Глава 1. Взрывчатка (1/1)

Было уже за полночь, когда Хэйтем Кенуэй, худой мужчина тридцати пяти лет, покинул офис компании ?Темплар индастриз?.В ноябре темнеет рано. Город превратился в освещенный оранжевыми огоньками темный силуэт, и по резко опустевшим улочкам можно было понять, что уже поздно. Вокруг?— тишина, только шуршат шинами автомобили, проносящиеся по шоссе. Их тоже немного?— из-за времени трафик намного снижен, пробок почти нет, а это значит, что Хэйтем быстро доберется домой. Однако он, казалось, никуда не торопился. Он обернулся, поглядел на башню, где располагались офисы и цеха корпорации. Этому соединению стекла и стали Хэйтем отдал десять лет.Десять лет ударного трудоголизма после семи лет этого и сколько еще, пока его не сместят силой или пока он, наконец, не умрет? Да, стремление доводить все до идеала, многое делать самому, дотошно все перепроверять и работать до упора?— именно это помогло ему быстро возродить ?Темплар индастриз? практически из пепла, а его сделала одним из двух крупнейших оружейных баронов на территории Штатов.К добру или к худу?— этого Хэйтем уже не мог сказать. Он твердо знал, что со стороны его жизнь выглядела красиво: он часто мелькал на телеэкранах, на обложках журналов, нередко был героем рекламы и интернет-мемов. Однако то, что своим успехам Хэйтем обязан и своему прошлому, которое он предпочел бы забыть, и такому многочасовому торчанию в компании после закрытия, многие почему-то игнорировали, если вообще знали. Сегодня, например, гендиректор ?Темплар Индастриз? засиделся потому, что заполнял и подписывал надоевшие официальные бумаги. Эту работу он, как и многие другие, не любил, но предпочитал делать сам. На некоторых документах нельзя было ставить факсимиле, на какие-то заявления требовалось отказать. Он оставлял себе только заявления руководителей, понимая, что даже при всем своем желании контролировать все подряд, он просто разорвется в попытке делать чужую работу. Он знал многих сотрудников по именам, даже тех, что работали в цехах по производству и литью ножей, клинков и всего прочего, и регулярно осведомлялся, кто у него в отпуске, кто увольняется, кто в декрете и прочего. Разумеется, сметы, расчеты, планы и отчеты о поставке сырья и отгрузке готового оружия он тоже не мог обойти стороной.Днем, когда Хэйтем был полон энергии, он ходил по цеху, наблюдал за работой, заглядывал в отделы, проводил совещания, и из офиса выезжал только, чтобы пообедать, дать интервью, сняться в очередном дурацком ролике или отправиться на конференцию. Вечером, когда у него садились батарейки, он торчал за столом и занимался бумажной волокитой.В этот раз документов скопилось так много, что они оставили Хэйтема сидеть не два-три часа после закрытия, а куда дольше. Он оторвался от кипы бумаг только тогда, когда почувствовал, что буквы у него перед глазами плывут и пляшут, не желая складываться в слова, сливаются в сплошные черные траурные полосы. Прочитав последний, взятый наугад документ, (а точнее, первую его строчку) несколько раз и так и не вникнув в смысл, Хэйтем поднял кипевшую от информации и напряжения голову и поглядел на часы, одиноко тикавшие в кабинете.—?Боже, сколько времени,?— простонал он, потерев лоб. Он поглядел на надоевшие бумаги, решая, добивать или нет. Прочтение, подписание и штампование бумаг, как правило, было самой легкой частью его работы, хоть и самой занудной. Однако, сейчас его мучил один вид этой горы документов. Хэйтем с легкой неприязнью смотрел на листы, пытаясь принять решение. Бросать не хотелось?