Возвращение (1/1)

Дворцовый сад. Спустя несколько днейВалиде вновь прогуливалась по красивейшему саду империи в компании дочери и Баш-кадины её сына. Рядом с ними бегал маленький шехзаде, который неустанно смеялся и кричал прославляющие речи своему отцу и Падишаху. Женщины не могли нарадоваться, смотря на маленького наследника. Когда Хатидже отошла к Мустафе, дабы поиграть с ним, Валиде начала разговор, который уже несколько дней не давал ей покоя.—?Дайе сказала, что ты вновь задевала ту русскую хатун. —?Валиде даже не взглянула на Черкешенку, что ещё больше опечалило мать Мустафы.—?Я не могу выносить её присутствия в гареме, Валиде. Простите меня, но это непосильная ноша.—?Ты будешь так кидаться на каждую девушку, на которую обратит свой взор наш Падишах? Когда ты уже поймёшь, Махидевран, у Султана не может быть одной супруги и одного ребёнка. Султану нужны дети, для этого и создан гарем.—?Я могу родить моему султану ещё детей, моя Госпожа! Только пусть не зовёт к себе эту рыжую ведьму!—?Эта рыжая ведьма, как ты её называешь?— будущая мать Шехзаде или луноликой Султанши. Через некоторое время она станет такой же супругой Падишаха, как и ты.—?Как вы можете нас ровнять, Валиде? Я же столько лет рядом с султаном, а тут какая-то рабыня…—?Ты тоже рабыня, Махидевран! —?Валиде жёстко осадила свою невестку, бросив на ту гневный взгляд. —?Не забывай, ты всего лишь мать Шехзаде. Если Хюррем родит сына, вы будете на равных. Как ты смеешь мне дерзить?! Или делить наследников, если он родится?!—?Простите меня, Валиде. Ревность закрыла мне глаза, я не могу мыслить здраво уже многие месяцы… —?Махидевран виновато опустила голову, пытаясь сдержать вновь непрошенные слёзы.—?Ты забываешься. То, что твой сын старше, ещё не означает, что он может взойти на престол. Как ты помнишь, Сулейман?— младший из Шехзаде покойного Султана Селима. Хюррем умнее тебя, и когда она поймёт, что султаном может стать любой из сыновей?— она посадит своего сына на трон. Ты только наживаешь врага себе и Мустафе. Хюррем ни разу не высказала тебе не почтения. Да, в последнее время она дерзит тебе, но в то же время ты сама виновата! Не трогала бы её, и не потеряла бы ни любовь моего сына, ни уважение в гареме. Подумай над моими словами, Махидевран. —?с этими словами Айше-Хафса покинула черкешенку и направилась обратно во дворец, прихватив с собой Хатидже и Мустафу. Махидевран осталась в саду в гордом одиночестве, пытаясь осмыслить всё сказанное Валиде Султан. Она понимала только одно?— Хюррем очень опасна, и если её не убрать сейчас, в будущем она захочет убрать её Мустафу. Этого Баш-кадина не могла допустить.Спустя два месяца. Покои Валиде Султан.Вся женская часть султанской семьи собралась в главных покоях гарема. Повелитель уже приехал и переодевался в своих покоях, дабы поприветствовать свою семью. Валиде, Хатидже, Махидевран и Мустафа выстроились в ряд, ожидая своего правителя. Спустя некоторое время, широкие дубовые двери отворились с громким криком евнуха, зашёл Падишах вселенной.—?Матушка!—?Сулейман, сынок мой! —?Валиде тут же обняла своего сына, пытаясь разглядеть в нём какие-либо изменения после первого похода. —?Наш Падишах, мы счастливы тебя видеть. Дай Аллах, эта победа будет только началом твоих завоеваний!—?Аминь, Валиде, Аминь.—?Сынок, твоя фаворитка?— Хюррем Хатун ждёт ребёнка. —?Валиде шепнула ему на ухо важную новость.Падишах ответил так же тихо:—?Я знаю, матушка! И я очень счастлив! Поскорее бы её увидеть!