XXXIV-III. Цена спасения (1/1)
Раньше Стив скептично относился к фразе ?Дуракам везет?, но после того, что мужчина увидел в космопорте Mira в тот судьбоносный день отбытия корабля, убедило его в обратном. Дуракам еще как везет. Наглым дуракам. Предполетный инструктаж им провели в одной из комнат космопорта, где стояли столы и стулья на такой манер, словно они оказались в бедного вида лекционном зале. Наличие проектора, специальной доски на стене и небольшого стола для ноутбука неподалеку от нее только подчеркивали эту несуразность. Какой-то стажер в белом халате, который сам не прочь был поскорее закончить с этим, прочитал им унылую лекцию практически по бумажке, время от времени подходя к ноутбуку и переключая слайды. Помощника ему никакого не выдали. Стив, однако, слушал предполетный лекционный инструктаж вполуха, более озадаченный разглядыванием собравшейся команды. Вместо 12 человек их было 6… ну-у-у, если не считать кота, которого Дженнифер притащила с собой, и который разлегся на столе рядом с ней и дремал. Однако дело было не только в странном количестве собравшихся, но и в самих присутствовавших. Стив рассчитывал, что его будут окружать одни серьезные ученые, или солдаты, или еще кто-нибудь из Mira, кого могли послать на Полус. Или наоборот?— преступники, сосланные туда. Однако вместо этого… пожалуй, его фантазиям соответствовал только Фрэнк. Ну, может, с натяжкой Майкл. Все остальные вообще непонятно что здесь забыли. Накануне Стив сильно нервничал и постарался нарядиться попроще и как можно неприметно, однако в тот момент убедился, что в этом, может, не было особой нужды. Гленн выглядел так, как будто пришел каким-то стильным журналистом брать у кого-то интервью, а не всходить на Skeld. Свитер с горлом, расстегнутый пиджак, обтягивающие ноги штаны и обувь дерби. Ему не доставало разве что платка на шею для большего пафоса. А когда будущий судовой доктор надевал очки для близорукости в черной оправе, так вообще переставал быть похожим на того, кто зачислен на корабль. Скорее, на какого-то важного гостя. Иэн выглядел попроще, но все равно слишком по-молодежному улично для такого мероприятия, а то, что он зачем-то напялил на себя в помещении солнцезащитные очки с круглыми стеклами, смотрелось еще более странно. Все это дополнялось волнистыми короткими волосами, уложенными на кривой пробор, делавшим одну сторону якобы длиннее второй. Стив тогда с сомнением даже принял их за представителей Mira, которые полетят с ними для большего контроля ситуации. Впрочем, эти двое были не единственным бельмом на глазу в их группе. Дженнифер тоже выделялась?— и не только наличием кота, хотя и этим тоже. Ее длинные светлые волосы были завиты, уложены и, скорее всего, побрызганы лаком, на пальцах был маникюр в виде каких-то узоров или картинок, да и одежда была в кэжуал стиле, как будто девушка пришла в кафе или вышла на прогулку куда-то, а не на космический корабль собиралась. На их фоне Стив чувствовал себя какой-то замарашкой, а не отпрыском влиятельной семьи. Впрочем, молодой человек успокаивал себя мыслью, что он-то все делает правильно, а не эти трое. Фрэнк, которого Стив тогда почти не знал, сидел на лекции рядом с ним и, похоже, пребывал в не меньшем недоумении, как и Суарес. Гленн еще и умудрился заснуть во время лекции. Он и так до этого выглядел таким сонным, как будто не спал одну или две ночи напролет, но чтобы вот так нагло положить руки на стол, опустить на них голову и задремать… Стажер даже обратил на это внимание, но мужчина полусонно пробормотал, что за него послушает Иэн. Сын, который на тот момент, скорее всего, казался всем собравшимся его братом, или другом, или телохранителем, или еще хрен разбери кем, но явно не отпрыском, повторил это в качестве подтверждения: что, мол, он послушает за него. Стажер был озадачен таким, но не стал спорить и продолжил лекцию: то ли его смутило, какой высокий и крепкий Иэн, то ли ему просто было лень со всем этим разбираться. Что интересно, Майкл в тот день был ниже травы и тише воды. Впрочем, он пару первых дней вообще таким был?