Дева из Света (1/1)
—?Кто вы? —?спросила Вирсавия, обернувшись.—?Я Мелисандра из Асшая. Мы с вами с одной родной земли. —?заговорила женщина колдующим и низким голосом.—?Приятно познакомиться. —?ответила с улыбкой Вия. —?Мы ведь с вами… знакомы, не так ли? —?Вирсавия сверкнула глазами, пытаясь точнее проанализировать, она ли это.—?Да… Огонь нас познакомил. —?ответила Мелисандра.—?Я так понимаю, это причина, по которой вы здесь, передо мной? —?спросила Вия.—?Да, это так. Из далёкого Вестероса, с самого его севера я прибыла сюда?— всё ради вас, ведь очевидно, что сам Владыка Света привёл меня к вам.—?Мне тоже приходилось бывать на севере Вестероса, за самой его Стеной. И мороз там жесток…—?Это правда. —?ответила Мелисандра, поднимаясь чуть ближе. —?Но если внутри вас есть живой огонь, то вы ни за что не замёрзнете даже в лёгком вашем платье там. —?Она коснулась рукой груди. —?В этом платье я жила на Стене. И даже не вздрогнула.Вия была удивлена.—?И что же вы делали на Стене?—?Я оживила молодого парня, Джона Сноу, бастарда Эддарда Старка.—?Не может быть… —?прошептала Вирсавия, шокировано глядя на Мелисандру.—?Увы, может. Вы знали его?—?Нет, но я знаю его брата. —?коротко ответила Вия, ведь ей о нём говорить совсем не хотелось.Какое-то время они молчали, но вдруг Мелисандра заговорила вновь:—?Я прибыла к вам, чтобы научить тому же, чтобы показать всю мощь и величие моего Бога. Вы хотите не чувствовать и дуновения холодного ветра, быть настоящим пламенем? или научиться говорить с Владыкой, просить его о милости? Или научиться ещё многому другому, что сделало бы вас лишь могущественнее с нашим единым Богом? Чтобы пойти по верному пути, назначенному вам.Вия отвернулась к витражам.—?Нет, ваш Бог не будет указывать и предназначать мне путь. Он не станет назначать мою судьбу и её решать. Я сама создаю свою жизнь. Я совершаю поступок?— за ним его последствия, совершаю другой поступок?— за ним иные последствия. Всё зависит от того, что я выберу и сделаю, а не от того, что решил Бог. как иначе нам верить и стремиться к лучшему, полагаясь на то, что всё, что было, есть и будет?— давно предначертано, словно чья-то песня? Кто мы тогда и какой от нас толк, если мы идём по одному пути, что дал нам Бог. И зачем это тому же Богу?— неужели и он так пал, что его удовлетворяют наши молитвы и кровавые жертвы? —?Вирсавия рассуждала о Боге так разумно потому, что последний месяц она только об этом днями и думала. С тех пор как Номел указал ей на витражи, тема о Богах всё больше её тревожила и манила. Вия чувствовала, что вот-вот может кануть в одно из верований.—?Несомненно, ваше императорское величие, вы всё же правы. Путь вы стелете сами, но вот кто вам его осветит ярким огнём? —?спросила Мелисандра.Вирсавия вздрогнула, будучи поверженной этой фразой и закивала. Этого она и ждала.—?Ваш Бог не так прост и скучен, как кажется. Вы расскажете мне о нём больше. А теперь, взгляните на эти витражи…Вия сидела на том самом пляже совсем одна, наблюдая как Вхиракс кружит над неспокойным морем. Мысли Вии были как раз в таком же состоянии. Она сидела на коленках, которых то и дело касалась холодная морская вода. Вирсавия играла с мокрым песком, быстро состраивая из них горки, которые затем тут же смывало новой волной. Становилось всё прохладнее, дул морозный ветер, и Вирсавия решила отправляться назад. Она провела здесь весь день и осталась бы хоть на ночь, если бы ей не нужно было являться на этот скучный ужин.?Ах, ну что вы, ваше императорское величие, вы непременно должны явиться на этот ужин, там ведь будут наши гости, вам непременно надо познакомиться!??— передразнивала Вирсавия слова Шихонг в своей голове.Вия нехотя поднялась, потянулась, отряхнула мокрые ноги такими же мокрыми руками. Песок, естественно, не слетел, и, глубоко вздохнув, она так отправилась к лошади. Конечно же, одну её сюда никто не отпустил, и буквально в пяти метрах от пляжа, в джунглях, сидели Эйгон и Деймон. Вирсавия почти полдня то и дело слышала, как они о чём-то спорят, и споры эти явно не были дружескими.?Чтоб я их ещё раз брала с собой? Ну уж нет?. —?подумала Вия, нахмурившись.Она уже хотела залезть на свою лошадь, но её внимание привлекла Тёмная Сестра. Вия коснулась искусной рукояти, закрыла глаза, ощутив это приятное и неописуемое чувство. Однако, Вирсавие было трудно управлять мечом, тем более этим. Она была слишком мала и слаба, чтобы как следует его использовать. Она никак не могла подрасти и поправиться, а потому меч ей был практически ни к чему. Да, она умела его держать, смогла бы использовать его в бою. Но Тёмную Сестру использовать так, как считала Вирсавия, было бы просто невежеством.?