Часть 27 (1/1)
В новостях крутили эпизод про террористический акт в одном из торговых центров Токио уже в который раз за последние сутки. Одни и те же слова, одни и те же реплики, обороты и речевые фигуры, словно журналисты копировали слова друг друга, так как более подходящих слов больше не существовало. Раз за разом проносились одинаковые кадры, несмотря на выбранный канал. И это в итоге могло наскучить любому зрителю.Любому, но не Хараде. На экране раз за разом проносились события того дня. Акио волновали не те лица, которые пришли посмотреть на очередное интересное событие в их серой и скучной жизни. О нет, его интересовали те кадры, на которых четко угадывалась Акари. Девушка с непроницаемым лицом проносилась среди людей и машин, отчего порой терялась среди них, видимо, что-то искала. Как позже выяснилось, искала она нечто определенное, но не в том виде, в котором позднее нашла.Журналисты отлично раздули трагедию, набирая максимально высокие показатели просмотров на своих каналах, агенство некогда Масе Харуны, ныне известной как Юкимура Акари, поднимало через трагедию рейтинг и популярность своей подопечной через бесконечные шоу и разговоры о том, насколько это тяжело?— потерять близкого человека. Единственной, кто не высказывал свое мнение и не пытался через те события как-то выделится, была Акари. Актриса засела дома и ни под каким предлогом не покидала его. По крайней мере, так говорили.Акио был в растерянности. Да, он считал, что Юкимура нарвалась на то, что заслужила, что она сама виновата в том, что произошло, и жалеть ее совершенно не нужно. Однако глубоко в душе он был благодарен ей, ведь она смогла вытащить его из той депрессии, в которую он начал падать после смерти Такахаси-сана, она помогла ему не натворить глупостей. Да, пусть Акари и играла все это время, пусть притворялась любящей и заботливой, но порой даже близкие люди не способны сделать ничего подобного ради тебя. А ей это удалось, так что среди ее игры точно было что-то настоящее, живое.Хотя, возможно, он снова искал способы оправдать ее?Харада нажимает кнопку на пульте и выключает телевизор, по которому до этого наблюдал каждый эпизод новостей про террористический акт. В мире произошло еще шесть, но никого это не волновало. Никого не беспокоило, что Всадники принялись за старое, потому что здесь, в Японии, убили родителей известной актрисы, и это было намного интереснее, так как в других странах пострадавших было в разы меньше и никого известного это не затронуло.Но было еще кое-что странное в данной ситуации. Шарлотта Кемпбелл. Брюнетка на протяжении долгого времени настраивала Хараду против Юкимуры, а сейчас как сквозь землю провалилась. Это затишье настораживало. Очень настораживало. Настолько, что Акио готов был поклясться, что именно Шарлотта замешала в произошедшем, что это полностью ее вина. Доказательств не было, зато предчувствие давало стопроцентную уверенность. Видимо, Харада слишком долго ?ломался?, не решаясь принять чью-либо сторону, и она решила надавить на конкурентку другим, особо жестоким, способом.Акио поднялся с дивана и отправился в свою комнату. Следовало сменить домашнюю одежду на что-то более приличное и отправиться на приватный разговор с Шарлоттой. В конце концов, он почти что соучастник, разве что не принимал активное участие в подготовке к теракту. Ведь он так долго помогал Шарлотте выводить Юкимуру из себя, волновать ее, терять из виду столько мелочей, что в итоге произошло то, чего не должно было быть. Сколько еще он позволит людям управлять собой, играть с чувствами людей через себя, быть оружием в чужих руках? Пора было повзрослеть, и полученный отпуск должен позволить воплотить задуманное.***Харада крепко сжал ладонь правой руки в кулак и громко постучал в дверь. Терпение было на исходе. Он простоял в пробке два часа, а начавшийся снова дождь не способствовал улучшению настроения. Легкая куртка промокла насквозь, пока он бежал от машины до подъезда одного из домов, так похожих друг на друга в этом жилом квартале. Однако ему улыбнулась удача, когда входная дверь распахнулась, и Акио спокойно вошел в подъезд, после чего поднялся на нужный этаж. Он еще не бывал дома у Кемпбелл, однако однажды она ему дала свой адрес, чтобы в случае чего он мог ее разыскать, что проблематично сделать из-за постоянных съемок. Конечно, не эту ситуацию она предполагала тогда, но кто знал, что может случится нечто подобное? Разве что Шарлотта.За дверью послышались шаги и тихие шорохи, похоже, от одежды, едва слышные, но вполне уловимые натренированным ухом. Акио выпрямился и засунул руки в карманы куртки, ощущая, насколько неприятно липнет к коже ткань. Но дергаться сейчас?— показать свое волнение, чего мужчине явно не хотелось. Долгие мгновения тянулись не спеша, но вот щелкает дверной замок, ручка опускает резко вниз, и дверь неожиданно широко открывается. На пороге стоит брюнетка, сильно помятая и взволнованная.—?Это всего лишь ты. —?констатирует факт она, неосознанно притягивая ладонь ко лбу, и выдыхает. На секунду показалось, что она боится чего-то, но… да, лишь показалось. Хотя, с такими личностями, как Шарлотта или Акари, любое ?показалось? чаще всего не является таковым. Кемпбелл быстро принимает уверенный вид, но Акио судит лишь по ее осанке и положению тела, так как в подъезде темно, а лампа, включенная в квартире актрисы, отчетливо освещает лишь силуэт девушки. И его лицо, собственно.—?Это всего лишь я. —?с усмешкой произносит Харада в ответ, а затем делает шаг в сторону двери и скрывается за ней, получив приглашение войти. На пороге Акио оборачивается и, захлопнув дверь, проходит вглубь за хозяйкой квартиры. Дверь остается незакрытой?— какая разница, ему скоро уходить. Но в квартире темно и прохладно, мебель, кажется, стоит не на своих местах, как-то слишком неаккуратно, и мешает идти до комнаты, где обосновалась Шарлотта. Комната, к слову, в самом конце квартиры.—?Располагайся, чувствуй себя, как дома. —?небрежно говорит Шарлотта и показывает жестом руки на стоящее у стены кресло. Сама же брюнетка располагается в таком же кресле, но с теплым пледом, в который сейчас укуталась. Харада садится на предложенное кресло и оглядывается. Диван с подушкой и одеялом?— видимо, на нем Шарлотта и спит по ночам?— стоит посреди прямоугольной комнаты спинкой к входной двери в комнату и практически не дает пробраться к месту, где, судя по множеству предметов, необходимых для проживания, пребывает Шарлотта. С этой же стороны находится и вход в ванную комнату. А еще тут находится окно?— единственное окно в квартире, с которого можно наблюдать за входом в подъезд.—?Имеется ощущение, что ты готовишься к появлению грабителей. —?вновь усмехается Акио, растерянный из-за неподдающегося пониманию поведения девушки, на что Шарлотта закатывает глаза и сильнее хмурится. Уже недостаточно светло, чтобы можно было сидеть без света в помещении, но Шарлотта не включает освещение и сидит в напряженной позе, словно ожидает что-то плохое. От этого Акио тоже напрягается, хотя опасность ему явно не угрожает. Неужели она успела что-то натворить? Кроме, разумеется, того, в чем ее подозревает Харада.—?Я готовлюсь ко всему. —?спустя некоторое мгновение все же отвечает Шарлотта, и Харада поначалу теряется на ее словах, но вскоре вспоминает о своем вопросе и удивленно на нее смотрит. —?После того, что я сделала, я не представляю, что может случиться. —?поясняет Шарлотта, и Харада снова теряется. Он же не просил ее объясняться? Или она истолковала так его удивленный взгляд? Что же, теперь он может начать не самый приятный для них разговор и выяснить то, что ему интересно.—?Так это ты приказала своим людям подорвать тот торговый центр? —?интересуется Харада, внимательно следя за ее реакцией. Шарлотта немного дергается, но не подает виду, хоть и все уже стало понятным. Она некоторое время игнорирует его, с интересом разглядывая что-то за окном, а потом переводит на него взгляд. Конечно, Харада не видит этого, зато прекрасно чувствует ее изучающий взгляд.—?Да, я отдала приказ. —?холодно отвечает Кемпбелл, поджимает губы и стискивает зубы. Неприятная ситуация, для нее в большей степени. Затем брюнетка снова переводит взгляд на окно и вглядывается вниз, к знакомой машине у входа в ее подъезд. Шарлотта понимает, что сейчас скорее всего произойдет, но предупреждать Хараду не собирается. В экстренном случае он сможет ей помочь или даже защитить.