XXIX-IV. Skeld I-7 (1/1)
С облегчением обнаружив, что времени еще оставалось достаточно, Гленн переоделся в термобелье и взглянул на себя в зеркало, бывшее на внутренней стороне двери узкого одежного шкафа, плотно закрепленного к стене, чтобы тот не рухнул в случае каких-то маловероятных резких маневров корабля. Такое же серое, как и на Фрэнке. Вот только если на капитане оно, плотно прилегающее к телу, смотрится красиво, то на Гленне?— как на корове седло. ?И это я еще не такой толстый, как Бернард?,?— подумал, разглядывая себя с разных сторон, доктор. Мысль ему эта, правда, особого облегчения не принесла. Он знал Бернарда Ротера?— профессора из Первого университета Mira и своего давнего друга?— уже тогда, когда тот был достаточно юн, хорош собой и более-менее подтянут. Теперь его приятель, который старше Гленна всего-то на несколько лет, мало того, что выглядит так, как будто ему совсем за пятьдесят, так еще и конкретно растолстел. По сравнению с ним, доктор, пожалуй, и вовсе практически в идеальной форме. Если не приглядываться особо к мягким бокам и небольшому количеству жира на животе и немного ниже подмышек, где-то между ребрами и спиной. Однако доктор все равно продолжал укоризненно разглядывать себя в зеркале, понимая, что стоит ему только спуститься в ангар и увидеть всех остальных, как его самооценка окончательно пробьет все слои корабля и улетит в открытый космос. Еще, небось, придется какие-то колкости от Майкла выслушивать… —?Бля… —?вздохнув, тихо произнес Гленн, а затем отошел от зеркала, достал из своих вещей, небрежно набросанных на отодвинутый в сторону письменный стол, пачку сигарет, извлек оттуда одну и закурил. Капитанская каюта была чуть удобнее тех, что достались остальным членам экипажа. Как будто немного просторнее. Еще, вон, и шкаф неплохой втиснули. Словно хотели таким образом странно подчеркнуть большую солидность обитателя этой комнаты. Забавно только, что кровати все равно сюда две поставили, а не одну. На кого же она рассчитана? На помощника капитана?.. Гленн попытался припомнить, какие были каюты на Skeld I-1. Кажется, менее удобные и просторные, чем здесь. По крайней мере, таких письменных столов, шкафов и всего остального у них не было. Только кровать да тумбочка. Прямо как в тюрьме. Или у прислуги XIX века. Ну-у-у… наверное, в какой-то степени они и то и другое. Заключенные этого корабля и слуги-рабы Mira. Гленн закрыл дверцу шкафа, отошел немного в сторону от него и стал в задумчивости курить. Тем временем за дверью послышались чьи-то босоногие шаги. В дверь галантно постучали, и раздался немного приглушенный голос Иэна: —?Здесь кто-нибудь есть? —?Ага. Заходи,?— ответил спокойно Гленн. Гидравлическая дверь открылась, и в каюту вошел Иэн. Сын радостно улыбнулся ему. Он тоже был в термобелье, и оно подчеркивало его идеальное атлетическое телосложение. Глядя на него, Гленн мрачно подумал, что даже на фоне собственного сына док выглядит жалко. Ну, хотя бы одному из них двоих повезло. Иэн, однако, не обращая внимания на задумчивость Гленна, подошел к нему и обнял. Доктор только и успел, что отвести в сторону руку с сигаретой. Иэн склонился к нему и принялся, как обычно, тереться щекой о его щеку, а затем и носом. Гленн усмехнулся. —?Что такое? Неужели прошел только один день, а ты уже соскучился по нашим обнимашкам? Иэн состроил обиженное выражение лица. Док мог с уверенностью сказать, что оно было наигранным. —?Мама теперь больше времени уделяет Фрэнку, а не мне. —?Мама от тебя отдыхает,?— беззлобно передразнил его Гленн. —?Ты бываешь слишком требовательным. Иэн шутливо и слабо ?клюнул? его носом в щеку, а затем, хихикнув, отпустил, отстранился и выпрямился. Они еще немного поулыбались друг другу, но затем лицо сына погрустнело. Гленн тоже омрачился. Они ненадолго замолчали. Доктор, поразмыслив немного, вернулся к своим вещам на столе, взял пачку сигарет и зажигалку, подошел к Иэну и протянул их ему. Полусист в удивлении посмотрел на него. —?Обычно я тебе не разрешаю,?— повел плечами Гленн,?— но сегодня можно,?— Иэн, помедлив, неуверенно взял пачку сигарет и зажигалку. Доктор строго добавил:?— Только одну сигарету. Сын кивнул, но задумался. —?А мы не надымим здесь? Я понизил чувствительность пожарных опрыскивателей, но каюта не очень большая… —?Можем выйти в коридор и поговорить там,?— равнодушно пожал плечами Гленн. Иэн одобрительно кивнул, и они решили покурить вдвоем в коридоре, неподалеку от кают. В одном только сером термобелье, с босыми ногами… Да, ничего не скажешь. Интересное зрелище. Гленн оперся спиной о стену коридора, а Иэн встал рядом, зажег сигарету и затянулся. Понаблюдав немного за ним, доктор усмехнулся: —?Для того, кто не должен вообще курить, ты слишком хорошо и правильно все делаешь,?— Иэн на такое замечание смутился, осознав, что и правда подставился, не задумавшись над тем, чтобы сымитировать неумелость. Гленн, однако, улыбнулся и отмахнулся. —?Забей. Как будто я не вижу, что ты у меня периодически таскаешь сигареты… Тебе говори да говори?— что в лоб, что по лбу. —?Ты… не сердишься? —?