Она достойна лучшего хранителя?. —?подумала она, открыв глаза.Когда тройка вернулась во дворец, Вия тут же позвала Эйгона в сад. Она ждала его в уединённом углу, а явился он очень хмурым. Вирсавия стояла у озера, под огромным раскидистым деревом. Эйгон подошёл прямо к ней, они посмотрели друг на друга, и Эйгон вздохнул.—?Что, хочешь отчитать меня за такие отношения с Деймоном? Если да, то на нём тоже есть вина, давай и его позовём. —?сказал он, а Вия хихикнула в ответ.—?Ты как маленький. Мне, конечно, и это бы хотелось обсудить. Но потому тут и нет Деймона, что я позвала тебя по совсем другой причине. Она серьёзна, Эйгон. —?Вирсавия посмотрела ему в глаза, а он, нахмурившись, смотрел на неё. —?Ты идёшь со мной с самого начала начал, ты?— тот, кому я верю больше всего. Понимаешь,?— она подошла чуток ближе, ты мне стал братом. Я чувствую, как я связана с тобой. —?Эйгон грустно улыбнулся, опуская взгляд. —?И за всё, что ты для меня сделал, я хочу тебя отблагодарить подарком. —?Вирсавия радостно улыбнулась и подошла к дереву. Из-за него она достала Тёмную Сестру в ножнах и медленно подошла к Эйгону. —?Тёмная Сестра?— она столетиями была фамильным мечом Таргариенов, величайшего дома в истории Вестероса. —?начала повествовать Вия и достала меч из ножен. —?Однако, вот, Таргариенов почти не осталось. Лишь Дейнерис?— юная дева, которой меч в руках вовсе не нужен, и Эйгон?— ты, мужчина и воин. Ты?— последний Таргариен по мужской линии и ты тот, на которого возлагают последние надежды не только все твои усопшие предки, но и нынешние. У тебя есть союзники и шансы, но даже если ты упрямо откажешься бороться за Железный Трон, этот меч?— всё равно должен быть твоим. —?Вия положила его на свои ладони, взглянула на сверкающую валирийскую сталь. Она любила Тёмную Сестру как свою неотделимую часть. И тем не менее, когда её слезинка упала прямо на железо, Вия нагнулась к мечу и поцеловала его. Ей было больно, но она больше не могла разлучать меч с его истинным хозяином. Подняв голову, она протянула меч Эйгону, который замер и даже не мог пошевелиться.—?Нет, Вия, я… —?начал он шептать, не шевелясь.—?Нет, прошу, просто прими. —?произнесла она, всё протягивая ему меч. И Эйгон аккуратно взял его.Когда меч покинул её руки, Вия вздрогнула и ощутила, словно из рук у неё забрали солнце.—?Он теперь твой. Твой на веки, и когда-нибудь он будет принадлежать твоему сыну. Ты будешь отважно рубит им головы своих врагов, моих врагов, наших врагов. —?твёрдо произнесла Вия. —?Такова моя воля. Тебе он нужнее, чем мне, и ты его достоин.Эйгон всё ещё вздрагивал, и, казалось, он сейчас заплачет. Но затем он прошептал:—?Спасибо… —?не сводя глаз с Тёмной Сестры.И в его меч засиял как-то иначе, он наконец стал выглядеть именно так великолепно и внушающе, как и должен был. Эйгон наконец положил его в ножны, и спустя мгновение крепко обнял Вирсавию. И Вия снова ощутила себя в самых надёжных руках на свете и в самых тёплых объятиях.Вие снова выбирали платье для очередного великолепного ужина, на котором, однако, в этот раз будут лишь свои, лишь узкий круг. И в который раз она рассматривала привычный сиреневый, как вдруг внутри неё вспыхнул огонёк, вызванный обидой. Она решила спровоцировать реакцию у всех её ожидающих. И вопреки всем уговорам служанок Вия выбрала себя зеленоватое платье.—?Золото с зеленым всегда смотрелось лучше. —?произнесла она, не оставляя служанкам никакого выбора.И вот она заходит в зал совсем одна, где уже почти все собрались. Гай уже был среди находящихся в зале, и, конечно же, он был очень удивлён, что Вирсавия надела такой цвет. Он понял, что она хотела этим ему сказать, ведь это было очень даже символично. Но Вия сделала вид, что в этом ничего такого нет и она не придаёт этому значения. Она решила держаться гордо и стойко, но совсем не дерзить, если, конечно, её не будут провоцировать.?Попробуем мирный путь, а если поймём, что он бесполезен, будем бороться. Так ведь, Вия? Ах, да, моя милая Вирсавия, если что мы именно так и поступим?. —?говорила сама с собой в голове Вия, проходя за стол.