—?Не торопись, сынок, скоро увидитесь.—?Хатидже, моя любимая сестра! —?Сестра Повелителя поцеловала ему руку и со слезами на глазах неверяще взирала на него.—?Повелитель, вы здесь и с победой, поверить не могу. Мы так за вас волновались.—?Я здесь, Хатидже. Всё хорошо, теперь ты можешь улыбаться! Мустафа! Сынок мой! —?Султан подхватил на руки ребёнка и закружил по комнате, не обратив внимания на свою Баш-кадину. Махидевран расстроенно опустила глаза, сетуя в мыслях на рыжую девицу. Из-за неё султан отдалился от Черкешенки. И до сих пор не простил свою первую супругу. Валиде и Хатидже заметили это и лишь молча переглянулись. Они не могли ничего с этим сделать, да и вмешиваться в ссору Падишаха и его первой жены Валиде совсем не хотелось. Напротив, она видела, как Черкешенка только наполняется ещё большей злостью по отношению к русской рабыне. Такая мать не могла показать достойный пример наследнику престола, и могла вырастить в нём непорядочного Шехзаде. С этим нужно было что-то срочно делать. Как и со свадьбой Гюльфем, которую Валиде втайне готовила уже неделю.—?Валиде, мне пора, нас ждёт совет Дивана. Раздайте всем угощения и золото, пусть все знают, что их Падишах пришёл с войны с победой!—?Да, сын мой! Мы всё подготовим, не волнуйся! —?после этих слов, Султан трёх континентов покинул покои матери также стремительно, как и появился в них.Комната Хюррем ХатунФаворитка Падишаха в нетерпении ходила из одного угла комнаты в другой. Падишах уже приехал, он пошёл встретиться со своей семьёй, в которую Хюррем пока что не входила. Нигяр-калфа сидела на тахте и чистила гранат, изредка бросая на рыжеволосую недовольные взгляды.—?Хюррем, не волнуйся ты так, сядь, успокойся. Как только Повелитель встретится со своей семьёй?— он тут же тебя позовёт, я уверена.—?Я знаю, Нигяр. Просто так не терпится его увидеть. Хотя бы глазком увидеть, как он идёт. Он может позвать меня только вечером, я умру раньше от тоски!—?Не думаю. Султан так же сильно скучал по тебе, как и ты по нему. Как только освободится, он тут же тебя призовёт, успокойся.—?Нигяр-калфа, пойди, узнай. Занят ли мой султан? Как скоро мне готовиться?—?Ой, Аллах, ты меня загоняешь когда-нибудь.—?Нигяр-калфа недовольно поднялась, поправила платье и пошла вниз, узнать свежие новости по поводу распорядка дня Падишаха. Как только дверь за ней закрылась, Хюррем услышала голос Екатерины за своей спиной:—?Столь бурные переживания не только из-за тоски по Султану, верно?—?Сегодня меня должны отравить. Я боюсь, Екатерина. Боюсь за своего мальчика. Вдруг что-то пойдёт не так? Вдруг яд навредит ребёнку? —?Хюррем обеспокоенно смотрела на своего Хранителя и мягко села, чувствуя как толкается её сын внутри.—?Некоторые очень умные политические деятели специально нанимают людей, которые разбираются в ядах, и травят себя этими ядами на протяжении нескольких лет.В небольших количествах конечно же.—?Зачем?! —?Хюррем шокировано уставилась на свою подругу, пытаясь понять, шутит та или нет.—?Малое количество яда в организме не приносит как такового вреда, но организм изучает яд и вырабатывает защиту. Так что, в следующий раз, когда тебя отравят подобным ядом, организм просто поглотит его и ты будешь здорова. —?Екатерина пожала плечами, говоря об этом настолько спокойно, будто они обсуждали меню на завтрак.—?Невероятно. Я бы применила эту методику к детям, когда они подрастут. И сама не прочь, когда я не буду носить детей. А ты сама пользовалась этим способом?