— перфекционизм требовал все закончить, пусть даже сидеть придется до утра, и он не даст ему уснуть, если отложить работу на завтра. Но усталость твердила, что читать документы уже невозможно, что уж и говорить об их осмыслении.Хэйтем выпрямился в белом кожаном кресле и повел плечами, разминаясь. Размяться не очень-то получилось?— закованный в положенный дресс-кодом пиджак, он был крайне стеснен в движениях. Гендиректор опять поглядел на часы. Даже если он задержится еще чуток, ничего страшного не произойдет. Если ты женат на работе, то и вопросы могут быть только о том, почему он так спешит домой или почему задерживается по дороге в офис.Хэйтем поднялся. Тело затекло, и он стал потягиваться, как огромный кот. Пройдясь по кабинету, он размял ноги и смог принять компромиссное решение. Он сложил неподписанные документы в папку, сунул ее в кейс, где уже ожидали отправления домой лэптоп, книжка и всякая мелочь вроде кредиток и ключей. ?Отработанные? бумаги отправились в единый файл, а потом в ящик стола. Рассортирует позже. Или, если времени не будет, все-таки сбагрит секретарше.Прохаживаясь туда-сюда по комнате, он вдруг замер, скрестил руки на груди и стал всматриваться в еще одно огромное, величественное здание?— офис своих конкурентов, ?Ассассин продакшен?. ?Стоит, зараза?,?— беззлобно подумал Хэйтем, глядя на причудливую конструкцию?— здание по форме напоминало перо. Конструкция помещений его компании изображало их же логотип?— крест с засечками. В виде него выстригались даже деревья возле парковки, выкладывалась плитка на полу. Цеха тоже были крестом, только перевернутым, лежачим. Раньше Хэйтему эта символичность нравилась, но теперь стала раздражать?— ему хотелось разнообразия, он бы сменил хотя бы часть крестов на мечи, но решил не трогать в качестве дани уважения истории компании. Вдобавок, красные кресты на белом неизменно напоминали ему больницу с ее унынием, молитвами и стонами страдающих, а это ощущение ему не нравилось.Он старался избавиться от него, добавив в униформу новые цвета?— серый, синий и черный, но легче не стало. Сидя в стеклянном офисе, Хэйтем часто ощущал себя животным в ветеринарке или психом в лечебнице: за ним постоянно кто-то наблюдает на фоне белых стен и красных крестов, а он, будучи больным и опасным, не имеет права отсюда выйти, поэтому меряет шагами туда-сюда помещение, развлекая своих наблюдателей. Из-за того, что в комнате отсутствовала любимая многими директорами ?стена имени меня? с достижениями ?самого главного?, сходство с больницей усиливалось. Хэйтем повесил у себя в кабинете картины и фотографии, ни на одной из которых не присутствовал сам. В основном это были пейзажи?— они побуждали гендиректора остановиться возле них и начать вглядываться, воображая, какая жизнь может проходить в мире за рамкой и стеклом. Другой его попыткой избавиться от ощущения напускного пафоса, уныния и однообразия были разноцветные подушки, которые он разложил на белых креслах и диванчиках для гостей. Подушки имели две практических цели?— помимо удобства они отлично закрывали вышитые кресты.Хэйтем стоял, глядя на красные, синие, оранжевые и желтые огоньки города, наблюдал в панорамное окно за машинами, что казались то игрушками, то частью огромной гирлянды. Он готов стоять так еще долго, потому как, вырвавшись в реальность, он осознал, что надо отправляться в двухэтажный пентхаус, который он зовет домом, хотя возвращается туда просто ночевать. Он мог бы с таким же успехом страдать от бессонницы и одиночества на работе, слоняться с безумными глазами по необъятному стеклянному помещению, как псих под наблюдением санитаров. Собственная усталость и голодный желудок напоминают ему, что все-таки пора домой. Не хочется?