Часть 25 (1/1)
Шарлотта не собиралась откладывать разговор с Харадой на более подходящее время. Девушка была взбудоражена от самого факта имеющейся возможности насолить Юкимуре и собиралась воспользоваться ею без малейшего промедления. По этой причине она встала рано утром и принялась приводить себя в порядок после ночи, проведенной с Александром по заключенному между ними соглашению. Мужчина проснулся позднее, застав актрису перед зеркалом в полной боеготовности. Он направился в душ, усмехнувшись про себя над чем-то, а потом незамедлительно ретировался из квартиры своего вышестоящего в иерархии Всадников руководства. Спустя полчаса Кемпбелл также поспешила покинуть свой обитель, рассчитывая застать Акио перед работой. Однако ей пришлось вернуться обратно, поскольку актриса забыла взять с собой ноутбук, на котором имелись с таким трудом найденные записи, которые могли бы помочь Кемпбелл переманить Хараду на свою сторону в этой борьбе, где на кону стояли жизни. Уж жизнь Шарлотты однозначно.Такси прибыло к дому, в котором проживала актриса, в тот момент, когда девушка выходила из подъезда. Шарлотта тут же заскочила в машину, называя водителю нужный адрес. Сумка, в которой находился ноутбук, была прижата ближе к телу, чтобы в случае чего он сохранил свою целостность. Вряд ли получится вновь получить настолько необходимые материалы, компрометирующие Акари, от Александра. Этот мужчина был невероятно подозрительным, но такими были все преступники, хранившие за плечами в прошлом множество различных секретов и ужасных поступков, которые могли порой у особо совестливых людей вызывать неприятные душевные терзания. Угрызения совести, если точнее. Так что разбираться в его душе не было никакого смысла, собственно, как и желания. Если Всадники одобрили его кандидатуру для службы их великим деяниям, то спорить с ними не стоило. Если честно, двое их всех глав вызывали смутное ощущение опасности, но третий?— Война?— заставлял чересчур часто просыпаться инстинкты, в частности инстинкт самосохранения. Эта женщина была действительно опасна, и даже Кенджи лишний раз не смел возражать ей. Вероятно, истинным лидеров все же была она, а не Хаями-сан, хотя в действительности они явно хотели показать совершенно другое положение дел.Путь не занял много времени, поэтому Шарлотта прибыла к Министерству Обороны Японии за десять минут до начала работы офиса. Девушка полагала, что работники подобного государственного учреждения приходили на работу намного раньше, но ей все же не стоило так рано врываться в офис. Кемпбелл немного прошлась, осматриваясь по сторонам. Люди спешили, ни на что не обращая внимания, но мало кто из мимо проходивших заходили в здание офиса. Девушка медленно вернулась в главному входу и заметила, как до боли знакомый автомобиль подъезжает ближе. Шарлотта замерла, не зная, куда себя деть, и изумленно смотрела на машину, но затем придала себе равнодушный вид. Может, ее и не заметят. В конце концов она не такая уж и видная фигура, чтобы глаза прохожих тут же цеплялись за ее фигурку. Тем временем автомобиль неминуемо приближался, позднее припарковываясь чуть ли не перед самой актрисой. Из машины вышла женщина средних лет с темными глазами и темными волосами, едва тронутыми сединой, заплетенными в красивый в своей простоте пучок. Облачена она была в строгую одежду: белая рубашка мужского покрова, грифельно-серая юбка-карандаш и такого же цвета пиджак, черные туфли на небольшом каблуке. От нее ощутимо отдавало некой скрытой в хрупком женском теле силой, почти физически чувствовавшейся при небольшом расстоянии, отделявшем ее от других людей.—?Я, признаться, не ожидала увидеть тебя так скоро. Что же, пойдем за мной. —?произнесла с легкой хрипотцой женщина, мельком поглядывая на удивленную девушку, стоявшую перед ней. Шарлотта кивнула и последовала за ней, мало что понимая в сложившейся ситуации. Что же, ей не нужно было объясняться насчет ее пребывания в данном месте, и это, несомненно, было несомненным плюсом. Кемпбелл послушно следовала за женщиной, порой ускоряя или замедляя шаг. В лифте девушка все же решила взглянуть на свой телефон, обнаруживая на заблокированном экране оповещение о пришедшем почти час назад сообщении. Актриса на скорую руку просмотрела его, удивившись, что сегодня так удачно совпали карты. Она может убить двух зайцев одним ударом.Лифт замер на одном из верхних этажей, после чего его двери раскрылись, выпуская двух женщин из своего плена. Шарлотта мельком огляделась, подмечая прекрасный вид за панорамным окном, после чего спешно нагнала представительницу Всадников. Казалось, они имели одно и то же звание?— главы Всадников Апокалипсиса?— и статус, но отведенная каждой из них роль и значение были несоизмеримы. Полные противоположности, как ни крути. Кемпбелл вошла в открытый ее спутницей кабинет, следуя примеру и осторожно снимая верхнюю одежду, после чего вешая на предложенную вешалку.—?Мисаки-сан, что же вы хотели от меня, раз прислали сообщение в такую рань? —?актриса решила не тянуть время и сразу спросила о цели визита, попутно присаживаясь на предложенное место. В самом углу кабинета, около входных дверей, стояли черный диван, кресло и кофейный столик. Женщина в это время раскладывала на своем рабочем столе листы и папки, сортируя их известным лишь ей одной способом.—?Скоро должен прибыть в Токио один важный для нашего дела человек. Так как я и Хаями-сан будем заняты подготовкой некоторых штрихов к Великому дню, а к его дочери нет никакого доверия, то встречать нашего гостя поедешь ты. —?медленно сообщила Абэ, не отвлекаясь от своего занятия. Шарлотта недовольно скривилась от сознания ее ?крайне важного задания?, но тут же приняла невозмутимый вид, строго кивнув при встрече со взглядом непосредственного начальства. Внутри что-то ощутимо всколыхнулось.—?Я поняла. —?