Всё проходило достаточно мирно, так как Вия в основном молчала. Сюли активно общалась со всеми. Вирсавие, по правде сказать, не очень нравилось, что Ливей и Шихонг так ей рады, но вот Дей воздерживался от любезностей и был сухим по отношению к новой жене Гая. Это успокаивало Вию, ведь она понимала, что нравится ему больше, а вот Сюли его явно не устраивает. Вирсавия также наблюдала за вернувшимся Сию. И он её сильно разочаровывал, ведь был очень близок с Сюли и был очень ей рад. Однако, в процессе беседы, выяснилось, что Сюли?— племянница Сию. И тут небольшой пазл в голове у Вии неосознанно соединился.?Они могут пытаться пробиться к полной власти…??— подумала Вия и нахмурилась. —??Неужели Сию не тот, за кого себя выдаёт??Из мыслей Вию выдернула внезапно приблизившаяся Сюли.—?Ох, ваше императорское величие, у меня есть для вас небольшой дар в честь знакомства. —?Сюли стояла рядом и положила к Вие на стол книгу.?Песни итийских джунглей?. —?смогла прочесть на том же итийском языке, который Вия уже неплохо понимала. Она едва ли искренно улыбнулась Сюли и поблагодарила. Та тут же вернулась к себе, в то время как Вия просмотрела старые страницы книги.?Ох, нет, я ещё не всё тут понимаю…??— глубоко вздохнула она, глядя на некоторые непонятные символы.Вирсавия возвращалась по пустым коридорам в свою одинокую комнату и снова вспоминала Элию, которую так и не смогли найти. Её сердце болело, словно материнское, словно она потеряла своё дитя, несмотря на то, что Элия даже была старше Вии. Но наверно из-за того, что именно Вия заботилась об Элии, такие чувства и появлялись. В эту ночь отплыли корабли в Край Теней с частью армии наёмников. Остальные же остались здесь, в И-Ти, так как вопрос о войне с Соториосом всё ещё оставался открытым. На переговоры уже были высланы послы и Вия с нетерпением ждала ответа.Одним утром Вирсавию разбудила суматоха, слышимая за дверью. Вия оделась и тут же вышла в коридор. Там же она повстречала Гая, и вовсе взволнованного. Стоит отметить, что Вия старалась с ним не разговаривать. Они общались лишь в обществе и то, как-то натянуто и мало. Но тут Вирсавия не промолчала:—?Что тут происходит? —?спросила она, глядя на несколько пробегающих мимо них стражников.—?Народ бунтует. Этот новый жрец, которого привезла с собой её величество Сюли, решив вернуться к старым традициям! —?ответили ей и тут же удалились.—?Её величество! —?пробурчала Вия и направилась к Гаю. —?Как ты мог такое упустить?! —?воскликнула она, не здороваясь, и указывая на хаос вокруг.—?Ну уж прости, я не совсем этого добивался! —?ответил Гай раздражённо.—?И что же теперь делать?—?Люди требуют суда, значит будем как-нибудь судить. Тебе тоже нужно быть там.—?Да, моё присутствие сыграет сегодня роль. —?сказала Вирсавия и направилась вниз.Там она повстречала Дея. Он был обеспокоен и рассеян в этот день. Обменявшись с ней приветствием, он тут же повёл её к карете. Они ехали на центральную площадь города, где и должен состояться суд.Всю дорогу Вирсавия слушала, какой на улицах творится шум и паника. Она наконец спросила Дея:—?Что же сделал этот жрец? Что произошло?—?Он сжёг несколько детей с самых бедных улиц, принося жертву богу во имя всякого там. —?пренебрежительно и злобно ответил Дей.Вирсавия изумилась.—?Как сжёг детей? Просто вытащил их из родных домов и в костёр?!—?Именно так, ваше императорское величие. Есть такой старый закон, до сих пор действующий. В И-Ти религия и обряды играют огромную роль, вы знаете. Так, такого у нас не творили десятки лет, но этот что-то вспомнил.—?В чём же заключался этот зверский закон в конце концов?! —?воскликнула Вия, от злости повышая свой тон.Но неожиданно она встретилась взглядом с Мейлисом, что сидел рядом с ней, ведь это его работа?— всегда следить за ней и, при необходимости, защищать. Он посмотрел на неё, как бы говоря: ?Не надо?. И Вия выдохнула, последовав его совету.—?В том, что церкви позволено взять любого гражданина для своих святых целей, точнее, это может быть сделано лишь по указу верховного жреца. Этим он и воспользовался. —?спокойно ответил Дей. —?И получается, что мы не можем ничего дельного поделать. Мы бы и отдали его на расправу народу, только вот закона он не нарушал, а по нему действовал. Но подумайте: если мы его помилуем и ничего ему не сделаем, поступив по закону, то что будет творить население? Без страшных последствий для страны тут будет уж никак. А этого мы тоже не можем допустить, впрочем, как и самосуд.?Патовая ситуация?. —?подумала Вирсавия, и отвернулась, всё думая об этом.Но почти в самом конце их пути, в её глазах загорелся огонь. Она вся оживилась, и когда они покинули карету, Вия спросила у Дея, поднимаясь по ступеням:—?