Фанф четвёртый: Наслаждение и покой (1/2)
Фанф четвёртый: Наслаждение и покойСтаро, не ново…
На губах привкус крови,
Капли алые стальные,
И для меня совсем не такие,
Как для других.
Мир вокруг так тих,
Только треск разрывающихся сухожилий,
Они через это не проходили,
Им не понять моей идиллии,
И утопии… Рвущиеся сосуды и мускулы,
Мертвые глаза тусклые,
Это прекрасное чувство,
Скрежет острых зубов в темноте,
И наслаждение в живой еде,
Разные стороны одного тела,
Чёрная и белая,
Только в них я себя ощущаю
По разному,
И привык к цвету красному,
К мокрой прелести живого мяса,
Отделяю волокна раз за разом,
Белое мясо от тёмного,
Среди натренированных мышц,
Это не твоя территория, говори тише,
Счастье – разделять тело на органы,
Разбрасывать кости в стороны,
Добираясь до главного дара
Вот он – мой бесценный подарок,
Сердце, оно ещё совсем недавно билось,
Как загнанная в клетку птица,
Пусть теперь остановилось…
Вкус – не по лицам,
А по сердцу определяю,
Я понимаю,
Конкретно это сердце – любило,
Но ничего уже не поделать.
Просто ему это всё постыло,
Пора приниматься за дело…
Каждый не уважающий себя должен зауважать,У нас ночь —время обедатьС руки или, пожалуй, с ножаИли посоветоваться с людоедом
Что-то во мне звучит, словно зерно,Сложно сочинять то, в чем вязнешь…Глубокомысленно изрекаешь: ?То-то и оно!?И так давно что всегда праздник.Поставлю себе метроном, буду смущать сердце,Весна сумеркам не помеха!Что там? У людоеда в десерте веха.Рубин МихаилЛюдоедыБезжалостней, чем человечья стая,
И злее не отыщешь людоедов.
Настолько запах крови возбуждает,
И так спешим друг другом пообедать,
Что это наслажденье стало первым,
Как радующее чужое горе.
Что ж мне страшней, чем оказаться жертвой,
Стать лающей в преследующей своре?