— это потом разошелся, привык, сладил с Иэном и стал с ним на пару бедокурить. Ну-у-у… и, наверное, повлияло то, что мужчина тогда попивал таблетки у всех за спиной, которые устраивали его настроению ?качели?. Вполне вероятно, что скоро Майк снова станет спокойнее и тише. Если уже не стал. Однако странности начались еще до лекции, на посту досмотра. Там опять же все делали стажеры?— похоже, как и говорил Гарри, эту смену, действительно, словно собрали из провинившихся или в качестве сверхурочного для молодых сотрудников. Во-первых, багажа Гленн, Иэн и Дженнифер притащили явно больше положенного по специальному регламенту, а, во-вторых, у первых двух нашли оружие. Точнее, револьвер и охотничий нож. Когда стажер?— молодой и немного нервный паренек?— достал из чемодана Гленна револьвер и спросил его, что это (хотя и без этого было очевидно), мужчина на полном серьезе спокойно ответил ему: —?Я с ним сплю. Он меня успокаивает. Пацан удивленно поморгал, затем позвал какого-то другого стажера, они о чем-то пошушукались и после этого будущего судового доктора ни о чем не спрашивали. Паренек положил револьвер обратно в его чемодан, как будто ничего особенного не произошло. Этот же несчастный потом достал охотничий нож из крупной сумки Иэна. Стажер испуганно взглянул на нож, потом на Иэна, а затем снова на нож. Помолчал… и убрал его обратно, ничего не спрашивая. —?Это сувенир,?— запоздало уточнил Иэн. —?Д-да… Следующий,?— выдавил из себя напряженно стажер. Стив тем временем стоял на второй из двух лент, и после того, как его чемодан прокатился через сканер, девушка-стажер, до этого смотревшая на экран, поднялась из-за стола, открыла его багаж и принялась осматривать. Она аккуратно вытащила пистолет, который там спрятал Гарри, но не подняла его, поэтому увидеть оружие могли только подошедший Стив да сама девушка. В тот момент у него, казалось, сердце в пятки упало. Стив подумал было, что все, конец ему. —?Милая зажигалка. Большая,?— хитро улыбнувшись и подмигнув, тихо сказал ему стажер и убрала оружие обратно в чемодан, закрыла и застегнула его. Стив тогда только и мог, что стоять как вкопанный и удивленно таращиться на нее. Похоже, у Гарри, или АК, или кого там… оказалось все куда более схваченное, чем он ожидал. Хотя в этом старпом не уверен до сих пор. Что это было?.. Почему их так поверхностно осмотрели и пропустили? Фрэнк, прошедший после Стива, пробормотал мрачно, забирая потом свой проверенный багаж: —?Знал бы, что так можно, прихватил бы что-нибудь… Суарес, стоявший тогда неподалеку, услышал это и напрягся, испуганно гадая, увидел ли тот пистолет или нет. В первые дни он, естественно, никому из них не доверял и многого боялся. Впрочем, и сейчас не особо сильно все поменялось. Или же поменялось?.. Все это произошло каких-то две недели назад, а порой такое чувство, как будто с той поры минуло два или три месяца. Тогда Стиву казалось, что эта команда?— полный кошмар и ни на что неспособная, и миссия будет абсолютным провалом. Однако поглядите-ка?— сегодня они даже столкнулись с полусистами, до недавнего времени казавшимися мифом, страшилкой. И выстояли… Точнее, выстояли те, кто пошли на Семерку. Стив не сделал ничего. Хотя нет… он сильно облажался. Отсутствовал в самый важный момент. Да и до этого вел себя порой, как маленький, капризный и тупой мальчик. Фрэнк злился и кричал по делу. Стив готов был смириться со своим понижение и передать обязанности старпома кому-нибудь другому, если того потребует капитан. Даже если этим кем-то окажется Гленн. Стив наступит на свою гордость и сделает это?