3 (1/1)

- А о каком пергаменте вы говорили с дядюшкой? - Осмелился задать вопрос Гарамант, едва они отошли достаточное расстояние от постоялого двора. - Правильный вопрос! - Гигант остановился и протянул мальчику свиток, который так и держал в руке. - А как.. - Гари едва только начал формулировать свой вопрос, стараясь сделать так, чтобы не обидеть собеседника, которому пришлось наклониться, чтобы мальчик смог дотянутся до свитка, но договорить ему не удалось. Харон хитро подмигнул; - А вот так! - И пергамент словно сам вложился в руку Гари. Он даже моргнул от неожиданности - только что перед ним стоял великан, и вот уже свиток ему протягивает обычный местный мужчина, достаточно высокий, но не выше остальных. даже соломенные кудри до плеч сменились на черные, коротко остриженные волосы. - Ну как я тебе?Поскольку Гари ему не ответил, он выждал немного и сказал: - Ты этому тоже научишься. Если захочешь. - И кивнул на свиток, который ошарашенный мальчишка так и держал в протянутой руке. Печать из неведомого материала, до сих пор намертво скреплявшая свиток (да, добрый дядюшка не единожды пытался вскрыть её, несмотря на предупреждения жены, которая на собственном опыте знала, насколько это бесполезно, а порой и опасно), легко отвалилась, оставшись висеть на тоненьком шнурке из кожи. Лист не был похож на папирус, не то, чтобы Гари был великим экспертом, но папирусы видел и даже держал в руках. А это был лист из невиданного ранее материала. Гари даже попытался посмотреть на него на просвет на начинающее светлеть в ожидании прихода Ра небо, но ничего не разглядел.- Да, это и есть пергамент. - ухмыльнулся стоявший перед ним мужчина.Гарамант здраво рассудил, что у него еще будет время изучить загадочный материал, и принялся разглядывать ровные столбики иероглифов, которые слабо мерцали, позволяя читать написанный текст даже в утреннем полумраке."юный Гарамант! За тобой признано наличие магического дара и ты имеешь возможность пройти обучение в ... школе чар и магии" - Достаточно уверенно прочитал Гари и вопросительно уставился на собеседника, правда, сначала он задрал (по уже приобретенной привычке, хотя ей и не было еще и часа) голову слишком высоко, но увидел только розовеющее небо. - Вижу, чтению ты обучен. - Хмыкнул Харон и, положив ладонь поверх пергамента, заметил. - Подожди, пока Ра взойдет, поверь, при его свете читать будет проще. Гарамант кивнул и послушно свернул лист, хотя было безумно интересно узнать, что там написано еще. Печать сама легла поверх свернутого листа, будто её и не снимали. - Засунь его в котомку. - Подсказал старший товарищ. - Не бойся, не помнется, он зачарован! И, дождавшись, пока мальчишка последует его совету, развернулся и зашагал по дороге. Теперь, когда его ноги соответствовали размеру ног среднестатистического местного жителя, идти с ним стало проще, и у Гари, конечно же, появилось множество вопросов. - Ну что я могу сказать? По эту сторону моря школа чар и магии самая лучшая и находится под покровительством богов испокон веков. Сейчас мы сначала зайдем на рынок, позавтракаем и ты сможешь спокойно прочитать список всего, что тебе нужно будет купить для обучения. - Словно почуяв спиной вопрос, он поднял руку, призывая к молчанию, и ответил. - Родители твои оставили немного денег, на школьные годы, я думаю, тебе хватит. Доведу тебя потом до пристани, но дальше сам! Справишься, я в тебя верю.Гари, кивнул, уверенный, что Харон увидит его кивок даже спиной, уж если он даже вопросы не слушает, сразу отвечает. Интересно, что за это магия?