—?Нет, в этом не было необходимости. У меня при дворе был талантливейший лекарь?— Нострадамус, который ещё и видел будущее. Мне хватало его, моих познаний в ядах и моей личной коллекции ядов и противоядий.—?Напомни мне завести такую коллекцию, когда я разрожусь. Нужно быть начеку. А где нанимаются рабы, сведущие в ядах, и которые помогут мне избежать отравлений?—?Я слышала, что большинство таких людей находится в Египте. Это будет для вас несложно, всё-таки, Египет?— подконтрольная Османами территория.—?Я помню, что ты мне сказала, когда я лежала побитая в покоях Сулеймана. Сколько мне нужно будет съесть, чтобы я смогла и показать как мне плохо, но не принести вреда ребёнку?—?Думаю, две ложки будет достаточно. Ешь быстро, и так же быстро падай в обморок, дабы яд не успел усвоиться в организме. Падишах позовёт лекаря, и та обнаружит в тебе небольшое количество яда. Нам всего-то нужно, чтобы все заметили, что ты отравлена. Количество не важно.—?Я поняла, Екатерина. Спасибо. —?Хюррем благодарно улыбнулась своей хранительнице, и вовремя замолчала, так как услышала шаги поднимающейся Нигяр-калфы. Калфа радостно вошла в комнату и тут же посвятила рыжеволосую в причину своей радости:—?Идём, Хюррем, идём! Наш Падишах тебя ждёт!Хюррем тут же вскочила с тахты, поправила причёску и платье перед зеркалом и быстрым шагом пошла за Нигяр-калфой, которая вела её к Падишаху.Покои Махидевран СултанЧеркешенка сидела в своих покоях, упрямо смотря в одну точку на стене и проворачивая в голове план мести рыжеволосой сопернице. В руках яростно сжимался флакон с лекарством от сердечных болей, являвшийся также и ядом при большом количестве. В покои главной супруги Падишаха медленно вошла верная Гюльшах, которая ещё даже не подозревала, о чём её попросит её Госпожа.—?Гюльшах… Ты любишь меня? —?голос Махидевран был столь низок, а глаза наполнены такой яростью и ненавистью, что Гюльшах тут же поняла?— её Госпожа решила воплотить то, что задумывала уже несколько месяцев.—?К…конечно, моя Госпожа. Я люблю вас и сделаю всё, что вы скажете! Умру за вас, если потребуется!—?Мне не нужна твоя смерть. Мне нужна смерть славянской ведьмы, которая украла у меня моего Султана. —?Махидевран протянула пузырёк с ядом своей верной помощнице и кивнула на него. —?Сегодня ты отравишь её. Эту русскую рабыню. Сегодня она умрёт. Она не должна дожить до утра, Гюльшах!—?Но, Госпожа моя, я не вхожа в покои Повелителя…как я сделаю это?—?Подговори, подкупи кого-то. Сделай что-нибудь! Всё что угодно! Я не могу жить с ней в одном дворце, каждый её вздох отравляет мне жизнь! Убей эту тварь, Гюльшах! Выполнишь это, проси что угодно. Любую просьбу исполню.—?Д…да, моя Госпожа. Хорошо. Я всё сделаю. —?дрожа от страха, Гюльшах взяла флакон из рук своей Госпожи и медленно поплелась в сторону выхода. Она несомненно любила свою Госпожу и готова была на всё ради неё, но убийство?— страшный грех, за который она будет вечно гореть в аду. Откровенно говоря, служанке Махидевран ничуть не хотелось выполнять просьбу своей Госпожи, как бы она её не любила. Выбора у служанки Баш-кадины, к её сожалению, не было.Покои Султана СулейманаХюррем радостно вбежала в покои своего любимого и тут же бросилась его обнимать. Султан радостно прижимал к себе любимую и лишь спустя минуту они смогли посмотреть друг другу в глаза и слиться в поцелуе.—?Приехал… живой! Мой Сулейман, вернулся!—?Тише, тише, Хюррем. Я здесь, я жив и я рядом.—?