XXXII-I. Побег со Skeld I-7 (1/1)

—?Мама… Мама! —?заметив, что Гленн очнулся, тут же оживился нависавший над ним и державший верхнюю часть туловища доктора на своих руках Иэн. —?Где..? —?смог лишь выдавить из себя док. Голова его чувствовала себя не очень. Вроде, мысли более-менее ясные, но физически как будто по ней неприятно стукнули. Впрочем… так ведь оно и было. Тогда… в коридоре… Доктор, быстро опомнившись, широко распахнул глаза, дернулся и поспешил было сесть, но Иэн покрепче ухватил его, останавливая. —?Мама, подожди. Не нужно так резко! Однако было слишком поздно. Гленн уже умудрился кое-как усесться и тут же поморщился от неприятных тяжести и легкой боли на месте ушиба. Он поспешил коснуться лба. Точнее, той его части, что была немного в стороне, но не слишком близко к виску. Вроде, шишки не было. Да и симптомов сотрясения мозга не особо наблюдалось. Лишь затем Гленн окончательно осознал, что на нем не было шлема. Мужчина в изумлении заморгал и дотронулся до чего-то, ощущавшегося теперь на второй половине его лица. Ею оказалась… кислородная маска. —?Где..?! —?повторил, но на этот раз громче, Гленн и принялся в изумлении озираться по сторонам. Ворох вопросов всплыл в его голове и, казалось, на время заглушил физический дискомфорт. Они находились в прямоугольной комнате, в красном аварийном свете которой доктор догадался, что это, скорее всего, одна из жилых кают экипажа. Точнее, была ею. Сейчас это больше походило на прибежище несчастных во время катастрофы. Кроватей не было, стол был, кажется, разрублен напрочь, чей-то чемодан лежал распахнутым в стороне, и все его содержимое?— в основном тряпье?— было разбросано по полу. Немного в стороне, ближе к стене, лежал матрас с подушкой, одеялом и скомканной простыней. Все было каким-то… грязным и жутким. Или дело было в освещении?.. Гленн не был уверен. Однако то, что нигде в помещении не было одежного шкафа, говорило, наверное, о том, что это не каюта капитана. Ну, или что это она, но с этим предметом мебели что-то случилось. Да и у него не было особо времени думать об этом?— внимание доктора быстро привлекла высокая фигура, сидевшая немного в стороне от них, на матрасе. Их нагрудные фонари были выключены, но в небольшом пространстве Гленн смог более-менее разглядеть незнакомца даже при таком освещении. Высокий мужчина с сильной щетиной и растрепанными и немного отросшими волосами. Скорее всего, темными. На левом глазу у него… были бинты?.. Одет он был, кажется, в такой же скафандр, как и они, но без шлема. Кажется… красного цвета?.. На его лице тоже была кислородная маска. Он сидел на матрасе, прислонившись спиной к стене и раскинув перед собой ноги. В руках у него, кажется, ничего не было. Незнакомец… просто сидел и смотрел на них. Вот только было в этом что-то жуткое. Гленн не мог сказать, что именно. Может быть, все. Вся эта странная ситуация, о которой он ни черта не знал. Что произошло, пока доктор был без сознания? Кто этот человек? Сколько прошло времени?.. —?Иэн!.. —?найдя в округе единственное знакомое лицо, Гленн в растерянности посмотрел на него. Сын, все это время словно молчавший в выжидании, вдруг аккуратно обнял отца. Док опешил, но очень скоро услышал над собой грустный голос Иэна. Казалось, еще немного, и тот на полном серьезе заплачет. В тот момент Гленн приметил, что сын тоже был в кислородной маске. Откуда они у них взялись?.. И, значит, где-то здесь лежат или стоят баллоны, к которым они подключены?.. —?Я так переживал… мама… Ты внезапно потерял сознание, и я не знал, что делать. А капитан… Фрэнк… он велел нам бежать, а сам попытался остановить полусистов. —?Со мной все в порядке,?