Глава 11 (1/1)

Праздновавшая победу труппа просидела допоздна. Каждый раз, когда Олаф замечал на их лицах адресованную ей улыбку, ему хотелось швырнуть в них чем-нибудь, чтобы они пожалели о своей неуместной доброте. Они понятия не имели, на какое предательство способна эта девушка. Он узнал об этом намного быстрее их. В очередной раз Олаф проявил себя как умный лидер, который всё приметил, всё предвидел и держал всё под контролем. Он наблюдал за тем, как за дверью скрылся последний человек, а затем повернулся к Вайолет и разжал руку, в которой держал бутылку, наслаждаясь звоном разбитого об пол стекла.—?Да, что ж, у тебя довольно много дел, так что не буду тебе мешать.Вайолет обернулась, угрюмо осматривая повреждения.—?Тебе не нужно разбивать так много стекла.—?А тебе не нужно было пытаться убить меня.Последнее слово было за ним.Олаф вышел за дверь, оставив Вайолет одну.Она тихонько подняла осколки с пола, завернув их в запасную тряпку. Девушка остановилась, а затем тайком засунула сверток в карман, на всякий случай. Он пригодился ей в прошлый раз. Вино, которое осталось в бутылке, теперь образовало лужу на полу, и когда Вайолет кинула на неё взгляд, то в ответ уставилось её же хмурое отражение.Всё должно было пойти совсем не так. Но она сможет что-нибудь придумать. Ей это не впервой. Вайолет связала волосы, быстро оглядела комнату, а затем отправилась на поиски швабры.*** Вот идиотка, ей даже не хватило предусмотрительности припарковать машину где-нибудь подальше! Машина была припаркована за квартал или два; на её поиски не ушло много времени. Олаф нахмурился. Для кого-то столь умного, Вайолет действительно была глупа. Один из его чемоданчиков лежал в машине. Олаф схватил его и направился назад, не желая сейчас садиться за руль. Поднимаясь по лестнице, по звукам он понял, что Вайолет убирается в столовой. Её присутствие сжигало его заживо.Все ящики и шкафы в комнате были распахнуты, без сомнения, она пыталась обворовать его. Маленькая лживая плутовка! Она была суккубом, сиреной, посланной с единственной целью?— заставить его страдать. Олаф рухнул на кровать и застонал. Его голова всё ещё пульсировала в том месте, где она его ударила. Как мог кто-то такой маленький быть таким невероятно сильным? Ему просто повезло, что у неё не хватило сил добить его. Олаф перевернулся, снимая обувь. Завтра он заставит её привести эту комнату в порядок, нет никаких причин, чтобы она оставалась в таком плачевном состоянии. Он посмотрел налево и заметил ещё не открытый чемоданчик, лежащий на полу. Заинтересовавшись им, Граф встал и зашагал в его сторону. Олаф отщёлкнул замки, а затем вынул содержимое чемоданчика, осматривая каждую вещь по отдельности.Очевидно, это было её первое ограбление. Вайолет упаковала несуразное количество его собственной одежды по Бог-знает-какой причине. Вероятно, они были её трофеями. Это было очень даже жутко. Вайолет была в его рубашке, когда вернулась. Возможно, ей слишком нравится убивать. Олаф задрожал.Также она упаковала кучу платьев и библиотечную книгу (кража библиотечных книг, что-то новенькое). По какой-то причине она не взяла с собой бумаги Квегмайров. Идиотка. Отбросив одежду в сторону, Олаф взял бумаги в руки, глядя на них изучающим взглядом. Неужели девушка настолько глупа, или за ними она и вернулась? Он быстро пролистал бумаги, составив краткий перечень того, что им удалось собрать. Очевидно, она понятия не имела, что это за бумаги, иначе она бы никогда их не оставила.—?Ты что-то ищешь?Олаф обернулся и быстро встал, встречая усталый взгляд её лазурных грустных глаз.—?Просто забираю свои вещи обратно,?— огрызнулся он. —?Не видать тебе больше их!Он помахал бумагами возле её лица. Вайолет послала ему вымученный взгляд.—?Забирай. Всё равно я не могу их прочесть.Олаф недоверчиво прищурил глаза.—?Ты ужасный двойной агент!—?Я не двойной агент.—?О, да неужели? Что такого произошло, раз ты решила выступить против дела, содействие которому так оказывала? Скажи мне, что именно сказали тебе Квегмайры, что оказалось настолько заманчивым и убедило тебя предать свои столь благородные идеалы не убивать людей?Вайолет выглядела уставшей, эдакий красивый портрет того, что он сейчас чувствовал.—?Я ни на кого не работаю. Всё, что я делала, я делала по своей собственной воле. А теперь, пожалуйста, я так устала, могу ли я просто взять свои вещи и пойти спать?Олаф сверлил её злобным взглядом, его желтые зубы были похожи на забор из неровных кольев частокола. Он грубо оттолкнул девушку назад.—?Так значит ты думаешь, что можешь просто заявиться сюда, надеясь получить второй шанс и решив, что тебе всё сойдет с рук?Он снова толкнул её, и рука девушки ударилась о стену. Вайолет не отреагировала, покорно сделав шаг в сторону.Она вздохнула, потирая ударившуюся о стену часть плеча.—?Я просто хочу забрать свою одежду.—?Ты имеешь в виду мою одежду? —?Олаф махнул рукой в направлении кучки рубашек. —?Думала, я не замечу?Он с отвращением бросил рубашку на пол. Вайолет тупо уставилась на них, а затем, повернувшись, вышла за дверь, не проронив ни слова. Её молчание лишь разозлило Графа. Он хотел, чтобы она бушевала, оправдывалась, объяснялась. Всё лучше, чем эта фальшивая отставка. Впервые за много лет он не знал, что делать. Он медленно опустился на кровать, чувствуя себя совершенно потерянным.