- Магия предвидения. Мать моя была из рода оракулов. Слышал про дельфийского оракула? Нет? А это мой дед... Правда я его никогда не видел.. - Голос Харона погрустнел настолько, что Гари запретил себе даже думать о том, что могло случиться и почему разговоры о родне у него вызывают грусть. Он ведь и сам не любил подобные расспросы. - Ну а про школу и про всякие мелочи житейские тебя в самой школе расскажут. - Резко сменил тему Харон, даже голос стал повеселее. - Я неважный рассказчик, чего уж там. Сил вот много, меня почтенный Аменемхет часто посылает по всяким делам. Мне нетрудно, а ему охрану для гонца искать не надо. - Великан обернулся к мальчику и хитро подмигнул. - зачем мне охрана? Нянчиться с ними - только время терять. Кстати, премудрый Аменемхет в настоящее время является главой школы. Очень, очень мудрый человек, дай Нефертум ему побольше здоровья и бодрых лет. Путь их закончился возле пристани, где местные переправщики уже готовили свои лодки для желающих перебраться на другой берег. Харон уверенно прошел мимо нескольких утлых лодчонок, вполголоса пояснив Гари: - Вес-то во мне прежний, не потянут они меня, пойдем на корм крокодилам. Усмехнувшись, Харон направил свои стопы к знакомому перевозчику. То, что они были знакомы уже давно, Гари понял по жаркому приветствию мужчин. Под недовольное ворчание остальных, упустивших первых на сегодня клиентов, они загрузились в лодку Гунея, как его представил Харон парнишке. Сам же лодочник даже глазом не моргнул, когда его лодка просела, едва не зачерпнув воды из Нила, от веса пары вполне тощих на вид мальчонки и взрослого мужчины. Реку переплывали практически молча. Гарамант понимал, что при непосвященных про магию говорить не стоит, а о чем еще можно разговаривать со взрослым человеком, с которым только-только познакомился, он не знал. Мужчины тоже особо не разговаривали - так, перебросились парой фраз о здоровье, погоде и грядущем урожае. По хитрой улыбке переправщика было понятно, что с Хароном под личиной местного он хорошо знаком, и не шапочно, только обсуждать при постороннем, хоть и мальчишке, свои дела, больше смахивающие на делишки, он точно не собирался. Сам же Харон, пользуясь возможностью помолчать, погрузился в свои мысли и лишь изредка невнятно бормотал себе что-то под нос, словно отвечая кому-то на только ему слышимые вопросы. К тому времени, когда лодка причалила к левому берегу, народ на пристани уже сновал вовсю, ибо широк Нил во время разлива, но никто не ропщет, даже самый глупый мальчишка из ремесленного квартала знает - чем шире разольется кормилец, тем больше урожая соберут земледельцы. Гари заметил, что вместе с монетой Харон передал кусочек папируса их лодочнику, но сделал вид, что не заметил. Потому что вокруг было на что посмотреть. Поодаль, вниз по реке виднелся Карнакский храм, именно сюда так торопилось семейство главы артели, да только волею богов, Гари их опередил. У самой пристани раскинулся базар, именно туда и направились наши герои. Правда в самую гущу они не пошли, а свернули в небольшую харчевню, где, несмотря на ранний час, уже разливали бодрящий отвар с ячменными лепешками. И хозяин корчмы был хорошо знаком с Хароном и сразу махнул подавальщице, чтобы несла угощение.Путешественники устроились чуть поодаль от остальных посетителей, в тенечке. Гари вытащил пергамент и, не переставая жевать (какое это чудо - свежие лепешки, только что с огня, не то что зачерствевшие) стал разбирать вязь иероглифов. - Здесь написано - нужно купить чернила - какие-то разные, я не понимаю. - Гари оторвался от свитка и вопросительно глянул на Харона.- Ну да, одни для временных заметок, другие - для постоянных. Я тебе покажу, где купить, а какими куда писать - в школе объяснят. Ну, в общем, я же давно уже школу закончил, может там какие-то новые правила, я тебя путать не буду, хорошо?