после недолгой паузы спросил аккуратно Иэн. —?Иэн, тебе 21 год. Ты уже достаточно взрослый, чтобы я не бегал за тобой и не кричал по любому поводу. Плюс это утомительно… —?Гленн помедлил. —?Не кури просто ничего забористее сигарет. —?Например, как то, что ты купил однажды у Корка на Прайме? Доктор недовольно нахмурился и резким жестом попросил сына говорить потише. Иэн тут же сделал виноватый вид и оробел. —?Мне нужно было расслабиться,?— тихо и недовольно сказал ему Гленн. —?Тем более наше правительство разрешает такое в маленьких дозах. В медицинских целях. Так-то, у меня были медицинские цели. Мне нужно было унять свои нервы. Тем более оно числится в госреестрах как лекарство. Просто по рецепту,?— сын, однако, нахмурился в задумчивости, похоже, не особо поверив ?медицинским? целям своего родителя, но док недовольно добавил:?— И нет, тебе это нельзя. Даже не думай нигде купить. Если я узнаю, а я узнаю, то тебе не поздоровится. Я серьезно, Иэн. —?Ты же сказал, что я уже взрослый,?— скривил губы сын. Гленн не был уверен, обиделся ли тот на самом деле или просто решил подыграть и подурачиться. В последние годы он хорошо научился делать даже такое. —?Для этого ты не взрослый. —?А когда буду? —?Никогда не будешь,?— Гленн помедлил и задумался. —?Вот когда помру, кури, что хочешь. И сколько хочешь. Иэн вдруг погрустнел. —?Ты обещал так не говорить. —?Я не серьезно. —?Больше так никогда не говори,?— Иэну, похоже, совсем расхотелось курить. Он подошел к родителю чуть ближе и затушил сигарету в пустом стакане, который Гленн держал в качестве самодельной пепельницы. Затем, помедлив, сын склонился к нему, поцеловал в щеку и добавил тише:?— Нет, правда… больше не говори. —?Все мы когда-нибудь умрем, Иэн,?— помрачнел доктор. Ему самому было не особо приятно говорить о таком и понимать, что когда-нибудь наступит момент, когда Иэн останется один. Когда Гленна все-таки настигнет смерть. И здесь не поможет никакая счастливая звезда. —?Я знаю, но это будет нескоро. Очень и очень нескоро. Поэтому не говори так,?— настаивал на своем сын, смотря на родителя с надеждой. Гленн вздохнул. —?Ладно, не буду… —?затем улыбнулся, и, смешливо наморщив нос, ?клюнул? им Иэна в его нос. —?Кто же еще будет кричать на тебя, если не я? —?Ты не всегда кричишь на меня,?— смутился сын, но довольно заулыбался и не спешил выпрямляться и отстраняться. —?Теряю хватку,?— изобразил деланное удивление Гленн. —?Не порядок. Нужно будет хорошенько сегодня наорать на тебя. И дать подзатыльник. А лучше два. Полусист хихикнул. Он прекрасно понял сарказм, и это было удивительно. Потому что лет шесть или пять назад до него бы точно не дошло. Или только частично. —?А потом мы посмотрим фильм? —?мечтательно и невинно улыбнулся Иэн. —?После того, как закончим со Skeld I-7… —?однако затем на его лице мелькнула грусть. Все сын прекрасно понимал. И об угрозе, и о том, что они могут погибнуть… Однако вместе с тем старался цепляться за фантазии о том, что у них все получится. Что все будет хорошо. И все станет, как прежде. —?Ты же не любишь смотреть кино,?— решил подыграть ему Гленн. Доктору тоже не хотелось думать о худшем раскладе. —?С тобой я посмотрю. —?Хм-м-м-м… а что будем смотреть? —?Что ты захочешь. Гленн усмехнулся. —?Смотри только не усни, как ты это обычно делаешь,?— не удержался и подразнил он Иэна. Сын немного то ли смутился, то ли насупился. То ли и то и другое. —?Под фильмы хорошо засыпается,?— признался он. И правда, Гленн давно заметил, что если Иэна мучает бессонница, что иногда случается, полусист включает негромко фоном телевизор или какое-нибудь особо длинное видео на видеохостинге и очень скоро проваливается в сон. —?Ах, то есть, ты решил не провести время со своим родителем, а поспать? —?улыбаясь, продолжил дразнить его Гленн. —?Нет, я обещаю, обещаю, что не усну,?— тут же напрягся Иэн, похоже, на этот раз не уловив нотки сарказма. Доктор затушил свою сигарету в стакане. —?Ладно, пошли,?— снова улыбнувшись сыну, сказал он. —?А то опоздаем в ангар. Сейчас, только занесу стакан обратно в каюту. —?Я обещаю, мама. Я не буду спать,?— все никак не мог угомониться встревоженный Иэн. Гленну оставалось на такое только беззлобно и негромко посмеяться. Честное слово, Иэн порой бывает таким ребенком. Гленн, однако, не рассчитывал, что сын пойдет за ним в каюту, но когда, поставив стакан-временную пепельницу на письменный стол, обернулся, то увидел полусиста, стоящего неподалеку и переминавшегося с ноги на ногу, как будто его что-то беспокоило. Доктор недоуменно вскинул бровь, и сын поспешил покачать головой. —?Ничего,?— тут же сказал он, что само по себе уже означало: что-то все-таки было. Если бы Иэна и вправду ничего не беспокоило, он бы вел себя куда расслабленнее и уж точно не стал бы словесно подчеркивать отсутствие каких-либо проблем. —?Что-то случилось. Я же вижу,?