Как думаете, Гай позволит мне провести этот суд?Дей удивился и спросил:—?А вы знаете, как разрешить эту проблему?—?Возможно. —?ответила Вирсавия, загадочно улыбнувшись.—?Ну, а что вам терять? —?спросил Дей, улыбнувшись в ответ.Когда они оказались на помосте, то Вирсавия увидела, как много людей здесь собралось. Вся площадь была наводнена озлобленными горожанами, яростно кричащими, и в этот момент, Вия, где-то в глубине ощутила настоящий страх. Она осознала: ?Вот настоящая сила. Сила объединения тысяч и тысяч, сила борьбы людей за то, во что они верят или против чего идут. Они едины, сильны и неразлучны, преданны и твёрдо убеждены в своих мнениях. Вот она?— сила. И мало кому такая может быть подвластна, ведь идёт она из душ простого народа, увлечённого совсем не в играх высшего общества. А ведь именно они и способны свергнуть их всех.Но стоило Гаю подняться и явиться народу, как все затихли. Он медленно прошёл на своё место и приготовился говорить. Вирсавия стояла рядом с ним и в толпе, в первых рядах, среди другой знати увидела Сюли с Сию. Сюли была весьма взволнована и напугана, а вот Сию хмурился. Вирсавия же усмехнулась, глядя на них.Она и не заметила, как Гай обратился к народу и что он говорил, думая о своём плане, как толпа вдруг начала шуметь вновь и ещё громче, ведь на помост вели самого виновного. Вирсавия поглядела на него: красные волосы аж до поясницы, крючковатый нос и очень красные глаза. Именно его белки были красными и словно больными, что выглядело очень неприятно. Человека поставили перед толпою на колени, он был весь в цепях и даже не мог пошевелиться. Вия видела в глазах людей искреннее презрение и злобу, это выглядело страшно и угнетающе. Она хорошо помнила, какого это быть и вовсе среди них и наблюдать, как казнят очередного бедолагу на развлечение толпе. Но здесь всё иначе.Вдруг Вия заметила, что толпа чуть притихла и все задрали головы вверх. Вия тоже устремила взгляд в небо и увидела Вхиракс.Виверна становилась всё больше и больше. Она нечасто оказывалась в городе, предпочитая летать над джунглями, отчего Вия очень скучала. Но вот, спустя недели, она вернулась. Вхиракс пролетела над толпой и исчезла из виду за высокими зданиями.Воспользовавшись моментом, когда стало тише и спокойнее, Вирсавия спросила Гая достаточно громко:—?Мой император, позволь сегодня именно мне провести суд над этим человеком, как твоей жене и императрице. —?сказала она, поглядев на него.Гаю же не удалось скрыть своего удивления. Но, немного неуверенно поглядев в пол, он ответил:—?Да, я позволю.Вирсавия улыбнулась и сразу же устремила взгляд в толпу. Она видела весь шок Сюли на её лице и уже сейчас Вия ощутила свою победу.Она попыталась заговорить, но толпа шумела. Вдруг Гай поднял руку и в одно мгновение все замолчали. Вия смогла начать:—?Сегодня я проснулась от шума и паники, царящей не только во дворце, но и во всём городе. И тут же мне сообщили, что верховный жрец сжёг несколько детей, вытащив их из домов. —?сказала Вирсавия и люди вновь зашумели. Она повторила жест Гая и толпа в этот раз подчинилась и ей. Вновь тишина. —?Я же хочу узнать у самого жреца, так ли всё было?Толпа уже не решалась бастовать. Вия подошла к жрецу и посмотрела на него, а тот медленно поднял голову и ответил:—?Да, это было так. И я не буду ни в чём раскаиваться, ведь поступил законно. —?ответил он уставшим голосом, а люди не сдержались. Вирсавия беспомощно посмотрела на Гая и после люди замолчали вновь. Вирсавия глубоко вздохнула.—?Сколько было детей и по скольку лет им было?—?Трое детей, всем не больше десяти, вроде. —?равнодушно ответил жрец.У Вирсавии сжалось сердце, но она продолжила:—?И вам совсем не было их жаль? Как вы могли?—?Нет, мне не было их жаль. Подумайте: сколько на свете жизней, и поймите, что некоторые ценнее других. Так, жизни этих детей многого не стоят, ведь они не играют никакой роли во всём мире. А я принёс их в жертву своему Богу за всех нас, за этот город, даже этих людей, а в особенности за здравие императора и императрицы. —?с упрёком на последних словах сказал он и посмотрел на Вию.—?Большое спасибо. —?пренебрежительно ответила она. —?Итак, как же поступить? —?обратилась она уже к людям, выходя вперёд. —?Я не позволю самосуд, чтобы человека, который поступил по существующему закону, за это казнили. Так что жрец за это не понесёт никаких наказаний.