Глава I. Мальчишка на троне (1/1)
Петергоф, август 1728 года По намокшей от дождя дороге, посыпанной мелким гравием, тихо постукивают легкие каблучки. Приподняв до щиколоток подол пышного светло-бежевого платья с широкими рукавами, их юная обладательница ускоряет шаг и почти равняется с высокой мужской фигурой в завитом напудренном парике, которая идет впереди. Окинув взглядом растущие вдоль дороги изумрудно-зеленые кусты, на которых дрожат крошечные дождевые капли, она поднимает глаза к небу с висящими на нем по-осеннему серыми рваными тучами. Поежившись от холода, она снова переводит взгляд на мужскую фигуру. Сегодня князь Голицын еще более сосредоточен, чем обычно. Еще бы! Это его первое за последние полгода появление близ столицы. ?Всесильный Голиаф?, светлейший князь Меншиков, павший в результате коварных интриг, был еще жив в памяти ?верховников?1, да так жив, что за переписку с ним Голицын был сослан юным монархом в далекое герцогство Курляндское. В его столице, Митаве, он долгое время исполнял обязанности камерира2 при вдовствующей герцогине Анне Иоанновне. Что и сказать, весьма хитрый план князей Долгоруких по устранению еще одного сильного и гордого соперника, с отъездом которого их влияние на государя заняло лидирующую позицию… Но теперь, спустя столько месяцев, Дмитрий Голицын внезапно вызван юным императором в Петергоф с докладом о граничных областях. Остановившись посреди дороги, Голицын оглянулся и кивнул своей спутнице: —?Поторапливайся, Анастасия. —?Я иду, батюшка,?— ответила та и снова ускорила шаг. Обычно ее походка легка и стремительна, но пышное платье и тугой корсет, сделавший ее, и без того узкую талию, еще тоньше, не дают ей идти с привычным ритмом. Дождавшись, когда Анастасия поравняется с ним, князь снова устремился вперед. Еще пара поворотов, и они окажутся перед входом в Монплезир — любимый дворец Петра Великого, который в этом году его внук выбрал местом своей летней резиденции. Когда до дворца осталось всего ничего, Голицын остановился и повернулся к дочери. —?Как только окажемся на приеме у императора, сделай реверанс и поклонись ему, а после стой рядом со мной,?— сказал он. —?Да, батюшка,?— ответив, Анастасия слегка нахмурила темные тонкие брови и тихо вздохнула. Не то чтобы она очень волновалась, однако ее, как и всякую другую, совсем еще юную девушку, охватывала легкая робость перед встречей с императором, хотя тот и был всего на пару месяцев старше ее. Подойдя ко входу в Монплезир, Голицын взглянул на высокого преображенца3, стоявшего у дверей. Тот вытянулся во фрунт и поклонился ему, сделав четкий кивок. —?К его императорскому величеству с докладом,?— сообщил князь и, толкнув резные деревянные двери, вошел внутрь дворца. Анастасия прошла следом за ним, на ходу поправляя складки на платье. Внутри дворца, несмотря на послеобеденный час, было тихо. Пасмурное после дождя небо начало проясняться, и еще тусклые солнечные лучи, проходя сквозь стеклянные окна, делали мраморные плиты на полу ярче и светлее. Князь поправил парик и двинулся дальше. Оставив позади коридоры, по стенам которых были развешаны картины на морскую тематику, привезенные Петром I из-за границы, танцевальные и банкетные залы, где слуги убирали со столов после недавнего обеда, он и Анастасия оказались перед дверями, выкрашенными светлой краской, которые вели в приемный кабинет императора. Возле них тоже стояли два преображенца. Повторив то же, что и у входа во дворец, Голицын остановился, ожидая, пока один из них доложит Петру о его приходе. Пока гвардеец отсутствовал, он повернул голову вправо и слегка улыбнулся дочери. Юная княжна ответила тем же. Преображенец вернулся через минуту и с поклоном распахнул перед князем двери в кабинет государя. Он представлял собой небольшую светлую комнату, в середине которой стоял письменный стол из темного дерева с чернильницей и парой гусиных перьев, и возле него два кресла с алой бархатной обивкой. На стенах кабинета висело несколько небольших картин, изображающих море и корабли с белоснежными воздушными парусами. С левой руки от стола располагалось большое окно, обрамленное светлыми кружевными занавесками. Сквозь его приоткрытые рамы в комнату проникал свежий воздух, пахнущий дождем. Войдя в комнату, Голицын с поклоном обратился Петру, стоящему возле окна: —?