Пьяный Иккинг (1/1)

Когда Астрид открывает дверь после настойчивого стука, который вообще-то, длится уже целых пять минут, она думает, что спит. А снится ей, что на часах три утра и на пороге её квартиры стоит промокший до нитки Хэддок в своем дурацком черном пальто.—?Какого хрена ты мокрый, Хэддок? —?сонно спрашивает она и вдруг понимает, что не спит.—?Мне нужно где-то поспать… —?отвечает немного заторможенно Иккинг,?— можно остаться у тебя?—?Нет-нет, у меня поспать нельзя, езжай к своему дружку или подружке,?— качает головой Астрид. —?Мне вставать через три часа на пару, а ты явно не настроен спать, учитывая твое… э-э, состояние. И вообще, где что с тобой случилось?—?Я случайно напился, а домой мне в таком состоянии нельзя?— отец с меня три шкуры снимет и заберет машину.—??Случайно? напился? Решай свои подростковые проблемы без меня, Хэддок, я тебе не нянька,?— Астрид уже собирается закрыть дверь, только Иккинг довольно грубо отталкивает ее и проходит в квартиру, капая на паркет.—?Какого хрена, Иккинг?! —?Хофферсон бежит за ним, шлепая босыми ногами по полу и старательно обходя капли воды.—?Я напился и искупался в фонтане, ясно? —?раздраженно отвечает парень,?— позволь мне остаться, Ас.—?Я не про это спрашивала! Вон из моей квартиры, Хэддок! Тебе здесь не больница святого Августина! —?гнев в Астрид горит красным пламенем и она готова вот-вот наброситься на парня с кулаками и пинками. —?Клянусь богами, Иккинг, если ты сейчас же не пойдешь к выходу, я ударю тебя между ног!—?Стой-стой! —?угроза девушки немного отрезвляет его. —?Я завалил живопись. И напился. Разреши мне остаться, ты же мой друг.—?Хватит мне воду в уши лить, кретин! Ты сранный живописец, ты в жизни не завалишь этот предмет! —?Хофферсон угрожающе подняла колено. —?Вообще, хватит мне на жалость давить.—?Ладно-ладно! —?он поднимает руки в примирительном жесте,?— я расстался с девушкой.—?Ты меня за кого держишь, а? У тебя нет девушки! Прочь из квартиры!—?Как нет? —?очень наигранно удивляется Иккинг,?— а по-твоему, как я сексом занимаюсь?—?Никак, в твоем веке еще нет секса, судя по твоим сексистким высказываниям, да и вообще, может, ты гей. —?Хофферсон не опускает колено и стоит в очень странной позе, чем-то напоминающей журавля. Иккинг молчит и буравит взглядом её коленку.Через минуту Астрид сдается. У нее абсолютно нет сил переубеждать и выгонять Иккинга. Тем более, если учесть, какой он бывает упрямый. Поэтому она тяжело вздыхает и говорит:—?Ладно, не хочешь рассказывать?— не нужно. Можешь остаться, идиот. Только мокрые вещи в ванную кинь, чтобы высохли. Я за тобой вешать их не собираюсь, ясно? Ванна справа, белая дверь.Иккинг кивает и расплывается в счастливой улыбке.—?Только посмей мне что-то сказать сейчас и ты будешь у себя в спать в машине. Кстати об этом: почему бы тебе не пойти спать туда?—?Я не знаю, где моя машина, да и вести её в таком состоянии явно не смогу,?— пожимает плечами.—?Свалился ты мне на голову, аристократик… —?Астрид уходит из гостиной в комнату, оставляя парня наедине с собой на несколько минут. Когда она возвращается, в руках у нее розовые спортивные штаны и к ним в тон розовая футболка. —?На, переоденешься. Это самое большое, что у меня есть, дылда.—??Аристократик? нравился мне больше,?— немного растягивая гласные, говорит Хэддок.Девушка игнорирует его слова и подходит к дивану около окна:?— Будешь спать здесь. В диване есть подушка и одеяло, надеюсь, ты разберешься, как они работают. А я пошла спать.Когда она уже разворачивается, чтобы уйти, то Иккинг хватает ее мокрыми пальцами за запястье.—?Спасибо тебе, Астрид, ты такая хорошая,?— он смотрит ей в глаза и пьяно улыбается.—?Боги, да ваше величество действительно в зюзю,?— удивляется Хофферсон и вскидывает брови,?— спи давай, пьяных откровений от тебя мне только не хватало.—?Хочешь я расскажу, почему у меня нет девушки?—?О, нет-нет, оставь эту ценную информацию при себе, Хэддок.Когда Астрид наконец-то выдергивает руку и уходит в комнату, то сна у неё ни в одном глазу. Она слышит как Иккинг, проходя в ванную подходит к ее двери и громко шепчет?— ?ты чертовски классная?.Хофферсон хочет забыть этот вечер и дурацкого Иккинга.***С утра Астрид застает аккуратно убранный диван и свою одежду. Иккинга нигде нет, только на кухонном столе лежит записка:?Спасибо, что предоставила диван. Я съел твои сырники.P.S. надеюсь, что не наговорил лишнего вчера, если что, извини?.Хофферсон закатывает глаза и думает о том, что Хэддок должен теперь ей сырники и объяснения.***В университете она находит его только к третьей паре. Иккинг сидит в столовой в темных очках, приложив бутылку с водой ко лбу.—?Ну что, самый модный пьяница? —?Астрид садится на против него.—?Ох, умоляю, говорит потише,?— Хэддок хватается за голову,?— как я вчера попал к тебе?—?Приперся весь мокрый в три часа ночи и рыдая, умолял остаться.-Врешь… —?если слышно прошептал парень.—?Вовсе нет. Расскажи, зачем ты решил искупаться в фонтане и как ты вообще достал мой адрес?—?Слишком много вопросов, Хофферсон…—?Ладно, оставлю тебя тогда наедине с бутылкой воды и тем, что вчера ты говорил, что я классная,?— Астрид встала и подмигнула Иккингу,?— так и влюбиться в меня можно, Хэддок, осторожнее.—?Ради всего святого, Хофферсон, замолчи и принеси мне еще холодной воды.—?Обойдешься, аристократик, ты мне еще за сырники должен.