— потому что отчасти по его вине они все сегодня чуть не погибли. Он не идиот и прекрасно понимает, что такое недопустимо. Капитан, как всегда, будучи тем еще упрямцем, сам отстыковал корабль и вывел на прежний курс. Невзирая на кровоточащую руку. Стив пытался успокоить его и убедить в том, что он и сам может это сделать, а Фрэнку лучше пойти к доктору в медотсек и прилечь, но, естественно, мужчина был упрям и уперт. Более того, еще и от злости обматерил его. Стив раздраженно поджал губы, но вытерпел это. Все-таки на днях он сам обматерил Фрэнка, поэтому можно было считать, что они стали квиты. Капитан еще немного поуправлял кораблем, затем выставил его на автопилот и устало облокотился о спинку кресла. К тому моменту он побледнел и стал выглядеть еще более жалко. К счастью, как раз тогда примчался Гленн со всем необходимым. Они вдвоем сняли с Фрэнка скафандр, который почему-то заклинил и не желал сниматься через маленькую консоль управления на запястье. Пришлось взять острый нож и аккуратно поддеть и разрезать его в паре мест, чтобы тот потерял интеграцию и опал сдувшимся мешком. Такой скафандр теперь на выброс или на тряпки, но зато больше не возникло проблем со снятием, да и два запасных у капитана еще имеются. После этого Стив отрегулировал кресло капитана, как велел ему доктор, чтобы кэп был в полулежачем положении, а Гленн тем временем закатал окровавленный рукав термобелья Фрэнка и стал осматривать рану, швы которой разошлись. Зрелище было не из приятных. Доктор напряженно велел старпому принести ему какой-нибудь стул или что-нибудь, на что можно сесть. Стив быстро сбегал в кафетерий и пулей вернулся обратно, притащив один из местных. К тому моменту Гленн уже начал зашивать рану стоя, но затем присел, и процесс пошел легче и быстрее. Лишь после того, как умело расправился с этой проблемой, доктор ввел Фрэнку капельницу. И велел капитану не убирать руку с катетером с подлокотника. —?Переливание крови не нужно. К счастью,?— вздохнув и вытерев тыльной стороной ладони пот со лба, заключил Гленн после того, как все было выполнено. Стив тем временем сидел с другой стороны от кресла капитана на втором стуле, который принес из кафетерия чуть позже, и занимался тем, что стирал тряпками сажу с лица и волос капитана. Конечно, ему бы в душ, но с этим придется повременить. Хорошо, что рана оказалась под термобельем и не загрязнилась, да и кожа рядом с ней тоже была чистой, если не считать кровь. Внимательно осмотрев капитана еще раз, Гленн убедился, что пока может оставить его одного, и направился обратно в медотсек, пообещав, что вернется так скоро, как сможет, и что опасность миновала, и пусть Фрэнк не дергается?— нужно, чтобы ему в вену поступило более половины раствора из капельницы. Лишь затем доктор придет, осмотрит его и заключит, можно ли вынимать катетер или еще рано. Когда Фрэнк и Стив остались одни, между ними повисло молчание. Старпом продолжал аккуратно вытирать с лица мужчины грязь, а капитан задумчиво и с полуопущенными веками смотрел в какую-то невидимую точку перед собой. —?Я не собираюсь тебя разжаловать,?— вдруг сказал кэп. —?И Майкла тоже… Я просто был зол. И накричал. Стив улыбнулся. Пускай он изобразил такой расслабленный вид, как будто прекрасно знал об этом, но на самом деле не был уверен: Фрэнк порой бывает так импульсивен, что вполне может на время лишить прав доступа. С Иэном же он так поступил после историй с камерами и контейнерами. Впрочем, по мнению Стива, первая была намного серьезнее второй. Содержимое контейнеров им хотя бы очень даже пригодилось, а насчет того, что полусист подглядывал за ними и один раз даже мастурбировал на то, как он и Фрэнк… В общем, неважно. Стив предпочитает об этом не думать. Иэн?— не совсем человек, и ведет он себя порой странно. Странно, но, вроде, не опасно, а это главное. —?