— дал ему четко понять Гленн, однако сын уперся и продолжал настаивать, что все в порядке. Доктор нахмурился, предпринял еще одну попытку выпытать, в чем обстояло дело, но она только сильнее напрягла полусиста, и в итоге Иэн лишь стал подгонять родителя поскорее пойти с ним в ангар. Настроение это доку не прибавило: ему всегда неспокойно, когда сын что-то утаивает от него. Сразу начинаешь ощущать собственную беспомощность… или кажется, что ты не настолько хороший родитель, раз собственное чадо не желает быть с тобой откровенным.*** Когда они пришли в ангар, все остальные члены экипажа там уже были. Одетые в термобелье на голое тело. Забавно, но уже тогда они походили на группу дайверов. Вот только погрузиться скоро придется не в морские или океанические пучины, а в неизвестность Skeld I-7. Однако недавнее кислое и непонятное окончание его разговора с Иэном настолько вывело Гленна из колеи и омрачило своей неопределенностью, что у доктора больше не было ни желания, ни настроения комплексовать по поводу своего тела. Да, остальные члены экипажа, как он ожидал, оказались куда более подтянутыми, чем сам док… Ну и что? Куда более его беспокоил вопрос: что же заставило Иэна так напрячься? Это могло оказаться что-то пустяковое, а могло быть и нечто очень серьезно. Вот только, естественно, нашелся тот, кто не смог смолчать… —?Эй, Гвендолин! —?раздался веселый, насмешливый и снисходительный голос Майкла. Мужчина стоял рядом с остальными тремя членами экипажа, бывшими возле скамейки, и с ехидной ухмылкой глядел на доктора. —?Классный прикид! Иэн, первым из них двоих дошедший до команды, неодобрительно взглянул на Майка, но ничего не сказал. Однако док был полностью уверен, что если ситуация начнет выходить из-под контроля, сын обязательно встанет на защиту родителя. Это одновременно и дарило уверенность в себе, и смущало. —?Ха-ха… —?мрачно сказал Гленн, подойдя к команде. У него не было никакого желания вступать в словесную конфронтацию с Майклом. Зеленый, похоже, поняв это, состроил разочарованно-неуверенное выражение лица и не предпринял очередной попытки сказать какую-нибудь дурацкую колкость. Конечно, потому что доктор обычно тут же реагирует на остроты Майка?— иногда, действительно, не сдерживаясь, а порой специально, чтобы самому повеселиться,?— поэтому, естественно, такая спокойная реакция сбила мужчину с толку. Вот только Гленну было наплевать на это?— у них на тот момент были более важные дела, чем тявкать друг на друга, как две глупые собачки. Другие члены команды не стали приставать к нему, что было вполне ожидаемо, и Фрэнк, наигранно прокашлявшись и таким образом призывая всеобщее внимание, отошел немного в сторону, встав перед собравшимися в маленькую кучку членами экипажа и задумчиво оглядев их. Помедлив и убедившись, что кругом царит полная тишина, капитан начал говорить: —?Перед тем, как мы займемся вопросами назначения всем поручений и стыковки со Skeld I-7, нам нужно убедиться, что экипировка работает исправно… —?Как будто мы не должны были сделать это еще до хрена времени назад,?— вставил свое острое слово Майкл. Фрэнк недовольно зыркнул на него, но продолжил, не отвлекаясь на сторонние пререкания: —?Доктор поможет вам всем надеть скафандры и промониторит на своем планшете, чтобы все работало исправно. Если у вас возникнут какие-то проблемы, обращайтесь либо ко мне, либо к Гленну. ?Я сам-то не знаю до конца, как с ними обращаться?,?— подумал мрачно док, но, естественно, не озвучил эту мысль. Если честно, до этого он был так занят другими делами на корабле, что сначала откладывал задачу лично ознакомиться с новой линейкой скафандров, а потом и вовсе забыл об этом деле. Похоже, теперь плоды этой сначала лени, потом забывчивости вот-вот укусят его за зад. Главное было сохранять непринужденный вид, как будто все в порядке, и он тот еще эксперт, который целиком и полностью знает, что делает. От глаза Иэна, конечно же, не ускользнет, что это все фасад, но сын, Гленн был уверен, ничего не скажет, а остальных, может, получится одурачить. Как будто это первый раз в жизни, когда доктору приходится делать всезнающий вид, когда на самом деле он знает столько же, сколько и все вокруг, если не меньше. Члены команды подошли к своим скафандрам, взяли это чудо современных технологий и принялись напяливать на себя. По сути он надевается как комбинезон, но со специальными молниями и застежками спереди. Гленну выпал белый скафандр, соответствующий его кодовому имени на корабле. Интересно, эта штука так же быстро пачкается, как и любая белая одежда? В таком случае, Гленну придется привыкать либо постоянно чистить его, либо наплевать и ходить в испачканном. Каждый скафандр рассчитан на определенный рост и вес его обладателя, а то, как он сидит по фигуре?— калибруется уже после включения. Насколько помнит Гленн, главное, чтобы колебания веса владельца и его телосложение несильно отличались от тех замеров, которые были сделаны во время первоначальной настройки, а иначе костюм выдаст ошибку и не наденется. Кажется, максимальная погрешность веса может составлять где-то плюс или минус 5 килограмм. Во всех остальных случаях необходимо делать перекалибровку. Вот только их права доступа и оборудование корабля не дают такой возможности, поэтому если сейчас на кого-то не наденется скафандр, это будет катастрофа. Гленн, стараясь не думать о худшем исходе, натянул на себя скафандр и застегнул молнию и застежки. Он все еще висел на нем, словно костюм дайвера или мотоэкипировка не того?