—?Я так и знал. —?Шарлотте кажется, что тон Акио несколько разочарованный, но девушка следит не за ним, а за парочкой наемников, что некогда слушались ее приказов. Увы, теперь они не под ее юрисдикцией. Они, параллельно что-то обсуждая, заходят в подъезд, и Шарлотта начинает считать секунды до их прибытия. Хараде потребовалось минуты четыре, чтобы добраться до ее квартиры, но кто знает, сколько он медлил и не решался постучать. Шарлотта как можно незаметней достает пистолет, который успела припрятать в своем импровизированном убежище, и готовится защищаться. —?Неужели Юкимура так сильно тебе жить мешает, раз ты решила поквитаться с ней таким отвратительным способом?—?Ты же ее тоже ненавидишь. —?голос Шарлотты раздается как-то приглушенно, отчего Харада внимательнее начинает наблюдать за ней. Девушка устраивается поудобнее на кресле, таким образом, чтобы позднее легко могла вскочить, и плед немного приоткрывает тщательно спрятанный ею от его глаз пистолет. Неужели после разговора она собирается его убить? Даже оружие в руках теперь держит. Но Акио не подает вида, что напуган такой перспективой, ощущая тяжесть своего пистолета между левой рукой и грудной клеткой и гадая, сможет ли вовремя уклониться от выстрела. —?Ты же тоже хочешь, чтобы она поплатилась за свои деяния.—?Она, а не невинные люди. —?Харада искренне удивляется тому, как умудряется сохранять спокойствие сейчас. —?Сколько людей должно было умереть, чтобы ты была счастлива от своей мести? —?Акио складывает руки на груди, тем самым показывая свое недовольство, и Шарлотта не понимает его уловки. Харада же правой рукой почти незаметно проникает под куртку и касается пальцами пистолета. Еще секунда, и он хватает его за рукоять, но не спешит вытаскивать, чтобы не испугать Шарлотту.—?Я не думала, что кто-то умрет… —?Харада услышал лишь начало фразы, которое его немало удивило, однако продолжение потонуло в громком шуме, доносящемся из подъезда. В следующее мгновение дверь в квартиру открывается, и громкие голоса неизвестных начинают приближаться. Хадара недоумевающе смотрит на Кемпбелл, но та сидит спокойно, лишь удобнее перехватывает пистолет в руке и снова прячет его под пледом. Акио думает, что, возможно, она вызвала их, чтобы навредить ему, но понимает, что ошибается, когда те стремительно влетают в комнату.—?Сообщение от Всадников. —?громко восклицает один из наемников, после чего достает пистолет и направляет на Шарлотту. Акио они словно и не замечают, отчего он немного успокаивается. Кемпбелл же испуганно смотрит на вломившихся мужчин?— другой, который не угрожает пистолетом, щелкает по выключателю, и комната наполняется желтоватым светом лампочек в люстре, отчего Харада наконец видит Шарлотту. Девушка пугает его своим внешним видом: бледная, с залегшими под глазами тенями, испуганная?— не такую Шарлотту, некогда величественную и изысканную, он привык видеть. Но его мысли прерываются звуками выстрелов: наемник стреляет не в саму девушку, а куда-то выше. С потолка сыпется штукатурка, слышен звук разбивающегося стекла. От испуга Шарлотта взвизгнула, согнулась в три погибели и закрыла голову руками, прижавшись телом к поверхности кресла. —?Завтра собрание Всадников, рекомендуется прибыть на него вовремя. Иначе так легко не отделаетесь, мадам. —?с усмешкой произносит наемник, словно насмехается над Шарлоттой и ее не особо хорошим положением.—?Советуем вам, сер, перестать с ней водиться, иначе потянет за собой на дно. —?оставляет комментарий второй наемник, по сравнению с первым являясь эталоном спокойствия, после чего выключает свет и удаляется из комнаты, а затем и из квартиры вместе со своим напарником, напоследок громко хлопнув дверью. От этого Шарлотта и Харада вздрагивают. Слишком неожиданно. Кемпбелл трясет, но Акио не спешит ее утешать, находясь все еще в шоке от произошедшего. Через несколько мгновений девушка все же берет себя в руки, но пистолет далеко не убирает. Мало ли.—?С каких пор ты работаешь на Всадников? —?наконец задает вопрос Харада, и Шарлотта как-то испуганно смотрит на него. Никто не должен был знать о ее причастности, но некоторые люди слишком уж говорливы. В последнее время, около месяца назад, начали говорить о преступной организации с названием Всадники Апокалипсиса. Эти слухи распространялись с огромной скоростью, так что общественность быстро узнала всю информацию о группировке и поняла всю серьезность ситуации. Удивительно, но последние не стремились больше сохранять секретность своего существования, оставаться в тени.—?Не очень долго. —?отвечает Шарлотта, выжидающе посматривая на него. Интересно, как он отреагирует на такое? Но по взгляду Акио она сразу понимает, что отреагирует он крайне отрицательно. Молчание затянулось на несколько минут, отчего Шарлотта чувствовала себя испуганной девочкой. Теперь, когда она нарушила негласное правило Всадников, которое, к слову, оказалось очень даже гласным, она потеряла поддержку организации и ее защиту, а также всякое место в ней. На собрании завтра должна решиться ее дальнейшая судьба, и если ее выгонят, то придется несладко. А в купе с причиненной Акари болью ей необходима защита. И роль этой защиты должна достаться Хараде.—?Не понимаю. —?наконец произносит Акио, откидываясь на спинку кресла и прикладывая прохладную ладонь ко лбу. Ну, неудивительно, в общем-то. Как же еще она могла достать настолько страшные факты из биографии Акари, которые недоступны даже Министерству Обороны Японии, кроме как воспользовавшись помощью Всадников? Да никак. И при этом он еще ей доверился, играл по ее правилам. Как же это унизительно. Но непонятно, как она умудрилась с ними связаться? У нее было все: семья, прекрасно выстроенная карьера, жизнь, о которой мечтает практически любой человек на этой планете, она даже была невероятно красивой?— и это все она положила к ногам жалких преступников. Зачем было жертвовать всем, что имела, ради… власти? Могущества? Чувства собственной важности?—?Послушай, Харада, позволь мне все объяснить. —?спохватилась Шарлотта, не зная, как объяснить свои поступки. Да, она хотела навредить Юкимуре, но и предположить не могла, что сложится все таким образом. Она не намеревалась убивать людей, хотела лишь припугнуть, заставить волноваться. Кто же знал, что ее родители встанут вдруг рядом с заложенной бомбой? Да еще и угрозы мафиозных группировок, обращенные к ее отцу-должнику, за последние два десятка лет просто жить не дают ее семье. Она чертовых два года добивалась расположения верхушки Всадников, чтобы в один момент так попасться. Казалось, судьба просто насмехается над ней.—?Ну, и как ты собираешься объяснить мне смерть стольких людей из-за своей прихоти? А работу на Всадников? Ты уверена, что сможешь мне объяснить хоть что-то из этого? —?в порыве гнева выплюнул слова Харада, вскочив с кресла. Акио и сам не мог понять, почему так сердится на нее. Она же его использовала в своих интригах. К тому же они были совершенно незнакомы, так к чему эта злость, это беспокойство за нее? Шарлотта немного сжалась и напряглась от его слов. Действительно, объяснить будет сложно, но возможно, в конце концов, она же не оправдываться собралась. В ее положении это?— последнее дело.—?Я не собиралась никого убивать. —?спокойно начала Шарлотта, уверенно взглянув на стоящего перед ней мужчину. Акио фыркнул, но сел обратно, недовольно смотря на девушку. Шарлотта глубоко вздохнула и выдохнула, настраиваясь на этот разговор. Ей всего лишь нужно заполучить его поддержку, его защиту. Сама она ни за что не сможет справиться с бурей, что грядет. —?Я действительно приказала заложить здание торгового центра, но взрывчатки должно было быть в разы меньше, и находиться она должна была в другой части здания. Я бы сказала, что меня подставили, но сейчас у меня нет времени на разборки, да и слушать меня никто не будет. Конечно, я предполагаю, кто мог стоять за всем этим, но мне не поверят.—?То есть тебя подставили, чтобы… что? —?недоверчиво поинтересовался Харада, когда Шарлотта закончила говорить. Верилось в ее слова с трудом. Акио ожидал чего угодно: и слезные мольбы о прощении, и циничное рассуждение о жизни и смерти?— но никак не думал, что она решит обвинять другого человека в том, что попалась на своих поступках.