Значит, не будет триумфального возвышения Гленна до ранга старпома? —?однако не удержался и мягко подколол его Стив. —?Гленн?— доктор. Давай не будем мешать мухи с котлетами,?— без улыбки, серьезно ответил ему Фрэнк и посмотрел на старпома. Стив не удержался и хихикнул. —?Ты выглядишь так, как будто вылез из дымовой трубы. —?Я из нее и вылез,?— слабо улыбнулся ему капитан. —?И как переквалификация из капитана в трубочисты? Фрэнк усмехнулся и заметно повеселел. —?Больше никогда. —?Какая жалость. А я думал, мы спасем еще парочку кораблей по пути на Полус,?— наигранно расстроился старпом. —?Меня не хватит еще на два,?— состроил Фрэнк страдальческое выражение лица. —?Что ты, Фрэнк, я верю в тебя,?— хихикнул Стив и влюбленно посмотрел на капитана. В тот момент его прежняя обида на него, казалось, окончательно растаяла, и ему очень сильно хотелось поцеловать мужчину. Однако он понимал, что это будет неуместно. Все-таки пока Фрэнк обратил свое внимание на доктора?— нравится это Стиву или нет. Оставалось только надеяться, что ничего хорошего из этой его любовной авантюры не выйдет. Ну-у-у… начало-то у нее уже было из рук вон плохое. Однако старпом не мог просто оставить эти мысли грустно парить в своей голове и сказал меланхолично: —?Помнишь, как мы сидели в космопорте и ждали, когда они закончат подготовку Восьмерки?.. Уже после примерки скафандров и их калибровки. —?Ага… Они так долго копались. Если честно, я думал, это судно будет в совсем хреновом состоянии. Все-таки линейка Skeld-ов уже устарела. —?Но все не настолько же плохо?.. —?Удивительно, но нет. Хотя, скорее всего, здесь заслуга мальчишки. Иэн может быть тем еще странным… —?капитан помедлил. Стив, прекрасно поняв, на чем он запнулся, улыбнулся: —?Говори, как есть. Извращенцем. Иэн может быть тем еще странным извращенцем. —?Да… в разных смыслах этого слова. Но инженер и судовой механик из него отменный. —?Тоже самое можно сказать о его отце. Капитан призадумался, затем усмехнулся. —?Нет, он не настолько извращенец. Ты его обгоняешь,?— заметив недовольное выражение лица старпома и получив от него по здоровой руке легкий хлопок, капитан хрипло и тихо рассмеялся. —?Чувствую, вы, капитан, просто душа компании на званных вечерах богатых особ,?— наигранно подчеркнуто и вежливо заявил Стив. —?Особенно с вашим-то порой слишком развязанным языком и острыми и едкими комментариями. —?Не злись. —?Я и не злюсь,?— смягчился и улыбнулся смешливо старпом. —?Знаешь, есть такое старое шутливое выражение: умные мысли преследуют его, но он быстрее. Это порой о тебе. —?Я думал, это о Майкле,?— усмехнулся Фрэнк. —?Нет, Майкла вообще порой никакие мысли не преследуют. Боятся. Капитан не выдержал и рассмеялся, должно быть, сильнее, чем следовало бы. Его тело, в том числе пострадавшая рука, задрожали немного от смеха, и Фрэнк вынужден был прервать свое веселье и поморщиться. Стив напрягся и насторожился, но ничего плохого не случилось. —?Давай пока… прервем эти шуточки,?— быстро придя в себя, предложил капитан. —?Я сейчас немного не в состоянии так смеяться. —?Я вообще начал говорить о другом, но мы отвлеклись… Тогда, в космопорте, в зале ожидания, я очень сильно нервничал и сидел в стороне от всех. Я думал, что все будет ужасно. Что у меня не получится наладить ни с кем контакт… В общем, я много чего думал. Не помогало еще и то, что я оказался здесь из-за миссии, о которой никому не мог рассказать. Тогда на меня так навалилось осознание всего, что сделалось страшно и нервно. Я на полном серьезе думал, что всему конец… И тогда ты подсел ко мне и попытался разговорить. —?Да… я помню, ты выглядел очень грустным и потерянным. Да и, скажу честно, мне самому было как-то неуютно подсаживаться к остальным, а ты меня привлек. Не знаю, как объяснить… расположил своей внешностью? Языком жестов?.. Хрен его знает. Просто приглянулся. Необязательно в романтическом смысле. В общем. —?