Пролог (1/1)
— Мы просчитались. — Что? Сарутахико*, казалось, был совершенно спокоен. Только в глазах, обращенных к Тэнгу*, мелькнуло едва уловимое раздражение. Ворон буквально несколько часов назад вывалился из темного прохода прямиком в спальню. И куницуками* нельзя было упрекнуть в несдержанности — мало кому понравится, когда твой помощник застает тебя с супругой в постели. — Тебя сейчас спасет только что-то по-настоящему важное.Юмэй серьезно кивнул, готовясь отвечать своей головой за нарушение спокойствия господина.— Цучи* волнуется. Я бы сказал, в отчаянии. Нубоко* разбудил древнюю магию где-то в глубинах.— И? Ёкай с достоинством выдержал суровый взгляд господина, а после также решительно передал ему запечатанное письмо.— Что это? — Сарутахико внимательно разглядывал черный матовый конверт с серебряной печатью. — Письмо от Зэнки*. Из Цучи. Главный куницуками с легкостью сломал печать и поднес его содержимое к тусклой свече. Сарутахико молчал несколько минут. Тэнгу неотрывно следил за каждым его движением, стараясь по реакции понять, что было внутри. — Он тебе его сам передал?— Нет. — Тогда как это попало к тебе? — на невысокий стол высыпались черное перо дайтэнгу, прядь длинных серебряных волос, перевязанная алой лентой, и янтарный сюрикен с замысловатыми узорами.— Цучи, — Юмэй впервые за тысячи лет увидел в глазах Сарутихико настоящее беспокойство. И совершенно не знал, как на всё это реагировать. — Поставить в известность других?— Нет, — как-то слишком быстро отозвался Сарутахико. — Зэнки никак не мог с тобой связаться. Цучи просто смеётся над нами. Не стоит никому об этом знать.Тэнгу не нравилось, каким тоном с ним говорил господин, не чувствовал уверенности в его словах. Но все же сдержанно поджал губы, поклонился и удалился.