Приветствую вас, ваше величество. —?И тебе ?здравствуй?, Дмитрий Михайлович,?— ответил юный государь и повернулся к князю. Прошло много времени с тех пор, как они виделись в последний раз, но Пётр не отметил в его облике почти никаких изменений. Голицын, несмотря на почтенный возраст, не утратил своей горделивой осанки и решительного взгляда. Его серые глаза взирали на юного императора как на равного. Он всегда так смотрел. Даже на Петра I. Кто знает? Быть может, великий преобразователь ценил его не только за ум и решительность, но и за смелость всегда говорить то, что думает и за отсутствие страха?.. Окинув взглядом высокую фигуру князя, Пётр посмотрел на его дочь, которая, как и подобали правила приличия, присела в поклоне, слегка наклонив голову. Через пару секунд она выпрямилась, изящно опустив руки на пышный подол платья, и внимательно посмотрела на Петра. О внешности юного монарха ходили разные слухи. Кто-то говорил, что он очень хорош собой, а кто-то не находил в его облике ничего необычного. Бегло оглядев его черты, Анастасия отметила про себя, что слухи нашли подтверждение и в первом, и во втором случае. В свои неполные тринадцать лет Пётр выглядел старше. Для столь юного возраста он был довольно высок и строен, и если бы Анастасия не знала о его истинных летах, то на первый взгляд могла бы дать ему около шестнадцати. Его золотистые волосы, слегка завитые у кончиков, лежали легкими волнами на тонких плечах, а светлые глаза оценивающе смотрели на юную княжну. Пётр словно бы изучал ее невысокую крепенькую фигуру, каштановые волосы, собранные в пышную прическу по самой последней моде, и мягкие черты лица. Смутившись, она слегка покраснела и отвела взгляд в сторону. —?Моя младшая дочь,?— представил ее князь. —?Анастасия,?— произнесла та и, снова взглянув на юного монарха, слегка улыбнулась ему. Пётр ответил княжне тем же и вновь обратил свой взор на Голицына. —?Рассказывай, Дмитрий Михайлович,?— произнес он, подойдя к письменному столу,?— с чем ты пожаловал? Как тетушка Анна? Как обстановка на моих… —?император слегка наморщил лоб,?— восточных границах? Голицын смутился. Он не раз слышал о том, что юный монарх пренебрегает учебой и занятиями, но не ожидал, что дело примет такой оборот. Едва он открыл рот, чтобы мягко указать Петру на его ошибку, как был неожиданно прерван своей дочерью: —?Вероятно, вашему величеству стоит больше времени уделять наукам. Герцогство Курляндское?— западная граница ваших владений,?— сказав это, Анастасия убрала руки за спину и приподняла подбородок так, что ее глаза оказались на одном уровне со взором Петра. Голицын неодобрительно покосился на нее и посмотрел на императора. Тот недовольно сдвинул брови, но ничего не ответил. —?И как же обстановка на моих западных границах? —?спросил он у князя, особенно выделив слово ?западных?. Дмитрий Михайлович достал из-за манжеты бархатного кафтана несколько бумаг и протянул их Петру. Пока тот мельком просматривал их, он кратко рассказал ему о своей деятельности в Курляндии за последние полгода. Когда Голицын договорил, Пётр лениво опустил бумаги на стол и кивнул в сторону двери: —?Можешь идти, если у тебя все, князь. Голицын поклонился императору и направился в коридор. Анастасия вновь сделала реверанс и вышла следом за отцом. У двери она обернулась и еще раз взглянула на Петра. Тот демонстративно отвернулся к окну, откинув назад светлые волосы. Качнув каштановыми локонами, княжна приподняла подол платья и ускорила шаг. Когда князь отошел от кабинета императора на достаточное расстояние, то остановил дочь и, строго взглянув на нее, покачал головой: —?