— попытался успокоить его Гленн. Сын обнял его крепче. Ощутимо, но не больно. —?Иэн, лучше скажи мне, что случилось? —?доктор аккуратно обнял сына в ответ, чтобы тот быстрее успокоился. Хотя отчасти Гленн сделал это, потому что был рад видеть его в целости и сохранности. И еще был рад тому, что все происходящее оказалось не сном. Они действительно вместе. Иэн действительно его обожаемый, несмышленый, но гениальный сын. Самое лучшее и дорогое, что есть в жизни Гленна. Они затем отстранились друг от друга, и Иэн посмотрел на него. При таком освещении лицо сына предстало перед ним не в особо тончайших деталях, но Гленн разглядел, что он мрачный и задумчивый. Короткое молчание между ними, показавшееся нетерпеливому в тот момент доктору слишком долгим, только сильнее подкармливало в нем паранойю и темные мысли о том, что могло произойти. Фрэнк… Ему срочно нужно найти свой шлем и связаться с ним! С остальными… —?Где шлемы? —?не дождавшись, когда сын скажет что-нибудь, принялся снова озираться по сторонам Гленн. Иэн молча указал на два круглых объекта рядом с ними на полу. Один вообще сначала тяжело было различить при таком освещении, а второй?— белый, но сейчас бывший каким-то странным, с красноватым оттенком, небось, из-за этих тусклых треклятых ламп,?— достаточно явно выделялся. Гленн, не особо расположенный в тот момент к спокойному и рациональному мышлению, поспешил снять кислородную маску, невзирая на удивленный возглас Иэна, и аж поморщился и поспешил зажать себе нос пальцами. Настолько неприятная витала в воздухе вонь. Вот только док чуть ли не рефлекторно открыл рот, и запашок повалил туда. Казалось, Гленну затолкали кусок дерьма в глотку. Доктор закашлялся и надел кислородную маску обратно. Его аж замутило. Несмотря на то, что сделанная на совесть кислородная маска тут же словно отрезала от него неприятную вонь, неприятное послевкусие все равно осталось. Как будто неприятному запаху хватило меньше минуты, чтобы въесться в слизистую его носа и рта. Конечно, все это на самом деле было не более чем иллюзией его раздраженных рецепторов, но ощущение все равно было неприятное. Если они все-таки вернуться обратно на Восьмерку в целости и сохранности, ему срочно понадобится душ. —?Я надевал его недавно, мама,?— пояснил Иэн. —?С Восьмеркой все в порядке, но Фрэнк… —?сын сделал короткую паузу,?— от него нет никаких вестей. Его канал связи молчит. —?Господи, что это за вонь?! —?хоть и прекрасно расслышал, что сказал Иэн, воскликнул в ужасе Гленн. Он был слишком потрясен, чтобы соображать четче. —?Клэр,?— вдруг подал голос сидевший неподалеку от них. Слово это прозвучало сухо и хрипло. Гленн непонимающе посмотрел на мужчину. Он не был уверен, увидел ли тот выражение лица доктора, но незнакомец отчего-то продолжил. —?Это Клэр. Сначала она кричала, звала на помощь. Было слышно хорошо. Разносилось по вентиляции. Но потом она затихла. И началась вонь. Теперь она воняет, воняет и воняет. Это все, что она теперь может,?— мужчина говорил все это спокойно, даже, пожалуй, равнодушно. Как будто рассказывал им фрагмент мрачной истории, к которой не особо имеет отношения. Это было жутко. Он звучал как-то… странно. Не агрессивно, но при этом ненормально. —?Иэн, кто это? —?настороженно спросил у сына Гленн и аккуратно подвинулся к нему поближе, словно трусливо надеясь, что тот сможет защитить его, если этот странный вдруг надумает что-то. —?Это… Алан,?— немного помедлив, сказал Иэн с долей неуверенности. —?Он помог нам сбежать и спрятаться. После того, как ты потерял сознание. Мне кажется… это тот самый, о котором мы слышали. Капитан корабля. Слова сына ничего не облегчили?