сдержанно на всякий случай уточнила девушка, мельком взглянув на часы, висящие напротив. Она находилась в офисе Министерства Обороны около получаса, но так и не добралась до интересующей ее цели. А если Харада куда-нибудь уйдет? Или Юкимура перехватит его, и тогда уже поздно будет что-либо предпринимать? Хотя, вряд ли Акари пойдет на отчаянные шаги ради того, чтобы удержать нелюбимого мужчину возле себя. Да и не знает она, что задумала Шарлотта. Увы, но первое предупреждение ни на грамм не повлияло на решение Юкимуры уйти со съемок, поэтому Кемпбелл решила перейти на следующий шаг своего плана. Даже если по окончанию всего этого Акари не согласится уступить ей место в фильме, девушка уже не сможет участвовать в съемках, как бы не желала того. Банальное постоянное напряжение всегда действует безотказно. А потеря близких людей всегда вызывала сильное напряжение и переживания. Юкимура вряд ли обладала стойкостью и выносливостью к подобным явлениям жизни.—?Подойди сюда, я передам инструкцию на ближайшие два месяца. Внимательно ознакомься с ней, чтобы не возникло никаких проблем в будущем. —?относительно спокойно произнесла Мисаки, однако в ее голосе чувствовались нотки неприкрытой угрозы. Женщина передала девушке увесистую папку, наполненную различного содержания листами, но после передачи схватила актрису за руку, крепко сжав ее кисть в своей руке. —?Никакого шума не должно быть. Не привлекай к нам внимание ни в коем случае. —?жестко и с нескрываемой угрозой прошипела женщина, тут же выпуская руку девушки. Шарлотта удивленно кивнула, не понимая, как они узнали о ее планах расправиться с соперницей. Она же никому ничего не рассказывала! Даже малейшего намека не давала. Возможно, конечно, что Александр что-то понял и сообщил, но это крайне недостоверный источник, и верить ему Всадники бы не стали. Вероятно, это было просто предостережение, не более, так что волноваться из-за обнаружения не стоило. Главное?— в конце качественно замести следы, ведущие к ней, а остальное не стоило никакого внимания.—?Я услышала вас. —?тихо, почти шепотом, но все же различимо в образовавшейся тишине, ответила Шарлотта, разворачиваясь и направляясь к своим вещам. Задерживаться здесь больше не было смысла, равно как и желания. Кемпбелл взяла в руки пальто и сумку с ноутбуком, удобнее перехватывая тяжелую папку, так не вовремя оказавшуюся у нее в руках. Спрятать ее было некуда, так что и к Хараде придется заявиться с ней, совершенно нечаянно засветившись. Актриса незамедлительно покинула кабинет Мисаки Абэ, скрывая свое раздражение и недовольство под тщательно сформированной маской невозмутимости. У Юкимуры она, к слову, получалась намного естественнее.Длинные коридоры с однообразием в обстановке совершенно сбивали и мешали найти нужный коридор, который вел к лифтам. Шарлотта немного побродила среди неизвестных помещений прежде, чем натолкнулась на единственного попавшегося ей на пути человека, который и помог ей вернуться. Лифт сообщил приятной ушам трелью о прибытии на этаж, где работал и проводил большое количество времени Харада. Кемпбелл даже не могла представить, как заявится к нему, как начнет разговор и сообщит о полученных сведениях. Девушка пребывала в сомнениях, не решаясь постучаться в дверь и тем самым разрушить мир совершенно незнакомого ей человека. Но цель всегда оправдывает средства?— такого было одно из главных правил жизни Шарлотты, и отступать больше не стоило. Девушка с приобретенной на мгновение смелостью постучалась и вошла после формального разрешения.—?Здравствуйте. Это вы Харада Акио? —?елейным голосом поинтересовалась актриса, вновь поправляя в руках стремившуюся съехать на пол папку и натягивая на лицо беззаботную улыбку. Мужчина вопросительно, с нескрываемым интересом посмотрел на гостью, позднее с подозрением прищурившись. Не дожидаясь ответа или хоть намека с его стороны, брюнетка поспешно скинула свою ношу?— папку и сумку с ноутбуком?— на стол.—?Да, это я. Вы что-то хотели? —?Акио решил не тянуть и сразу выведать о цели визита у достаточно известной ему девушке. Это была ?та самая??— актриса, что в порыве злости заставила Юкимуру схватиться за оружие. Сейчас она выглядела абсолютно иначе: спокойнее, уравновешеннее, приятнее. Шарлотта несомненно была хороша собой, но от нее веяло чем-то таким, что невольно заставляло опасаться ее. Что-то, что присуще всем особям женского пола, а ей в наибольшей концентрации. И, помня о событиях в не особо далеком прошлом, желания надолго задерживаться рядом с ней в одном помещении тут же отпадало.—?В прошлый раз я вела себя весьма отвратительно, и мне хотелось бы извиниться за это. Боюсь, что Юкимура-сан не захочет и видеть меня, поэтому передайте ей мои искренние извинения. —?с наигранно-раскаявшимися выражением лица и нотками в голосе произнесла Шарлотта, судорожно думая, как бы перейти к сути дела, по которому она и пришла в офис Министерства Обороны. Ее крайне нервировала эта ситуация, в особенности тугодумие этого мальчишки, что зовется агентом этой уважаемой организации. Неудивительно, что Акари так легко им манипулирует?— она дает ему все, в чем тот нуждается, и контролирует его знание о произошедшем пять месяцев назад. Он же совершенно не понимает таких простеньких уловок! Сущее дитя.—?Хорошо, я передам ей ваши слова, но все зависит лишь от Юкимуры. Я не могу ничего обещать. —?с настороженностью ответил Харада, считая, что разговор между ними закончен. Да и о чем могли говорить совершенно незнакомые люди? Зачем Кемпбелл пришла в офис? Вряд ли ее так расстроил конфликт с Акари. Тогда у нее должна быть еще какая-то цель. Шарлотта же не спешила забирать свои вещи и покидать его рабочее место, и от этого становилось не по себе. Неужели у брюнетки есть какое-то дело к обычному, рядовому, ничем не примечательному агенту Министерства Обороны Японии? Признаться, это уже становилось интересным. —?