—?Полагаю, чтобы заполучить власть. —?мягко ответила на его вопрос Кемпбелл, наконец выпуская пистолет из рук. Тонкие длинные пальцы сплелись в замок, локти уперлись в колени, и девушка опустила голову ниже, упираясь подбородком в сплетенные пальцы. Взгляд девушки стал сосредоточенным, словно она что-то задумала. Впрочем, так и было. —?Один мужчина достаточно быстро втерся ко мне в доверие. Собственно, именно он и нашел всю эту информацию о Юкимуре. Полагаю, он решил сместить меня. Понимаешь, в Всадниках я занимала одну из главных должностей, так что неудивительно, что он решил через меня пробраться в верхушку. Однако, кто бы что ни говорил, Всадники подчиняются не четырем людям, как принято считать, а всего лишь одному.—?К чему ты клонишь?—?К тому, что он не просто втерся ко мне в доверие, а скорее пытался ближе подобраться к человеку, который всем заправляет. —?заключила Шарлотта, откидывая назад мешающуюся прядь волос. —?Помоги мне выяснить, кто он и что ему нужно от Всадников. —?почти просяще продолжила Кемпбелл, понимая, что только он в силах ей помочь хоть как-то. Не то, чтобы она так сильно стремилась узнать правду?— на самом деле сил уже не оставалось на что-либо, последние события ее сильно подкосили,?— но это был единственный способ удержать Акио около себя. А еще она хотела вернуть расположение Всадников, без них ей не выжить в этом мире. —?Я в долгу не останусь.—?Я не хочу участвовать в твоих играх. —?возмущенно заявил Харада, гневно смотря в сторону брюнетки. Не важно, что она задумала, он просто не должен соглашаться с ней. Харада медленно поднялся и направился к выходу из комнаты.—?Насчет теракта я не врала. Неужели тебе не хочется знать, почему этот человек убил стольких людей?Харада помедлил всего мгновение, после чего продолжил свой путь. Спустя некоторое время он хлопнул входной дверью, отчего Шарлотта почти расстроилась.Однако поздно вечером, почти ночью, от него все же пришло сообщение, где говорилось, что он согласен помочь Кемпбелл узнать об этом Александре Дюпре немного больше, чем тот старается показывать другим людям. Шарлотта на это лишь хмыкнула. В конце концов, на таких добропорядочных мальчик можно повлиять только через такие понятия, как справедливость, закон и т.п. Хотя брюнетке действительно хотелось знать, что скрывал Александр и почему он так стремился занять ее место.***Дождь не переставал лить уже третий день. Долгий третий день, наполненный печалью и грустью, даже несмотря на то, что было лишь раннее утро. Очередная ночь закончилась бессонницей, и Юкимура выглядела нездорово. Бледная кожа отдавала синевой, под глазами залегли глубокие тени, больше похожие на синяки, а взгляд медовых глаз больше не лучился привычной, пусть часто и наигранной, радостью и нотками хитрости. Слишком мертвой для живого человека казалась девушка, родители которой погибли при странном стечении обстоятельств. И как бы Акари не пыталась разобраться в данной ситуации, силы покинули ее еще в тот день, когда произошел взрыв. Актриса уже не помнила, как вернулась домой, как провела два дня без сна и в сплошных переживаниях.Журналисты, конечно, не оставили данную ситуацию без своего навязчивого внимания. Еще в тот злополучный день актрису заметили появившиеся так вовремя журналисты и успели заснять ее метания среди обломков здания торгового центра, отлетевших при взрыве на значительное расстояние, и машин скорой помощи. Уже вечером по новостям крутили о произошедшем и испуганной популярной актрисе, разыгрывая трагедию. А еще буквально вчера выпустили полноценный выпуск с обсуждением этой ситуации, где упомянули о потерях, в том числе и родителях Акари.Что за глупая драма была разыграна ими?Еще хуже становилось от осознания, что многие люди повелись и писали огромнейшие тексты в комментариях на официальных страничках в различных соцсетях. Ее компания, с которой Юкимура подписала контракт, открыто участвовала в раздувании истории. Акари же отказывалась участвовать во всем этом фарсе, таком глупом и ненужном сейчас, хотя ее и пытались неоднократно вывести в люди. Девушка упорно сопротивлялась, отказываясь появляться где-либо. Сейчас все казалось лишним и таким ненужным, мешающим. Если так и дальше продолжится, девушка разорвет все связи.У нее, черт возьми, трагедия.Однако, несмотря на все печальные события, разыгравшиеся в ее жизни, Юкимура, почти отчаявшаяся и мало что понимающая, взялась за организацию достойных похорон для своих родителей. Она была ближайшей и почти единственной оставшейся родственницей у них, так что все тяготы легли на ее хрупкие плечи. Единственным помощником в это тяжелое время была Сато Акеми?— девушка, чье имя и фамилия отлично ее описывали?— помощник и яркая красота. Сато обладала удивительно яркими зелеными глазами, которые привлекали внимание людей сразу. Красивые прямые волосы каштанового цвета лишь подчеркивали ее идеальную и яркую красоту. Но далеко не это привлекало Юкимуру, тоже невероятно привлекательную девушку, даже больше, чем Сато, в ней. Акеми была невероятно доброй и отзывчивой, исполненной благодарности к семье Юкимура.Когда Акари пропала с радаров, а затем СМИ объявили о ее гибели, родители брюнетки были безутешны. Совсем еще молоденькая девчонка, только вышедшая из стен детдома и еле купившая соседний домик на накопленные деньги, стала им помогать по хозяйству, пусть и в качестве домработницы. За полтора года они успели крепко сдружиться, а возвращение Акари ничего не изменило. Юкимура не была точно уверенна, что у Акеми никогда не было никаких подлых мыслей, но девушка располагала к себе и казалась вполне приличной и знающей свое место, как бы Юкимура не приглядывалась к ней. Акари умела распознавать дурные намерения и подлые натуры, так что она, при всем своем тщательном изучении Сато не найдя ничего плохого в ней, позволила Акеми считать свою семью как родную. В конце концов, Сато и стремилась, скорее всего, обладать тем, чего у нее никогда не было?— родными людьми, на которых можно положиться. Разрушать чужой мир Акари не желала, не понаслышке зная, как ужасно это?— терять опору под ногами.Когда случился теракт, Сато первая и, пожалуй, единственная стала помогать своей названной сестре. Когда журналисты неведомым способом (либо агентство подсобило, либо недоброжелатели какое-то время назад уже все выяснили и продали информацию за кругленькую сумму) разузнали домашний адрес Акари и при каждой возможности стали околачиваться около дома, Акеми уверенно заявила, что это ее дом, и вообще она сейчас полицию вызовет, если некоторые наглые личности не исчезнут из ее поля зрения, ясно? Сато же и помогла Юкимуре добраться до дома, потом ухаживала за девушкой два дня, которые она проводила либо за подготовкой к похоронам, либо в качестве овоща, а также помогала с самими похоронами, решая некоторые вопросы вне дома.Юкимура была ей за это безмерно благодарна. В одиночку она бы не справилась с навалившимися трудностями и человеческими дебилизмом и бестактностью. Акеми была просто незаменима в эти дни, но исключительно как помощник. Другом, которому Акари могла бы выговориться, рассказать, что у нее на душе, и найти утешение, увы, Акеми не была и не считалась. Юкимура знала эту девушку всего несколько месяцев и довериться ей не могла, несмотря на все ее хорошие качества как человека. Единственными людьми, кому могла бы выговориться Юкимура, были Накамура и Хаями, но первая была неизвестно где, а вторую сдерживало серьезное ограничение, поставленное отцом-тираном. В итоге получалось, что Юкимура оставалась совершенно одна. Былые школьные друзья пока не объявлялись, и впервые одиночество ощущалось так отчетливо и так противно. Такого не было даже тогда, когда Акари проникла в Кунугигаоку и отыгрывала свою роль хрупкой Каяно Каэдэ, потому что тогда ее простили и приняли. Сейчас словно ничего не было, а все прошедшее казалось обычным сном, уже почти забытым. Признаться, Юкимура даже не вспоминала, потому что потеря старшей сестры все еще отдавалась в сердце покалыванием.—?Акари, ты здесь? —?мягкий приятный тон голоса Акеми, удивительно, не раздражал в отличии от проникшего сквозь приоткрытую дверь света. Юкимура зажмурилась, скорчив рожицу отвращения, и приоткрыла глаза, стараясь хоть что-то разглядеть в комнате. Акеми вошла внутрь и закрыла дверь, давая Акари возможность остаться в удобном для нее состоянии. Отвечать уже не нужно было?