— только наоборот заставили Гленна сильнее напрячься. Если это и правда тот самый… то им лучше поскорее убраться от него подальше. Помог он им или нет?— этот человек опасен. Его поведение и манера речи только подтверждают это. —?Что произошло, пока я был в отключке? Сколько я был в ней? —?постарался немного успокоиться и спросил чуть более собрано Гленн, при этом продолжая с настороженностью поглядывать на вероятного капитана корабля. Тот и дальше расслабленно сидел и глядел куда-то. Перед собой? Или на него и Иэна? А, может, и вовсе немного в сторону?.. Доктор не был уверен с таким освещением. —?Около десяти-пятнадцати минут. После того, как на нас напали полусисты, и Фрэнк сказал нам бежать, ты и я побежали в соседний коридор, а затем дальше и дальше. Как раз тогда ты, мама, потерял сознание, и мне пришлось тащить тебя. Полусисты продолжали рычать и кричать, послышалась стрельба. Именно тогда появился Алан, и он помог нам найти безопасное место и залечь здесь. Я думал вернуться к Фрэнку и помочь ему, но он настаивал по связи, что этого не нужно делать. Ну, и я боялся оставить тебя одного,?— скорее всего, Иэн хотел сказать ?Наедине с этим ненормальным?, но сын предусмотрительно подбирал слова. —?А потом послышался сильный взрыв. Кажется, из другого коридора. Полусисты покричали и порычали. Было слышно, как кто-то быстро ползет по вентиляции… Алан сказал вести себя тихо-тихо, ну, я так себя и повел,?— сын сделал короткую паузу и нервно покусал нижнюю губу. —?А потом все стихло. Я пытался связаться с Фрэнком, но ничего. Мне пришлось рассказать остальным по связи, что случилось, но никто из них тоже не смог связаться с Фрэнком. Стив даже начал предлагать отправить подмогу, но я отговорил их. Мне… —?Иэн вздохнул,?— пока Фрэнк не даст о себе знать, я решил взять командование на себя. Я не думаю, что кто-то другой… Стив, например… сможет это сделать,?— сын немного замялся, но затем добавил с капелькой надежды:?— Но теперь, когда ты, мама, очнулся, я могу сделать тебя временно главным. Взять на себя ответственность в критической ситуации и постараться разрулить ситуацию и не дать этим идиотам на Восьмерке пройти через шлюз и подвергнуть себя опасности и, возможно, неминуемой гибели… А Иэн и правда повзрослел. Раньше он ни за что бы такого не сделал?— сын не любит брать на себя лишнюю ответственность. В тот момент Гленн вправду гордился им, но ситуация была не совсем подходящей, чтобы забывать о происходящем вокруг и тратить слишком много времени на похвалу и восхищения. Он сполна одарит ими сына позже?— когда они выберутся отсюда. Сейчас же Гленн ограничится малым… —?Нет. Никто кроме тебя, Иэн, не сделает это так же хорошо,?— постарался как можно ободряюще сказать ему доктор. Даже улыбку какую-никакую выдавил из себя. —?Но… —?с сомнением посмотрел на него сын. Гленн накрыл ладонью в перчатке его руку, словно таким образом стараясь придать уверенность. Они посмотрели друг на друга. Иэн, помедлив, понимающе кивнул и аккуратно взял его ладонь в свою. Этот простой жест, однако, значил для них многое. Однако затем Гленн, словно ожив от короткого транса, опомнился и посмотрел на вероятного капитана этого корабля, более походившего теперь на что-то среднее между помойкой и скотобойней. Незнакомец продолжал сидеть и смотреть то ли на них, то ли не на них. —?Алан, полагаю? —?обратился к нему Гленн. Он почувствовал, как ладонь Иэна выпустила его собственную. —?Да. Меня зовут… Алан,?— как-то странно ответил ему мужчина. Неуверенно. Доктор нахмурился, а Иэн тем временем склонился к нему и прошептал: —?Я немного поговорил с ним. Он путается. И помнит не все. —?Путается? —?