— слишком большого?— размера. Это было нормально. Нужно только включить скафандр, пройти быстрое биометрическое сканирование, и он ляжет идеально по формам зарегистрированного владельца. Несколько кнопок на правом запястье как раз играют эту роль, а значки на них настолько универсальны, что практически любой, когда-либо работавший с техникой, сможет найти кнопку включения. Доктор нажал на нее, и на маленьком квадратном загоревшемся экранчике на запястье появилось приветствием, а затем запрос биометрического сканирования. Гленн, неуверенный, считает ли система его палец через обвислый материал скафандра, все-таки попробовал приложить тот, не вытаскивая из своеобразной одежки левую руку. Сканирование отпечатка прошло успешно, затем он приблизил правое запястье к глазу, и система стандартным женским голосом известила его, что авторизация пройдена успешно, и поприветствовала его по кодовому имени, и затем костюм в одночасье словно сжался и идеально лег по формам доктора от кончиков пальцев до чуть ли не челюсти, где как раз заканчивается нечто на манер очень длинного воротника скафандра. Никакой ошибки не выдало, и нигде не тянет и не жмет. Значит, все в порядке. Наверное. Гленн тихо выдохнул с облегчением и осмотрелся по сторонам. Вроде, ни у кого из команды проблем с активацией скафандра не возникло. Правда, это было далеко не все. Ему нужно будет подсоединить планшет к каждому и на всякий случай прогнать установленную туда программу быстрой диагностики. Но до этого надо будет еще надеть ранцевую систему жизнеобеспечения и шлемы и проверить, работают ли они исправно. В них Mira тоже много чего напичкала, как слышал Гленн. —?У всех все в порядке? —?поинтересовался капитан, разглядывая членом команды. —?Мы похожи на какой-то космический мотоклуб,?— скептично оглядев всех вокруг, скривил губы Майкл. —?Какие-то слишком дорогие костюмы для мотоклуба,?— осматривая свой надетый скафандр, сказал Стив. —?Думаю, один такой стоит немало миллионов… А нам выдали аж три. Один оригинал и два запасных. —?И что мы теперь, должны покланяться в ножки Mira и сказать: ?Спасибо, что отправили нас на верную смерть. Хотя бы умрем с шиком, блеском и все такие модные?? Дженнифер усмехнулась. Майкл, отреагировав на это, посмотрел на девушку и вскинул бровь. —?Что смешного?.. Ух,?— затем вдруг замер, разглядывая ее формы, а после присвистнул. —?Хотя ради такого, может, не грех и помереть. Гленн в раздражении закатил глаза. Естественно, все тут же поняли, о чем он говорил. В обтягивающем?— несмотря на плотный материал и наличие под ним термобелья?— скафандре формы Дженнифер особенно подчеркивались. В частности ее… м-м-м-м… верхняя передняя область и бедра. —?Майкл… —?вздохнул Фрэнк. Стив тоже покачал головой, выказывая таким образом свое неодобрение. —?Что?! —?возмутился Майк. —?Я мужчина, знаете ли. Это нормально для мужчины пялиться на жопу и сиськи. Особенно когда они такие бомбические. Дженнифер, однако, не расстроилась и не разозлилась, а наоборот рассмеялась. —?Мне расценивать это как комплимент, ковбой? —?обратилась она к Майклу и затем хитро улыбнулась. —?Неужели мне стоит ожидать, что после нашей экспедиции на Семерку ты навестишь мою каюту? Ее недвусмысленный намек поняли все?— даже Иэн. Потому что сын помрачнел и напрягся, но промолчал. Майк выпучился на Дженнифер, а затем нахмурился. —?Я сказал, что у тебя жопа и сиськи классные, а не все остальное. Даже не мечтай. Дженнифер смешливо фыркнула. —?Ну-ну… —?Вы можете перестать? —?раздраженно вздохнул капитан. —?Это вам не детские игры… Майкл затем посмотрел на доктора, и на его лице появилась хитрая и торжествующая улыбка. Гленн нахмурился. Он прекрасно понял, что все это означало, и предстоящее дока совсем не радовало. —?Хорошо сидит скафандр, Гленн,?— посмеялся Майк. —?Особенно вот здесь,?— мужчина провел по своим бокам. —?И ножки с ручками ничего. Ты как раз похож на одну из тех соломенных кукол с набитым туловищем и тонюсенькими ручками-ножками на веревочках. —?Майкл,?— сурово обратился к нему Иэн. Поймав на себе недобрый взгляд сына доктора, мужчина перестал веселиться, а вместо этого напрягся и нахмурился.