— Сато ее нашла. Нашла прямо перед фотографиями ее родителей, сестры и неизвестного человека, перетянутыми черной ленточкой, ароматическими свечами, потому что обычных в магазине не было, цветами и всем прочим.—?Уже пора? —?тихо поинтересовалась Юкимура, поднимаясь с подушки, потому что ответ был очевиден и не нужен. Просто так Сато не стала бы ее тревожить. Ноги затекли от долгого нахождения в одной позе, и привычное покалывание прокатилась по мышцам. Так хоть что-то ощущалось, кроме бескрайней пустоты. И, собственно, одиночество, так ярко-ярко ощущаемого сегодня. В день церемонии прощания с родителями.—?Осталось немного времени до начала, давай я помогу тебе с приготовлениями. —?зажато пролепетала Сато, чувствуя всю неловкость ситуации, за них обеих.—?Спасибо.Они молча вышли в коридор, где Акари снова зажмурилась, старательно отрицая наличие солнца в этот день. Он по определению обязан был быть пасмурным. Они несколько минут не двигались с места, потому что Акеми ждала, а Акари чувствовала себя откровенно паршиво. Желудок грозился вывалить все содержимое наружу, хотя был пуст. Борьба с комом в горле длилась меньше по времени?— не впервые же. Продолжили свой путь они на второй этаж все так же в молчании. Юкимура была рада, что Сато не стремится отвлекать ее от различных мыслей, давая в своем присутствии почувствовать и поддержку, и покой.Комната встретила их идеальным порядком?— еще бы, Акари тут не появлялась три дня, а Акеми точно убиралась хотя бы раз?— и ощущением чего-то тоскливого. У шкафа висело черное платье и черная накидка, стояли черные туфли на каблуке?— Юкимура даже представить не могла, как пойдет на них. Облачившись в эту одежду, брюнетка присела перед туалетным столиком и окинула себя взглядом. Все было не так уж и плохо. Юкимура нанесла основу и тональный крем, максимально скрыла мешки под глазами и свои синеватые губы консилером, подвела глаза, накрасила ресницы тушью и губы помадой легкого розового оттенка?— и словно дней, проведенных в состоянии отчужденности и шока от потери, никогда не бывало. Пожалуй, такой красивой она еще не бывала. Надетая маска воистину удалась. Акеми помогла привести волосы Юкимуры в надлежащий вид, и они общими усилиями заплели высокую прическу, чуть позже добавив небольшую черную шляпку?— словно по европейским канонам?— с достаточно плотной черной вуалью, скрывая лицо, в частности?— глаза.—?Скоро прибудут журналисты, тебе стоит перекусить. День обещает быть длинным. —?Акеми поставила перед Акари тарелку с мелко нарезанными фруктами, потому что остальное Юкимура категорически отказывалась есть. Кареглазая покосилась на предложенную еду и с явным отвращением поморщилась, легким касанием правой руки отодвигая тарелку от себя, чтобы не чувствовать запах пищи, от которого тошнило. Сато недовольно поджала губы, показывая тем самым, что отказа не потерпит.—?Я не хочу есть. Мне огромного труда стоит сдержать позывы желудка, я даже с усилием лишний раз открываю рот, а ты заставляешь меня есть.—?Тебя тошнит от голода. —?строго проинформировала Акеми, хватая кусочек банана и насильно вталкивая его в руки Акари. —?Ты ничего не ела с полудня вчерашнего дня. Еще бы тебя не тошнило, желудок требует хоть какой-то еды и ясно дает тебе об этом знать. —?Акеми смотрела на Юкимуру строго, чем напоминала ей маму. Недовольно покосившись на девушку, Акари показательно засунула кусок банана в рот и прожевала его.—?Довольна? —?с явным сарказмом поинтересовалась Юкимура, удостоившись скептического взгляда. Обладательница удивительно зеленых глаз явно не была удовлетворена этим, а потому красноречиво указала на тарелку. Юкимура не решилась испытывать ее терпение больше положенного, а потому продолжила трапезу, не забывая при этом корчить рожицы от недовольства.—?Довольна я буду, когда ты съешь все, так что не смей отлынивать. —?и зеленые глаза в упор посмотрели отлично говорящим о всем, что думает в данный момент Сато, взглядом. Нет, не так, Взглядом. Юкимура устало вздохнула и уже без рожиц продолжила кушать персики. С Акеми лучше не шутить, она хоть и скромница, и пай-девочка, но в школе занималась?— неожиданно?— волейболом, и рука у нее очень тяжелая. Благо еще хрустеть пальцами не начала, а то к неохотному поеданию фруктов добавился бы аккомпанемент из противных звуков хруста суставов. Бр-р-р!—?Ты ужасно упертая и противная, ты знала? —?с усмешкой?— впервые за несколько дней?— поинтересовалась Акари, пережевывая ягоду винограда. Вывести ее из равновесия было необходимостью и целью жизни. В конце концов, они нечасто позволяли себе такое фамильярное отношение друг к другу, тем более в присутствии родителей, хотя наедине любили поспорить. На это заявление Сато широко улыбнулась, а из-под черной вуали с азартом заблестели зеленые глаза. Огромные зеленые глаза, как у кота.—?Но ведь за это ты меня и любишь!—?Я все. —?спустя некоторое время недовольно пробурчала Акари, поднимаясь из-за стола. Тарелка оказалась пуста, а Юкимура?— полна сил. —?Временами ты меня пугаешь. —?девушки вышли из комнаты и спустились вниз, чтобы проверить в последний раз все приготовления. Настроение немного поднялось, но эффект был не долгосрочный. Наверно, оно поднялось из-за полного желудка, но Акари считала, что после небольшого спора с Акеми.Оставалось дождаться церемонии прощания и стоически перенести все ужасы этого дня.***Привычный кабинет распахнул свои двери перед Шарлоттой. Внутри сидят три человека с безразличными лицами в полнейшем молчании. Кемпбелл привычно?— с ощущением, что это в последний раз?— проходит на свободное четвертое сидение, как обычно оставляя пятое во главе стола пустым. Все в этой комнате знают, что существует пятый Всадник, но никто его никогда не видел, зато прекрасно понимал, что не стоит пытаться занять его место. Ну, или почти все, потому что Хаями явно желала уйти отсюда как можно дальше, а не отхватить побольше власти, которой, собственно, у нее не было.Хаями-сан увлеченно рассматривал вид, открывающийся из окна, благо его место позволяло это сделать. Напротив него сидела Мисаки-сан, рассматривая картину, висевшую на стене, с изображением моря и кораблей. Кажется, это был Айвазовский. Шарлотта как обычно сидела напротив Ринки, но обычно ее хладнокровное лицо было немного искажено гневом. Спрашивать ?почему?? не стоило, все было итак понятно. Кемпбелл совершила то, за что обычным людям грозил срок, а она останется на свободе и, кажется, в серьезной опасности. Ее проступок?— непростительный и такой глупый?— Всадники замаскировали под еще один из терактов, немного погодя пронесшихся по всему миру и напомнивших правительствам стран о серьезной опасности, которую представляют Всадники Апокалипсиса.Тишина после прихода Шарлотты растянулась еще на полчаса. Хаями-сан и Мисаки-сан упорно делали вид, что их тут нет, а их присутствие почти не ощущалось. Зато Ринка какое-то время гневно стреляла пылающими яростью изумрудами в сторону Кемпбелл, а та в ответ злобно ухмылялась и весело подмигивала, словно ей нечего было бояться. По крайней мере, каждый сам и своим способом справляется со стрессом. В итоге Хаями надоела эта игра в гляделки, и с тяжелым вздохом она, откинувшись на спинку кресла и сложив руки на груди, отвернула голову в сторону и стала рассматривать пейзаж за окном. Шарлотта последовала ее примеру, ища на стене хоть что-то, за что могли зацепиться ее бегающие глаза.Через полчаса?— когда умиротворяющую тишину резко оборвали?— в кабинет вошли два наемника достаточно угрожающей внешности, затем?— вообще, все складывалось весьма предсказуемо, но Шарлотта все равно удивилась?— Александр Дюпре, после чего дверь закрыли. Мужчины сделали несколько шагов, а затем дверь открылась вновь и в кабинет въехала инвалидная коляска с человеком. Точнее с мужчиной?— обладателем волнистых темных волос с то ли бледно-голубыми, то ли серыми глазами. Никто не встал, чтобы его поприветствовать, но по оживившимся Хаями-сану и Мисаки-сан было ясно, что он важный человек в организации. Ринка же сидела спиной к входу и пока не проявила и капли интереса, так что сомнений в том, что она его знает, не было…—?Добрый вечер, дамы и господа. —?