когда стол пачкают. Особенно мелкими частицами в виде крошек хлеба. Небось, потом будет с остервенением вытирать столешницу мокрыми салфетками… Пожалуй, самая большая ироничная шутка заключается в том, что его собственный сын ест подчас так же неаккуратно, как Майкл. —?Ну что, начнем круглый стол? —?помедлив, спросил Стив. —?А разве мы не уже? —?усмехнулся Майкл. —?Только в этот раз он у нас какой-то прям банкетный. —?Ха-ха… —?в раздражении закатил глаза Гленн. Майк в ответ только нагло ухмыльнулся ему. Стив тихо вздохнул, затем вытер губы одноразовой салфеткой, постарался придать себе как можно более спокойный и важный вид и сказал: —?Фрэнку пока нужны отдых и покой, и в его отсутствие старшим становлюсь я как старший помощник капитана,?— мужчина немного помедлил. —?Логично предположить, что в роли младшего помощника выступает Гленн, поэтому он назначается вторым важным человеком на корабле во временное отсутствие капитана. Всех за столом такой поворот событий, мягко говоря, удивил, потому что на Стива тут же воззрились в недоумении четыре пары глаз, одна из которых принадлежала доктору. —?С чего это вдруг? —?недоуменно спросил Гленн. Если честно, Стив не ожидал от него такой реакции: молодой человек думал, что док отреагирует более понимающе и, может, даже самодовольно. Однако нет… —?Капитан часто советуется с тобой по разным вопросам. Подчас даже чаще, чем со мной. —?Это только потому, что я старше тебя, и у меня больше опыта в разных ситуациях,?— не унимался Гленн. Отчего-то он весь напрягся и сделался словно чем-то недовольным. Однако затем, немного помедлив, док вздохнул, как будто сдался на милость, и добавил чуть менее ворчливо:?— Ладно… если это не добавит мне никакой дополнительной работы, то пусть будет так. —?Это только номинально,?— неуверенно сказал Стив, смущенный такой странной реакцией доктора. —?В системе корабля нет такой должности. —?Смотрите-ка, кажется, кто-то работать не хочет,?— хихикнул порой, на удивление, прозорливый Майкл. Стив может сколько угодно подшучивать, какой Майк бывает недоумок, но на самом деле Зеленый неплохо разбирается в людях, их манерах и привычках. Уж получше самого старпома. Ну-у-у… наверное, когда ты аферист, важно понимать характеры, привычки, типажи и поведенческие паттерны. И не менее важно создавать у других впечатление, что ты ничего в этом не понимаешь, ослабляя их бдительность. Порой Стив совершенно не понимает Майкла. Такое чувство, как будто мужчина часто говорит одно, думает другое, а делает третье. Наверное, поэтому он так спелся с Иэном. Сын доктора по сути такой же. А в тандеме эти двое бывают абсолютно непредсказуемы. —?Вообще-то я работаю намного больше, в отличие от кое-кого,?— недовольно сощурился на Майкла доктор. —?Смотреть полдня фильмы и сериалы, а потом капать себе в глаза капли, потому что они раскраснелись, это не работа,?— никак не мог уняться Зеленый. Гленн весь аж нахохлился и хотел было ответить чем-то не менее едким, но тут вмешалась Дженнифер, заявив: —?Мыть пол одного коридора почти два часа?— это тоже не работа. Ты делал это от силы минут 20, а потом ходил туда-сюда и занимался всякой фигней. —?По крайней мере, я не пытался застрелить капитана,?— тут же нашел Майкл, чем приструнить Дженни. Девушка насупилась на этот комментарий. —?Хотя не спорю, он меня тоже порой бесит. —?Фрэнк?— далеко не самый плохой капитан! —?возмутился Гленн. Стива слова Майка тоже задели, но он сдержался, вместо этого лишь молча и недовольно посмотрев на Зеленого. Майкл хитро им улыбнулся. —?Простите, киски, но для всех тех на корабле, кто не пользуется его сексуальными услугами, Фрэнк не самый приятный персонаж. —?Киски?! —?чуть не задохнулся от возмущения доктор. —?Конечно, киски,?— глупо хихикнул Майк. —?Вечно ходите да смотрите друг на друга, как две кошки, которые вот-вот готовы выпустить когти и надрать друг другу задницы. Думаете, мы что, не видим? Не можете поделить одного кота и беситесь. —?Это… это неправда! —?Гленн был ошарашен такой наглостью. Стив, однако, промолчал. Отчасти от смущения, отчасти потому, что не знал, как ответить на такое. Пожалуй… Майкл был прав. Однако открыто признавать это Стив не желал?