—?Что? Я говорю правду. —?Никому не нужна такая правда,?— продолжал сверлить его взглядом Иэн. Гленн почувствовал себя оскорбленным и мог бы ответить Майклу куда более удачной остротой, граничащей с оскорблением, но не был уверен, стоит ли это делать. Ситуация и так непростая, а его слова только усугубят ее. Однако Гленн все равно не смог удержать язык за зубами и сказал уничижительно и с ядовитой насмешкой: —?А у тебя хороший член, Майкл. Компактный. Зеленый разозлено посмотрел на доктора. Гленн ни капельки не был удивлен, что размер мужского достоинства?— это для Майка больная тема. Чем бы еще гордиться горилле, если не своими яйцами да торчащей рядом с ними мясистой палкой… —?Компактный… —?хихикнул Стив, да и Дженнифер наградила Зеленого хитрой ухмылкой. Майк недовольно зыркнул на них и хотел было возмутиться, но… —?Хватит! —?в раздражении окрикнул их Фрэнк. —?У нас вообще-то здесь подготовка к миссии, а не состязание по остроумию. Живо перестали языками чесать! Гленн, проведи диагностику каждого из скафандров. —?Для начала нужно подсоединить к каждому ранцевую систему жизнеобеспечения, а потом уже надевать шлем,?— напомнил капитану доктор. —?А иначе дышать в нем особо нечем будет… —?Ты знаешь, что я имел в виду,?— строго глянул на него Фрэнк, должно быть, немного задетый тем, что док его поправил. Словно всем своим видом говорил ему: ?Не умничай, я и без тебя все это знаю?. После этого они помогли друг другу надеть на спины и подсоединить к специальным отверстиям на задней части скафандра в районах спины и шеи небольшие рюкзаки жизнеобеспечения. По сравнению с теми огромными прямоугольными коробками, которые нацепляли на себя космонавты первой половины прошлого века, эти ранцы представляют собой небольшой псевдо-рюкзак, где находится все необходимое. Кислородный баллон, насос, перекачивающий воду для охлаждения, и специальные схемы для радиосвязи с остальными членами экипажа и с кораблем. Все остальное встроено в сам скафандр.
Затем они надели поверх скафандра и закрепили специальными застежками и сверхпрочными проводами жесткие внешние ботинки и толстые армированные перчатки. В одних только герметичных внутренних перчатках и ботинках, встроенных в бесшовный скафандр, тоже можно находиться в открытом космосе, но подключение к системе внешних обеспечивает дополнительную защиту, и их ношение является обязательным. За атмосферное давление тоже не стоит беспокоиться?— как только будет надет шлем, автоматически включатся все необходимые системы, а датчики считают, нужна ли активация режима стабилизации давления внутри скафандра или нет. Аналогично с подачей кислорода?— как только будет надет и закреплен шлем, и встроенная компьютерная система считает его наличие, то будет подан кислород из ?рюкзака?, чтобы член экипажа не задохнулся. С одной стороны, этот костюм?— порождение гениев инженерной мысли, но, с другой, если что-то пойдет не так, то эта штука станет ужасающей миниатюрной могилой. Проверив вместе с капитаном и Иэном исправность работы всех скафандров и ?рюкзаков?, они перешли к шлемам. Вот тут уже нужно быть очень аккуратным. Конечно, голосовой помощник, встроенный в компьютерную систему скафандра, и голос которого выводится динамиком в шлем хозяина, уведомит, если эта штука плохо закреплена, но лучше особо не ошибаться, а то еще испортятся какие-нибудь крепления, и костюм-скафандр не сможет сам плотно и герметично подсоединить их к остальной части снаряжения. Конечно, в обычном случае, если такое произойдет, носящий сразу будет уведомлен о неисправности, и системы подачи кислорода и стабилизации давления не включатся. Вот только если какая-то из этих цепочек действий даст сбой, последствия могут быть катастрофическими. Возясь со всем этим и размышляя о таком, Гленн с досадой понял, что они?— а в частности он сам, ответственный за это,?— не должны были лениться и давно уже провести хотя бы одну проверку и надевание скафандров. Когда все шлемы с прозрачным толстым смотровым стеклом, демонстрирующим только верхнюю половину их лиц, были успешно надеты, ни у кого из членов не выдало никакой ошибки. В шлеме Гленна затем зазвучал тот самый женский голос, который он слышал во время авторизации. Он сообщил, что все системы в норме, и костюм-скафандр полностью готов к использованию. Кислород подался внутрь нормально. Система стабилизации давления внутри скафандра включена не была, но голос уведомил его, что с ней все в порядке, она полностью исправна. —?Включить радиосвязь,?— скомандовал доктор, и из динамика затем потек поток речи остальных членов корабля. К счастью, никто за пару минут не успел забыть, что нужно говорить голосовому помощнику, чтобы не оказаться отрезанным в плане связи от других. —?Итак, перекличка,?— чуть помедлив, сказал Гленн как можно серьезнее. —?Фрэнк. —?Есть. —?Майкл. —?Ага… Блин, эти штуки стремные. Не люблю скафандры. —?Поменьше болтай… Иэн. —?Да. —?Стив. —?Все в норме. —?Дженнифер. —?Так точно, док! —?весело чуть ли не пропела она. —?Отлично… Капитан, я не считаю нужным разделять каналы связи, чтобы не путать молодежь. Пусть остается общим для нас всех,?— обратился затем к Фрэнку Гленн, посмотрев на него. Мужчина в коричневом скафандре стоял неподалеку, но общаться они могли только через встроенную радиосвязь. Пускай экипаж мог слышать в своих скафандрах наружные звуки, шлемы, однако, сильно, если не полностью, блокировали их голоса. —?Согласен. Это поможет нам лучше координировать действия… И следить, чтобы никто из вас, молодых, не засирал канал связи бесполезными разговорами,?— последнее кэп сказал, посмотрев при этом в сторону Майкла. —?А я-то что?! —?возмутился Зеленый. —?И помните,?— не обращая внимания на пререкания, продолжил доктор,?