торжественно всех поприветствовал мужчина, после чего все взгляды устремились на него. Хаями почти мгновенно попыталась вскочить с кресла, но тут же себя одернула, возвращаясь в исходную позицию и растерянно смотря перед собой. После ее непонятных движений мужчина посмотрел на нее, а спустя пару минут раздумий усмехнулся как человек, переживший многое на своем веку. —?Как тесен мир! Кто бы мог подумать, что встречусь с кем-то из Кунугигаоки спустя столько времени. —?восторженно проговорил мужчина, добродушно посмеиваясь, но после этого появилось какое-то тревожное чувство. Впрочем, его радость больше никто не разделял. —?Да еще и мы будем на одной стороне в борьбе с целым миром. Хоть кто-то оказался немного думающим среди тех бестолковых противных детишек, взращенных жалким монстром. —?пренебрежительно продолжил мужчина, тут же переключаясь на другой край стола. Хаями старалась держать себя в руках и не отсвечивать лишний раз. Ее, наверно, как и Шарлотту, передергивало от одного только присутствия этого человека. —?Хотя среди вас появились и новые лица. Ненадолго, правда, но все же. Пожалуй, мне стоит представиться. Янагисава Котаро, будем знакомы.Ненадолго воцарилась тишина. Янагисава с интересов разглядывал Шарлотту, которая сжалась от такого пристального внимания. Ринка старательно пыталась взять себя в руки, что выходило совсем уж плохо. Хладнокровие не желало возвращаться, но девушка упрямо возвращала мысли в нужное русло, отгоняя панику и испуг. В конце концов, все считали, что история с Янагисавой и его противостояние с Коро давно в прошлом, и потому была позабыта, так что возвращение теней из прошлого вгоняло в ступор. Получалось, что еще ничего не кончено, а сил сражаться уже не было. Котаро же был полным психом! И гением, чего уж там. И это пугало, ведь Всадников так легко не уничтожишь, раз ими заправляет Котаро. В этом даже не стоило сомневаться?— Янагисава не смирился бы с второстепенной ролью. Никогда! С его-то эгоцентризмом и амбициями.—?Не хочу вас надолго задерживать, так что давайте сразу перейдем к делу. —?его напускная добродушность, так отчетливо проявлявшаяся в первые минуты его появления, была окончательно развеяна сейчас. Ярость ощущалась каждой клеточкой тела, и актриса в то мгновение уже отчетливо представляла себе свою кончину. —?Шарлотта Кемпбелл, вы совершили тяжкий проступок, ослушавшись главного наставления Всадников Апокалипсиса ?Ни в коем случае не вредить семье Юкимура?, и должны понести наказание. Я счел разумным снять вас с должности Всадника Апокалипсиса под кодовым названием ?Чума? и выгнать из организации. Естественно, ваша семья лишается нашей защиты. —?все это Янагисава говорил с такой сталью в голосе, что даже Ринка стала его внимательно слушать, немного прищурившись.Теперь вся завеса тайны была снята, больше ничего не мешало им уничтожить преступную организацию, но Хаями стало намного страшнее. Раньше с ними был Коро, сейчас же они одни против гениальнейшего человека в мире и вряд ли справятся. С другой стороны, с Рио и Кармой они могли потягаться в гениальности с этим человеком. Не то, чтобы при прямом столкновении они выйдут победителями, однако теперь этот человек в инвалидном кресле и угрозу представляет собой только лишь в качестве интеллектуального противника. Он больше не может свободно передвигаться, и хотя раньше он прекрасно справлялся с манипулированием людьми, и наверняка сейчас этим пользуется в больших масштабах, нежели раньше, но справиться с обычными преступниками и наемниками будет не так уж и сложно. Единственная загвоздка заключается в способе добычи информации, но это можно будет обыграть через отца.—?С этого дня место Шарлотты займет Александр Дюпре. —?несколько торжественно объявил Янагисава, видимо, перестав получать удовольствие от разыгрываемого им шоу ранее, а потому уже без явного энтузиазма проводя встречу. —?На этом собрание окончено, попрошу остаться только Хаями-сана и Мисаки-сан.—?Подожди меня снаружи. —?прошептал на ухо Ринки Хаями-сан, давай понять девушке, что ей предстоит разговор с отцом. Обладательница изумрудных глаз кивнула в ответ и скрылась за дверью, выйдя раньше Шарлотты и Александра.Кемпбелл поднялась с кресла и последовала примеру Ринки, стремясь покинуть кабинет совещаний. Множество мыслей, порой противоречащих самим себе, копилось в ее голове. Последнее для нее собрание, вопреки ожиданиям, прошло не так уж и ужасно, и Шарлотта была искренне благодарна тому, что теперь у нее было немного времени. Мысли об Акари удивительным образом исчезли из головы Шарлотты, грозясь покинуть ее навсегда. Теперь, оглядываясь назад, Кемпбелл понимала, что причинила своими необдуманными действиями слишком много вреда Юкимуре. Возможно, та и заслуживала подобного, но Шарлотта не Бог, чтобы решать такие вопросы. Что, собственно, и доказало ей сегодняшнее собрание. Наверное, даже Янагисава не мог решать вопросы по типу ?Прав или не прав?, но он активно этим занимался и по закону жанра обязан был поплатиться.—?Надеюсь, ты довольна тем, что натворила? —?яростно прошептала Ринка, хватая Шарлотту за предплечье, как только Кемпбелл вышла в коридор и за ней захлопнулась дверь. Актриса прищурилась и ядовито усмехнулась. Не то, чтобы девушки люто ненавидели друг друга, но и поладить не могли. И не смогли бы, потому что слишком уж разное у них прошлое, окружение и жизни в общем. Шарлотта могла понять гнев Хаями, в конце концов из-за нее ее подруга потеряла родителей. И, чего уж таить, признавала этот факт. —?Радуйся, что так легко отделалась, пока можешь, потому что твою жизнь превратят в ад, будь уверена в этом.—?В ад? —?горько усмехнулась Кемпбелл, вырывая руку из крепкой хватки Хаями. —?Хуже моей жизни ада не сыскать, но буду благодарна, если сделаешь усилие. Мне льстит, когда люди не могут спокойно спать, думая обо мне.Довольная произведенным эффектом, Шарлотта развернулась на каблуках и направилась в сторону лифта, оставляя позади Хаями скрипеть зубами в порыве гнева. Ей следовало бы подумать, что делать дальше. Как только слухи о Шарлотте и ее фееричном уходе из Всадников Апокалипсиса распространятся в преступном мире, ее семье настанет конец. По крайней мере, долго они не продержатся. Вопрос заключался лишь в том, встретить этот конец вместе с ними или бросить их и начать новую жизнь.Индия, пожалуй, была не особо плохой страной по сравнению с другими азиатскими странами. В Интернете почти не пишут про преступность в Индии, так что складывается ощущение, что в ней довольно безопасно, несмотря на высокий уровень безработицы. Именно так и считали родители девушки, переезжая из процветающей Европы в Индию с годовалым ребенком на руках. Только жизнь оказалась куда безжалостней, чем считали наивные европейцы, взращенные в тепличных условиях. Отец Шарлотты в поиске работы?— кормить жену с ребенком же нужно?— наткнулся на подозрительных личностей и по воле случая одолжил у них денег на жизнь. А затем еще, и еще, и еще. Долг возрастал, а денег, чтобы вернуть его вместе с процентами, не было. Тогда его заставили отрабатывать деньги, занимаясь нелегальной торговлей. Спустя пятнадцать лет у ее родителей были уже огромный долг и пятеро детей, среди которых Шарлотта?— пятая. Ее старшей сестре исполнилось шестнадцать, но Кемпбелл уже тогда, в отличии от остальной наивной семьи, понимала, что грядет. Однажды ее сестра просто исчезла, и Шарлотта не стала ни о чем расспрашивать слишком спокойных по этому поводу родителей, лишь догадываясь, что могло произойти. Да и долг родителей поубавился, а учитывая, что ее сестра была достаточно красивой?— картина произошедшего прекрасно сложилась, как два плюс два. Единственным, что ощущала в тот момент Шарлотта, было омерзение.Представление о дальнейшей судьбе у Шарлотты сложилось моментально. Закончить как сестра брюнетка не хотела, а потому всеми силами стремилась уехать из этой страны. В этом ей помогла актерская академия, куда и поступила девушка, затем несколько довольно успешно сыгранных ролей в индийских фильмах?