— надо. Надо прилечь, надо, наконец, съесть что-нибудь?— он давно голодный.Он шумно выдохнул и вернулся к столу. Быстрым движением нажал на клавишу разблокировки телефона?— экран засветился, а цифры электронных часов на нем, застывшие было с того времени, как Хэйтем смотрел на них последний раз, через какой-то краткий миг сменились на нужные. В этом действии не было смысла?— время на этих и на офисных часах не могло отличаться, а на сообщения ему пока плевать. Он слишком устал, чтобы еще и разбирать почту. Перфекционизм взбунтовался, не вынося кружочков с количеством новых, еще не прочитанных сообщений, но руководитель ?Темплар индастриз? только покачал головой, сунув телефон в карман. Он пригладил рукой и без того туго связанные в хвост глянцевые черные волосы, которые, впрочем, к концу дня немного растрепывались, и стал убираться на рабочем столе. Ручки, папки, бумаги и прочая канцелярка была привычными движениями разложена по своим местам. После этого Хэйтем задвинул за собой кресло, распахнул двери стоявшего в кабинете гардероба (хоть серо-орехового, а не красно-белого), и стал одеваться.Уже закрыв за собой двери и скомандовав охране проверить, везде ли отключено питание и работает ли сигнализация, он покинул здание. Обычно электричеством он занимался сам, а секьюрити доверял только финальный обход. Наконец, после длительных посиделок за столом, Хэйтем Кенуэй, одетый в тяжелое черное шерстяное пальто поверх костюма, вышел из здания. Вдохнув прохладный воздух, он элегантно поправил теплый темно-синий шарф и двинулся к своей машине, на ходу нащупывая в кармане ключи от стоявшего под мостом на парковке черного ?Ягуара?. Хэйтем широкими шагами приближался к машине, и вдруг земля вышла у него из-под ног: он поскользнулся на льду и шлепнулся в жижу из грязи и талого, колотого льда.Он в первые секунды не успел понять, что происходит, только видел, как летит, и вот уже больно ударился об лед и асфальт. Ключи со звоном отлетели под машину, пачка сигарет, которую он достал, чтобы постоять и подымить возле авто?— куда-то в снег, а кейс отъехал далеко и раскрылся, демонстрируя содержимое.—?Черт! —?ругнулся Хэйтем, еле удерживаясь от словечка покрепче. Жизнь буквально на виду у всех приучила его к приличиям?— он часто становился объектом охоты папарацци и журналистов, значит, надо следить за тем, что делать и что говорить. За десять лет Хэйтем отвык материться и не ругался даже наедине с собой.Он задергался, пытаясь встать и чувствуя, что великолепные брюки стального цвета уже мокрые. Пальто и шарф тоже в пятнах, зато хоть волосы чистые. Он неловко поднялся, недовольный тем, и перчатки промокли. Подойдя поближе к ?Ягуару?, гендиректор присел на корточки, заглядывая под автомобиль. О том, что пальто изгваздается окончательно, Хэйтем предпочел не думать?— все равно уже весь извозился. Ключи, словно издеваясь, блеснули на том расстоянии, куда не достать вытянутой рукой.Однако, помимо ключей блеснуло еще кое-что.Взгляд зацепился маленький красный огонек у самого пуза ?Ягуара?. Что это? В голове сразу закрутились десятки мыслей, одна хуже другой. Подчиняясь инстинкту, Хэйтем улегся на живот, вытащил телефон, почти вывернув шею, включил фонарик и вытянулся, стремясь попасть лучом света на нужный предмет. К днищу его машины оказалась прикручена маленькая, похожая на кассету коробочка. И хуже всего было то, что прежний Хэйтем проснулся?