— голосовой помощник отзывается только на кодовые имена. То есть, на ваши цвета. Все тут же выказали свое понимание: кто-то с большим энтузиазмом, кто-то с меньшим. После этого они еще немного проверили скафандры, проведя ряд коротких, но обязательных по инструкции тестов. Все это, включая надевание всей экипировки, заняло у них все равно более двадцати минут. Вот только подготовка на этом далеко не закончилась. Гленн, убедившись, что все в порядке, мысленно вздохнул с облегчением и сказал, что все, теперь можно приступать к следующему этапу. Члены команды поспешили снять шлемы, ?рюкзаки? жизнеобеспечения и внешние перчатки и ботинки. Оставшись в одной только обтягивающей части скафандра, они затем послушались строгого приказа капитана пройти ко второму контейнеру. —?Кстати, а почему в этих навороченных костюмах нет штуки для сбора мочи? —?не удержался и поинтересовался Майкл. —?Вроде ж, у всех остальных скафандров, которые рассчитаны на профессиональные суда, такая штукенция имеется. Гленн прекрасно знает ответ. Потому что эти скафандры все еще находятся в тестовой фазе. Не настолько ранней, чтобы быть абсолютно нестабильными, но и не настолько поздней, чтобы иметь абсолютно все компоненты. Доктор понятия не имеет, почему Mira решила выдать им именно такие, учитывая, что команда эта?— не более чем будущие лабораторные подопытные… а, может, и вовсе мертвецы, которые не долетят до Полуса. Зачем раздавать им экспериментальную экипировку? Каким образом корпорация собирается извлечь данные результатов из компьютеров скафандров?.. Непонимание этого вызывает в докторе не меньшее беспокойство, чем вся ситуация. Интересно, а на Skeld I-7 такие же скафандры?.. Впрочем, скоро они узнают. Фрэнк, похоже, понимавший такое не меньше доктора и тоже испытывавший неуверенность, отмахнулся. —?Кто их там, в Mira, знает… —?кэп поспешил аккуратно и как можно незаметнее перевести тему разговор. —?Так, со скафандрами аккуратно. Не порвите. Это, конечно, сделать сложно, но вы, оболтусы, все можете. Гленн не был уверен, удовлетворил ли такой ответ Майкла, бывшего хоть и сволочью, но далеко не идиотом. Зеленый задумчиво промолчал и развивать дальше эту тему не стал. —?Кстати,?— не успел Фрэнк толком нажать ничего на терминале контейнера с оружием, как вдруг заговорил снова Майк,?— а как это у тебя, Иэн, получается проходить все эти биометрические сканирования? Ты ж, вроде, не человек. Фрэнк раздраженно вздохнул, похоже, более всего в тот момент желавший, чтобы Зеленый поскорее заткнулся, однако вместе с тем ничего мужчине не сказал. Гленн был уверен, что капитану самому был интересен этот вопрос. Стив и Дженнифер тоже с молчаливым интересом воззрились на сына доктора, бывшего в черном скафандре. Иэн немного смутился от такого внезапного внимания, но быстро собрался с мыслями и ответил спокойно: —?У меня есть свои определенные отпечатки пальцев. С глазной сетчаткой аналогично. Я могу сохранять определенные постоянные в своей внешности. Неважно, человек я или нет. Биометрическая система считывает соответствие определенных показателей, и каждый раз они у меня идентичны. Команду не то чтобы до конца удовлетворил этот ответ, но никто не стал расспрашивать его подробнее на этот счет. Фрэнк тем временем ?пошаманил? с терминалом, и дверцы контейнера приоткрылись. —?Так, говорите честно, дармоеды, кто из вас держал когда-нибудь оружие в руках и по волшебной случайности даже умеет стрелять из него? Отдельный бонус тем, кто умеет держать и стрелять, при этом направляя дуло в правильную сторону, а не на себя,?— капитан усмехнулся собственной шутке. Гленн счел этот комментарий забавным, но всеми силами постарался не улыбнуться. Получилось не очень. Остальные не особо оценили чувство юмора капитана. Майк в раздражении закатил глаза, как будто услышал нечто раздражающе-идиотическое. Дженнифер в задумчивости нахмурилась, а Стив напрягся и потупил взгляд. Иэн же оставался абсолютно спокоен и, кажется, размышлял о чем-то своем. После недолгой паузы и оглядывания членов команды капитан обреченно вздохнул: —?Так, ладно… Поднимите руку те, кто считает, что стрелять не умеет. Стив поднял руку. Майк, в раздражении пожевав нижнюю губу, последовал его примеру. Выглядел при этом Зеленый отчего-то пристыженно. —?Хорошо, опустите,?— продолжил кэп. —?Теперь поднимите те, кто может стрелять и кто уверен в своих навыках. Все остальные?— сам Гленн, капитан, Иэн… и Дженнифер?— подняли руки. Фрэнк в удивлении вскинул бровь и воззрился на девушку. Остальные тоже были не менее ошарашены такому повороту событий. —?Что? —?поймав на себе пять пар удивленных глаз, вскинула бровь Дженнифер. —?Дженнифер… ты точно поняла мой вопрос? —?нахмурился неуверенно капитан. Та равнодушно пожала плечами. —?Ну да… могу ли я стрелять. Да, могу. Из пистолета, из ружья и, может, еще из автомата могу. В снайперке не уверена. Все остальные члены команды, включая капитана, стихли в напряженном молчании. Дженнифер же равнодушно глядела на них, как будто ничего такого из ряда вон выходящего сейчас не происходило. Первым тишину разорвал Майк, пошутив немного неуверенно: —?