— и Шарлотту пригласили сниматься в Америке. Сэкономленных денег едва хватало на билет в одну сторону, но, чем жить в нищете и постоянном страхе, Кемпбелл предпочла туманное будущее. Как оказалось в итоге, гены влияют на многое в этой жизни. Она, подобно своему отцу, ввязалась в дела преступного мира, но у нее сложилось все более удачно. По редким письмам от родителей и сестер с братьями она имела смутное, но вовсе не радужное, представление о их жизни и решила немного помочь им, запугав тех подлых людишек, что эксплуатировали ее семью. Семья ее, к слову, от такого была вовсе не в восторге, принявшись ее обвинять чуть ли не во всех своих бедах. Однако дело было сделано, те люди исчезли из жизни ее семьи, время от времени в письмах напоминая, что длиться их спокойствие будет лишь до поры до времени.И это время пришло. Шарлотта лишилась поддержки и защиты Всадников, но жизнь еще оставалась. Кемпбелл никогда не была человеком высоких моральных принципов, не питала ложных надежд относительно своей судьбы, догадываясь, что может закончить очень плохо, и не надеялась на лучшее. Зато она умела бороться за себя и оберегать себя. Глупо было возвращаться в Индию к ненавистной семье, где скоро уже ничего не останется. Теплых чувств у Шарлотты к своим родителям и братьям и сестрам не было, как и у них к ней. Они держались вместе лишь по привычке?— выжить вместе легче. Но теперь они могут потянуть ее вниз за собой, не желая выбираться из ямы. Тут оставалось лишь дать им то, чего они хотят, а самой идти дальше. То, что давно утеряно, не вернуть, как и не желающих жить хорошо и свободно и бороться за эту жизнь людей не вытащить из пучины привычного им подчинения и рабства. Только тянуть себя за собой Кемпбелл не даст.Двери лифта открылись, пропуская внутрь девушку. Шарлотта уже готова была вновь погрузиться в свои размышления, когда дверь лифта начали закрываться, но внезапно в кабину лифта ввалился Александр. Настроение Шарлотты ухудшилось еще больше, а желание немедленно покинуть кабину лифта стремительно возрастало. Но дверцы уже закрылись, и начался отсчет этажей, так что девушка просто уставилась в экран смартфона, игнорируя присутствие нового Всадника Апокалипсиса.—?И ты ничего не скажешь? —?осторожно поинтересовался мужчина, в упор смотря на актрису уже несколько минут, пока она его успешно игнорировала. Шарлотта поморщилась в недовольстве и заблокировала телефон, убирая его в сумочку и устремляя взгляд карих глаз на парня.—?Что я должна сказать тебе? —?устало спросила Кемпбелл, невольно потирая переносицу. Внезапная догадка вспыхнула спичкой, давая повод задуматься. —?Неужели ты думаешь, что я буду обвинять тебя в том, что подставил меня, что воспользовался моей доверчивостью? О, или я должна закатить истерику, ведь мы были любовниками, и я ?доверяла? тебе? —?скептически поинтересовалась Шарлотта, с издевкой смотря на Александра. Тот не повел и бровью, отлично изображая равнодушие. —?Не льсти себе. У меня есть и более важные вещи, которые необходимо обдумать.—?Я слышал, что власть Всадников нужна была тебе, чтобы защитить семью от преступников. —?наверное, именно таким тоном сообщают новости по телевидению. Шарлотта поморщилась?— вновь! —?и отвернулась, не желая, чтобы Александр понял, насколько болезненна для нее эта тема. —?Я дам защиту тебе и твоей семье. Просто уезжай отсюда, и ты и твоя семья будете в безопасности.—?С чего бы такая щедрость? —?с подозрением поинтересовалась Шарлотта, но смотрела удивленно и почти благодарно. Это всего лишь привычка, это пройдет. Нет, Шарлотта, ты уже все решила, и не будешь цепляться за призрачную надежду. Нужно своими силами справляться с трудностями, а не выклянчивать их у других. Это же не навсегда, что будет потом? Снова пойдешь с кем-то заключать сделку ради защиты? Не достаточно ли ты и твоя семья погорели на этом мероприятии?—?Мне не нравится, как я с тобой обошелся, и поэтому хочу немного помочь. Компенсация за причиненные неудобства и моральный ущерб, так сказать. —?спокойно прояснил ситуацию Александр, в ожидании ответа посмотрев Шарлотте в глаза. Девушка колебалась всего секунду?— почти мираж?— и усмехнулась, но уже без злости, сарказма или яда.—?Забудь. —?произнесено слишком легко, но сколько нужно сил, чтобы эта легкость хоть немного присутствовала. —?Мне не нужна ничья защита. Лучше побеспокойся о себе.—?А твоя семья?—?Они уже потеряны, им не помочь. —?и милая улыбка, полностью наигранная, да так, что и Юкимура бы лучше не справилась. Теперь Шарлотта, кажется, понимала, откуда такая непревзойденная у Акари актерская игра?— в жизни притворятся, что все хорошо, намного труднее, чем на сцене или экране. —?Если бы они хотели спастись, то спаслись бы уже. —?просто пожала плечами, убеждая скорее себя, а не его. Это всего лишь привычка, это пройдет. —?Я ведь смогла. —?добавлено тихо, в качестве аргумента в свою пользу. И защиту.Двери открываются, и Шарлотта с удивлением подмечает, как их разговор и время спуска совпало. Если бы им пришлось сейчас стоять в кабине лифта, то Шарлотта незамедлительно бы тут же согласилась на его предложение. Спор с собой был проигран с самого начала. Привязанность так легко не уничтожается. Но теперь, с распахнутыми дверцами, разговор был закончен и обсуждению больше не подлежал. Больше не было возврата. Шарлотта выходила из лифта, а затем и из здания, с мыслью, что взять слова назад уже не получится.Александр провожал хрупкий силуэт Шарлотты с сочувствием, пробивавшимся сквозь голубые льдинки глаз. Она отчаянно пыталась отказаться от своих корней, но не могла переступить необходимую грань. С ним же все было все совсем наоборот: именно его корни, его родители давали ему толчок идти дальше и спасать свою семью раз за разом. Но для такой хрупкой девушки это, несомненно, непосильная ноша. Плюс, у Александра была помощница?— его милая младшая сестренка. В итоге получалось, что они с Шарлоттой были полными противоположностями: в то время, как Кемпбелл отчаянно отказывалась помогать своей семье в силу своей беспомощности, Александр стремился помочь своим в силу своей.Дюпре помахал головой из стороны в сторону, а затем приложил прохладную ладонь?— несмотря на жаркое лето?— ко лбу с целью отогнать мешающие мысли. В конце концов, Шарлотта была права?— ему стоило побеспокоиться и о себе. Он наконец-то добился поставленной цели, раньше казавшейся чем-то недостижимым. Но вот она, должность Всадника Апокалипсиса и прилагающиеся к этому привилегии и полномочия, у него в руках. Необходимо было поделиться хорошей новостью, поэтому пальцы сами подхватили телефон в кармане и напечатали текст:?Спасибо за помощь, сестренка. Все получилось. ?***Нагиса не хотел идти куда-либо, посвятив полностью весь день учебе, а конкретнее?— докладу, который нужно было сдать в конце недели. Даже несмотря на крутившиеся круглые сутки по всем каналам новости о недавнем происшествии, Шиота не думал навещать подругу детства и интересоваться ее психическим состоянием. Благодаря приближающейся сессии их встречи были заброшены уже несколько недель, и Нагиса действительно наслаждался этим времяпрепровождением. В конце концов, присутствие Акари для него было тягостным, а сейчас он мог морально отдохнуть от нее и ее постоянной фальши.Однако Акабане оказался крайне настойчивым, а посему решился не только вытащить друга из дома, но и отвести его на церемонию прощания, чтобы с остальными одноклассниками выразить свое сочувствие Юкимуре. Вот только Шиота не питал никакого сочувствия. Нет, произошла ужасная трагедия, однако его семью или его самого это никоим образом не коснулось, так что Шиота смутно представлял, что должен был сказать или сделать. В таком случае лучше было бы отсидеться дома и не отсвечивать, но против Кармы вряд ли бы кто-то решился пойти. Поэтому сейчас Нагиса стоял перед маленьким уютным домиком, в который входили и из которого выходили незнакомые люди. Казалось, выразить актрисе свои соболезнования об утрате пришел чуть ли не весь город, а родство и знакомство не играло особой роли. Издалека было видно, как тут все наиграно и чуть ли не празднично. Со стороны выглядело так, как будто это какой-то светский прием. Шиота глубоко вдохнул и выдохнул, засунул руки в карманы черных брюк и вошел следом за Акабане и другими.Только дом выглядел так, словно носил траур. Находившиеся здесь люди вели неспешные разговоры на различные темы, пробуя предоставленные хозяйкой дома закуски и напитки. Не хотелось так думать, но Юкимура явно больше беспокоилась о принятии у себя в доме гостей, чем о чем-то другом. Все выглядело слишком идеально. Акабане резко потянул Нагису за рукав, вырывая того из раздумий и заставляя следовать за ним. Видимо, кто-то нашел Акари, и теперь все спешили поговорить с ней. Что же, разговор с ней у Шиоты будет довольно коротким и малоприятным.