тоже тихо спросил Гленн. Доктор не был уверен, слышал ли их Алан. Все-таки кругом была такая же неуютная тишина, по которой они совсем недавно бродили втроем. Иэн мельком глянул в сторону капитана Семерки, а затем взгляд сына скользнул обратно на отца. Он приблизился к родителю совсем вплотную, и его губы чуть ли не коснулись уха мужчины. Когда Иэн зашептал, Гленн аж невольно поморщился. Возникло неприятное ощущение, как будто от его дыхания у него зачесались в ухе волоски. —?Если ему ?промыли? голову, они сделали это странно. Если… он сошел с ума, то не до конца,?— последнее Иэн постарался прошептать как можно тише. —?Думаешь, он нападет на нас? —?спросил Гленн. Доктор продолжал смотреть на незнакомца, и чем дольше его глаза задерживались на нем, тем сильнее и сильнее разрастался внутри липкий страх, и тем сильнее затягивался в животе фантомный узел. —?Я… не уверен. Он тоже хочет выбраться отсюда. —?Я вообще-то здесь,?— незнакомец вдруг так резко и внезапно подал голос, что Гленн аж вздрогнул. Еще и прозвучал недовольно. Не разъяренно, нет. Просто недовольно. —?И я все слышу. Они ненадолго замолчали. Гленн не был уверен, что следует говорить. Отвечать ли Алану? Извиниться? Игнорировать? Или?.. Иэн, доктору показалось, тоже напрягся, но сохранял молчание. Алан продолжал смотреть на них, но из-за освещения Гленн не был уверен, какое у него было выражение лица. Однако тот точно не улыбался, не скалился и не делал какое-либо особо экспрессивное выражение. —?Иэн, дай мне мой шлем,?— в конце концов попросил док сына. —?Я попробую связаться с Фрэнком. И остальным не помешает узнать, что я пришел в себя… Кстати, откуда у нас эти маски? —?Алан поделился. Запасными масками. И своими кислородными баллонами,?— давая Гленну шлем, уточнил Иэн. Доктор неуверенно посмотрел в сторону мужчины, сидевшего на матрасе. Они-то с Иэном расположились на полу. Пускай и на каком-то смятом тряпье. —?Спасибо,?— помедлив, поблагодарил его Гленн. —?Я помогаю вам, и вы помогаете мне выбраться,?— вдруг сказал так же спокойно и равнодушно Алан, затем, помедлив, добавил более угрожающе:?— Вы не помогаете мне, и я скормлю вас тварям. Гленну даже не нужно было уточнять, о каких именно тварях идет речь?— все и так было понятно. Доктор набрал в легкие побольше воздуха, затем поспешил задержать дыхание, снял кислородную маску и вместо нее водрузил на голову шлем не без помощи Иэна. Закрепив его до характерных щелчков, мужчина выдохнул, ожидая, что вот сейчас все включится, к нему обратится женским бесцветным голосом помощник, и заработают все системы и связь в том числе… Но этого не произошло. В шлеме нечем было дышать, да еще и провоняло тем дерьмом, которое витает снаружи, поэтому Гленн в испуге, выпучив глаза, тут же поспешил снять эту штуку. Иэн, быстро среагировавший на реакцию отца, помог ему в этом. К тому моменту Гленн на полном серьезе начал думать, что задохнется в этой штуке. Даже загаженный воздух показался необычайно желанным и сладким, когда он, наконец, освободился от шлема и принялся жадно глотать его ртом. Вот только затем рефлексы все-таки сработали, и доктор закашлялся и поморщился. —?Мама! Вот! —?испугался и завозился Иэн и вскоре приложил к его лицу кислородную маску. Гленн вцепился в его руку, словно таким образом стараясь еще плотнее прижать к себе и так плотно сидящую маску, и принялся жадно вдыхать чистый воздух. —?Что случилось?! Мужчина, наконец, ощутил облегчение, и на него накатили слабость и излишнее спокойствие. В тот момент очень захотелось забраться на уютный матрас, накрыться одеялом и уснуть. Но нет… это было невозможно. И он должен был держать себя в руках. —?