После этих слов толпа вновь начала кричать, однако теперь их ненависть была направлена и на Вию. Она видела эту ненависть в этих тысячах глаз. Вирсавия посмотрела на удовлетворённую Сюли, всё ещё обеспокоенного и даже не совсем довольного Гая, а также на озадаченного Дея. И вдруг она сделала ещё шаг вперёд, давая понять, что она сказала не всё. Вдруг, на крышу высокого здания позади неё приземлилась Вхиракс.?Как раз вовремя?. —?подумала Вия, и, не оборачиваясь, улыбнулась. Люди теперь молчали и всё внимание вокруг было приковано лишь к Вирсавие.—?И тем не менее, этот человек умрёт сегодня. —?громко объявила она, чем повергла всех в шок. —?И это будет не казнь за его поступок. Мы лишь принесём его в жертву. Этот закон, как мне рассказали, позволяет ещё лишь двум людям, помимо верховного жреца, приносить кого захочется в жертву. Это император и императрица соответственно. Это значит, я могу это запросто сделать. И сегодня я приношу его в жертву своему Красному Богу. Я приношу его в жертву за удачу моего мужа в правлении и войнах, за своих будущих детей и счастливый брак. Но я также приношу его в жертву в честь этой империи, за жизни каждого живущего в этой стране, от богатого до самого бедного, за всех их детей. —?толпа начала ликовать. —?Я приношу его в жертву за его злодеяния и за покой тех, кого он посмел самовольно сжечь и сегодня, мы сожжём его!Народ ликовал и безумный шум восстановился. Вдруг Вхиракс спрыгнула на землю, прямо к помосту и подошла сбоку. Все позади Вии начали покидать помост, и лишь жрец сидел и не мог подняться. Вирсавия же не спустилась, а лишь отошла назад, взглянула на готовую Вхиракс и громко произнесла наконец:—?Дракарис.И умное животное среагировало: из пасти виверны вырвалось зелёное пламя, тут же охватившее тело жреца полностью. Тот закричал о боли, а люди ликовали лишь громче. Вия медленно обошла горящего и дёргающегося жреца, который вот-вот умрёт, а крик его заглохнет, и вышла вперёд к людям.—?И этот ужасающий закон сегодня же будет отменён! —?воскликнула она.И неожиданно из толпы на итийском всё громче и шире стало доноситься:—?Дева из Света! Дева из Света! —?ликовали они, называя так ошеломлённую Вию.Она увидела в толпе Номела, улыбающегося ей и она поняла, кто же она на той самой фреске. Сюли была в ярости, Вия это заметила и ощутила свою полную победу сегодня. Это очень много значило.В одно утро Вия сидела у себя в кабинете, читая подаренную ей Сюли книгу. Она подучила итийский и теперь могла более менее читать книгу, хоть ей постоянно и встречались незнакомые слова. И их она, конечно же искала в словаре, также предоставленном ей. Она ожидала Дея, ведь они снова планировали уже очередную прогулку в город инкогнито, читать детям-сиротам книги, да и просто узнавать город подробнее и ближе.Наконец в дверь постучали, Вирсавия пробормотала: ?Войдите?, не в состоянии отвлечься от одного очень интересного эпизода. Вия даже не обратила внимания, как в комнату вошли, пока не закончила читать страничку, и, перевернув её, не положила закладку в виде тонкой зелёной атласной ленточки. Когда же Вирсавия подняла свой взгляд на гостей, то встретила не только Дея, как ожидала, но и Мелисандру. Она встала, вежливо с ними поздоровалась, и они наконец заговорили:—?И что же, как вам у нас? —?спросила Вирсавия Мелисандру, убирая книгу в ящичек шкафа.—?Мне уже приходилось бывать в столице И-Ти, но достаточно давно и ненадолго. Но скажу, что с тех пор город похорошел и расцвёл. —?ответила Мелисандра, внимательно глядя на Вию.—?Он тоже мне нравится. Мы, кстати, как раз хотели обсудить с Деем экскурсию. —?она многословно посмотрела на Дея, и тот немного смутился.—?Так я здесь именно по этой причине. —?резко ответила Мелисандра. —?Хотела предложить вам сходить в одно место.Вирсавия удивлённо посмотрела на Дея, но он лишь пожал плечами, а Мелисандра добавила:—?Не беспокойтесь, ваше императорское величие, этот человек верен вам и молчал, как можно рассудить из логики, ведь иначе бы мы не сидели тут вместе. Я сама видела вас в несколько непривычном виде на улицах города, как только прибыла, так что осмелилась предположить и угадала. Я умею молчать, а у меня для вам поистине интересное предложение.—?Что ж, какое? —?всё ещё озадаченно спросила Вирсавия.—?Не хотели бы вы посетить любой из простых городских храмов Р’глору? Обычный и маленький, который посещают обычные люди, где служат вовсе не верховные жрецы, а обыкновенные. И там они скажут вам одну правду, даже самую неприятную, которую могут скрывать услужливые верховные. Хотите ли вы узнать: что такое вера и какова она для простых людей? Во что верят они и кому молятся, о чём их молитвы? Вам навряд ли когда-либо приходилось слышать.