Честно, Нагиса не знал, откуда взялись эти ненависть, недовольство и бесчувственность по отношению к Юкимуре. Парень не мог сказать, с какого момента все началось, потому что он не должен был ощущать себя так паршиво. И все эти отговорки, вроде ?она слишком наигранна? или ?я сомневаюсь в ее искренности?, которые были так похожи друг на друга, не решали его проблемы. Он просто не мог вынести ее присутствия рядом с собой, и, если и были тут какие-то причины, то не те, которыми он пытался унять совесть, начавшую на него давить из-за его же скотского поведения. Просто Шиота не мог спокойно находится рядом с ней после ее возвращения, когда стало ясно, что их разделяет пропасть, что она столько всего скрывала от него на протяжении огромного количества времени. Ладно, возможно, он немного злился или даже был обижен на Акари из-за ее молчания.—?Юкимура. —?тихо, но достаточно, чтобы было слышно, позвала Катаока, заметив Юкимуру в толпе каких-то людей. Нагиса посмотрел в ту сторону, отмечая, что девушка дает интервью какому-то телевизионному каналу. Акари повернула в их сторону голову и кивнула в знак приветствия, а затем к ним направилась очень красивая девушка с невероятными зелеными глазами, выглядывающими из-под ничего не скрывающей черной вуали. Нагиса не сводил глаз с Юкимуры. Она была немного странной, непривычной, а скрытое за вуалью лицо не давало покоя, отчего парень немного забеспокоился. Возможно, ему не стоило так сильно отдаляться от нее, потому что, казалось, он упускал нечто важное.—?Простите, но не могли бы вы подождать несколько минут? Юкимура скоро закончит давать интервью. —?мягко произнесла девушка, дружелюбно осмотрев друзей Акари. Сато взглядом остановилась на Шиоте и несколько долгих секунд смотрела ему прямо в глаза неожиданно грозно, отчего парню стало неудобно. Впрочем, вскоре она перевела взгляд, после этого потеплевший, на Юкимуру, которая заканчивала давать интервью очень настойчивым журналистам, пытавшимся урвать побольше информации, нежели их предшественники, и вместе со всеми присутствующими ожидая Акари в стороне. Ожидать, к слову, долго не пришлось, потому что Юкимура не стала говорить больше положенного и холодно заявила о конце интервью, а после направилась к своим бывшим одноклассникам.—?Боже, Каяно. —?тихо вскрикнула Канзаки, налетая на бедную девушку откуда-то сбоку и почти сбивая ту с ног. Акари еле смогла удержать равновесие, но на неожиданные объятия ответила, хотя и как-то отстраненно. —?Не могу представить, как тяжело тебе сейчас. Прими мои соболезнования. —?мягко сказала Юкико, тяжело вздыхая. Канзаки всегда была доброй и мягкосердечной, отчего все в классе ее непроизвольно любили, а с Юкимурой они даже неплохо общались. Однако сейчас Акари молча кивнула на ее слова, не выражая абсолютно ничего, кроме легкого равнодушия. Выглядело все это так драматично, а на непроизвольно сорвавшееся с губ Юкико имя никто не обратил внимания, делая вид, что так и нужно. Когда Канзаки немного отступила, ее место заняла Катаока, обнимая хрупкую фигурку намного сильнее, чем ее предшественница.—?Если тебе что-то понадобится, ты просто скажи, и я сделаю все, что будет в моих силах.—?Спасибо. —?глухо, почти шепотом, ответила Юкимура, спешно поправляя вуаль, которая после нескольких порывистых объятий сбилась в сторону, открывая нездорово белое лицо и опухшие глаза. Ее сухой вежливый ответ на искренние слова бывших одноклассниц и подруг удивил Нагису. Ему показалось, что Акари, плохо сдерживая эмоции, начала огрызаться и раздражаться по непонятным причинам. И он действительно бы подумал, что ему показалось, но Акеми покосилась на подругу (?), прищурившись, и уже было хотела ту ткнуть локтем под ребра, но передумала в последний момент?— Нагиса был уверен в ее намерениях на сто процентов. Однако больше никто не распознал исходящие от Акари волны негатива, так что Нагиса предпочел закрыть на это глаза. А вот закрыть глаза на ее мешки под глазами, пусть и старательно скрываемые косметикой, было сложнее. Но, когда завязался неспешный разговор с минимальным участием Юкимуры, об этом как-то забылось.Спустя примерно час, когда Шиота успел лично посочувствовать потере Юкимуры, на что она завуалированно ответила не особо дружелюбно, за что получила гневный взгляд Акеми, они с Акабане покинули дом, в котором проводили церемонию прощания. Когда они уже были за воротами и прощались с остальными перед тем, как пойти с Кармой решать некоторые вопросы, к ним незаметно подошла Сато и попросила Нагису на несколько слов. Девушка повела его обратно, но в дом они так и не зашли, остановившись во внутреннем дворике.—?Что вы хотели? —?спросил Шиота, когда они наконец остановились. Зеленые глаза Акеми окинули его оценивающим взглядом, а в купе с ее высоким ростом можно смело утверждать, что смотрела она с неким превосходством. Однако девушка тут же смягчилась, скидывая мешающуюся вуаль и устало вздыхая. Вздыхать впору было Шиоте: мало того, что он находился здесь не по своей воле, так еще и задерживался на неопределенный срок. Сато оглянулась, словно проверяя, нет ли тут лишних ушей, а затем серьезно посмотрела в глаза парню.—?Я хотела попросить прощение за поведение Акари. —?спокойно протянула Сато, неловко почесав кончик носа. Девушка враз потеряла весь свой боевой настрой, но извиниться за Юкимуру было необходимо, раз сама актриса отказывалась по непонятным причинам. Шиота приподнял брови в немом вопросе, но промолчал, ожидая продолжения. —?У нее сегодня тяжелый день, я надеюсь, что вы поймете и не будете злиться. В конце концов, вы же такие близкие друзья, так что не должны обижаться на то, что она показывает свой характер. Хотя обещаю, вечером я проведу с ней беседу по этому поводу.—?Не стоит волноваться, мы не такие уж и близкие друзья. —?спохватился Нагиса, несколько взволнованно приподнимая руки, мол, не горячитесь. Акеми с подозрением посмотрела на него, а затем прищурилась, словно могла разглядеть истину, если более внимательно приглядится к нему. Нагиса отшатнулся, не выдерживая ее напора. По своей природе неконфликтный, Шиота с трудом выдерживал напор столько темпераментных людей. Как только Акари с ней справлялась? Хотя Акари сама была не лучше, так что они могли и подружиться.—?Правда? —?немного растеряно переспросила Сато, задумчиво почесав подбородок и что-то мысленно решая. Неужели девушка специально совершала такие действия, по которым ее спокойно можно было читать, или же Нагиса просто стал внимательнее приглядываться к ней? Ох, хватит думать над этим. —?Мне казалось, что Юкимура очень дорожит вами, так что я и подумала, что вы хорошие друзья еще со средней школы. —?задумчиво пролепетала Акеми, смотря куда-то в сторону. Шиота моментально напрягся, стоило вспомнить о делах минувших дней, упомянутых незнакомым человеком. Неужели Сато все знает? —?Хотя я и мало знаю о том периоде жизни Акари, но говорят, что тогда она сильно изменилась.—?А вы…—?Нагиса, ты идешь? —?голос Акабане оборвал Шиоту на полуслове, и взгляды двух человек устремились на встрявшего парня. Карма стоял в небольшом отдалении от них, недовольно и выжидающе смотря на друга. Нагиса непроизвольно кивнул, хотя разговор еще не был окончен. Шиота хотел задать важный вопрос, но Сато не подала и вида, что что-то не так, и Нагиса со спокойной душой медленно подошел к другу, оставляя позади себя девушку. —?Ты такой тормоз. —?недовольно прокомментировал Акабане, тыча локтем другу под ребра. Нагиса недовольно шикнул и сделал шаг в его сторону с самым угрожающим видом, на который только был способен, на что Карма со смехом поднял руки, мол, сдаюсь. —?Погоди чутка, мне тоже надо перекинуться с красоткой парочкой слов.—?У тебя не больше двух минут на подкаты, потом я ухожу. —?недовольно цокнув языком и взглянув на ручные часы, словно засекает время, предупредил Шиота, кинув это вслед удаляющемуся другу. Акабане обернулся и кивнул, а затем подошел к одинокой, но заинтересованной девушке и что-то тихо сказал. Акеми удивленно на него посмотрела, а затем кивнула и улыбнулась не по-доброму, кажется, с радостью принимая из его рук нечто. Затем Карма обаятельно улыбнулся и, мило попрощавшись, вернулся к другу.