Вы хотели что-то еще спросить?—?Честно признаться, да. Я недавно обнаружила кое-что, но не знаю, к кому по этому поводу обратиться. —?Шарлотта словно нечаянно смутилась и несколько зажалась, как будто сам факт того, что нечто стало ей известно,?— ничто иное как случайность, странное совпадение, ужасное стечение обстоятельств. Харада явно заинтересовался этим: глаза его заблестели, брови изогнулись в удивлении, уголок губ взметнулся вверх, словно мужчина хотел усмехнуться, но резко передумал. Шарлотта довольно улыбнулась в мыслях, понимая, что рыбка клюнула на приманку. Главное?— не сорвать столь ценный улов. —?Вы наиболее приближенный к Юкимуре-сан из всех людей, что я знаю, и, может, вы знаете причины всего того, что никак не укладывается у меня в голове. Просто обратиться больше не к кому, а ведь и в ваших интересах, чтобы Юкимура-сан была счастлива.Некоторое время в кабинете стояла тишина. В открытое окно влетали звуки оживившегося в последние минуты города, имея странное отвлекающее свойство. Собраться с мыслями было сложно и для девушки, и для мужчины. Харада не понимал, что от него хочет Шарлотта. Она нашла что-то на Акари, но не собиралась против нее это использовать, хотя могла бы убрать соперницу. Однако она либо не была уверена в успехе этой предполагаемой авантюры, либо действительно беспокоилась за благополучие Юкимуры. Как бы то ни было, но Акио должен был выяснить все то, что хотели ему сообщить и по возможности загладить какой-то поступок, объяснить его, скрыть.Шарлотта же обдумывала последующие шаги. Если ему действительно была важна Акари, то он скоро решится узнать причину ее тревог. Если же нет, то все ее надежды рухнут до последующей возможности испортить жизнь конкурентке. Но ждать эту возможность придется долго. Да и будет ли эта возможность вообще? В любом случае скоро свершится Великое Дело Всадников Апокалипсиса, и тогда никто и не вспомнит о какой-то так актрисе?— Юкимуре Акари! Шарлотте можно было и не переживать по этому поводу, но как же хотелось самой насолить Акари, заставить ее упасть с небес на землю, всем показать, что эта актриса не стоит и гроша, что не нужно с ней так возиться. Но пока нужно отбросить эмоции. Сейчас решается судьба Юкимуры, и слабости Кемпбелл не должны мешать принятию правильного решения.—?Что же, раз вы так обеспокоены, то я склонен верить вам. Покажите то, что вы нашли. —?спокойно и несколько деловито произнес Харада, выпрямляясь и складывая руки в замок перед собой на столе. Вмиг его фигура обрела несвойственную ему грубую, мощную форму. Шарлотта несколько поколебалась, а позже подошла к нему и поставила ноутбук перед лицом мужчины. Акио в ожидании смотрел на экран непрерывно, сгорая от желания увидеть всю правду и в то же время не знать ничего. Кто знает, какие секреты хранит эта на первый взгляд хрупкая девушка, что из своего прошлого она тщательно прячет. Она старательно обходила любые темы разговором, связанные с ее прошлым, не давала возможности приблизиться к себе. Вероятно, ему действительно не стоит знать того, что его не касается.Ноутбук загружался медленно, заставляя обоих присутствующих нервничать. Шарлотта боялась, что Харада просто не поверит ее словам и приведенным доказательствам, которые достались ей с такими жертвами. Она не хотела признавать поражение, признавать, что все ее старания обернулись прахом. Кто знает, может, после увиденного Акио также восстанет против нее, отвернется, как это сделал в свое время Акабане. И из-за него ей пришлось пойти на соглашение Всадников, становясь главой преступного синдиката. Подставной фигурой в их непонятных, запутанных планах. Но, честно признаться, она его не любила, однако они встречались довольно долго, чтобы достаточно хорошо узнать все друг о друге. Шарлотте нравился Карма, и то, что этот парень теряет время с неблагодарной, хитрой и коварной, использующей всех и каждого в достижении своих целей, Накамурой, просто разочаровывало. Возможно, любовь опьяняла его, закрывала ему глаза на очевидные вещи, но все же Кемпбелл не могла понять его. Ведь он был таким умным! Сообразительным.Ноутбук наконец-то загрузился, и Кемпбелл быстро ввела пароль. На экране отобразилось множество значков: папки, ярлыки, приложения и обычные документы. Девушка выбрала один из них, тут же поставила видео на паузу и взглянула на Акио. Шарлотта хотела его попросить смотреть запись крайне внимательно, подмечать каждую деталь, но осеклась. Мужчина жадно поглощал глазами каждый доступный кусок предоставленного фрагмента, так что можно было не волноваться о его заинтересованности. Актриса усмехнулась, радуясь такому повороту. Чем внимательнее он будет смотреть, тем сильнее окажется его отчаяние. И тем слаще будет месть за все годы, прожитые в тени Юкимуры.Шарлотта отслеживала каждое изменение выражения лица Харады. Сначала мужчина был спокоен, сосредоточенно вглядывался в происходящее на экране, но затем все стало меняться. Брови в удивлении приподнялись, когда он понял, что за сцену ему предстояло увидеть. Вновь. Он долго не мог отойти после смерти Такахаси-сана, во снах раз за разом пытаясь его уберечь от гибели. Но все заканчивалось так же: пуля, отрикошетив от корпуса машины, попадала в него, Такахаси оставлял его в машине и отправлялся на поимку преступника. Неудачную поимку. И вот сейчас, спустя такой большой промежуток времени, он вновь стал свидетелем смерти своего многоуважаемого учителя. Но самое интересное ожидало после переключения камер на ту, где отображались машина, в которой находился в тот момент?— момент смерти своего учителя?— Харада. Секунда?— и в преступника летит пуля, пущенная Акио в незваного гостя. Человек в маске отступает, скатывается по задней дверце на землю и хватается за живот. И снимает маску, показывая свое лицо.—?Но этого не может быть! —?