—?Уж мне-то приходилось. —?прервала её Вирсавия, вспомнив мрачные моменты своих путешествий по Вестеросу. Повисло неловкое молчание, Мелисандра пыталась собраться, но Вия, вздохнув, её опередила. —?Но идея правда хорошая. Когда выдвигаемся?Вия подняла свой взгляд на Мелисандру. Она смотрела в её глаза, слушала её голос и слова. И словно до этого ей уже она встречалась, вот только Вирсавия не помнит где и когда, кроме как в том пламени.Они пришли к одной такой маленькой церквушке уже вечером, к сумеркам. Они надели плащи и капюшоны, боясь, что кто угодно может их узнать. Мейлис шёл вместе с ними, но в сам храм не пошёл, а остался охранять снаружи, если вдруг случится что-то. Изнутри храм вовсе не выглядел удивительным или необычным: каменные стены, разрисованные красной краской. Очень маленькое и душное помещение было ярко освещено множеством свечей. Внутри было немало людей, среди которых большинство?— дети. Это были простые люди: грязные лица, оборванная одежда, дети худые и хилые. Точно такие же, как в Вестеросе. Их руки были грязными, а лица усталыми, и пусть их империя богатейшая, но ест она благодаря таким, каких сейчас рассматривала Вия. Никто толком не обращал внимания на то, как они вошли, лишь дети удивлённо озирались на их чистоту. Но большая часть народа толпилась в центре. Вирсавия и её сопровождающие подошли к толпе ближе и увидели сидящего в центре жреца. Он рассказывал людям о ценности жизни и о грядущих зимах, об Азор Ахае и прочие легенды. Вия не могла оторваться, а потому шёпотом попросила Дея: ?Позовите сюда Мейлиса. Я хочу, чтобы он тоже послушал.?Она услышала как распахнулись двери и спустя несколько секунд кто-то вернулся. Жрец внезапно громко попросил:—?Добрые люди, прошу, закрывайте эти двери, защищающие нас от грязного шума улиц.Мейлис и Дей подчинились и подошли к Мелисандре с Вией. Какое-то время Вирсавия слушала жреца, но её внимание больше стали привлекать дети, то и дело касающиеся её. Вия была дружелюбна и нежна, и отвечала им лаской. Она присела и стала шёпотом говорить с ними на итийском. Дети что-то лепетали и Мелисандра присела рядом, с трудом разбирая их речь. В какой-то момент она взяла за руку Вию и повела её по храму, рассказывая о его истинном сложном устрое.Мейлис и Дей же в один момент разговорились о том, что Вие старались не говорить. Они медленно двигались к выходу, чтобы не отвлекать других.—?Нет,?— ответил Дей,?— их свадьбу она ещё гладко воспримет. Она ведь не глупая и понимает, к чему всё идёт. А вот Гай… —?Дей нахмурился и замолчал.—?Вы отправитесь вместе с ним? —?спросил Мейлис.—?Да, я обязан.—?Это Вирсавие тоже будет сложно принять. —?заметил он.—?Возможно. Но не так, как уход Гая. Быть может, она и вовсе его не отпустит или натворит чего.—?А что если… —?вдруг задумался Мейлис. —?Что если совместить уезд Гая на войну с уездом Вирсавии? Она ведь получила сегодня с утра приглашение на Соториос о переговорах и мы собираемся туда в ближайшее время. Пусть Гай и армия отбывают во время нашего отсутствия и Вия ничего не сможет поделать.—?Но тогда мы обманем его. —?не согласился Дей.—?Обманем, но ведь защитим. Разве Гай не хотел бы того же? —?спросил Мейлис.Дей разрывался между двумя огнями: рассказать Вие правду, которую боялись сказать все, или же скрыть это от неё, что будут поддерживать остальные. Это бы защитило и её и не нарушило планов Гая.Они с Мейлисом вышли на улицу и сели на ступеньки храма.—?Послушай-ка, парень, ты не замечал, как твой брат Деймон заглядывается на императрицу, а? —?Дей усмехнулся.Сначала Мейлис издал нервный смешок. Он прикрыл рот рукой, немного отвёл взгляд, как бы опасаясь заговаривать об этом, но затем он внезапно громко рассмеялся. Дей этого сначала никак не ожидал, но затем он не выдержал и рассмеялся вместе с Мейлисом.—?О да, я ещё как замечаю. —?говорил сквозь смех Мейлис. —?Даже лучше чем муж императрицы.Оба рассмеялись ещё сильнее и стали оглядываться, как бы кто их не услышал.—?Думаешь, он действительно влюблён в неё? —?спросил чуть успокоившись Дей.—?Я догадывался, а сестра Дейна, которой он рассказывает всё, и вовсе нам подтвердила это. Зря он ей так доверяет, она потом всё равно нам рассказывает.—?Эх, бедный парень. —?покачал головой Дей.—?А вы что, думаете, он не слишком хорош? —?спросил Мейлис и они снова начали смеяться.И вдруг, сзади к ним подкралось двое неизвестных, которые приставили ножи к их глоткам.