Ты поделился со мной своим сэндвичем с сыром. —?Да эти сэндвичи были никакие… Поразительно, что тебе понравилось. —?Ну-у-у… у меня-то с собой вообще никакой еды не было. И кафе никаких в том космопорте не было. Твои сэндвич и кофе в термосе были просто спасением… А потом ты подбодрил меня уже на корабле. Ты же первым узнал о моем… хобби. —?Я сам виноват. Не надо было входить в каюту без стука. —?Вообще-то это была наша общая каюта,?— усмехнулся Стив. —?Ты же сделал меня старпомом в первый день и сказал, что я буду жить с тобой. —?Я не подразумевал ничего романтического, честно. Я просто подумал, что таким образом смогу растормошить тебя и не дать окончательно скиснуть. —?У тебя это получилось,?— помедлив, Стив отложил тряпку и провел пальцами по щеке капитана. Фрэнк задумчиво посмотрел на него, и старпому пришлось мысленно остановить себя, чтобы не податься к нему ближе. Вместо этого Стив усмехнулся. —?Помню, с каким шоком ты глядел на меня, наполовину нацепившего на себя женское белье. Кэп хихикнул. —?А ты тогда так испугался, что попятился и чуть не врезался в стол и не потерял равновесие. —?И потом ты сказал, что ничего страшного в этом не видишь, что у всех могут быть свои предпочтения… —?На самом деле, если подумать, это прозвучало тогда так жалко. —?Но никто раньше не говорил мне даже этого,?— немного мечтательно улыбнулся Стив. —?Как будто ты особо кому-то рассказывал… —?Цыц,?— обиженно нахмурился старпом, затем смягчился. —?Тем не менее, именно ты дал мне уверенность в себя. И я начал не стесняться надевать… разное. По крайней мере, на корабле. —?А когда мы вернемся?.. Стив помрачнел. —?Нужно сначала вернуться. Точнее, нужно сначала хотя бы долететь. Возвращение?— это уже дело десятое. —?Мы вернемся,?— помедлив, сказал Фрэнк задумчиво. —?Я не желаю слышать это от того, кто сказал, что выстрелит себе в голову, если доктор с ним не переспит,?— не выдержал и раздраженно проворчал Стив. Между ними повисло напряженное молчание. Старпом, помедлив, решил немного рассеять его, постепенно сменив тему разговора: —?Выкинешь еще раз что-нибудь подобное, и я подумаю, как тебя свергнуть и заставить готовить нам каждый день и чистить туалеты до самого конца полета. —?Я вообще-то ранен,?— усмехнулся кэп. —?Ты не будешь ранен вечно… И вообще, сегодня 23 число. Рождество с 24 на 25. Нужно начинать сегодня подготовку, если мы не хотим встретить Рождество со скудным меню из крекеров, чипсов, алкоголя и мороженного. А если учесть, что Иэн вообще порой ест за троих человек, то ты понимаешь… —?Я попробую помочь… —?Нет, ты будешь лежать и отдыхать,?— строго заявил старпом. —?Если у нас возникнет какой-то вопрос, мы к тебе подойдем и спросим или свяжемся через планшет,?— капитан на такое устало и раздосадовано вздохнул, но спорить не стал. —?Тебе и сейчас надо отдыхать. И, Фрэнк… —?М-м-м-м?.. —?В завершение нашего разговора… Знаешь, какое самое главное различие между мной и Гленном? —?кэп в непонимании вскинул бровь. Стив сильно приблизил к нему лицо и произнес, смотря в глаза:?— В критической ситуации доктор выберет Иэна. А я выберу тебя,?— помедлив, старпом чмокнул капитана в губы. Фрэнк не ответил ему на поцелуй, а только продолжал молча и задумчиво смотреть на Стива. Помощник капитана понятия не имел, что творилось в тот момент в голове кэпа. —?Тебе нужно отдохнуть. Спи,?— помедлив, поднялся со стула Стив. —?А я пока посижу и послежу, чтобы все было в порядке. С кораблем. Если честно, старпом надеялся, что капитан схватит его за руку, остановит, попросит еще посидеть с ним и поговорить или сделает что-нибудь другое романтическое. Однако, увы, все это так и осталось лишь порождением фантазий. Этот дурацкий безнадежный солдафон только посмотрел на него и усмехнулся: —?За чем там следить? Корабль в полном порядке. ?