— не позволяла гордость. —?Не правда ведь, да?! —?доктор принялся оглядывать присутствовавших, ища у них поддержку. Вот только Иэн и Дженнифер даже не посмотрели на него, выглядя при этом явно так, как будто испытывали от всей ситуации дискомфорт. —?Иэн?.. —?Это… порой, действительно, выглядит так,?— помедлив, выдавил его сын. Гленн изумленно выпучился на него, затем нахмурился и открыл было рот, чтобы что-то заявить, однако захлопнул его, так ничего не произнеся, и сделался понурым. —?Это вовсе не так,?— выдержав небольшую паузу, все-таки в итоге сказал доктор. Вот только вышло это как-то жалко и грустно, как будто мужчина сам сомневался в этих словах. —?Именно так,?— довольно и победоносно ухмыльнулся Майкл. —?Заткнись, Майк! —?Гленн нахмурился и снова начал заводиться. В тот момент Стив понял, что если не вмешается, придется еще какое-то время слушать пререкания этих двоих. —?Прекратите оба,?— как можно спокойнее, но с нажимом сказал старпом. Он чувствовал себя немного сонным и слишком расслабленным. Стив не мог точно сказать, из-за слишком раннего ли это подъема, или потому, что он стал на ночь принимать драже со смесью всяких лекарственных успокаивающих трав, и, может, ему стоило бы снизить дозу на одну таблетку. В общем, особо злиться и возмущаться ему не хотелось?— скорее, было желание побыстрее перестать слушать эту чушь и перейти к делу. Гленн возмущенно посмотрел на старпома, но ничего не сказал, однако Майкл не смог смолчать. —?Какой ты в последнее время спокойный, Стив. Что такое, накричался и устал? Иэн и Дженнифер неодобрительно посмотрели на Майка, который уже явно перегибал. Точнее, четкое недовольство Стив смог прочитать только на лице Дженни, сын доктора же больше выглядел… задумчивым. Впрочем, как и во многое другое время. —?К твоему сведению, Майк, я большую часть времени именно такой, а не бегаю и не истерично воплю,?— нахмурился старпом, которого даже в таком сонном и расслабленном состоянии уже порядком начали раздражать эти болтовня и соревнование, кто кого посильнее уколет словами… И тогда его посетила хорошая идея. Майкл совсем обнаглел, и его нужно было заткнуть чем-то очень действенным. Как раз это Стив и придумал. —?Что-то ты слишком энергичный, Майк,?— хитро улыбнулся старпом. —?Нам как раз нужны такие. Завтра ведь Рождество. Зеленый?— да и все остальные собравшиеся вместе с ним?— недоуменно взглянул на него. Стив довольно продолжил: —?Вы с Иэном займетесь подготовкой праздничного стола. У вас как раз будет сегодня весь день и завтра до вечера. —?Эй, а почему я-то?! —?одновременно изумился и возмутился Майкл. —?Потому что Иэн готовит лучше нас всех вместе взятых, но меню будет большим, и ему пригодится помощник. Вы часто все делаете вместе и хорошо работаете как команда. Уверен, вдвоем вы справитесь быстрее,?— постарался как можно суше и прагматично разъяснить ему Стив, чтобы Майк не начал цепляться к словам и пытаться обыграть ситуацию так, чтобы соскочить с нежеланной работы. Старпом уверен, что мужчина не прочь провести время с Иэном?— проблема, скорее, заключается в том, что ему не особо при этом хочется напрягаться и что-либо делать. Однако Стив не сомневается, что сын доктора не даст Зеленому прохлаждаться. К счастью, Иэн не настолько мягкосердечный, чтобы безропотно молчать в случае, если Майкл захочет отлынивать. Скорее всего, Зеленый это тоже понимает. Майк насупился и скрестил руки на груди, но, помолчав немного, в конце концов согласился на такое. Ха, как будто ему кто-то право выбора давал… Вообще-то это был приказ. Впрочем, ладно. Согласился и хорошо. Стив не видел смысла разводить с ним дебаты. Скорее, он наоборот хотел этого избежать всеми возможными силами. —?Когда приступать? —?сразу перешел к делу и спросил Иэн. —?Сначала нам нужно обсудить все, что произошло… и что произойдет,?— вдруг сказал за Стива Гленн, сделавшись более мрачным. Старпом вообще-то хотел ответить на вопрос Иэн сам, но в обиде на доктора за то, что тот встрял, не был. Сын понимающе кивнул, да и остальные члены экипажа сделались более серьезными?