Если ты стреляешь так же, как в медотсеке, то это, считай, не умеешь. Казалось, напряжение в воздухе стало сильнее и натянулось как струна. Они старались не говорить особо и не вспоминать о том, что случилось пару дней назад. Вот только игнорирование этой темы все равно не сделает так, что она перестанет существовать, или те события сотрутся с полотна мироздания. Однако Дженнифер снова их всех удивила: вместо того, чтобы помрачнеть и напрячься, девушка продолжала сохранять расслабленность и равнодушие. —?Если бы ни Иэн, я бы попала. На этот раз все остальные члены экипажа похмурели сильнее. Никто не был уверен, как расценивать такой ответ. Может… как угрозу?.. Иэн тоже буравил взглядом Дженнифер так, как будто не был уверен, на кого смотрит: на союзника или врага. Фрэнк выдержал напряженную паузу, а затем поинтересовался: —?Могу ли я рассчитывать, что, дав тебе оружие, не получу тут же пулю меж глаз? Коричневый и Розовая воззрились друг на друга. Сосредоточенно, пристально. Никто не посмел нарушить молчание, нависшее над всеми ними… И в итоге Дженнифер хитро улыбнулась. —?Зачем? Если я захочу свести с тобой счеты, Фрэнк, я сделаю это более прямо, один-на-один. И не посреди спасательной миссии… Хотя если она получится не спасательной, а суицидальной, то и сводить счеты нам особо не придется. Майк и Стив неуверенно переглянулись, не совсем понимая, что происходит. Гленн глянул на Иэна. Сын скрестил руки на груди и пребывал в мрачной задумчивости. Понять, о чем он размышлял, было трудно. Может, даже невозможно. Тогда доктор перевел взгляд на капитана. Фрэнк смотрел на Дженнифер мрачно и с некоторой долей неуверенности. Как будто и сам до конца не понимал происходящее. Однако затем кэп вдруг усмехнулся, и выражение его лица преисполнилось любопытства, да и сам он весь словно расслабился. —?Да ну?.. И откуда, позволь спросить, ты научилась стрелять? —?У меня был хороший учитель,?— Дженнифер продолжала нагло улыбаться и бесстрашно смотреть капитану в лицо. —?Правда, порой сварливый. Прямо как ты. Снова небольшая пауза, от которой Гленн не знал, чего ожидать. Происходящее он понимал так же плохо, как, пожалуй, и многие собравшиеся. И ему это не нравилось. В конечном счете Фрэнк смешливо фыркнул и открыл одну из дверец контейнера. —?Давайте, дармоеды, заходите. Сейчас подберем каждому из вас пушку,?— кэп встал немного в стороне от прохода и кивнул внутрь контейнера, словно таким образом приглашая всех войти туда. —?Ты тоже, Энни Оукли,?— с хитрецой посмотрел он на Дженнифер. Та, похоже, не поняв шутку капитана, недоуменно вскинула бровь, но затем пожала плечами и вошла в контейнер. Сбитые с толку Майк и Стив последовали за ней. Четвертым туда направился Иэн, по пути многозначительно и хмуро глянув на отца. Гленну показалось, он хотел этим что-то сказать, на что-то намекнуть, но доктор не понял, что же мог означать этот жест. В итоге снаружи остались только капитан и доктор. Фрэнк выжидающе посмотрел на Гленна, но тот не спешил сдвигаться с места. Нахмурившись, док, однако, все-таки подошел ближе к кэпу, но не затем, чтобы войти в контейнер, а чтобы поговорить с ним. —?Что, блеснул эрудицией и показал всем, что знаешь женщину-стрелка из XIX века? —?начал он издалека. —?Не думаю, что молодняк может знать об этом. Кэп криво улыбнулся и пожал плечами. —?Не моя проблема. Они замолчали. Вот только то, что капитан не подгонял его, явно указывало на то, что он тоже был не прочь перекинуться парой слов с доктором, пока они одни. —?Что это было? —?первым спросил Гленн негромко, чтобы члены команды в контейнере не услышали их. —?Только что. С Дженнифер… Фрэнк сделался задумчивым. —?Я сам не уверен,?— однако, приметив хмурое выражение лица Гленна, слабо улыбнулся и добавил:?— Но, думаю, скоро узнаем. —?Это опасно, Фрэнк,?— мрачно подметил док. —?Что, если она что-то выкинет?.. —?У нее была куча возможностей что-то сделать и до этого. И она не сделала. —?Мы не знаем ее мотивов… —?А ты пытался захватить мой корабль,?— хитро улыбнулся ему Фрэнк. Гленн раздраженно вздохнул. —?Он не твой… —?Я его капитан. —?Порой ты просто невыносим,?— закатил глаза док и запустил пятерню в свои волосы. —?Ладно, делай, что хочешь. Я лишь буду надеяться, что она промахнется и всадит тебе пулю в зад. Это тебя хотя бы не убьет. Может быть… И вообще, я считаю, что это не лучшая идея давать им всем пушку в руки. —?У тебя есть получше? Гленн помедлил в задумчивости. —?Нет. Фрэнк усмехнулся, затем посерьезнел. —?Ты, я и Иэн взойдем на борт. Майк и Дженнифер останутся охранять шлюз. Стив будет сидеть в каюте пилотов. Доктор в изумлении выпучился на него. Он не мог поверить своим ушам. В нем тут же перемешались испуг и гнев. Подавшись к капитану ближе, Гленн раздраженно зашептал: —?Ты с ума сошел? Оставлять Майка и Дженнифер охранять стыковочный шлюз? Хочешь, блин, чтобы они кинули нас и улетели? Дай угадаю, ты авторизуешься на своем планшете и оставишь его Стиву, да? Чтобы он мог все мониторить и сделать отстыковку, если то понадобится? —?Да,?— спокойно сообщил ему Фрэнк, скрестив руки на груди и глядя на него сверху-вниз. Гленну очень сильно захотелось стукнуть себя обеими ладонями по лицу от злости и беспомощности, но он сдержался. —?