изумленно восклицает в замешательстве Харада, вскакивая со стула и не в силах снова посмотреть на экран ноутбука. Стол и находившиеся на нем предметы сопровождают его действие грохотом и звоном. Как в увиденное можно поверить? Как же хотелось, чтобы это оказалось неправдой, жалкой подделкой, игрой воображения, ужасным сном. Шарлотта выжидала, она знала, что Акио так просто не смирится с тем, что увидел. Ему нужно было время понять данный факт, прийти в себя, но как же хотелось, чтобы он не смирился, разозлился, захотел отомстить. Ведь тогда он сделает то, что хочет сделать Кемпбелл.—?Ваша реакция лишь подтверждает мои опасения и подозрение. Вне всяких сомнений, это действительно Юкимура. —?уверенно заявила Шарлотта, присаживаясь на стул и ставя на паузу видео. На картинке отчётливо виднеется лицо Акари, даже слишком отчётливо для тёмного времени суток, когда и происходили съёмки.—?Нет, я не верю. —?лихорадочно замотал головой мужчина, отходя подальше от Шарлотты и ноутбука, к окну. Акио смотрел в окно, пытался привести мысли в порядок, но ничего не получалось. Увиденное никак не хотело выходить из головы, все время прокручивалось перед глазами. Там действительно была Юкимура, нет никаких сомнений. Над видео явно поработали, но добавили лишь яркости и чёткости, никакой подделки. Уж на определение этого способен был агент Министерства Обороны! Но как же хотелось верить в обратное.—?Вы сами прекрасно видите, что это она. —?Шарлотта подошла сзади к встревоженному мужчине и положила на его напряжённые плечи свои руки, успокаивая. Ей претила мысль, что придётся стать для кого-то нянькой, но иного выбора не было. Ей нужен был Харада, стратегически нужен. Уж он-то, точнее его отсутствие близ Акари или вдруг появившаяся ненависть к ней, заставят Юкимуру выйти из равновесия. А там недолго до её падения.—?Зачем она его убила? Я не понимаю. Зачем она вообще все это устроила? Как она смогла так быстро вылечиться после такого ранения? —?изумленно спросил Акио, посмотрев на Кемпбелл. Шарлотта постаралась успокоиться, потому что вся эта ситуация выводила ее из себя. Ну что за глупый парень! Почему задает так много вопросов? Разве он не должен был понять, что ей от него требуется только месть, злость и ненависть, обращенные к Юкимуре? И Шарлотта с радостью поможет ему в том, что он запланирует. Но нет, он решил засыпать ее вопросами, словно она была соучастницей или решила ради него все разузнать! Все это он должен был спросить у Юкимуры, а не у нее. Что же, придется подтолкнуть его к этому решению.—?Я не могу точно знать всего, что ты хочешь узнать. Полагаю, тебе следует задать эти вопросы Юкимуре-сан. —?мягко произнесла актриса, отступая от него на несколько шагов, после чего вернулась к забытому ноутбуку. Экран уже успел потухнуть, поэтому девушка захлопнула крышку и убрала ноутбук в свою сумку. Больше она ничем не сможет на него повлиять, по крайней мере сейчас. Акари действительно была загадочным человеком, историю которого могут знать далеко не все. И, честно говоря, Шарлотту жизнь Юкимуры мало волновала, но после заданных Акио вопросов, которые брюнетка успела обдумать за столь короткий промежуток времени, получалась весьма занятная повесть. Кто знает, может, Шарлотте удастся узнать что-то такое, чем она сможет позднее шантажировать Акари. Как говорится, на войне все средства хороши… —?Но я постараюсь что-нибудь выяснить, а вы постарайтесь выведать у Юкимуры-сан о событиях той ночи. Может, мы действительно ошиблись.Шарлотта покинула кабинет Харады, не дожидаясь ответа. Да и сомневалась она, что парень смог услышать ее, погруженный в собственные мысли, где шла немыслимая борьба. Оставалось лишь надеяться, что Кемпбелл сумеет вразумить его, перетянуть на свою сторону прежде, чем это сделает Акари. Хотя Юкимура вряд ли догадывалась о том, что хочет сделать Шарлотта, так что волноваться не стоило. Потом она уже не сможет ничего изменить. А сейчас Кемпбелл найдет нечто такое, что пошатнет слабую уверенность Акио в невинности, чистоте и искренности Юкимуры. Иначе весь ее план провалится.***Нагиса был полностью погружен в свою стажировку в школе Кугурагу. Времени с этими классом, полного заядлыми отморозками вроде Терасаки, почти не оставалось. Благо Шиота все же съехал в прошлом месяце с квартиры родителей в уютную однокомнатную квартирку в двадцати минутах ходьбы от них, так что посторонние вещи его отвлекали нечасто. Звонки родителей, тревожащие Нагису раз в три дня, голубоглазый не относил к посторонним вещам. Лишним в его жизни была только Юкимура Акари. Точнее, не лишним, а мешающим, постоянно отвлекающим и порой невыносимым. Шиоте было крайне некомфортно с ней общаться, постоянная наигранность с ее стороны напрягала и наводила на соответствующие мысли. Полтора года он думал, что она мертва, что они больше не увидятся, и какой же шок он испытал, когда увидел школьную подругу в загородном доме Хаями пять месяцев назад! Он так хотел вернуть ее, поговорить как раньше, словно этих полутора лет и не было вовсе. Но они были. Шиота даже не успел заметить, как Акари отдалилась, стала скрытной, слишком наигранной.Он был просто разочарован. Разочарован ее вечно улыбающимися глазами, милой улыбкой, красивыми словами и бесконечными тайнами. Она уже не была той Юкимурой, которую он хотел узнать, она стала другой, или просто Шиота все никак не мог разглядеть в нынешней Акари ту, которую видел еще два года назад? Ту, которую, как он полагал, знал от и до. Ту, которую он называл Каяно Каэдэ. Единственный раз, когда он смог рассмотреть ее, увидеть истинное лицо, было так давно, что и не вспомнить. Ее истинное, правдивое лицо было искажено от боли, от злости, что разрывали ее хрупкое тело на части, не способные уместиться в ее душе. Она просто не хотела ничего показывать, рассказывать, делиться. Словно таила в себе секреты, спрятанные глубоко в ее душе и запертые в темном шкафу на множество замков. Замков, которые никому не по силам открыть.