Я не могу поверить, что ты с нами! Смотри, наш сын совсем большой уже! —?Хюррем положила руку султана на свой большой и округлившийся живот. Тот с любовью гладил его и неверяще смотрел на свою фаворитку.—?Когда я получил известие о твоей беременности, я был вне себя от счастья. Я уже представлял, как буду носить нашего Шехзаде на руках, и как буду его учить сражаться на мечах. Хюррем моя, ты осчастливила меня! И в благодарность за это, у меня есть для тебя подарок.—?Подарок? Что это? Покажи, покажи! —?Рыжеволосая словно маленький ребёнок захлопала в ладоши, когда Падишах отвернулся от неё и взял со стола украшение с белыми камнями. Это был набор из прекрасного ожерелья и пары серёжек.—?Этот камень помог тебе избежать смерти, когда ты потеряла серьгу с таким же камнем. Если бы Ибрагим не нашёл тогда серьгу и не отдал мне, не знаю, как бы обернулись события того дня. Возможно, если бы я тогда не пошёл к тебе отдать эту серьгу, я бы не спас тебя от Махидевран.—?Сулейман, это так трогательно! Как называется этот камень?—?Это белый нефрит, моя Госпожа. Я хочу, чтобы этот набор украшений с этим камнем и дальше оберегал тебя от всяких напастей. Пойдём. —?Султан повёл свою любимую к зеркалу, и с её помощью, одел на её шею великолепное колье. Серёжки Хюррем надела сама. Они счастливо обнялись и слились в поцелуе полном любви.Коридор дворца ТопкапыВ одном из тёмных уголков коридора Гюльшах поджидала одну из служанок, которая сегодня вечером должна была нести ужин в покои Падишаха. Бедняжкой оказалась Хасибе хатун, уже третий год жившая в гареме всё ещё в статусе Джарийе. Увидев девушку на горизонте, Гюльшах тут же её подозвала и начала издалека завязывать с ней разговор.—?Хасибе, ты столько лет во дворце, а всё также прислуживаешь и не получаешь повышения.—?Гюльшах хатун, я всем довольна. Аллах дал мне крышу над головой, возможность работать и не бояться смерти. Чего ещё надо?—?Прибавки к жалованию и скорейшего замужества с каким-нибудь беем, возможность создать свою семью и не быть в услужении султанской семьи долгие годы. —?Гюльшах видела изменившееся лицо Хасибе. Она ударила по больному, девушка уже несколько лет жила в гареме, но Султана она не привлекла, и повышения в рядах калф не получила. Вышеописанные возможности были тайными желаниями юной Хасибе, которая мечтала выбраться из этого дворца и жить спокойной жизнью.—?Что тебе нужно, Гюльшах хатун? —?Хасибе с подозрением смотрела на правую руку Баш-кадины Султана, и понимала что просто так этот разговор не был заведён.—?Махидевран Султан поспособствует твоему замужеству и прибавке к жалованию до свободной жизни, если ты выполнишь одну маленькую просьбу. —?после этих слов, Гюльшах достала из рукава злосчастный пузырёк, наблюдая за реакцией Хасибе хатун. Девушка сразу всё поняла.—?Я не буду травить фаворитку Султана, меня казнят, если узнают, что это была я!—?Это не отрава, Хасибе. Это всего лишь капли, которые не дадут спокойно спать нашей будущей Госпоже. Вероятно, может потерять ребёнка, вот и всё.—?Я не буду этого делать, Гюльшах.—?Хорошо. Тогда можешь забыть о повышении и скорой свободе. Зачахнешь во дворце также, как и сотни девушек здесь. —?Гюльшах уже собралась прятать пузырёк обратно, как её несмело остановила рука Хасибе.—?Хорошо. Я выполню просьбу нашей Госпожи.С довольным лицом, Гюльшах вложила в руку Хасибе ядовитый пузырёк.—?Вылей всё до последней капли. —?С этими словами верная подруга Махидевран Султан покинула бедную ошарашенную Хатун.