— он уже точно знал, что это за коробочка. Надо бы ее снять, но сначала?— достать ключи! Без них машину не открыть! Не откроет машину?— не возьмет домкрат и не сможет снять прикрученную взрывчатку.Он поднялся на ноги снова, отряхиваясь. Огляделся в поисках чего-то длинного, чем можно вытащить ключи из-под кузова, как кота из-под дивана. Взгляд его устремился на крестовидные кусты возле офиса. Портить их не хотелось, но ничего более подходящего он не видел. Хэйтем поднял свой кейс и аккуратно поставил его рядом с машиной, после чего направился портить фигурно выстриженное дерево. Он выбрал самый высокий из крестов, что летом смотрелись красиво благодаря пышной зелени, а зимой, облысев, выглядели зловеще. Прищурился, определяя, какую ветку удобнее отломать. Наконец, он вцепился в основание одной из обрезанных по форме лап и с оглушительным треском сломал, раскручивая. Одна из других веток, правда, хлестнула его по лицу, словно наказывая. Хэйтем недовольно потер щеку и придирчиво осмотрел плешь, которая теперь появилась в результате трудов ландшафтного дизайнера. Он попытался прикрыть пустое место, расправив другие ветки, но в итоге получил горсть снега за шиворот, и, ворча, вернулся к машине. Он уже начинал замерзать из-за того, что вся его одежда промокла, поэтому поеживался от холода. Прошлый Хэйтем привык терпеть, но чувствовать перепады температуры он не перестал.Хэйтем опустился на одно колено и стал шарить палкой под кузовом. Ключи со звоном выкатились ему под ноги, он схватил их и бросился к багажнику. Паника, охватившая его в первые секунды после того, как он увидел бомбу, давно отступила?— постепенно включился его опыт, потихоньку ушел на дальний план гендиректор, а в кресло управляющего сел иной человек. Тот, для которого работа с минами была привычным делом: его еще в первый год обучения натаскали и на навешивание взрывчатки неприятелю, и на обезвреживание. Руки Хэйтема действовали по наитию: не снимая перчаток, он, подняв край машины домкратом, стоял на одном колене и откручивал проволоку. Прежде чем снимать мину, он внимательно ее осмотрел, чтобы случайно не привести в действие. Устройство, как он понял при осмотре, основано на другом принципе?— химической реакции. Если бы он завел мотор, радиатор бы нагрелся, и все?— взрыв. От машины разлетаются горящие осколки, а от Хэйтема?— куски обгоревшей плоти, если вообще что-либо останется.Пока он работал, в его голове не было места мыслям вроде ?Даже хорошо, что я упал и уронил ключи!?, ?Кому нужно меня взрывать?? и других в этом роде. Он действовал так, как вел бы себя пятнадцать лет назад. Так, будто он снова одет в бежево-коричневый камуфляж?— уверенно, отвлеченно от страхов и глупостей. Нельзя пугаться и задавать себе лишние вопросы, иначе в самом деле взлетишь на воздух.С помощью отвертки из перочинного ножа и лезвия Хэйтем избавился от проволоки и задумался, как поступить дальше. ?Электрохим, зараза?,?— сердито подумал он. Никакого оборудования у него с собой не было, только нож. В его случае вообще велик риск, что перерезание ничего не даст. Что тут можно сделать? Когда ты лазаешь под грузовиком с автоматом и кучей инструментов, похожих на слесарный набор, готовый взлететь на воздух в любую минуту, это одно дело. Когда ты отвык от попыток тебя убить, и вдруг в руки попадает сложный электрохим?— ну его к черту! Главный нюанс в работе с химической взрывчаткой?