В конце концов время никого и ничего не щадит. Также оно не пощадило и их дружбу. Нагиса, по правде сказать, был этому только рад. Он не смог бы общаться с ней как раньше, видя день ото дня одно и то же выражение лица?— маску, которую Акари отказывалась снимать напрочь. Как быть с ней открытым, если она закрывается? Как довериться ей, если она не может ему верить и доверять? Как выговориться ей, если она при этом держит все в себе? Это было нечестно не только по отношению к Шиоте, но и к самой Юкимуре. А Нагиса всегда старался быть честным и справедливым. Поэтому они виделись лишь раз в неделю, поэтому он не смотрел в ее сторону, поэтому они обсуждали все, кроме их личного, поэтому он все меньше и меньше разговаривал с ней. Все хорошее заканчивается, и их дружба, видно, не могла и дальше существовать, раз ей суждено было разрушиться так скоро.Однако мысли по поводу Юкимуры и их отношений все чаще отходили на второй план. Шиота шел по стопам Коро-сенсея, а значит, его ученики были для него на первом месте. Нагиса разрабатывал планы учебного процесса, хорошо преподавал учебный материал и каждый день ставил на место своих оболтусов. Шиоте достался отстающий класс, похожий на тот, в котором он когда-то?— давным давно, в полные счастья и радости времена?— учился сам. И порой ему не удавалось скрывать улыбку. Коро был самым лучшим, а смерть всегда забирает в свое царство все то прекрасное, что только есть, было и будет в этом, нашем мире, кажется, в качестве компенсации за то, что в ее королевстве царит абсолютное безмолвие. По крайней мере, создавалось такое ощущение.Так и текли минуты, часы и дни, которые безвозвратно уходили на обучение. Вскоре Нагиса перестал замечать, как уходят недели, и лишь встречи с Юкимурой отмеряли этот короткий промежуток времени. Он уже не так сильно выказывал неприязнь к наигранности Юкимуры, которую ощущал неприятным покалыванием кончиков пальцев, легкому холодку и крайне неприятными мурашками, пробегающим по спине каждые пять минут, давлением где-то в районе затылка и горьковатым, напоминающим по вкусу миндаль, комом, сдавливающим горло. Его инстинкты и природная чувствительность к эмоциональному состоянию людей с годами становилась только сильнее, и улавливаемые волны от отдельных людей сильно действовали на состояние голубоглазого. Шиота не мог этому сопротивляться, а постоянные встречи с Акари Нагиса стал воспринимать как тренировку на выдержку, и с каждым разом, к слову, его терпимость к подобному явлению возрастала. Он не мог повлиять на решение Акабане и Накамуры, хотя чувствовал на подсознательном уровне их благие намерения, поэтому извлекал из сложившихся обстоятельств максимум пользы. В конце концов везде можно найти положительные моменты, нужно только постараться.***Юкимура продолжала сниматься в сериале вопреки всем угрозам Шарлотты. Бояться было нечего, Шарлотта не могла сейчас привлекать внимание посторонних людей и действовать в открытую. По крайней мере так заявлял Акабане. А ему доверять однозначно можно, он не станет обманывать. Так что Акари не беспокоилась по поводу того, что Кемпбелл внезапно станет досаждать ей, строить за спиной козни. Она, конечно, могла начать распространять какие-либо слухи, портить репутацию своей соперницы, но все это выглядело бы таким мелочным в глазах не только Юкимуры, но и Шарлотты, что этот гадкий способ она точно не возьмет себе на вооружение. Уж какой-никакой гордостью она должна обладать, чтобы не опуститься до такого. Во всяком случае хотелось этому верить.Что беспокоило Юкимуру и заставляло насторожиться, так это странное поведение Харады. Акио в последние дни находил различные отговорки и предлоги, чтобы ни в коем случае не встречаться со своей девушкой. Сначала Акари понимающе кивала и любезно отвечала, что ничего страшного не произойдет, если он сходит с друзьями развеяться или подольше посидит на работе, но потом, когда эти отговорки стали повторяться, Юкимура поняла, что дело тут нечисто. Конечно, Харада мог найти другую девушку и втайне с ней встречаться, но чтобы не вызывать подозрений, не лучше ли хоть раз увидеться? Интуиция твердила, что он что-то скрывает, но возможности проверить это не было. Вечная занятость на съемках боевика не давала времени на передышку, бесконечные тренировки, учение новых текстов из сцен, отработка и сами съемки занимали все свободное время. Да и попросить кого-нибудь проследить за Акио не представлялось возможным. Почти все одноклассники из средней школы заботились своей жизнью, да и при их согласии пришлось бы выложить правду. К этому Акари не была готова даже спустя столько времени. Нет, однажды бы она призналась Хараде в том, что сделала в ту злополучную ночь, но не сейчас. Все мысли итак были посвящены предстоящему делу по нейтрализации Всадников, и думать о ком-то другом времени не было. Юкимура не высыпалась, каждый день упражняясь в ближнем бое и стрельбе помимо тренировок для фильма, и усталость начинала брать верх. Скоро с таким ритмом жизни ей предстоит завязать.Конечно, существовала вероятность того, что он все же каким-то образом смог разузнать о том, кто убил Такахаси-сана. Но тогда появлялись соответствующие вопросы. Каким образом он вычислил убийцу своего учителя? Как давно ему известна правда? Не мог же он столько времени хранить всю ненависть в себе. И как прокололась Юкимура, раз ее тайна стала известна? Все это можно было узнать только у Харады, однако он не выказывал никаких признаков того, что ему все известно. Спрашивать и вызывать его подозрения Юкимура не собиралась, значит, оставалось только ждать и следить за его состоянием, чтобы в случае чего быть готовой к мести. Но для этого его нужно было снова приблизить к себе парня, а он отказывался идти на контакт. Словами его было не привязать. Чувства? Он абстрагировался от нее, защитился от переполнявшей его сердце некогда любовью огромным расстоянием, так что подействовать на него таким образом нельзя. Что оставалось? Когда женщине нужно завладеть вниманием мужчины, подчинить его своей воле, на ум приходит только один вариант. Самый беспроигрышный. Самый действенный. Почти безотказный. И по этим причинам самый опасный.