Иэн… мой шлем не работает,?— наконец, выдавил из себя док. —?Я чуть не задохнулся. Сын посмотрел на него изумленно. —?Но… этого не может быть. Ты был до этого в нем, и он работал. —?Не знаю. Может, брак. Или глюк. Может, падение повредило его, и до первого выключения поломка не дала о себе знать… В любом случае, хорошо, что мы поняли это сейчас, а не в ответственный момент. Например, в ангаре,?— вот только осознание, что часть его оборудования сломалась, не поднимало настроение. Скорее, наоборот. В открытый космос в таком обмундировании не выйдешь. Конечно, на Восьмерке есть еще два запасных белых шлема, но до нее еще надо добраться. Да и вообще… с чем была связана эта поломка? —?Иэн, у меня не поврежден ранец жизнеобеспечения? —?поразмыслив, спросил сына доктор. —?Может, это не шлем, а он повредился при падении? —?Я не смогу сейчас проверить,?— признался невесело Иэн. —?Для этого нам нужно вернуться на Восьмерку. Сейчас я бы не стал откреплять его. У нас нет с собой диагностических инструментов. ?Проклятье. Если он даже не включился и не предупредил меня ни о чем, то явно что-то с питанием?,?— мысленно выругался доктор, а затем устно озвучил свое сомнение:?— Смогу ли я пройти ангар в таком виде? Даже с кислородной маской… Щеголять в негерметичном костюме и с оголенным лицом в бескислородной среде вряд ли можно назвать особо полезным занятием для его здоровья. Между ними воцарилось напряженное молчание. Затем Иэн вдруг обратился к вероятному капитану Семерки. —?Алан, ты сможешь включить подачу кислорода в ангар? —?мужчина, однако, продолжил молча и напряженно глядеть на них, поэтому сын поспешил добавить:?— Не сейчас. Совсем-совсем перед тем, как мы придем туда. —?Полусисты почувствуют. И придут,?— в голосе Алана четко звучало неодобрение. —?Я знаю,?— однако продолжал мягко Иэн. —?Но мы дадим им отпор и доберемся до шлюза. И не дадим им попасть в него. Гленну показалось, что капитан погрыз немного нижнюю губу в задумчивости, а затем, наконец, сказал: —?Ладно… Но у меня нет планшета. Включу через терминал. —?Но в терминалах сломан выход из учетной записи. У вас есть такие, где он не был произведен? —?осторожно поинтересовался Иэн. ?В медпункте?,?— мрачно подумал Гленн, но не стал ничего говорить. Если он предложит такое, то им придется возвращаться в ту часть корабля через логово полусистов. Можно, конечно, пойти обходным путем через кафетерий, но док понятия не имел, куда разбрелись эти чудовища. Их мог поджидать неприятный сюрприз. Впрочем, им все равно придется возвращаться в ангар теми же путями. Может так получиться, что столкновения с полусистами не получится полностью избежать. Одна только мысль об этом вызывала у Гленна мурашки. —?Каюта пилотов и командный центр. Там моя учетная. Я слежу, чтобы крыса не влезла туда,?— Алан помедлил. —?Она снова пыталась сделать это, когда вы были там. —?Попасть в командный центр? —?с сомнением спросил Иэн. —?Попасть туда,?— подтвердил капитан. ?Значит, мы встретились с ним случайно?.. —?подумал Гленн. —?Он ведь о том, Оранжевом, верно?..??— доктор, немного поразмыслив, спросил:?— Почему ты называешь его крысой? Алан вдруг поднялся с матраса и вытянулся перед ними во весь крупный рост. В правой руке у него что-то было и блеснуло в тусклом свете. Не сразу Гленн догадался, что это топор. И тогда до мужчины дошло, что тем, кто напал на них в том коридоре, был, скорее всего, не кто иной, как этот самый человек. В докторе все похолодело, и он в ужасе замер, ожидая от этого сумасшедшего всего. Иэн тоже напрягся и вдруг обнял Гленна, словно таким образом пытаясь его защитить. Вот только Алан не замахнулся. Вместо этого он хрипло рассмеялся. —?