Гари кивнул и продолжил: - Котел? - Ну да, зелья варить. На людском рынке такого не купишь, я покажу, ты только напоминай мне, чего еще не купили.. - Аспида? - Что, так и написано? - Харон вывернулся, чтобы заглянуть в свиток, даже не пытаясь взять его в руки. Гари ткнул пальцем - где именно читать. Гигант зашевелил губами, продираясь сквозь вязь картинок. - А, так это не обязательно! Какой попало не подойдет, нужен твой, с которым у вас связь установится и он станет твоим хранителем. Редко кто прям с первого раза себе хранителя находят, многие до самого последнего класса к торговцу бегают. А самым невезучим приходится брать обычных и чары подчинения накладывать. Ну или у кого из родных брать, но это тоже ненадежно.. А вот палочку для письма лучше брать простую на первый год. Не будешь ушами хлопать и учителей слушать - сам разберешься, какую брать лучше, а лавку я тебе покажу, запомнишь. - Одеяло из верблюжьей шерсти-то зачем? - Список будущих покупок был все страннее и страннее, страшно представить, что будет дальше — может к концу обучения собственную пирамиду придется покупать? - Да нет, одеяла вполне тебе хватит, если, конечно, амбиции тебя не погубят. - Ухмыльнулся Харон, опять ответив на незаданный вопрос. И хотя Гари пытался сдержать свои мысли, добавил — Да ничего, привыкнешь. Да и научишься закрываться, я ведь друзей специально не читаю, просто у тебя на лице все большими иероглифами написано.И хотя Гари сразу же припомнил, как гигант отвечал на его незаданные вопросы, совершенно на него не глядя, Харон все же предпочел сделать вид, что знать ничего не знает о сомнениях мальчика и промолчал. Сделав исключительно деловой вид, Гарамант уткнулся в свиток, стараясь не думать — каково это — все знать наперед и много ли людей осмелится дружить с таким провидцем. Легкий вздох не остался незамеченным и Гари стало понятно, что мыслит он правильно. И ему все равно, что гигант наперед знает, что он хочет спросить — а так даже удобнее — дыхание экономишь, когда за ним вприпрыжку бежишь. Не так уж много у него друзей, а уж настоящих оракулов (надо будет узнать, кто это) он вообще ни разу не видел. Допив бодрящий отвар, друзья двинулись в сторону базара. Харон шел впереди, раздвигая народ, Гари поспешал за ним, едва успевая вертеть головой по сторонам. Впрочем, смотреть особо было не на что — из путь пролегал промеж продовольственных рядов — рыбаки выкладывали ночной улов, скупщики выставляли мешки с остатками прошлого урожая — ничего интересного даже для простого мальчишки, не то что для будущего мага.За продовольственными рядами пошли торговцы полотном и папирусами. Большей частью товары располагались непосредственно на земле, под навесами, продуваемые свежим ветром с пустыни. Тем страннее выглядел навес, завешенный плотным полотном со всех сторон. Именно к нему и повел Харон мальчика. Прежде чем войти, он воровато оглянулся вокруг, сделал замысловатый жест пальцами и втолкнул Гари в проход между двумя полотнищами, обозначающими дверь. В шатре царил легкий полумрак и приятная прохлада. Сам хозяин сидел на ковре, разложенным на земле и о чем-то жарко спорил с посетителем. На вошедшую парочку никто из спорщиков не обратил никакого внимания и они в ожидании своей очереди расположились на циновке, заботливо растеленной возле входа. Вскоре спор завершился, к хозяину палатки перекочевал некий сверток, а посетитель получил пару золотых монет, но ушел при этом крайне озабоченный, словно заложил не украшения горячо любимой жены, а собственную ка. Хозяин же шатра, едва взглянув на ожидающих, положил руку на стоящую рядом статуэтку и что-то прошептал. Гари с любопытством покрутил головой, однако никаких чудес не увидел. Откуда ему было знать, что по другую сторону полотняной двери очередной пропойца, желающий заложить добро в обмен на звонкую монету, резко остановился перед входом, озадаченно повертел головой, словно припоминая — зачем занесло его в эту часть базара, да и отправился к ближайшему торговцу — прикупить жене отрез на новое платье.