—?Чего смеётесь? —?спросил один из них. Они заставили Мейлиса и Дея подняться. —?Вы сейчас умрёте!Мейлис и Дей переглянулись, и, неожиданно, Мейлис ударил головой убийцу, а Дей воспользовался этим, чтобы атаковать своего. И внезапно начался бой, а со всех сторон подоспевали всё новые и новые бойцы. Вот только в процессе сражения Дей и Мейлис совсем не заметили, как все двери храма закрыли снаружи.В это время Мелисандра и Вия беседовали с жрецом храма. Он рассказывал Вирсавие об огне и о том, что в нём можно увидеть.—?И некоторые слуги Красного Бога могут этим огнём управлять. —?добавила Мелисандра. —?Им лишь нужно приблизиться к своему Богу настолько, чтобы он услышал их голос, и говорить с ним на его языке?— асшайском или валирийском.Жрец улыбнулся, сверкнул своими маленькими глазами, и его морщинистое лицо слегка оживилось, а он улыбнулся.—?Вы ведь тоже служительница Р’Глора, не так ли? —?спросил старик, глядя на её сверкающее ожерелье и шестиугольный камень в нём.—?Да. —?ответила Мелисандра. —?Вы позволите мне показать моему другу, как мы общаемся с огнём?—?Конечно. —?ответил старик, улыбаясь.Они последовали за ним к факелам, как вдруг Вирсавия услышала от одного из детей на итийском:—?Кажется, Красный Бог тут что-то поджёг.Вия остановилась и стала активно вдыхать воздух. Мелисандра и жрец заметили её остановку и озадаченно на неё посмотрели.—?Вы чувствуете запах? —?спросила обеспокоенно Вирсавия. —?Будто что-то горит.Мелисандра испуганно посмотрела на жреца, а тот в ужасе стал оббегать храм и заглядывать в другие комнаты. И вдруг он закричал:—?Пожар!И это было так громко, что услышали это все, находящиеся в храме. Тут же поднялся шум и паника, люди кинулись к дверям, но они были заперты. Все бежали к разным выходам, но заперты были все. В это время начинали гореть всё разные и разные участки храма.—?Это поджёг. —?произнесла Вирсавия. —?Кто-то пытается меня убить. —?заключила она.Но люди пытались выжить и теперь они стали пытаться добраться до окон. А они, к слову, находились на высоте метров двух, потому в них нельзя было просто вылезти. Однако, взрослые подсаживали детей и, тем самым, спасали сначала самых беспомощных. Вирсавия с Мелисандрой тоже не теряли времени и подбежали к спасающимся людям. Огонь распространялся быстро и здание было на грани разрушения. Наконец все дети оказались в безопасности снаружи, и теперь туда переправляли женщин.В какой-то момент подхватили и Вирсавию, а на другое окно?— Мелисандру. Они поднялись параллельно, и Мелисандра тут же спрыгнула. Когда же Вия наконец взобралась, стена вдруг шатнулась, а потолок затрещал. Вирсавия тут же упала назад с разрушающейся стеной. С этой высоты она приземлилась на бок и почувствовала сильную боль, пронзившую её плечо, но на инстинктах она тут же постаралась отползти подальше. Её чуть не убило горящими обломками и она увидела, как несколько человек завалами действительно убило. Никто не заметил её и все окончательно сумели выбраться из здания. Вия смогла встать и поспешила к окну, а в то время уже почти весь храм полыхал. Она попробовала по обломкам добраться до второго окна, и, она заметила, что если хорошо прыгнуть, то она дотянется. И вдруг она услышала детский крик позади себя. Она сразу же бросилась в сторону звука и увидела девочку, которой ногу прижало обломком. Вия быстро помогла ей выбраться, однако её руки уже обгорели и она в ужасе кричала.—?Идём, я помогу тебе выбраться. —?громко произнесла Вирсавия и повела девочку к окну.Вирсавия не знала точно: в безопасности ли она сейчас? Она помнила, что огонь уже множество раз не трогал её. Но она также помнила, что всё это было до её ?оживления?. Ведь она была практически бессмертна в то время, быть может лишь поэтому она и не гибла от горячего пламени? Но она также вспоминала сон и своё детство, золотого человека. Тот момент, когда её подожгли, но она осталась невредима. Вия уже и не помнила: была ли это реальность или вовсе фантазия, сон? И сейчас ей предстояло выбирать и рисковать. Она задумалась на пару секунд, а затем решила спасти жизнь ребёнку.Вирсавия с трудом подняла и подтолкнула девочку и она выпрыгнула.И вдруг одежда Вирсавии стала сгорать. Она хотела попробовать допрыгнуть до того окна вновь, но это уже стало небезопасно. Вирсавия искала помощь или выход хоть где-то, ощущая как горячие языки пламени стали охватывать её тело…Мейлис и Дей увидели, как храм начал гореть, и тогда они действительно испугались. Они расправились почти со всеми, а здание разгоралось просто в считанные минуты. Одного Дей схватил и, приставив нож к его горлу, спросил:—?