—?Я закончил, пошли.Если Нагиса и хотел что-то ему сказать, то передумал, потому что с этой его подозрительно довольной мордашкой на его лице становилось как-то не по себе. Неужели демон задумал какую-то пакость? Впрочем, Шиота мог смириться?— и зря?— с его излишне довольной рожицей, потому что они, наконец-то, покидали дом Акари. Чем сильнее они отдалялись от ее дома, тем спокойнее становился Нагиса, и даже Акабане впоследствии перестал корчить довольную гримасу.Карма потащил Шиоту в бар, и парень не стал отнекиваться. Годы, когда он был совсем уж зашуганный, прошли, да и поговорить им было жизненно необходимо. Устроившись за столиком, находящимся в отдалении и так удачно свободным в это время, Акабане заказал у симпатичной официантки что-то для себя и на свой же вкус для Нагисы. Они подождали, пока им принесут их заказ, перед тем, как начать тему, ради которой они и собрались. Разговор о жизни и суровом бытие студентов грозил затянуться еще на добрые часа три, но их спасла вовремя подоспевшая официантка с заказом, и тема плавно сошла на нет.—?Накамура так и не объявлялась? —?поинтересовался Шиота, делая первый глоток чего-то, что содержало небольшой процент алкоголя. Парень не был любителем подобного, но на вкус напиток оказался вполне сносным. Акабане пожал плечами, недовольный, что его, кажется, оставляли в запасниках, а все организовывала только Рио. Как он любил поступать в школьные года, манипулируя всем и вся, так и сейчас им управляли. И ведь не попрешь против, общее дело как-никак!—?После того раза написала, что план в силе и чтобы я не переставал готовиться к нему, налаживал связи со всеми и т.п. Но где она и чем занимается?— этого я не ведаю.—?Она в любом случае нас не предаст, так что не переживай ты так.—?Да меня и не это беспокоит. —?ответил Карма, с тяжелым вздохом делая глоток своего напитка. Все же встречаться с девушкой, которая одержима каким-то делом и, что важнее, почти так же умна, как и ты,?— сомнительное удовольствие. Акабане не мог ни влезть в дела Накамуры, ни помочь ей, потому что она лучше знала, что им необходимо. Она все делала сама, лишь время от времени говоря, что нужно сделать Акабане, и это его несколько нервировало. Она словно на протяжении нескольких лет готовила план действий и сейчас успешно выполняет его. Самостоятельно. Хотя, если хорошо подумать, Рио была в розыске столько времени, так что наверняка она все придумала и продумала, так что можно и не волноваться. Но Карма никогда не хотел быть в стороне или на подхвате, несмотря на всю тяжесть их ситуации. —?Что от тебя хотела та девчонка, которая была с Юкимурой сегодня?—?А. —?недовольно махнул рукой Нагиса, давая тем самым понять, что это?— мелочь, и не стоит обращать на нее внимание. Однако Карма уже всерьез был настроен сменить тему разговора, а потому ожидал подробностей с нетерпением. Шиота обреченно выдохнул, понимая, что ему уже не отвертеться. —?Хотела извиниться за поведение Юкимуры. Сказала, что мы выглядим близкими друзьями, и ей не хочется, чтобы я обижался на Юкимуру.—?Как трогательно. —?протянул Карма, делая вид, что умиляется этой ситуацией. Нагиса на его отвратительную актерскую игру закатил глаза. —?Так ты не хочешь наладить с ней отношения?—?А когда ты планируешь поговорить с Накамурой?Акабане усмехнулся на это, но сменил тему. Лучшая защита?— это нападение. Так же, как Шиота оттягивал разговор с Акари, так и Акабане откладывал разговор с Рио. Просто потому что мог. И причин тут больше никаких не было. Определенно, ага.Время тянулось быстро. Акабане рассказал, какие приготовления делал сам, что поручил Итоне, Терасаке и другим. Все, кто мог из их класса участвовать в предстоящей бойне, еще несколько месяцев назад начали приводить себя в форму. Тайные тренировки, иногда спарринги и даже бои помогали вспоминать телам былые приемы и навыки. Кто знал, что им может пригодиться. Даже несмотря на поддержку?— пока тайную?— от Великобритании, их было очень мало по сравнению с человеческими ресурсами, которые имелись в распоряжении Всадников, но если убрать глав преступной организации, то проблем станет меньше. Хотя по сведениям Ирины глав оказалось не четыре, а пять, что грозит серьезными проблемами в будущем.—?Где мой телефон? —?недовольно и несколько обеспокоенно спросил сам у себя Нагиса, обыскивая карманы штанов. Алые глаза Акабане недобро сверкнули, и Шиота прекратил поиски, ожидая ответа от друга. В том, что Карма что-то учудил, не стоило и сомневаться.—?Кажется, я видел, как ты его положил на кофейный столик в гостиной в доме Юкимуры. —?и довольная и гаденькая ухмылочка расползлась на его губах. Действительно, ?положил?. Обреченно выдохнув, Нагиса поднялся со своего места и, отставив пустой стакан в сторону, надел пиджак. Пусть Карма угостит его за все ?хорошее?, что он сегодня сделал.—?Ты куда?—?Забирать телефон. —?Вот же услужил, гад!***Юкимура к концу прощальной церемонии еле стояла на ногах. Сато недовольно косилась на Акари, попутно старалась засунуть той в рот?— буквально?— хоть что-то съестное, иначе голодного обморока было не миновать. Однако Юкимура активно игнорировала все ее попытки и к концу даже не подавала вида, что сейчас рухнет от усталости и нехватки сил. Желудок настойчиво требовал еды, но Акари воротило от одного упоминания о пище, так что нет. Вряд ли. Не в этой жизни, что звучит иронично, ведь Акеми уверяла Юкимуру, что та скоро откинется. После чего, собственно, была выпровожена за порог вслед за другими надолго задержавшимися гостями.Акари всерьез считала, что если ей в окружении посторонних людей стало легче на душе, то и в одиночестве она перестанет терзаться. Прогадала. Стоило Юкимуре оказаться наедине с собой, и вся скопившаяся в сердце и на душе боль, о которой она даже не подозревала, грозилась вырваться наружу. Акари все же решила попытаться бороться с ней и принялась прибирать раскиданный мусор по дому. Забыться ей действительно удалось, но до тех пор, пока она не унесла весь мусор на кухню и, раскидав его по мешкам, отнесла на улицу. Стоило Юкимуре оказаться в доме, предварительно прикрыв дверь, но не закрывая ее, слезы нескончаемым потоком полились из глаз.—?Черт. —?Акари смогла сделать несколько шагов в сторону гостиной с целью упасть хотя бы на мягкий диван, а не холодный пол, но ноги подвели ее намного раньше, неожиданно подкосились, и Юкимура рухнула на пол в коридоре, не в силах подняться или хоть что-то разглядеть из-за слез. Актриса старательно их стирала сначала руками, когда же они стали полностью влажными?— рукавами платья, но перебороть целый потоп не получилось. Акари немного расслабляется, прислоняется головой к прохладной стене в надежде, что так сможет успокоиться?— ошибается. Почти сразу дышать становится сложно, в груди тяжелеет, а в горле встает ком. Юкимура пытается отдышаться, но воздуха в легких катастрофически не хватает. Вскоре девушка понимает, что дышать стало легче, но побороть в себе этот приступ слабости уже не получается. Рыдания сами вырываются, отчего тело содрогается.Слезы текут все сильнее, кожу вокруг глаз щиплет. Дышать получается прерывисто, с вырываемыми рыданиями, и, кажется, актриса в преддверии истерики. Сил сдерживаться уже нет, слишком сильно Акари устала, слишком вымученно выглядит. Чувства и эмоции, сдерживаемые уже сколько лет, находят выход. Акари наклоняется вперед, утыкается лицом в ладони, дает волю себе и всему, что в ней скопилось. Хочется разбить посуду, кричать, срывая голос, причинить себе физическую боль, наконец, лишь бы избавиться от того, что не дает покоя внутри, пусть и мимолетно.Юкимура успокаивается, только находясь на границе сознания. Слезы перестают застилать глаза и заслонять обзор, но девушка уже ничего не видит и не хочет видеть, веки слипаются. Акари поздно осознает, что теперь утыкается носом кому-то в грудь, а чьи-то руки нежно гладят ее по распустившимся волосам. Так и не узнав личность успокаивающего ее человека, Юкимура медленно проваливается в дрему, чувствуя, что ее подняли на руки и куда-то несут. Голова кружится, соображать больше не получается. Акари даже не замечает, как засыпает.Появляется спокойствие, словно тяжелый груз, который Юкимура несла столько лет на своих плечах, исчез.