— трудно разобрать, где у нее запал, а где сама бомба. Осторожность победила?— Хэйтем решил не пытаться вскрывать самостоятельно. Бомба могла рвануть, если он ошибется.Тогда он задумался, как поступить дальше, положил взрывное устройство на крышу машины рядом с собой, поднял пачку сигарет со снега, надеясь, что она не промокла, и наконец закурил, опершись спиной о ?Ягуар?. Но мысли о попытке покушения вытеснялись тем, что организм упорно требовал подзарядки: нужно есть, есть и сразу спать! Хэйтем с тоской подумал о том, что пора бы пополнить запасы протеинов?— медленно усваиваемый белок помогал ему не отвлекаться на постоянные перекусы и не полнеть из-за сидячей работы. К тому же, привычка держать себя в форме и постоянно потреблять белковые добавки осталась у него еще с тех времен. Сейчас он, правда, его главным упражнением были попытки заползти на кровать, будучи полумертвым от перенапряжения или пьяным.С еды мысли переключились на другие заботы?— от проверки счетов до концепции принципиально нового оружия. Прокрутив все это в голове и более-менее подобрав решение к большинству проблем, Хэйтем успокоился, и сознание его опять вернулось к бомбе, но почти сразу выдало готовое решение проблемы. Дилемма заключалась именно в том, что не хотелось обращаться в полицию - всплывет ведь, будет новой сенсацией. Он прекрасно знал, какой ажиотаж поднимет пресса, будоража общественность и вереща о том, что его пытались убить. Но сдать бомбу специалистам необходимо, не оставлять же ее тут, чтобы какой-нибудь идиот случайно привел в действие!Хэйтем отлепился от машины и направился к посту охраны.—?Вечер добрый, Джейми,?— обратился он к постовому. —?Как жизнь?—?Домой хочется, мистер Кенуэй,?— засмеялся тот. —?И холодно тут.—?А тут чуть было не стало жарко. —?Хэйтем показал коробочку со взрывчаткой. —?Я нашел бомбу, прицепленную к днищу одной из машин. Уронил ключи и случайно увидел. На парковку никто не заходил последние несколько часов после закрытия, не помнишь?—?Вообще-то сегодня много народу было на парковке. Взять хотя бы тех же телевизионщиков и журналистов.—?А сейчас?—?Через час после закрытия приехал Чарльз Ли, сэр. Сказал, что забыл что-то в офисе, ключи от дома, если не ошибаюсь. Он к вам заходил?—?Нет,?— нахмурился Хэйтем. —?А обратно он не выезжал?—?Нет, сэр.—?Потрясающе,?— еле слышно проворчал Кенуэй. —?Значит, бедный парень все еще где-то здесь?— он не может уйти домой, у него нет выбора. И все это время он меня прождал, но почему никто не позвонил мне?Затем он заговорил громче, обращаясь уже к Джейми:—?Возьмите взрывчатку. Да не бойтесь, она пока не опасна, главное не нагревать… —?охранник побледнел, а Хэйтем все же просунул коробочку в окошко. —?Как только я уеду, вызовите полицию и скажите, что бомбу нашли на одной из машин.И снова себе под нос:—?А я пока поищу Чарльза…Он стал набирать номер сотрудника. ?Абонент недоступен?,?— сообщает холодный женский голос.—?Черт! —?процедил сквозь зубы Хэйтем. В голову начали закрадываться нехорошие подозрения. Почему Чарльз Ли здесь, ночью, в тот момент, когда он находит бомбу на своей машине? Почему не отвечает? И, между тем, неизвестно, подходил ли парень к охранникам или нет! Это все выглядит крайне подозрительно…Но зачем Чарльзу вообще убивать его? Хэйтем нервно зажег еще одну сигарету. Рыскать по парковке в поисках машины Чарльза пришлось недолго?— автомобилей было мало, поэтому гендиректор легко заметил темно-синий ?Вольво? и двинулся к нему.Чарльз спал на заднем сидении и встрепенулся, когда Хэйтем постучал по стеклу.