Юкимура поняла, что ей нужно делать, только на пятый день отсутствия в ее личном пространстве Харады. Верны или нет ее догадки проверять было некогда, да и некому, поэтому Акари решила действовать незамедлительно. Близился конец рабочей недели?— идеальное время для воплощения ее задумки. Приготовления не заняли бы много времени, тем более Юкимура знала и умела как никто иной действовать на ощущения и психику людей должным образом. Один из ее многочисленных талантов. Так что самым сложным оказалось заманить Акио в готовящуюся ловушку, из которой он не сможет сбежать при всем желании. Мужчина обычно долго отсиживался на работе, потому что ему нечем было заняться. Это Юкимура знала и сейчас особенно ценила. Так легче будет его выловить. А потом остается только… заболтать? Отвлечь внимание от происходящего вокруг, привести в нужное место, а дальше она уж сама справится. Но сработает ли этот план?***Юкимура смело вошла в офис Министерства Обороны Японии. Несколько знакомых лиц еще со времен Коро-сенсея промелькнуло мимо, спеша по своим делам. Конец рабочего дня неумолимо приближался, а работы для агентов не уменьшалось. Чем быстрее они закончат все дела, тем меньше им придется сделать на следующей неделе. Эта беготня и безмолвная суета были только на руку Акари. Так будет легче воплотить свои планы в жизнь, особо не светясь перед знакомыми. Незачем им знать все, что собиралась сделать Юкимура. Актриса быстро проскользнула через холл, скрещивая пальцы и желая оказаться незамеченной, а потом заскочила в лифт, нажимая кнопку нужного этажа. Кроме нее в кабине находились незнакомые женщина и мужчина, которые тихо о чем-то переговаривались, так что Акари незаметно расслабилась. На улице поднялся сильный ветер, чуть ли не ураганный?— и это в такую теплую погоду! Песок и мелкие частички земли так и норовили попасть в глаза, в нос или в рот. И скрыться от них было невозможно. Кажется, сегодня в прогнозе погоды обещали сильную грозу.Юкимура мельком оглядела кабину лифта в поисках более менее отражающей поверхности. Прямо рядом с ней оказалось небольшое зеркало, незамеченное ранее из-за банальной невнимательности, поэтому Акари не стала пренебрегать возможностью поправить одежду и прическу. Она просто обязана очаровать Хараду, и данная ей от природы милая наружная оболочка только поможет в этом. Волосы совсем спутались, поэтому сначала их пришлось основательно расчесать, а потом постараться вновь красиво уложить с помощью невидимок. Платье лазурного оттенка немного помялось, но в целом смотрелось презентабельно. С пиджака пришлось стряхнуть песчинки, которые неведомым образом словно приклеились к нему. Макияж не размазался, хотя Юкимура ожидала увидеть на своем лице разводы от появляющихся время от времени слез. Чертов ветер и вездесущий песок! Но черная тушь и аккуратно нарисованные стрелки не растеклись, как и матовая помада, так что Акари была довольна, когда вновь посмотрела в зеркало оценивающим взглядом. Все выглядело почти как час назад, когда она вышла из дома.Лифт остановился несколько ниже, чем нужно было Юкимуре, и стоящие в кабине люди поспешно покинули его, оставляя актрису в полном одиночестве. За это девушка была им только благодарна. Хотелось собраться с мыслями, откинуть на задний план навязчивую мысль о присущих данной ситуации абсурдности и нелепости, войти, наконец, в нужный образ. Образ, составленный как раз для этого вечера,?— образ обольстительницы. И хотя Акари не могла похвастаться внушительными объемами, как ее ныне покойная сестра, но имела при себе кое-что, чем могла бы воспользоваться в такой ситуации. Везде свои плюсы. Кому-то достается красивая внешность, кому-то?— аппетитные формы, другим?— внутренняя сила, которая и привлекает мужчин, а кому-то достаются хитрость, коварство и лукавство, необходимые для привлечения и вызывания заинтересованности у противоположного пола. Юкимура же обладала несколькими достоинствами из этого списка, так что успех в ее затее был обеспечен ей априори.На следующем этаже лифт притормозил, и в просторную кабину вошла женщина средних лет. Не сказать, что она обладала привлекательной внешностью или какими-то знаками отличия, но от нее веяло невероятно сильной духовной энергией. Да, пожалуй, она вполне могла подавлять других людей своей мощной аурой. И эту сильную энергию, которую женщина излучала вокруг себя, подчеркивала строгость ее одежды, прически и выражения лица. Юкимура попятилась под давлением, оказанным на нее этой незнакомкой, углубляясь внутрь кабины и уступая ей место у самого выхода. Скорее от неожиданности встретить здесь кого-то подобного, чем от воздействия этой неуловимой силы. Сразу было видно, что она обладает в Министерстве Обороны огромной властью и высокой должностью, но по какой-то причине не была известна никому. Этакая неизвестная личность, правящая из тени. Точно! Тут же Юкимуру как током ударило, но девушка не стала показывать своего изумления. Про что-то подобное недавно заикался Нагиса, передавая последние мысли и рассуждения по вопросам Всадников. Карма и Рио стали подозревать, что Сибата?— глава Министерства Обороны Японии?— в силу своего нестабильного психического состояния не мог быть одним из главой Всадников, но тогда все известные на данный момент кандидаты отпадали. Тогда-то и было предположено, что главой Всадников может оказаться человек малоизвестный, но имеющий вес в политическом или экономическом плане. И эта женщина идеально подходила для этой роли.