Победа или поражение? (1/1)

Покои Валиде султанВ шикарных и самых больших покоях гарема дворца Топкапы, величественно восседала пожалуй самая могущественная женщина империи (на тот момент)?— Валиде Айше Хафса Султан. Мать Падишаха спокойно обедала в тот момент, когда её побеспокоила её правая рука?— Дайе Хатун. Поклонившись, немолодая женщина приблизилась к своей Госпоже и получив позволение, села подле её ног.—?Дайе, я надеюсь, ты принесла мне хорошие вести? Как обстановка в гареме? —?Айше Хафса Султан закончила с трапезой и с удовольствием приступила к своему любимому лимонному щербету.—?Моя Госпожа, гарем спокоен, склок нет, рабыни молятся за ваше здоровье и долгое правление. —?Дайе почтительно кивнула своей Госпоже после словесного отчёта.—?Великолепно, Дайе. Как та рабыня Александра? Больше не доставляет неприятностей? —?Валиде с интересом посмотрела на свою помощницу, желая разузнать все подробности о той рыжеволосой бунтарке.—?Её как будто подменили, моя Госпожа! Я сегодня слышала разговор в гареме, происходивший между ней и её подругой?— Марией Хатун. Так Александра призналась, что Махидевран Султан вызывала её к себе в покои, но как не странно, никаких склок там не произошло. Более того, Александра была смиренна, тиха, выполнила поручение данное ей Гюльшах и ушла в гарем, как только ей сказали. Русинка сказала, что они с Баш-кадиной даже не обмолвились и словом. Я думала, что с её характером будет неслыханная ссора между ней и Махидевран Султан.—?Ты права, Дайе. Поначалу, эта девушка мне тоже показалась очень неприятной особой, такая дерзкая нахалка, кричащая на весь гарем. Неужели она тогда была просто под влиянием пережитого, и взялась за ум? —?Валиде была явно удивлена рассказанным Дайе Хатун.—?Не могу точно утверждать, моя Госпожа, но я уверена, эта девушка стала смиренной, вежливой и молчаливой. Теперь она молча выполняет свою работу и не создаёт проблем. Я думаю, учителя хорошо с ней постарались.—?Да, ты права, Дайе. Если так пойдёт и дальше, она станет достойной представительницей нашей династии, если ей повезёт родить сына моему Сулейману. Махидевран, видимо, решила посмотреть на будущую соперницу. Никак не может свыкнуться, что невозможно быть одной единственной у Падишаха мира. —?Мать султана тяжело вздохнула, на мгновение предаваясь воспоминаниям о своём прошлом с Султаном Селимом, и еле пришла в себя, вспомнив, что она сейчас не одна.—?Махидевран научится делить султана. Так заведено и ничто этого не изменит. Проследи, чтобы наша Баш-кадина не доставляла проблем, Дайе.—?Будет исполнено, моя Госпожа!—?И продолжай наблюдать за Александрой. Может эта девочка не так проста, как кажется. —?Произнеся это, Валиде махнула рукой, показывая тем самым, что её правая рука может быть свободна. Как только Дайе Хатун покинула покои Валиде Султан, она смогла предаться своим воспоминаниям в полной мере и подумать на счёт вероятности назревающей бури в гареме между Махидевран и будущей фавориткой её сына?— Александрой.ГаремТем временем Александра готовилась к своей первой (ну да) ночи с Повелителем. Девушки смотрели на неё с неприкрытой завистью, наблюдая за тем, как её глаза подкрашивают сурьмой, как румянят щёки и подкрашивают губы. Выбор наряда совпадал с тем, что был в прошлый раз?— это было белоснежное платье, волосы собраны в красивейшую причёску с ниспадающими локонами и закреплёнными заколкой с маленькими жемчужинами. Шея была украшена небольшим ожерельем с такими же маленькими жемчужинами.—?Всё как в первый раз,?— думала рыжеволосая. —?