—?Доброй ночи, Чарльз,?— усмехнулся гендиректор. —?Какими судьбами?—?Доброй, мистер Кенуэй. Так уж вышло, что я оставил ключи от дома в офисе,?— пояснил Ли. —?Мобильник сел, а охрана без звонка вам отказалась меня пускать. Я сидел и ждал, когда вы спуститесь.—?Что ж, ну теперь-то я здесь, мы можем снова подняться в офис.Хэйтему поморщился?— он ненавидел возвращаться, потому как это нарушало уже устоявшуюся систему, шатало его распорядок. Плюс ко всему ему придется заново отключать и включать систему. Но делать было нечего?— бедняга Чарльз и так проторчал достаточно на улице без возможности попасть домой, и было бы жестоко прогонять его.—?Еще раз здравствуйте, Дилис,?— фыркнул Хэйтем возле стойки охраны. —?Рановато мы с вами попрощались. Чарли подходил к вам пару часов назад? Почему вы не пустили его?—?Пару часов назад не я, а Джейсон сидел, новенький.—?Новенькому?— и похвалу, и выговор от меня,?— Кенуэй приложил пропуск к турникету и поманил Чарльза за собой. —?Похвалу, за то, что с посторонними нужно поступать именно так. Но мистер Ли здесь?— не посторонний. Моих сотрудников нужно знать в лицо.Они поднялись на лифте на один из верхних этажей. Хэйтем снова приложил пропуск и пропустил Ли вперед. Свет зажигать не стали?— вместо него воспользовались подсветкой на мобильниках.—?Ищите ключи, Чарльз,?— Хэйтем встал возле стола и помогал в поисках, держа фонарик. —?Хотите, зажжем свет?—?Не надо, я так найду.Он копался около получаса, устроил на столе жуткий бардак, но ключей так и не нашел.—?Вы не могли их выронить в столовой или еще где-то?—?Если так рассуждать, я мог и на улице выронить,?— кисло отозвался Чарльз.—?Н-да, все это, конечно, сужает круг поисков,?— саркастично фыркнул Хэйтем. Он подумал немного и уверенно сказал:?— Нет, Чарли, если бы вы выронили ключи где-то в офисе, уборщица бы давно отнесла их на охрану.—?Что ж делать-то?Хэйтем молчал, обдумывая ситуацию. В голове гендиректора усиленно вращались шестеренки. Можно, конечно, отправить Чарли в гостиницу, но… есть идея получше.—?Не желаете ли… поехать ко мне?—?Что? —?Чарльзу показалось, что он ослышался. Он как-то странно дернулся и отвел глаза, будто Хэйтем предложил что-то неприличное.—?Переночуете у меня,?— терпеливо повторил Хэйтем. —?Не будем терять время на поиски отеля, так будет проще и быстрее. Заодно, быть может, перетрясете сумку и найдете ключи. Если нет, я завтра позвоню уборщице, быть может, она их нашла, но сдавать не стала. Сегодня просто поздно уже.—?Если только вас не затруднит… если я вас не стесню… —?Чарли покраснел и стушевался.—?В двухэтажном пентхаусе меня сложно потеснить,?— Хэйтем улыбнулся уголками губ. —?Собирайтесь.Команда эта была чисто символической?— собирать Чарльзу было особенно нечего, так что оба быстро покинули офис и вернулись к синему ?Вольво?. Хэйтем положил кейс в багажник и запрыгнул на сидение рядом с водителем, предложив Чарльзу навигатор. Он откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза, размышляя. Если Чарльз действительно причастен к появлению бомбы на днище его автомобиля, он непременно попытается убить его снова. Или же найдет способ связаться с сообщниками, которые припрутся к нему домой ночью, тогда предатель впустит их, и они с легкостью закончат начатое. Но если же парень не виноват (на что Хэйтем очень надеялся), то тогда он дважды поможет ему?— Ли и обретет приют на ночь, и получит защиту в лице руководителя ?Темплар индастриз?. Дело в том, что Чарльз мог стать следующей жертвой?