— даже Майкл перестал глупо ухмыляться. —?Что там с буйным? —?поинтересовался Зеленый. Гленн взял лежавший рядом с ним планшет Иэна, включил экран и посмотрел на отразившееся там нечто. Стиву даже не нужно было заглядывать туда, чтобы понять?— на дисплее отражалась запись камеры медотсека в реальном времени. Доступ к такому есть только у капитана и Иэна, и сын охотно одолжил на время завтрака и круглого стола свой гаджет доку, чтобы тот мог мониторить состояние привязанного к особому креслу пациента. —?Спит… или, по крайней мере, лежит с закрытыми глазами. Я вколол ему достаточную дозу, чтобы он успокоился и уснул, но не удивлюсь, если этот бык все еще бодрствует. —?Зачем вы его вообще притащили? —?проворчал Майк. —?Как будто у нас тут своих больных мало… —?На себя намекаешь, морячок? —?косо посмотрела на него Дженнифер. Майкл фыркнул. —?Молчи, хренова убийца. Даже выстрелить ровно не смогла. Дженни возмутилась и хотела что-то ответить Зеленому, но Иэн, к тому времени закончивший доедать свою тройную порцию и допивший массивную кружку чая, с толикой недовольства посмотрел сначала на Дженнифер, потом на Майка и спокойно, но четко и с нажимом сказал: —?Хватит. Если учесть, что Иэн вообще не особо много разговаривает, а когда делает это, то умудряется поставить тон так, чтобы полностью донести не только словесную, но и эмоциональную мысль, то все тут же притихли, словно это капитан скомандовал. Сын доктора, однако, сам смутился от такого эффекта, и, помедлив, добавил чуть более робко: —?Наша миссия состояла в спасении. Мы спасли всех, кого смогли. То, что они боятся и злятся… это ожидаемо,?— Иэн помрачнел. —?Я виноват, что спровоцировал одного из них, и я прошу прощения. Больше этого не повторится. После его слов над столом повисло неловкое молчание, однако затем Майк улыбнулся и похлопал сидящего рядом с ним Иэна по плечу. —?Брось киснуть, а то еда на Рождество выйдет такой же кислой. Сын доктора, однако, не понял его шутку и с непониманием посмотрел на Майкла. —?Почему она должна выйти кислой?.. Гленн устало вздохнул и вытер рот салфеткой. —?Ладно, давайте ближе к делу,?— сказал затем он. —?Не все из вас были с нами на Семерке, и будет лучше, если я и Иэн сейчас быстро изложим вам то, что мы там увидели. Стив кивнул и добавил: —?Также… как я понимаю, Дженнифер, ты знаешь одного из выживших? Дженнифер, помявшись немного и нервно покусав нижнюю губу, в итоге сдалась и ответила: —?Да. Он?— мой кузен. Все снова замолчали. Стив, в задумчивости почесав подбородок, сказал в итоге: —?Нам давно надо было сделать это… Дженнифер, нравится тебе это или нет, но тебе придется рассказать нам о себе. И о твоем… кузене. Если он таковым является. Дженни нахмурилась в недовольстве. —?Думаешь, я вру? —?с вызовом спросила она. —?Я не знаю,?— спокойно и честно ответил Стив. —?Но лучше тебе рассказать нам все как есть. Дженнифер скрестила руки на груди и хмуро оглядела собравшихся. В тот момент Майк расплылся в дурацкой улыбке и прокомментировал: —?И не стреляй ни в кого из нас. А то мало ли, вдруг привычка даст о себе знать. Гленн раздраженно вздохнул и недовольно посмотрел на Майкла. Стив тоже глянул на него недобро?— все-таки Зеленого порой и правда заносит. Даже Иэн одарил Майка пускай не недовольным, но все равно неодобрительным взглядом. Поймав на себе столько пар глаз, Майкл насупился и развел руками. —?Что?.. Это смешно! —?Нет,?— сказал как отрезал доктор. Все остальные за столом, не считая Майка, были с ним в молчаливом согласии. —?Что ж,?— помедлив, подал голос Стив,?— начнем круглый стол номер… М-м-м-м… какой это по счету? —?Не знаю. Я никогда не считал,?— хмуро ответил Гленн. Все принялись поглядывать друг на друга в неуверенности. —?Иэн, обычно ты у нас самый надежный в вопросе чисел,?— обратился Стив к сыну доктора. —?Какое это по счету собрание? Иэн в изумлении заморгал и признался: —?Я думал, капитан ведет счет. У Фрэнка они в тот момент не могли спросить, поэтому Стив решил не заострять внимание на том, какой это по счету круглый стол, и они начали обсуждение. Первым на повестке было то, что поисково-спасательная группа обнаружила на Skeld I-7…