Акари достала телефон, делая вид, будто ей звонят и она вынужденно отвечает. На самом же деле девушка включила камеру и постаралась сделать наиболее удачную фотографию женщины. Она стояла в профиль, немного повернувшись в сторону Акари и тем самым показывая свое лицо. Вот только одной внешности мало, нужно выяснить еще и имя. Но, к сожалению, времени на это не было?— Юкимура прибыла на нужный ей этаж и, когда двери открылись, покинула кабину, блокируя телефон. На долю секунды ей показалось, что эта серьезная женщина усмехнулась ей в след, вероятно, сделав про себя какую-то пометку. Но сейчас было не до нее: цель всего этого путешествия находилась за одной из дверей, ничем друг от друга не отличающихся, кроме нумерации. Юкимура примерно вспомнила номер кабинета Харады и поспешила к нему. Рабочий день уже заканчивался, и девушка хотела поймать Акио на выходе, а лучше?— застать на рабочем месте. Акари не прогадала: кабинет с таким номером действительно был отведен Хараде, что было ясно из таблички на двери. Особо не церемонясь, Юкимура без стука вошла в кабинет, и не ожидавший чего-то подобного Акио буквально подскочил на кресле.—?Что ты тут делаешь? —?попытался возмутиться парень, хотя вышло это у него достаточно вяло. Весь его вид говорил о неимоверной усталости, и мужчина даже не пытался скрыть ее, маскируя занятостью. Юкимура предположила, что у Харады просто очередной завал на работе, так что вдаваться в подробности посчитала лишним. Но это было ее ошибкой. Если бы брюнетка поинтересовалась о том, что так пагубно повлияло на состояние ее молодого человека, то Акио точно выложил бы ей всю правду о приходе Шарлотте и разговора с ней. Его мир пошатнулся, устои рухнули под натиском неопровержимой правды, и он тщательно показывал Акари свое состояние, чтобы раз и навсегда во всем разобраться. Но Юкимура делала вид, что ничего не замечает, и тогда Акио понял, что Кемпбелл говорила истину. Он ей безразличен, она просто наблюдает за ним, как за подопытным.—?Мы не виделись целую неделю, и я подумала, что было бы неплохо провести выходные вместе. Как думаешь? —?светло-карие, медового оттенка глаза всколыхнулись и озорно посмотрели на впереди сидящего парня. Юкимура соблазнительно провела языком по нижней губе, а затем обворожительно улыбнулась, присела на рядом стоящий стул, облокотилась правой рукой на стол и уперлась кулаком в подбородок. Акио приподнял брови и постарался для себя решить, кажется ему или нет, что Юкимура ведет себя очень странно. Ни разу за все время их отношений, то бишь за четыре месяцев, не было и слова сказано о хоть какой-то близости; редкие поцелуи заставляли желать большего, но девушка ни под каким предлогом не соглашалась на это ?большее?; и сейчас, после всей полученной правды, она приходит и предлагает ему… провести вдвоем выходные? Не странно ли это?—?Что же, я не против. —?мягко улыбается Акио и кивает в знак согласия. Нет, Юкимура ни коим образом не могла узнать о его разговоре с Шарлоттой. Неужели она действительно решилась на этот ответственный шаг? Теперь их отношения перейдут на новый уровень. И даже если все сказанное Кемпбелл окажется правдой, то он готов простить Акари это случайное убийство Такахаси-сана, если она сделает его самым счастливым человеком на всем свете, если она подарит ему то, чего он так отчаянно желал,?— любовь. В самом светлом, самом чистом ее виде.—?Тогда собирайся, у меня уже все готово. —?победно выдает Юкимура, откидываясь на спинку стула и смахивая волосы за спину. Пока все хорошо: она в офисе Министерства, они не пили и не окунулись в ту интимную обстановку, которую устроила Акари у себя дома. Бояться пока было нечего. Родители как нельзя кстати уехали к дальним родственникам, которых Юкимура не могла вспомнить после их приезда на ее пятый день рождения, так что ей предоставлялась полная свобода действий. Сейчас еще Акари могла действовать смело, потому что действительно владела ситуацией. Но как только они приедут к ней, то все поменяется. И дело даже не в том, что Юкимура хотела отдать главенствующую роль этого вечера Хараде, просто подобный опыт для нее будет… первым.Акио собрался достаточно быстро: на скорую руку закинул кое-какие документы в портфель и выключил компьютер с недоделанным отчетом. Все это может подождать, но только не Акари. Он подошел к вешалке и накинул пиджак поверх обычной белой рубашки, которая была повязана у горла галстуком. Юкимура и Акио покинули кабинет вместе, он закрыл на ключ дверь, провел ее за локоток к лифтам и нажал кнопку вызова. Харада словно излучал какой-то внутренний свет, глаза его искрились, видимо, от радости. И, наблюдая за его состоянием, Акари поняла, что он так и не узнал правду об убийце своего учителя. Не может человек так искриться перед свиданием с убийцей близкого человека. Но сделанного не воротишь. Тем более ей нужно во чтобы то ни стало держать Хараду очень близко к себе, ближе настолько, чтобы иметь возможность контролировать его знание. Она расскажет ему правду. Однажды. Но не сейчас.Лифт приехал нескоро, но зато абсолютно пустой. Пара вошла в кабину и нажала кнопку первого этажа. Акио что-то рассказывал, Юкимура дежурно улыбалась и не слышала его слов. Все мысли актрисы были посвящены только концу их романтического ужина и его последствиям, которых точно не удастся избежать. Рано или поздно это случится. И пусть… ее старания послужат благим целям. Ведь помочь человеку не сойти с ума от отчаяния и ненависти?— это благая цель? Пожалуй, ее нравственные и моральные ценности были исковерканы и не подчинялись законам и правилам остальных людей. И не только ее, но и всего класса. Ее класса средней школы Кунугигаока… Лифт остановился, двери распахнулись, и пара вышла сначала из лифта, потом?— на улицу, позднее садясь в машину и уезжая в сторону дома Юкимуры.