Он хочет, чтобы я сказал вслух, что на самом деле хочу побыть с ним?.. Или и правда настолько тупой в любовных вопросах???— с толикой раздражения подумал Стив, но постарался никак не выказать эти эмоции. —?Я все равно послежу. Капитан не стал на это шутить или возражать и очень скоро задремал. Содержимое капельницы медленно капало в трубку, подсоединенную к вене Фрэнка, корабль слабо, тихо и приятно гудел, как ему и полагается, а Стив сидел расслабленно в своем кресле пилота и мысленно рассуждал. Обо всем и ни о чем. В тот момент ему меньше всего хотелось думать о Грэге и Рональде и больше о том треугольнике, который образовался между ним, Фрэнком и Гленном. Даже если последние два элемента еще не до конца осознавали это… Да, конечно, миссия и Полус важны, но Стиву хотелось бы разобраться еще и с этим вопросом. Желательно в свою пользу. Вот только как..? И нет, его прошлые истеричные мысли и планы не учитываются?— они до жути нелепы и похожи на фантазии подростка, проходящего через бунтарский период жизни. Нужно решить этот вопрос по-взрослому?— с глазу-на-глаз с остальными участниками этой идиотской истории. Однако если Стив решится на такое, ему нужны хорошие аргументы, чтобы выиграть… Или, может, все-таки лучше более скрытный подход, исподтишка?.. Пока Стив сидел и размышлял об этом, вернулся доктор. Вид у него был нерадостный. Проверив Фрэнка, он взял один из оставшихся стульев и уселся рядом со старпомом. Стив в непонимании посмотрел на него, а Гленн, все еще пребывавший в грязном скафандре, сокрушенно покачал головой и тихо заворчал: —?Ты представляешь? Я оставил их… не знаю… минут на десять. На пятнадцать?.. В общем, когда я пришел, эти идиоты все загадили и перепугали друг друга,?— док, расположивший стул спинкой вперед и усевшийся на него, раздвинув ноги и водрузив локти на эту самую спинку, тяжко вздохнул и уткнулся лицом в сложенные одна на другую руки. —?Такими темпами я никогда не помоюсь… Гленн еще немного поворчал, и Стиву показалось, что мужчине, скорее, нужно было кому-то выговориться. Потому что старпом так до конца и не понял, что произошло в медотсеке в отсутствие дока. Однако что точно было ясно Стиву?— это то, что несмотря на их периодические дружеские беседы, Гленн все равно считает его избалованным и истеричным сыночком богатой семьи и, может, содомитом, который сам не знает, чего хочет. А старпом, в свою очередь, видит дока наглым, горделивым и самодовольным лгуном, который, небось, сочиняет куда больше, чем может показаться. Стив не особо-то и верит тому, что Гленн был на Skeld I-1, и уж тем более тому, что он каким-то образом оказался с инопланетным паразитом в кишках, который затем вылез и превратился в Иэна. Да, он видел старые досье Ландона и Накамуры, которые дал ему Гарри, да, они сегодня увидели полусистов, да, Иэн явно не человек… Но все равно… Стив все равно считает, что капитан не должен оказывать такое доверие доктору и его словам. Однако, даже невзирая на все эти молчаливые (а порой даже устные) разногласия, Гленн все равно порой приходит к Стиву, и они разговаривают. Доктор… очень странный человек. —?Нужно будет провести круглый стол,?— сказал задумчиво старпом. —?Да,?— помедлив, согласился Гленн. —?Когда все немного придут в себя… Часто мы их в последнее время проводим. —?Можешь не подлизываться, это не поможет,?— помедлив, вдруг сказал Стив и посмотрел на доктора. Тот выпрямился и задумчиво глянул на старпома. —?Предлагаешь подраться прямо здесь? —?тоже выдержав паузу, спросил Гленн. Не угрожающе, не с вызовом, скорее, настороженно. —?Нет, подожду более подходящих момента и места,?— ответил ему спокойно Стив. Они улыбнулись друг другу. В тот момент никто на корабле еще не знал, какую важную вещь они упустили из-под своих носов. В какой-то степени это была цена за их чудо-спасение. Слишком дорогая цена.