Только теперь я знаю, как себя вести в покоях Повелителя, и я знаю, что скорее всего, сегодня я туда не попаду. Пусть Махидевран всё поймёт правильно, и прервёт нашу сегодняшнюю встречу с Сулейманом.Тут Русинка внезапно осознала, что не видела Султана с тех пор, как она была ещё в будущем. Она его помнит как отстраненного, слегка раздражённого Повелителя при её виде. Как того, кто не смотрел более на неё с любовью, а в свои покои уже сколько ночей звал только ради того, чтобы узнать о детях.—?Я могу не выдержать, увидев его влюблённый взгляд. Я сорвусь и уйду по течению этой любви, отдамся ей без остатка и плюну на все предрассудки. Я боюсь, что потеряю себя, когда вновь увижу его. —?с горечью осознавала рыжеволосая.—?Тогда всё, что мы сделали?— будет зря, Александра.Русинка слегка повернулась на звук голоса своего Хранителя и с немой мольбой посмотрела в её глаза.—?Ты потеряешь своих детей, гоняясь за этой любовью, Александра. —?продолжала наставлять её светловолосая Хранитель.—?Поддашься ей?— потеряешь рассудок. Будешь снова переживать ссылки, унижения, поджоги и похищения. От потраченных нервов на все ревностные переживания у тебя разовьётся опухоль в груди, которая погубит тебя раньше, чем кто-либо из твоих сыновей сядет на трон. Сулейман никогда не был достоин такой любви, Хюррем.Александра молча еле кивнула в знак согласия со своим Хранителем, и переваривала информацию. Она знала, что её Хранитель права. Она знала, что устала от постоянных измен Сулеймана. Она знала, что его постоянная ложь и клятвы в вечной любви в последнее время приносили ей только боль. Она знала обо всех, с кем он спал, имя каждой наложницы, с кем он ей изменял. Так может, стоит научиться это переносить с достоинством, а не бегать и истерить, как глупая рабыня?Ответ на этот вопрос, казалось, был очевиден.Коридор дворца Топкапы—?Когда войдёшь в покои к Повелителю, нельзя поднимать голову сразу, нельзя говорить, нельзя смотреть на него или ему в глаза, пока наш Падишах этого не позволит. —?Сюмбюль-ага давал последние напутствия к предстоящей ночи, ведя Александру по Золотому пути, направленному в покои Падишаха.—?Ты запомнила, что я тебе сказал?—?Да, Сюмбюль-ага, я всё поняла. Голову не поднимать, в глаза не смотреть, рот не открывать. —?быстро кивнула ему Русинка.—?Хорошо. Значит, ты готова. —?довольно протянул он. Улыбка с его лица тут же исчезла, как только они завернули в последний раз и подошли к покоям Повелителя. Остановив процессию с нескрываемым удивлением, Сюмбюль таращился на стоящую возле покоев Властелина Гюльшах и с недовольством сделал вывод, что Александра сегодня к Султану явно не попадёт.Александра же, в свою очередь, радовалась своей маленькой победе, с трудом это скрывая. Она знала чем всё закончится, этим шагом Махидевран начала рыть себе яму, из которой до конца дней не сможет выбраться. А Хюррем ей с этим только поможет.—?Пойдём, Александра, сегодня ты к Повелителю не попадёшь.—?Почему, Сюмбюль-ага? Султан же звал меня. —?Александра вновь сделала непонимающий вид и удивлённо посмотрела на главного агу гарема.—?Тебя обогнали, Махидевран Султан сейчас в покоях Повелителя. И раз она всё ещё там, ты сегодня к нему не попадёшь, это я точно тебе говорю.—?Но, Сюмбюль-ага…—?Всё, всё! Не до разговоров! Идём обратно в гарем. Никаких разговоров!И процессия из слуг с нашими героями молча двинулась в обратную сторону.—?Радуйся, моя Госпожа. Сегодня ты не увидишь своего Султана. —?послышался голос Хранителя прямо в её голове.Только она теперь не знала. Это была победа или поражение?