А какие, собственно, моральные и нравственные ценности могли иметь люди, которым с детства в головы заложили, что убийство бывает не только из ненависти, но и из любви? Убийство себе подобных карается по закону строго, очень строго. А им заплатили… За смерть их любимого, самого лучшего учителя! Тогда это была игра, развлечение, веселое времяпровождение, а вот последствия оказались необратимы. Они убийцы. Все и каждый. И тот факт, что им не оставили шансов спасти Коро, не замаливал их грех. Общий на всех.Но Коро-сенсей был прав: существуют вещи намного хуже, чем убийство. Предательство. Несправедливость. Ложь… Продажность… Нет, Юкимура не собиралась предавать память Коро и следовала всем его заповедям и правилам, которые не могла до сих пор дочитать. Она не обманывала Хараду, а просто скрывала правду; однажды она поведает ему истину, тогда, когда поймет, что дальше двигаться без этого не сможет. Она не продается никому; Акари старается достичь своих целей, а ?в любви, как и на войне, все средства хороши?. Любовь… Размытое, необъятных размеров, грязное, мутное пятно. Вот каким Юкимура представляет чувство под таким красивым названием. Акио любит ее и обманывается; Акари любит Шиоту, но не понимает, чего хочет, и тоже обманывается. А Нагиса в чем обманывается?Морали нет. Нравственности нет. Люди на каждом углу осуждают убийц, преступников, но сами не следуют ни одному правилу, которые писали. Они твердят, что нельзя быть равнодушными, а сами на все плевать хотели. Проповедуют доброту, а сами ничего доброго не сделают; не помогут нуждающемуся только потому, что он?— о, ужас?— выглядит плохо. Грезят честностью, но врут во благо. Говорят о воспитании и образованности, но сами не соблюдают элементарные нормы этикета, не изучают новое в образовательных целях. В их глазах они выглядят спасителями человечества, но убей они хотя бы еще раз?— что скажет общественность? Все заслуги забудутся, превратятся в прах, а убийство им не простят. А ведь каждый одноклассник Юкимуры имеет свои принципы, свои понятия о хорошем и плохом. Убийство бывает не только из ненависти, но и из любви. Звучит дико. Но настоящая дикость?— это никчемное лицемерие.Акари за своими размышлениями не заметила, как автомобиль, в котором находилась, затормозил около ее дома. Девушка пару раз моргнула, а затем поспешила покинуть машину, следуя примеру Харады. Они вошли в дом, в прихожей скинули обувь, где-то по пути оставили мешающие пиджаки. Поднялись на второй этаж, в комнату Юкимуры. Свет везде был выключен, и дом был погружен во мрак?— на улице потемнело от появившихся грозовых туч. В окне блеснула молния, на миг освещая пространство. Харада зашел в ванну вымыть руки, и у Юкимуры появилась возможность до его прихода зажечь свечи. Когда Акио вернулся, то моментально прочувствовал интимность обстановки.Они сели за столик, накрытый тарелками с мелкими закусками и фруктами и парой бутылок с вином. Бокалы тут же наполнились темно-красной жидкостью. Харада продолжал о чем-то рассказывать, и Акари делала участливый вид, но не слышала его вообще, погруженная в свои мысли. Как Акио отреагирует, когда узнает правду? Разозлится ли он, возненавидит, разочаруется? Их принципы, понятия и устои отличались, так что в объяснения можно и не вдаваться. Для него убить?— значит, погубить, разрушить, уничтожить, для нее же?— спасти, помочь. Жизнь не священна, просто она либо есть, либо ее нет. Юкимура перестала принимать убийство за зло, на самом деле оно нейтрально. Все перестали. Нет абсолютного зла, нет абсолютного добра. Коро-сенсей показал это на собственном примере.Они сидели уже час. Распаленный градусом красного вина, Акио незаметно для Юкимуры пересел поближе к ней в надежде сорвать с ее губ поцелуй. Акари вернулась в реальность за секунду до этого, а потом поцеловала его. Нет морали. Нет нравственности. Достоинство более размытое понятие, чем любовь. Есть только принципы, а они позволяют добиваться целей без обдумывания средств. Она любит Шиоту, но встречается с Харадой. Таков мир, изменить что-то удастся далеко не каждому. На миг проскальзывает мысль, что Великое Дело Всадников?— не такая уж и плохая идея. И жизнь ведь не священна. Так зачем тогда спасать людей?Мысли только отвлекают. Юкимура запрокидывает голову, подставляя под ласки Акио свою шею. Червячок сомнения тугим комом встает в горле, и ее лицо еле заметно кривится. Она не любит Хараду. Акари не замечает, как оказывается распростертой на своей кровати, как сверху нависает Харада, как ее платье слетает на пол. Мужчина пыхтит, снимая рубашку, и девушка не стремится ему помогать. Нет в ней той искорки, той страсти, что присуща людям в такие моменты. Уже все равно, что будет завтра. Надо перетерпеть то, что будет сейчас. Акио не медлит. Юкимура морщится от неприятных ощущений, пытаясь побороть в себе желание скинуть его с себя. Дышать почти невозможно. Он дышит тяжело, много пыхтит, лицо его нервно вздрагивает. Акари прикрывает глаза, считая про себя. Все заканчивается на числе двести сорок семь, а потом она отворачивается, пытаясь побороть в себе желание скинуть его руку со своей талии.Убийство не конечная цель, а путь. Кто-то убивает ради выгоды, кто-то?— ради своего или чужого спасения, кто-то?— от желания убивать. Мораль здесь не нужна. Нравственность здесь не нужна. Достоинство, правильность поступков и истина у каждого своя. Лишь принципы и понимание того, что ты делаешь, действительно нужны и важны. Ведь на самом деле жизнь священна. А уничтожить человека можно и другими методами, коих миллионы разновидностей, а комбинаций подавно.По стеклам закрытых окон стучат крупные капли. Вдали слышен гром, время от времени мелькают молнии, озаряя комнату мертвым светом. Юкимура понимает, что совершенно не может подобрать правильных слов к тому, что на самом деле думает и чувствует. Это не выразить словами. Ее жизнь не выразить словами.