Это тупая идея, Фрэнк,?— продолжал разозлено шептать он. —?Во-первых, что будет, если нас троих?— капитана, доктора и самого сильного члена экипажа?— порешают там на фиг? Что эти трое будут делать? Во-вторых, что, если эти же три идиота нас предадут или им просто моча в голову ударит, и они отстыкуются и кинут нас? У нас нет вообще никаких прав на Skeld I-7. Даже если мы его каким-то чудом зачистим, то ничего не сможем там сделать. Нас просто нет в местном компьютере. —?Тебе нужно больше доверять остальным, Гленн. —?Нет, я просто стараюсь думать головой, а не жопой, как ты! —?разозлился сильнее и не выдержал Гленн. Эти слова очень сложно было назвать шепотом, и док был уверен, что остальные услышали возглас. Доктор, опомнившись, напрягся, и гнев в нем немного поутих. Он неуверенно посмотрел на Фрэнка. Гленн рассчитывал, что тот разозлится, но нет?— удивительно, но кэп продолжал смотреть на него спокойно, расслабленно и даже задумчиво улыбался. Весь его вид при этом, однако, словно излучал укоризну и заставил дока на мгновение засомневаться, кто же из них двоих на тот момент вел себя правильнее и разумнее. —?И да, я еще надену его,?— Фрэнк указал куда-то вглубь ангара. Гленн посмотрел в ту сторону, но не сразу сообразил, о чем говорил капитан. Даже не из-за близорукости, а потому, что этот жест был слишком обобщенным. Непонятливо поглядев в одну и ту же точку в глубине ангара, доктор в итоге сообразил, о чем говорил ему кэп. В той стороне стоял экзоскелет! И не просто какая-то конструкция с хлипкими ремешками и дешевыми железками, а массивная и бронированная, которую надевают на себя пехотинцы в армии. Гленну, конечно, было известно, что Фрэнк долго служил и какое-то время даже работал в качестве оператора полуавтоматических и автоматических военных роботов-танкеток, но док абсолютно позабыл об этом дурацком экзоскелете и о том, что у капитана могут быть знания, как управляться этой штукой?— такому что сейчас, что лет 40 назад учат новобранцев. —?Ты что, решил разнести на фиг половину Семерки? —?неодобрительно нахмурился Гленн. —?Я не собираюсь крепить к нему ракетницу. Только пулемет да автомат. Как раз в контейнере они есть… Зато с этой штукой у нас будет больше шансов, если там, действительно, есть полусисты. —?Или чтобы превратить местных обитателей в напичканное свинцом мясо, если полусистов там нет,?— мрачно ответил ему на это док. —?Как думаешь, у них на Семерке стоит в ангаре такой же?.. —?Не знаю. Это только ты можешь мне сказать. —?На Первом такого не было,?— покачал головой Гленн. —?Но это было 20 лет назад… Все могло измениться,?— доктор вздохнул. —?Возомнил ты из себя Тони Старка… Кэп хихикнул. —?Хотел бы я быть таким же богатым… А ты у нас кто тогда, Пеппер Потс? Гленн хмуро посмотрел на капитана. —?Ну-у-у, я не женщина и не рыжий,?— мужчина помедлил. —?И ты слишком нищеброд для Тони Старка,?— доктор отошел в сторону от кэпа и уселся прямо на пол ангара. То ли тот и правда не был холодным, то ли дело обстояло в термобелье и скафандре. —?Гленн? —?непонимающе вскинув бровь, окликнул его Фрэнк. Док полуобернулся к нему. —?Я посижу здесь и подожду вас. Мне из контейнера ничего не надо. У меня есть верный револьвер… И, Фрэнк… —?Да? Гленн слабо улыбнулся. —?Тони Старк плохо кончил. Не сравнивай себя с ним. —?Это смотря в какой редакции вселенной,?— одарил его улыбкой в ответ капитан. —?Эй, что вы там копаетесь?! —?раздался из контейнера раздраженный возглас Майкла, который, видимо, уже никак не мог ждать. Фрэнк тихо вздохнул и вошел внутрь, а Гленн остался сидеть снаружи, задумчиво глядя на экзоскелет в другой части ангара. Доктор видел его очертания, мягко говоря, не очень четко, но ему это в тот момент и не нужно было. Гленну вообще по большей части нравится его близорукость. Можно не фокусироваться так сильно на том, что в отдалении, и не засорять себе мозги лишней информацией. Вот и сейчас док решил сосредоточиться на других мыслях… Да только ничего путного в голову не лезло. ?Эта штука даже не похожа на костюм Железного человека,?— хмуро подумал он. —?Это просто экзоскелет… Бронированный, да. На который можно нацепить пушки и даже ракетницу. И стрелять из них нажатием одного или двух определенных рычагов, расположенных рядом с ладонями…? Гленн и сам не знал причины, но отчего-то мысли об экзоскелете не давали ему покоя. Доктор чувствовал себя нервно, и ему так и хотелось вскочить на ноги и заходить взад-вперед по ангару, параноидально размышляя обо всякой чуши. Ясно из всех этих беспорядочных размышлений было только одно: сам доктор точно в эту штуку не полезет?— он слишком низенький наггетс для этого. Да, именно. Наггетс. Пускай звучит смешно и самоуничижительно, но в такие моменты Гленн только так и может себя называть. Вслух он, конечно, такого никогда не скажет. По крайней мере, уж точно не при Майкле?— иначе тот его потом изведет. И так уже достал то и дело называть Гвендолин, хотя прошло-то всего ничего с того момента, как Зеленый узнал его настоящее имя.