— его просто уберут, как свидетеля или как мешающего совершить задуманное. А поскольку он ничего не знает, то Хэйтему остается защищать его. Поэтому одновременно с защитой он же и подвергается риску.Человек в камуфляже в душе и сознании Хэйтема проснулся и теперь просчитывал всевозможные ходы. Он уже успел поразмыслить о том, что Чарльз не знает про его бессонницу, так что если он виновен и рассчитывает прирезать шефа во сне, то ничего у него не выйдет.Губы Хэйтема тронула легкая полуулыбка. Он скрестил руки на груди и всматривался в ночную синь и огоньки дороги. Почти пустое шоссе серой змеей тянулось вдаль, обрамленное высокими бортами дороги и деревьями. Машины проскальзывали одна-две впереди, и одна, почему-то все время одна и та же, плелась сзади их ?Вольво?.?Давно могли бы обогнать?,?— подумал он, нахмурившись. Они свернули с широкой магистрали на авеню, ведущую в другую часть города. Серебристый ?форд?, отстававший на расстоянии одного-двух корпусов машин, блеснул покраской и двинулся за ?Вольво?. Хэйтем напрягся. Та часть его, что принадлежала уставшему от жизни оседлому гендиректору, старательно пыталась убедить военного, что это всего лишь совпадение.—?Чарльз, давайте припаркуемся где-нибудь на обочине.—?Зачем?—?Потупить, покурить, помочиться,?— Хэйтем дерзко скривил губы.—?Вы вымокли, вам бы не стоять на улице. Кстати, чего вы такой мокрый?—?Упал,?— лаконично отозвался гендиректор. Впрочем, это было правдой. Другое дело, что он не рассказал все?— как окончательно извозился в слякотной смеси, ползая возле машины и в поисках ключей, и в попытках отковырять бомбу.—?Дать вам салфеток влажных?—?Мы все равно домой едем,?— отмахнулся Хэйтем. Взгляд его продолжал напряженно следить за серебристым ?фордом?. Машина продолжала преследовать их, однако после того, как они заехали во дворы, ?форд? погасил фары, и Хэйтем окончательно убедился, что это никакое не совпадение. Но когда машина Чарли остановилась возле детской площадки, которая в ночи казалась пустынной, унылой и заброшенной, ?форд? остановился по другую сторону квадрата-пустыря. Водитель слегка заглушил мотор. В принципе, если и не знать, что машина там, заметить ее трудно?— свет фонаря не доставал туда, а значки на приборной панели еле заметно светились зелеными огоньками. Плюс ко всему водитель встал так, чтобы ?форд? как можно сильнее закрывали кусты.Хэйтем нарочно оперся спиной о машину Ли и закурил. Держа одной рукой сигарету, он вынул телефон и посмотрел в него, как в зеркало.—?Стоит. Никуда не уезжают.—?И никто не выходит,?— подтвердил Чарльз. Он опирался локтем о крышу авто, стоя к гендиректору боком, и кинул нарочно ленивый, не заинтересованный взгляд в сторону серебристого ?форда?.—?Именно,?— кивнул Кенуэй и затянулся.—?Выглядит подозрительно. Хотя мы тоже выглядим странно?— вышли покурить посередь пути, а вы еще и мокрый.Хэйтем смерил Чарльза обиженным взглядом, но промолчал. Ему было жаль брюки, жаль пальто, но разве у него был выбор? Дорогой костюм теперь был в мокрых пятнах и грязных разводах, а особенно пострадали штаны на коленях. О том, что было бы, если б он не плюхнулся в темный снег, гендиректор старался не думать. Прошлое!.. Если бы Хэйтем думал каждый раз о том, что его могли убить во время вылазок, он бы давно сошел с ума от страха. Но чувство страха за время того ада притупилось в нем, и панические мысли, если и посещали его голову, то задерживались там ненадолго.—?Сейчас докурю, и уезжаем,?— произнес он, видя, как изводится Чарльз?