Потому что крыса?— это крыса! —?воскликнул вдруг тот с каким-то странным восторгом. —?Крысеныш Mira. Снует тут и снует, думая, надеясь, зная, что вы прилетите. Другие тоже узнали. От него. Кто-то верил, кто-то нет. Но все умерли, и остались только я и он,?— Алан жутко и ненормально хихикнул. —?И, поглядите-ка, вы прилетели!.. А я так до сих пор не успел порубить его на фарш. Ну, ничего, ничего… Я еще успею. У меня еще есть время. Я сделаю с ним то, что сделали со мной эти твари. Нет, даже хуже! В тот момент Гленн окончательно убедился, что Алан был ненормальным. Неизвестно, что сделало его таковым, но им нужно быть с ним предельно осторожными… Однако вдруг капитан издал болезненное мычание, склонился и схватился второй рукой, в которой ничего не держал, за живот. Иэн, помедлив в нерешительности, в итоге все-таки отпустил родителя, поднялся и приблизился к Алану. Гленн хотел было остановить его, но не решился. —?Алан, с тобой все в порядке? —?спросил доброжелательно и взволнованно Иэн и хотел было коснуться его локтя, но тот отдернулся от него и нервно закачал головой. —?Не трогай меня! —?голос капитана прозвучал не яростно, а, скорее, жалобно. Иэн замер в растерянности. Гленн к тому моменту тоже поднялся с пола и не знал, что ему делать. Кажется, с капитаном могло произойти куда больше странных вещей, чем они думали изначально. Наверное. Сейчас, правда, не время было проверять. Алан, отдышавшись и, похоже, частично придя в себя, выпрямился, однако за живот одной рукой все равно продолжил держаться. Гленну оставалось надеяться, что у него не какой-нибудь аппендицит. Вот это было бы, действительно, хреново. —?Пошли,?— выдавил он из себя увереннее, мрачнее и грубее, а затем прошел мимо Иэна, поднял что-то с пола и после проследовал к Гленну и протянул ему это нечто. —?На, неси. Доктор с непониманием уставился на объект перед собой. Приглядевшись, он понял, что это был красный шлем, сливавшийся с окружением из-за света. Алан в нетерпении потряс рукой, таким образом четко намекая, чтобы тот поторопился и взял его. Гленн в недоумении сделал то, что от него просили. Кажется, он был испачкан в чем-то липком, во что вляпалась перчатка доктора. Тот скривил губы и стал надеяться на то, чтобы это оказалось не более чем слизью или даже кровью, но не экскрементами. —?Мы уходим отсюда. Сейчас. Идем в кабину пилотов. Я включу подачу кислорода в ангар. И мы пойдем туда. В ангар. Быстро. Пока твари туда не приползли. —?Но как же наш капитан,?— оживился Гленн. —?Нас было трое! Нам нужно его найти!.. Однако Алан не дал ему договорить, раздраженно рявкнув: —?Мы идем в кабину, а потом в ангар! Без отклонений! Доктор притих. Иэн тоже не вмешивался, сохраняя молчание и, похоже, понимая, что спорить с капитаном Семерки бесполезно. Это только его спровоцирует. ?Ладно, будем смотреть в оба и пытаться связаться с Фрэнком,?— заключил мысленно Гленн. —?Этого Алан нам точно не может запретить?. В итоге они по-быстрому подготовились. Доку были выданы два шлема?— его собственный и Алана,?— чтобы он их таскал. Не то чтобы они были такие же тяжелые, как ящик с первой помощью и крупный фонарь (а, может, и такие же), но тоже не пушинки. Хорошо, что хотя бы кислородный баллон можно к поясу скафандра закрепить. Впрочем, Гленн смирился с тем фактом, что, похоже, он в этой экспедиции будет таскать не одно, так другое. Иэн вооружился автоматом, невзирая даже на то, что Алан раздраженно сказал ему, что стрелять нельзя?