Впредь ты не должна так вести себя. —?А в чем дело? —?искренне удивилась Анастасия. —?Ты почти никогда не бывала при дворе и потому не знаешь здешних правил, я это понимаю. Однако тебе не стоит так откровенно указывать императору на его ошибки и уж тем более давать ему советы,?— ответил Дмитрий Михайлович. —?Императору??— усмехнулась княжна. —?Мальчишке, которому не мешало бы на время забыть о балах и забавах. Даже до Митавы доходят слухи о его… —?Да, ты права. Он еще мальчишка, но этот мальчишка сидит на троне и правит государством. Он наш император, и нам следует относиться к нему с уважением, запомни это. И впредь… Если захочешь указать кому-то на ошибку, сделай это наедине. Ты поняла меня? —?нахмурился князь. —?Да. Я поняла,?— сказав это, Анастасия сжала под рукой атласный подол платья и направилась к выходу из дворца.*** Далекий выстрел пронзил звенящую тишину и растворился в вечерней прохладе. Приподняв голову от широкой вышитой подушки, юный монарх потянулся и тряхнул головой. Подтянув к себе другую подушку, он сел на нее по-турецки и поправил сползший на одно плечо парчовый кафтан. Проведя рукой по лицу, чтобы согнать дремоту, император поднял глаза к темному небу, на котором висели тяжелые синие тучи. —?Не спишь, Пётр Алексеич? —?над ухом мальчика прозвучал знакомый голос. Спустя пару мгновений его обладатель сел на подушку рядом с императором и положил руку на его тонкое плечо. —?Не сплю. Славная нынче охота была, да, Ванька? —?спросил он, повернув лицо к своему собеседнику. —?Славная, Пётр Алексеич, ох и славная! —?воскликнул молодой князь Долгорукий и весело подмигнул юному царю. —?Ну и метко же ты стреляешь! Как из виду того кабана упустили, так думали все: уйдет! А тут на тебе! Ты его одним выстрелом положил! Пётр довольно улыбнулся и снова лег на подушку, смотря в черноту неба. —?А что, ваше величество? Не устроить ли нам бал по случаю такой удачной охоты? —?спросил Долгорукий, взглянув на него сверху вниз. —?Бал? —?Подумай, как замечательно все выйдет,?— продолжил Иван и лег рядом с Петром. —?Музыка, веселье всюду, как ты и любишь. Говорят ведь, что ты в танцах кавалер отменный,?— князь лукаво улыбнулся и сделал в воздухе замысловатые движения руками, словно пытался обрисовать сложные танцевальные фигуры. —?А, Пётр Алексеич? ?Бал?… Пётр улыбнулся нахлынувшим мыслям. А ведь прав Ванька. И танцы, и музыка, и весело всем. Все счастливы, как и он сам. И Наташа с Лизой будут рады. Лиза… Пётр блаженно вздохнул, вспомнив нежные черты лица любимой тетушки, ее рыжеватые локоны, звонкий смех… Как славно было с ней танцевать, говорить, выезжать на охоты… А ее искрометный юмор и изобретательность в танцах приводили юного императора в восторг. С ней ему было легко и весело, беззаботно и невероятно хорошо. И балы она любила не меньше, чем он. Должно быть, Елизавета очень обрадуется, узнав о предстоящем торжестве… —?Можно, Ванька,?— ответил Пётр, повернувшись к фавориту. —?Вот и прекрасно,?— князь приподнялся с подушек и, поправив зеленый охотничий кафтан, направился к открытому шатру, натянутому чуть поодаль от того места, где сидел император, чтобы еще раз перекусить свежеприготовленным мясом. Дойдя до него, Иван закатал рукава и сел рядом со своим отцом, князем Алексеем Григорьевичем. —?Ну что? —?спросил тот, внимательно взглянув на сына. —?Он согласен,?— ответил Иван, наливая в хрустальный стакан золотистое яблочное вино. Долгорукий-старший усмехнулся. Разумеется, Пётр никогда бы не отказался от проведения бала. Кажется, все идет, как и задумано… ?Что Меншиков со своею Машкой? Что та Лизка? —?мелькнуло в голове князя.?— Мы преподнесем на этом балу императору свою розу…?