— тот крутился, переминался с ноги на ногу и то и дело норовил поглядеть в сторону машины преследователей. —?Не смотрите туда,?— он одернул подчиненного. —?Чем чаще вы это делаете, тем быстрее они поймут, если уже не догадались, что мы заметили слежку.Ли нарочито отвернулся и перестал даже коситься в ту сторону. Хэйтем скурил сигарету почти до фильтра, затушил ее о подошву ботинка и бросил на землю. Мусорить он не любил, но урна была далеко, а если бы он куда-то пошел, то на него могли бы напасть. Чарльз, будь он виновен, мог бы уже попытаться его убить, но, возможно, он этого не сделал просто потому, что побоялся действовать на улице во дворе, раз у него есть шанс прикончить гендиректора у него же в доме.—?Поехали,?— бросил Хэйтем и уселся в машину первым. Они медленно тронулись. ?Форд?, стоявший в кустах, ожил?— зарокотал мотор. Но автомобиль двинулся с места только после того, как ?Вольво? Чарльза отъехал на какое-то расстояние. ?Дилетанты?,?— мысленно обругал незадачливых преследователей Кенуэй. —??Кто ж так следит! Впрочем, если они уверены, что смогут меня сейчас пришить, то им и нечего особенно прятаться. Но я бы на их месте не был так уверен. Они не знают, с кем связались?. Губы его исказила кривая ухмылка.—?Чарли,?— гендиректор снова обратился к подчиненному. —?Вы смотрели ?Форсаж??—?Все части,?— гордо кивнул Ли. То, что Хэйтем назвал его по-простому, сокращенно, ему польстило.—?Отлично. Не желаете ли повторить пару сцен?—?Вообще-то могу, но…—?Отлично. Выполняйте,?— Хэйтем пристегнулся и снова посмотрел в зеркало. Чарльз разогнался, сначала неуверенно, но потом вошел во вкус и уверенно лавировал между домами и на улицах. Эта уверенность, впрочем, то появлялась, то исчезала?— Чарльз то и дело нервно озирался, один раз они чуть не врезались в ограждение между полосами. Да и поворачивал он слишком резко и нервно. Очередной поворот заставил Хэйтема стукнуться лицом об стекло. Покрутившись еще какое-то время, Чарльз внезапно тоже погасил фары и стал петлять. Хэйтем неотрывно наблюдал в зеркало за ?фордом?, потирая ушибленную бровь. Наплевав на все ограничители скорости, Чарльз разогнал ?Вольво? и теперь мчался, то выезжая на оживленную дорогу, то прячась во дворах. Хэйтем вцепился в ручку над окном, когда авто Ли со скрипом проскользнуло в узкий проулок, поцарапав бок.—?Видеорегистратор у вас включен?—?Да, а что?—?Если вдруг полиция остановит нас, покажем им видео, как эта машина за нами едет. И, судя по погашенным фарам, вряд ли с добрыми намерениями.—?С добрыми намерениями никто вообще никто не ездит за кем-либо ночью,?— пожал плечами Ли. Хэйтем засмеялся, но смех получился прохладным:—?Ну почему, они тоже могли забыть ключи на работе и успеть застать нас, уезжающих в закат под красивую музыку. Но тогда бы они десять раз посигналили, подошли бы, когда мы остановились. Не-е-ет,?— протянул он. —?Человек, у которого на уме нет ничего преступного, фары тушить не станет. И тем более прятаться не будет.—?Согласен,?— кивнул Ли и заложил еще пару виражей. Хэйтем опять стукнулся головой и зашипел. Он прикрыл глаза, чувствуя, как от болтанки его начинает тошнить. Вдобавок курить на голодный желудок было явно не лучшей идеей, но сожалеть было уже поздно. Хэйтем прикрыл глаза, чувствуя, что от встряхиваний на каждой кочке он вот-вот сблюет, другое дело, что нечем, кроме воды.—?Мы оторвались,?— через какое-то время сообщил Чарльз.—?Вы великолепны,?— искренне похвалил Хэйтем, а парень порадовался, что тот, прикрыв глаза, не видит его счастливое и смущенное от комплимента лицо.