— это привлечет лишнее внимание полусистов. Однако отбирать у сына оружие тот не стал. Может, потому что увидел у Иэна мачете на поясе, а, может, по каким-то другим соображениям. Алан затем сменил свой кислородный баллон на полный, откатив ненужный к дальней стене, где Гленн, приглядевшись, смог разглядеть очертания других таких же. В большом количестве. Где он смог достать столько?.. —?Твой менять не нужно,?— обратился он к доктору. —?Твоего хватит на час. —?Откуда у тебя столько баллонов? —?не сдержался и спросил Гленн. —?Ангар,?— коротко уточнил Алан. —?И снял с других. Вытащил из этих штук у нас на спинах… ранец жизнеобеспечения?.. Тех, кто умер, но кому его не разорвали и не испортили,?— капитан вдруг снова начал злиться. —?Крыса тоже утащила часть в свою норку. Когда ее достану, то я… —?Может, нам стоит поторопиться? —?одновременно мягко, но с ощутимым нажимом спросил Иэн, таким образом, кажется, пытаясь отвлечь внимание Алана и погасить его очередную странную вспышку агрессии. Алан ненадолго притих и затем ответил спокойнее: —?Да. —?Иэн,?— обратился шепотом Гленн к сыну, когда Алан направился к закрытой гидравлической двери, а чадо подошло к родителю,?— надень шлем и пытайся связаться с Фрэнком. И остальным сообщи, что мы скоро пойдем обратно. И еще… на всякий случай, следи за Аланом. Я тоже буду. —?Хорошо,?— шепнул в ответ Иэн, затем набрал в легкие воздух, задержал дыхание, снял кислородную маску и принялся надевать свой шлем. К счастью, его работал исправно, и очень скоро сын показал ему большой палец, устремленный вверх, показывая тем самым, что все хорошо и работает как подобает. —?Что насчет Фрэнка? —?нахмурился доктор. Иэн что-то сказал, немного подождал, но в итоге покачал головой. Гленн вздохнул. —?Вы идете? —?недовольно спросил Алан, стоявший снаружи, рядом с гидравлической дверью. —?Пошевеливайтесь. Дверь закрылась. На мгновение Гленну на полном серьезе показалось, что если они ее сейчас откроют снова, то Алан пропадет. Как будто его утащат полусисты, пока никто не видит. Как в какой-нибудь хоррор видеоигре. Гленн и Иэн включили нагрудные фонарики и вышли следом. Когда гидравлическая дверь открылась, Алан стоял там же, где и был до этого. Вот только недовольно поморщился от света фонариков. Теперь, когда Гленн мог четче разглядеть его… вид у капитана Семерки и правда был гротескный. Он весь был вымазан в черных жидкостях полусистов. Волосы всклокочены, белок одного глаза покраснел, словно от усталости, а бинты на втором были грязными. Он и правда был одет в красный скафандр, но внешние перчатки отсутствовали, на руках ткань его была порвана, а нагрудный фонарь сломан. На правой руке у капитана отсутствовал безымянный палец, на левой?— средний. Да и вообще на скафандре имелись царапины и небольшие порванные места. Поразительно, как эта штука не потеряла еще свою интеграцию и не ?сдулась? в мешок из-под картошки, какой надеваешь на себя перед тем, как авторизуешься, и она не ляжет по твоим запрограммированным формам. Да и вообще, Алан был весь бледный, замученный и с виду явно не совсем нормальный. Наличие кислородной маски тоже не особо помогало придать его образу нормальности. ?Он обмотал бинтами свой глаз и обрубки на руках кое-как… —?заключил док мрачно. —?Надеюсь, там не пошло заражение…? Умом Гленн понимал, что не должен сочувствовать сумасшедшему, который неизвестно еще, скольких сам прибил и сколько натворил на этом корабле, но вместе с тем мужчина не мог не испытать жалость к этому человеку. Он, действительно, выглядел так, как будто выкарабкался из самых недр ада. И даже наличие в руке пожарного топора, не менее своего хозяина перемазанного в грязи и черных жидкостях полусистов, и пистолета в кобуре на поясе не снижало градус жалости к нему, испытываемой Гленном в тот момент.