Кто вас подослал? Говори, или тебе не жить!—?Императрица! Императрица! —?испуганно произнёс убийца. —?Императрица Сюли!И тогда Дей в ужасе отпустил его. Мейлис это заметил и остановил его побег, убив наёмника мечом в грудь.Мейлис и Дей сразу же побежали к храму и попытались открыть двери?— но это было тщетно, ведь они теперь тоже полыхали. Они увидели, как люди выбираются через окна. Им попалась испуганная Мелисандра.—?Где она? —?закричал Мейлис, хватая девушку за плечи.—?Она вылезала вместе со мной через то окно, но стена обрушилась. —?Мелисандра указала вверх и в шоке упала на землю. Дей тут же отвёл её в сторону на безопасное расстояние.Мейлис решил, что он во что бы то ни стало должен спасти Вию. Он подбежал к окнам, но взобраться ни в одно из них пока не мог?— через них спасались люди. Он надеялся увидеть среди них Вию, но увы, её там не было. И в какой-то момент люди перестали выбираться из здания и Мейлис понял, что все спаслись. Он хотел залезть в одно окно, как вдруг ещё одна девочка упала сверху. Она сильно обгорела и плакала, не в состоянии встать. Мейлис спросил:—?Там есть кто-нибудь ещё?—?Да, девушка. Она спасла меня. —?почти скулила девочка.Мейлис вскочил и подтянулся к окну, как вдруг его стянул оттуда Дей.—?Слишком поздно. —?сказал он. В этот же момент стена тоже шатнулась.И Дей потянул Мейлиса за собой, хватая девочку на руки. Они отбежали от горящего здания, и у вырывающегося Мейлиса началась истерика. Он бился, но Дей уже держал парня. Они видели, что всё здание объято пламенем и выжить никто бы уже там не смог, тем более выбраться.Люди сбегались отовсюду, и наконец Дей отошёл и начал кричать:—?Несите воду, скорее! Тушите пламя, там ваша императрица! Вирсавия Маивалан осталась в нём!Люди замерли в ужасе, а потом стали разбегаться в поисках воды.—?Кто-нибудь, сообщите во дворце, что здесь императрица! Скорее!Всё происходило очень быстро. Люди бежали к зданию с вёдрами, но прежде чем начать тушить храм им пришлось потушить всё рядом с ним, чтобы подобраться. Спустя менее чем пять минут на коне прискакал Гай с Ливеем и огромным отрядом. Дей посмотрел на него и увидел весь ужас и боль в его глазах. Он побежал к нему, но вдруг всё вокруг затихло, и лишь кто-то в толпе взвизгнул. Дей обернулся следом за всеми и увидел то, что никто из них уже не забудет.Вия выбралась из какой-то щели. Вся её одежда сгорела дотла, а её тело было в саже. Её руки были ободраны в попытках выбраться из огненной ловушки. И, прикрывая оголённое тело руками, Вирсавия выступила вперёд от здания. Но затем она выпрямилась и опустила руки. Она взглянула на замершую толпу и, в какой-то момент, стала спускаться по горящей, от сухой травы, лестнице. Она была обнажена, но сейчас этого не боялась. Наконец она оказалась наравне с людьми, но никто из них так и не шелохнулся. Вия встретилась взглядом с Гаем, стоящим неподалёку. Он был ошеломлён точно также, как и все.?Никто из них не верил в эти мифы.??— подумала Вирсавия, а затем пошла сквозь толпу по улицам, к самому дворцу. И люди стали всё громче и увереннее произносить:—?Дева из Света.Никто не смел её остановить или что-то сказать: все лишь смотрели. Одних народ оскверняет и оскорбляет на таких проходах: сколько бы грозных воинов тебя не сторожило, они готовы полить грязью и собственным дерьмом такого правителя, если они его не любят. А других они уважают и любят. Они знают, кто им друг и знают, как к ним относятся. И Вирсавия была как раз такой императрицей: ей восхищались. И Вия без единой насмешки дошла до самого дворца. Попросту никто не шелохнулся, повторяя одно: ?Дева из Света?.Вия вошла во дворец, не обращая внимания ни на кого, и вошла в тронный зал. Он был пуст, но сзади к ней подошёл Номел и накинул на неё свой плащ. Вия укуталась и подошла к фреске.—?Теперь я знаю кто я на этой фреске. —?сказала она, поворачиваясь к Номелу. Он вновь вернулся служить главным жрецом храм, после казни предыдущего.—?Дева из Света. —?кивнул слуга Владыки Света.Вирсавия вздрогнула, ощутив холодок.И в этот миг, в десятках километрах от неё, близкий ей человек тоже содрогнулся, пытаясь согреться в холодных джунглях. Девочка сидела на ветке дерева, сжимая нож в руках и слушая страшный ночной шум диких джунглей. Девочка держала путь на север и выживала в таком месте уже неделю.Это была Элия.